Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

steam ins 38-9001-3899-1
9/2/04
3M™ ATTEST™ STEAM INCUBATOR (56ºC)
Intended Use
The 3M™ Attest™ Steam Incubator is designed and has been tested to be used with 3M™ Attest™
Biological Indicators (BI) 1261 and 1261P or 1262 and 1262P and allows rapid, reliable monitoring of steam
sterilization process. As a quick reference, the steam monitoring system is color-coded blue and brown,
respectively. Use with other biological indicators may lead to incorrect results.
Each Attest incubator is pre-set at the appropriate temperature to promote growth of the test organism. The
incubator's internal temperatures are rigidly controlled to 56ºC +/-2ºC (133ºF +/-3ºF) and automatically
maintained. If a temperature measurement device is used to monitor the incubator, the sensor should be in
contact with the metal heating block wall.
Safety Information
!
WARNING
To reduce the risk of electric shock:
- do not pour any liquids into the metal heating block holes
- do not immerse the incubator in any liquid
- use indoors only
- disconnect power cord before cleaning
- use only a disinfectant or mild detergent and wipe with a damp cloth
- there are no user serviceable parts
- the incubator must be returned to the manufacturer for repair
- make sure a properly rated power cord is installed on the incubator
To reduce the risk of using a load from a sterilization process failure:
- match the color on the exterior label of the incubator with the same color cap on the BI
- verify the temperature of the metal heating block
- use a control BI each day a test BI is incubated
There is a glass ampule inside the plastic vial of the biological indicator:
- crushing or excessive handling of the BI before cooling may cause the glass ampule to burst
- wear safety glasses and gloves when removing the BI from the sterilizer
- wear safety glasses when crushing the biological indicator
- handle the BI by the cap when crushing and tapping
- do not use your fingers to crush the glass ampule
- do not roll the biological indicator between fingers to wet the spore strip
CAUTION
!
To avoid possible environmental contamination, dispose of the incubator according to applicable
governmental regulations
Avoid contact with the hot surface of the metal heating block
Explanation of symbols
Attention – Refer to accompanying documents
!
Caution – Risk of electric shock
Warning – Do not immerse
Warning – Do not pour liquids
Environmental Operating Conditions
Environmental Condition
Operating Condition
Altitude
2500 (max)
Operating Temperature
15 – 35
Relative Humidity
35 – 80 (non-condensing)
Voltage Range
110/120 or 220-240
Frequency
50/60
Current
0.25 or 0.13
Installation/Over Voltage
Category II
Pollution Degree
2
Attest Incubators
Attest Incubators
Sterilization
110/120 volt
220/240 volt
P rocess Monitored
Model 116 (14 vials)
Model 118 (14 vials)
Steam
Model 126 (28 vials)
Model 128 (28 vials)
(except 270ºF/132ºC
Model 130 top tier
Model 131 top tier
gravity displacement)
(14 vials)
(14 vials)
133 +/- 3ºF (56 +/- 2ºC)
133 +/- 3ºF (56 +/- 2ºC)
See above
See above
Steam gravity
displacement
270ºF/132ºC
Instructions for use:
1. After completion of the cycle and while wearing safety glasses and gloves, fully open the sterilizer door
for a minimum of 5 minutes prior to removing the Attest biological indicator.
2. When the biological indicator is not contained in a test pack or other heat absorbing packaging material,
remove the biological indicator from the sterilizer and allow to cool for an additional 10 minutes prior to
crushing.
3. When the biological indicator is contained in a test pack or other heat absorbing packaging material, the
test pack or any other heat absorbing packaging material should be removed from the sterilizer and opened
up for 5 minutes to dissipate heat prior to removing the biological indicator. Then allow the indicator to
cool outside the test pack for an additional 10 minutes prior to crushing.
4. Position the biological indicator in the incubator's metal heating block (See Figure 1). Place the bottom of
the indicator into the metal heating block so that the indicator is at an angle of approximately 45
cap is above the metal block.
