Kohler K–15708 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K–15708:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
1/2" High-Flow Bath/Deck-Mount Valve System
K–15708
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
114183-2-CB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K–15708

  • Página 1 Installation Guide 1/2″ High-Flow Bath/Deck-Mount Valve System K–15708 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 114183-2-CB...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Página 3 Instructions are given for installations with 8″ (20.3 cm) centers. For wider installations, adjust all roughing-in dimensions and copper tubing lengths accordingly. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4: Prepare The Site

    1-1/4″ (3.2 cm). For installations with 8″ (20.3 cm) centers using copper tubing (1/2″ nominal, 5/8″ OD), cut two 2-7/8″ (7.3 cm) pieces. The diameter of the spout hole should be 1″ (2.5 cm) maximum. 114183-2-CB Kohler Co.
  • Página 5 The diameter of the valve holes should be 1-1/2″ (3.8 cm) maximum. When using the K-T15880 or K-T15881 spouts, provide a screw hole to prevent spout twist. The center of the screw hole should be 3/4″ (2 cm) from the spout hole center. Kohler Co. 114183-2-CB...
  • Página 6 Secure the plate to the rough deck with two wood screws. For all installations other than rim mount, secure the top brass washer to the deck using two wood screws. For rim mount installations using additional plywood, secure the bottom brass washer with wood screws. 114183-2-CB Kohler Co.
  • Página 7 Mate the copper tube from the tee with the spout supply tube. Hold the tube in place. Thread a sidebody extension onto each valve body until snug. The sidebody extensions should rest inside the deck holes when fully threaded onto the valve body. Kohler Co. 114183-2-CB...
  • Página 8 Make sure the cold supply is on the right hand side. DO NOT solder at this time. Sidebody extensions must rest inside the valve body deck holes, not skewed out of the holes. Tighten the sidebody extensions with adjustable pliers. 114183-2-CB Kohler Co.
  • Página 9 Close both valves and turn off the main water supply. Carefully loosen the pipe plug to remove pressure. Thread the pipe plug back into the spout supply tube. Install cardboard plaster guards over both valves and the spout supply tube. Kohler Co. 114183-2-CB...
  • Página 10 2-1/8″ (5.4 cm) thick. If not, do not install the tile due to improper valve installation. Install the tile up to the plaster guards on the valves and the spout supply tube. 114183-2-CB Kohler Co.
  • Página 11: Outils Et Matériels

    à propane assortis Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 12 8″ (20,3 cm). Pour des installations plus larges, ajuster les dimensions d’installation et la longueur de la tuyauterie en cuivre en conséquence. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 13: Préparer Le Site

    REMARQUE : Un matériau de renfort peut être requis si le rebord de baignoire ou du comptoir est mince. Installer un contre-plaqué extérieur de 1/2″ avant de continuer. REMARQUE : Pour des installations carrelées, l’épaisseur des carreaux ne doit pas dépasser 1-1/4″ (3,2 cm). Kohler Co. Français-3 114183-2-CB...
  • Página 14 Lors de l’utilisation des becs K-T15880 ou K-T15881, prévoir un orifice de vis pour empêcher le bec de tourner. Le centre de l’orifice de vis devrait être à 3/4″ (2 cm) du centre de l’orifice du bec. 114183-2-CB Français-4 Kohler Co.
  • Página 15 Pour toutes les installations autres que sur rebord, sécuriser la rondelle supérieure en laiton au comptoir avec deux vis à bois. Pour les installations sur rebord utilisant du contre-plaqué additionnel, sécuriser la rondelle inférieure en laiton à l’aide des vis à bois. Kohler Co. Français-5 114183-2-CB...
  • Página 16 Introduire les corps des valves par les orifices de fixation à partir du dessous du comptoir/rebord. Relier le tube en cuivre du raccord en T au tube d’alimentation du bec. Maintenir le tube en place. Visser l’extension latérale sur chaque corps de valve jusqu’au serrage. 114183-2-CB Français-6 Kohler Co.
  • Página 17 Installer les valves (cont.) Les extensions latérales devraient reposer dans les orifices du comptoir lorsqu’elles sont complètement vissées sur le corps de valve. Kohler Co. Français-7 114183-2-CB...
  • Página 18 NE PAS souder à ce moment. Les extensions du corps latéral reposent dans les orifices du corps de valve sur le comptoir et non hors des trous. Serrer les extensions du corps latéral avec des pinces réglables. 114183-2-CB Français-8 Kohler Co.
  • Página 19 Dévisser doucement le bouchon du tuyau de manière à libérer la pression. Revisser le bouchon du tuyau sur le tube d’alimentation du bec. Installer les renforts de plâtre sur les deux robinets et tubes d’alimentation du bec. Kohler Co. Français-9 114183-2-CB...
  • Página 20 2-1/8″ (5,4 cm). Sinon, ne pas installer le carrelage dû à l’installation incorrecte de la valve. Installer les carreaux jusqu’aux renforts de plâtre sur les valves et sur le tube d’alimentation du bec. 114183-2-CB Français-10 Kohler Co.
  • Página 21: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 22 La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 23: Preparación Del Sitio

    NOTA: Es posible que necesite un material de refuerzo si la cubierta o el borde tienen poco espesor. Instale madera contrachapada para exteriores de 1/2″ antes de continuar. Kohler Co. Español-3 114183-2-CB...
  • Página 24 En caso de utilizar los surtidores K-T15880 o K-T15881, perfore un orificio adicional para un tornillo, a fin de evitar que el surtidor se mueva. El centro del orificio para el tornillo debe estar a 3/4″ (2 cm) del centro del orificio del surtidor. 114183-2-CB Español-4 Kohler Co.
  • Página 25: Instale El Tubo De Suministro Del Surtidor

    fije la arandela de latón superior a la cubierta con dos tornillos para madera. En las instalaciones montadas en el borde que utilicen madera contrachapada adicional, fije la arandela de latón inferior con tornillos para madera. Kohler Co. Español-5 114183-2-CB...
  • Página 26: Instale Las Válvulas

    Conecte el tubo de cobre de la T en el tubo de suministro del surtidor. Sostenga el tubo en su lugar. Enrosque una extensión lateral en cada cuerpo de válvula hasta que esté ajustado. 114183-2-CB Español-6 Kohler Co.
  • Página 27 Instale las válvulas (cont.) Las extensiones laterales deben quedar dentro de los orificios de la cubierta cuando estén completamente roscadas en el cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-7 114183-2-CB...
  • Página 28: Instale Los Tubos - Cubierta No Acabada

    Verifique que el suministro de agua fría esté a la derecha. NO suelde en este momento. Las extensiones laterales deben quedar dentro y no fuera de los orificios para el cuerpo de la válvula en la cubierta. Apriete las extensiones laterales con unas pinzas ajustables. 114183-2-CB Español-8 Kohler Co.
  • Página 29: Verifique El Funcionamiento De Las Válvulas

    Levante levemente el tapón de tubo con cuidado para aliviar la presión. Vuelva a enroscar el tapón de tubo en el tubo de suministro. Instale los protectores de yeso sobre ambas válvulas y el tubo de suministro del surtidor. Kohler Co. Español-9 114183-2-CB...
  • Página 30: Instale El Azulejo (Si Procede)

    2-1/8″ (5,4 cm). De lo contrario, no instale el azulejo ya que la válvula no se ha instalado correctamente. Instale el azulejo hasta llegar a los protectores de yeso de las válvulas y el tubo de suministro del surtidor. 114183-2-CB Español-10 Kohler Co.
  • Página 31 114183-2-...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 114183-2-CB...

Tabla de contenido