Petzl ATTACHE 3D Manual Del Usuario

Petzl ATTACHE 3D Manual Del Usuario

Mosqueton con bloqueo manual

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
1
M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petzl ATTACHE 3D

  • Página 1 M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 2 M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 3: Working Principle

    - you have any doubt as to its integrity. Consult the details of the inspection procedure to be carried Destroy retired equipment to prevent further use. out for each item of PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or Product obsolescence on the PETZL PPE CD-ROM.
  • Página 4 Ce mousqueton sert à connecter des équipements ensemble. mousqueton. La durée de vie maximale des produits Petzl est de 10 ans à Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou Rappel : Pour votre sécurité, habituez-vous à toujours doubler partir de la date de fabrication pour les produits plastiques dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
  • Página 5 Die genauen Anleitungen zur Überprüfung der einzelnen individuelle Kennzeichnung), Herstellungsjahr, Kaufdatum, PSA-Komponenten (Persönliche Schutzausrüstung) finden Datum der Inbetriebnahme, Name des Benutzers und andere Sie im Internet unter www.petzl.com/ppe oder auf der PETZL wichtige Informationen wie Wartung und Gebrauchshäufigkeit, PSA-CD-ROM. Aufzeichnungen zur regelmäßigen Überprüfung (Datum,...
  • Página 6 Ogni punto di appoggio all’esterno sulla leva (per esempio La durata massima dei prodotti Petzl è di 10 anni a partire utilizzano tecniche similari. con un discensore) è pericoloso. Durante una brusca tensione dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili.
  • Página 7: Compatibilidad

    Por una tensión brusca de La vida útil máxima de los productos Petzl puede ser de utilizan técnicas similares. la cuerda, el casquillo de seguridad puede romperse y el 10 años a partir de la fecha de fabricación para los productos...
  • Página 8 O O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de Este mosquetão serve para conectar os equipamentos uns aparelho ou a corda podem então escapar-se do mosquetão.
  • Página 9 De maximale levensduur van de Petzl producten is 10 jaar Verantwoordelijkheid vanaf de fabricagedatum voor producten in PVC en textiel. Zij OPGELET, een aangepaste training is noodzakelijk vóór...
  • Página 10 Aktiviteter som involverer anvendelse af dette produkt er Den maksimale levetid for Petzl produkter er: op til 10 år forbundet med risici og dermed farlige. fra produktionsdatoen for plastik og tekstil produkter.
  • Página 11 Petzls PPE-cd-rom. Förändringar och reparationer Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick. Förändra inte din produkt på något sätt om inte Petzl givit sitt Kompatibilitet särskilda godkännande. En otillåten ändring kan medföra att Kontrollera för samtliga användningsområden att denna produkten inte längre fungerar som den ska.
  • Página 12 Muutokset ja korjaukset (yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä). Älä muuta tuotetta millään tavoin, jolle Petzl ole erityisesti Sulkurenkaan pitää olla yhteensopiva niiden varusteiden antanut lupaa kyseiseen muutokseen. Luvaton muuttaminen kanssa, joihin se on liitetty (muoto, koko jne.).
  • Página 13 Sjekk at produktet er kompatibelt med de andre delene i systemet til ditt bruksområde (kompatibelt = at det fungerer Enhver endring, annet enn det som er godkjent av Petzl, er funksjonelt sammen med de andre delene). forbudt, da produktet kan bli mindre effektivt.
  • Página 14: Принцип Работы

    предупреждающий индикатор. Храните её в месте защищённом от воздействия ультрафиолета, влажности, химических веществ и т. д. Чтобы заблокировать карабин, необходимо завинтить муфту до упора, таким образом защёлка будет заблокирована и не сможет открыться. M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 15 Používá se pro vzájemné spojování jednotlivých součástí ostrých hran, těžkého pádu, velkého zatížení, apod. výbavy. Maximální životnost výrobků Petzl je následující: do 10 let Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu od data výroby pro plastové a textilní výrobky. Životnost pevnosti;...
  • Página 16 Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania Maksymalny czas użytkowania produktów plastikowych i decyzje. i tekstylnych Petzl może wynosić 10 lat od momentu Przed użyciem produktu należy: produkcji. W przypadku produktów metalowych jest - Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
  • Página 17 Način delovanja PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z Slika 1. Rokovanje uporabo tega izdelka.
  • Página 18: Felhasználási Terület

    Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e Javítások, módosítások felszerelése és a használt biztosítórendszer többi elemével Tilos a termék bármilyen módosítása, amit nem a Petzl végez (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése). el, mivel ez a termék védelmi képességét csökkentheti.
  • Página 19 - Да прочетете и разберете всички инструкции за Потенциалният срок на годност на пластмасовите употреба. и текстилните продукти на Petzl е 10 години след - Да научите специфичните за средството начини на датата на производство. За металните продукти той е...
  • Página 20 ク リ ューがゲートをブロックして開かないようにします。 結果またはその他のいかなる損害に対し、 一切の責任を 警告 : 振動やこすれによってロッキングスリーブがゆる 負いかねます。 み、 コネクターのロックが解除される場合があります。 コ ネクターが正しく ロックされているか常に確認してく だ さい。 ゲートが開いた状態では、 カラビナの強度は大幅に低 下します。 カラビナの強度は、ゲートが閉じられ、 縦軸方向に正しく 荷重がかかったときに最大になります。 縦軸以外の方向 に荷重がかかった場合は強度が低くなります。 また、 カラビナは、 必ず動きを妨げるものがない状態で 使用してく ださい。 何かの角で荷重がかかったり、 外部 からの圧力がかかったりするとひじょ うに危険です。 M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 21 줄어든다. 카라비너는 긴 축으로 잠기고 하중이 실였을 때 가장 강도가 높다. 어떤 다른 방향으로든 하중이 실리게 되면 그 강도는 줄어들게 된다. 어떤 것도 카라비너의 작동을 방해해서는 안된다. 어떤 제한 또는 외부적인 압력은 위험한다. M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 22 被減弱. 不包括在保用之內的有:正常的損耗,氧化,加工及 如不清楚設備內各工具的兼容性,請聯絡Petzl. 改裝,不正確存放,欠佳的保養,因意外而產生的損 工作方針 壞,疏忽,或不正當和不正確的使用. PETZL對於直接,間接或意外所造成的後果,或使 用她的產品所造成的任何類型的損壞慨不負責. 圖1.操作 圖2.安裝 連接器在使用時必須是關閉和鎖上的. 如果上鎖套沒鎖緊的話,會有紅色顯示。 要鎖上扣,可鎖緊鎖套以免閘門打開。 警告,震動和∕或磨擦可開鎖套。 定時檢查閘 門是否安全地關閉. 如果連接器的閘門是打開的話,它的力量會大大 減弱. 當安全扣是緊閉及負重在中軸時,它的承重力是 最大的. 其他位置都會削弱它的承重力. 不能有任何東西防礙安全扣. 任何限制或極端的 壓力都是危險的. 圖3.死亡危險警告 任何外加於閘門的壓力(例如用下降器)都是危險 的. 當繩索遇上突如其來的拉力,上鎖套和閘門均 可自行打開. 設備或繩索會由連接器鬆脫. 謹記: 為你的安全著想,習慣時常為你的系統加多 一個後備系統,尤其是安全扣. M38 SL ATTACHE 3D SCREW-LOCK M385001C (170209)
  • Página 23 ดหรื อ เย็ น จั ด , สั ม ผั ส กั บ สิ ่ ง มี ค ม, การตกกระชากที ่ ร ุ น แรงเกิ น ขี ด จำกั ด , ฯลฯ อายุ ก ารใช้ ง านสู ง สุ ด ของอุ ป กรณ์   Petzl เป็ น ไปดั ง นี ้ :  ได้ ถ ึ ง  10 ปี น ั บ จากวั น ที ่ ผ ลิ ต  ...

Tabla de contenido