5. Push the indicator straight back (See Figure 2). This crushes the
ampule and activates the indicator.
6. Push the activated indicator down to seat it in the metal heating
block (See Figure 3). Be sure that the cap remains above the metal
block.
Refer to the Attest biological indicator package insert for further instructions for use,
including the interpretation of results and use of controls.
Repair and Replacement
Repairs must be done by a qualified service person. Attest incubators that require service
or repair should be returned to the following address (USA only):
3M Health Care Service Center
Suite 200, Building 502
3350 Granada Avenue North
Oakdale, MN 55128
Outside the United States, contact the local subsidiary. In Canada, contact 3M Canada, P.O. Box 5757,
London, Ontario, N6A 4T1. 1-800-563-2921
U.S.A. Service Center Help-line: 1-800-292-6298
FAX: 1-800-770-8016
Made in U.S.A. by
3M Health Care
St. Paul, MN 55144-1000
(U.S.A.) 1-800-228-3957
12:53 PM
Page 1
INCUBATEUR A VAPEUR ATTESTTM DE 3MTM (56ºC)
English
Utilisation prévue
L'incubateur à vapeur Attest™ de 3M™ est conçu et a été testé pour être utilisé avec les indicateurs
biologiques Attest™ 1261 et 1261P ou 1262 et 1262P de 3M™ et permet de contrôler de manière rapide et
fiable le processus de stérilisation à la vapeur. Pour l'identifier rapidement, le système de contrôle à la vapeur
est marqué respectivement d'une couleur bleue et marron. L'emploi avec d'autres indicateurs biologiques
peut entraîner des résultats incorrects.
Chaque incubateur Attest est pré-réglé à la température nécessaire pour promouvoir la croissance de
l'organisme test. Les températures internes sont rigoureusement fixées et automatiquement maintenues à
56ºC +/-2ºC (133ºF +/-3ºF). Si un appareil est utilisé pour mesurer la température de l'incubateur, veiller à ce
que le capteur soit au contact de la paroi munie du bloc chauffant métallique.
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissement :
!
Pour réduire les risques d'électrocution :
- ne pas verser de liquide dans les trous du bloc chauffant métallique
- ne pas immerger l'incubateur dans un liquide
- utiliser uniquement à l'intérieur
- débrancher le cordon d'alimentation avant nettoyage
- utiliser uniquement un désinfectant ou un détergent doux et essuyer avec un chiffon humide
- aucune pièce ne peut être remplacée par l'utilisateur
- renvoyer l'incubateur au fabricant en cas de réparations
- s'assurer que l'incubateur est muni d'un cordon d'alimentation de calibre approprié
Pour réduire le risque d'utiliser une charge à la suite d 'une défaillance du processus de stérilisation :
- utiliser pour l'indicateur biologique un couvercle de la même couleur que l'étiquette extérieure de
l'incubateur
- vérifier la température du bloc chauffant métallique
- utiliser un indicateur biologique témoin chaque jour où un indicateur biologique de test est incubé
Il y a une ampoule en verre à l'intérieur du flacon en plastique de l'indicateur biologique :
- L'écrasement ou une manipulation excessive de l'indicateur biologique avant son refroidissement peut
causer l'éclatement de l'ampoule de verre, d'où le risque de blessures par projection de débris.
- Porter des lunettes et des gants protecteurs pour retirer l'indicateur biologique du stérilisateur.
- Porter des lunettes protectrices pour écraser l'indicateur biologique.
- Tenir l'indicateur biologique par le capuchon pour l'écraser ou le tapoter.
- Ne pas écraser l'ampoule de verre à l'aide des doigts.
- Ne pas rouler l'indicateur biologique entre les doigts pour mouiller la bande à spores.
!
ATTENTION :
Pour éviter le risque d'une contamination de l'environnement, jeter l'incubateur conformément aux
réglementations gouvernementales en vigueur.
Eviter tout contact avec la surface brûlante du bloc chauffant métallique
Explication des symboles :
!
Units
meters
ºC
Conditions environnementales de fonctionnement
%
Conditions environnementales
Volts AC
Altitude
Hertz
Température de fonctionnement
Amps
Humidité relative
Plage de tension
Fréquence
Courant
Installation/surtension
Attest
Degré de pollution
Biological
Color
Indicators
Coding
1262 & 1262P
Brown
Incubateur Attest
110/120 volts
Modèle 116 (14 flacons)
Modèle 126 (28 flacons)
Etage supérieur du
1261 & 1261P
Blue
modèle 130 (14 flacons)
56 +/- 2ºC (133 +/- 3ºF)
Voir plus haut
Mode d'emploi
1. Une fois le cycle terminé et en portant des lunettes de protection et des gants, ouvrir complètement la
porte du stérilisateur pendant 5 minutes minimum avant de retirer l'indicateur biologique Attest.
2. Si l'indicateur biologique n'est pas contenu dans un emballage témoin ou autre matière d'emballage
absorbant la chaleur, retirer l'indicateur du stérilisateur et le laisser refroidir pendant 10 minutes de plus
avant de l'écraser.
3. Lorsque l'indicateur biologique est contenu dans un paquet-test ou un autre emballage absorbant la
o
and the
chaleur, le paquet-test ou l'emballage doit être retiré du stérilisateur et laissé ouvert pendant 5 minutes
maximum pour permettre la dissipation de la chaleur avant le retrait de l'indicateur biologique. Puis
laisser refroidir l'indicateur en dehors de l'emballage témoin pendant 10 minutes de plus avant de
l'écraser.
4. Placer l'indicateur biologique dans le bloc chauffant métallique de l'incubateur (voir Figure 1). Placer la
partie inférieure de l'indicateur dans le bloc chauffant de façon à ce que l'indicateur se trouve à un angle
d'environ 45° et le capuchon au-dessus du bloc.
5. Repousser l'indicateur vers le fond (voir Figure 2). Ce qui écrasera l'ampoule et activera l'indicateur.
6. Appuyer sur l'indicateur activé pour le loger dans le bloc chauffant métallique (voir Figure 3). S'assurer
que la capsule reste bien au-dessus du bloc métallique.
La notice d'accompagnement de l'indicateur biologique Attest contient
des informations supplémentaires sur le mode d'emploi, entre autres
l'interprétation des résultats et l'emploi de témoins.
Réparation et remplacement
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Les
incubateurs Attest qui ont besoin d'un entretien ou d'une réparation doivent être envoyés à
l'adresse suivante (pour les Etats-Unis uniquement) :
En-dehors des Etats-Unis, se mettre en rapport avec la filiale locale. Au Canada, s'adresser à 3M Canada,
P.O. Box 5757, London, Ontario, N6A 4T1.1-800-563-2921
Service d'assistance téléphonique aux Etats-Unis : 1-800-292-6298
Télécopieur : 1-800-770-8016
3M Health Care
D-46325 Borken, Germany
34-7052-0708-1
ATTENTION : Se reporter aux documents joints
ATTENTION : Risque d'électrocution
Avertissement Ne pas immerger dans un liquide.
Avertissement Ne pas verser de liquides
Condition de fonctionnement
2500 (max)
15 – 35
35 – 80 (pas de condensation) %
110/120 ou 220-240
50/60
0,25 ou 0,13
Catégorie II
2
Contrôle du
Incubateur Attest
p rocessus de
220/240 volt
stérilisation
Modèle 118 (14 flacons) Vapeur (sauf
Modèle 128 (28 flacons) déplacement par
Etage supérieur du
gravité à
Modèle 131 (14 flacons) 132ºC/ 270ºF)
56 +/- 2ºC (133 +/- 3ºF)
Voir plus haut
Déplacement de
vapeur par gravité
à 132ºC/270ºF
Laboratoires 3M Santé
Suite 200, Building 502
3350 Granada Avenue North
Oakdale, MN 55128
Français
Unités
mètres
ºC
%
volts CA
Hertz
A
Indicateurs
biologiques
Code
Attest
Couleur
1262 et 1262P
Marron
1261 et 1261P
Bleu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M ATTEST 116

  • Página 1 Biological Indicators (BI) 1261 and 1261P or 1262 and 1262P and allows rapid, reliable monitoring of steam biologiques Attest™ 1261 et 1261P ou 1262 et 1262P de 3M™ et permet de contrôler de manière rapide et sterilization process. As a quick reference, the steam monitoring system is color-coded blue and brown, fiable le processus de stérilisation à...
  • Página 2 Verwendung von 3M™ Attest™ Bioindikatoren (BI) 1261 und 1261P oder 1262 und 1262P geprüft. Dadurch 3M™ Attest™ 1261 e 1261P o 1262 e 1262P, consente un monitoraggio rapido e attendibile del processo di ist eine schnelle und zuverlässige Überprüfung des Dampfsterilisationsverfahrens gewährleistet. Zur kurzen sterilizzazione a vapore.
  • Página 3 De 3M™ Attest™ stoomincubator is bestemd en getest voor gebruik met 3M™ Attest™ biologische biológicos 3M™ Attest™ 1261 y 1261P ó 1262 y 1262P y permite una monitorización rápida y fiable del indicators (BI) 1261 en 1261P of 1262 en 1262P en biedt snelle, betrouwbare bewaking van het proceso de esterilización con vapor.
  • Página 4 Suite 200, Building 502 3350 Granada Avenue North Oakdale, MN 55128 Kontakta ett lokalt kontor om du befinner dig utanför USA. I Kanada skall du kontakta 3M Canada, P.O. Box 5757, London, Ontario, N6A 4T1. 1-800-563-2921 Service Center i USA, hjälplinje: 1-800-292-6298...
  • Página 5 Anvendelsesområder Tiltenkt bruk 3M™ Attest™ dampinkubatoren er designet til og er blevet testet til brug med 3M™ Attest™ biologiske 3M™ Attest™ dampinkubator er fremstilt og testet til bruk i forbindelse med 3M™ Attest™ biologiske indikatorer (BI) 1261 og 1261P eller 1262 og 1262P og muliggør hurtig, pålidelig overvågning af indikatorer (BI) 1261 og 1261P eller 1262 og 1262P og muliggjør rask, pålitelig overvåkning av...
  • Página 6 1261 ja 1261P tai 1262 ja 1262P kanssa ja sen avulla höyrysterilointiprosessia voidaan valvoa nopeasti ja (IB) 1261 e 1261P ou 1262 e 1262P Attest™ da 3M™ e permite uma monitorização rápida e segura do luotettavasti. Nopean tunnistamisen helpottamiseksi höyryvalvontajärjestelmä on väriltään sininen processo de esterilização a vapor.
  • Página 7 3350 Granada Avenue North Oakdale, MN 55128 ∂ÎÙfi˜ ÙˆÓ ∏ÓˆÌ¤ÓˆÓ ¶ÔÏÈÙÂÈÒÓ, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ. ™ÙÔÓ ∫·Ó·‰¿, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· 3M Canada, P.O. Box 5757, London, Ontario, N6A 4T1. 1-800-563-2921 ∆ËÏÂʈÓÈ΋ ÁÚ·ÌÌ‹ ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ∫¤ÓÙÚÔ˘ ™¤Ú‚Ș ÛÙȘ ∏¶∞: 1-800-292-6298 º∞•: 1-800-770-8016...
  • Página 8 steam ins 38-9001-3899-1 9/2/04 12:53 PM Page 14 A rt work #: 38-9001-3899-1 Date: 10/02/01(12/6/01) Author: S. Barker Supersedes: 34-7033-1029-1 Pkg. Spec. Reference: 34-7052-0708-1 Structure: Insert SCALE: 1 Inch all artwork prints black...

Este manual también es adecuado para:

Attest 126Attest 130