Descargar Imprimir esta página

Faucet Installation; Installation Du Robinet - Delta Grenville 988LF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Grenville 988LF:

Publicidad

1
3
2
2
3

Faucet Installation

1.
2.
3.
4.
5.

Installation du robinet

1.
2.
3.
1
4.
5.
4
Instalación de la Llave de Agua
1.
2.
3.
4.
5.
Escutcheon Installation
Optional Escutcheon Installation
1.
Installation d'écusson facultative
Instalación Opcional de una Chapa
2.
3.
Option: If sink is uneven, use silicone under the baseplate (2).
Installation d'écusson facultative.
1.
3
2.
2
3.
1
Option: Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du composé à la silicone sous la base
4
(2).
Instalación Opcional de una Chapa.
1.
2.
3.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicona debajo de la placa de base (2).
Connecting Spray Hose
1.
1
2.
2
Raccordement d'un tuyau de pulvérisation
1.
2.
2
Conexión de la manguera del rociador
1.
1
2.
Remove old faucet.
Set new faucet into place. Push faucet as far back on sink as possible.
Secure with washer (1) and threaded bracket (2).
Hand tighten bracket (2) onto shank (3).
Lock bracket into position by tightening screws (4).
Enlevez le vieux robinet.
Placez le nouveau robinet. Poussez le robinet vers l'arrière de l'évier autant que
possible.
Fixez avec la rondelle (1) et les fixations filetées (2).
Vissez les fixations (2) à la main sur l'entrée d'eau (3).
Bloquez les fixations en place en serrant les vis (4).
Quite la llave de agua vieja.
Coloque la llave de agua sobre. Empuje la llave de agua todo lo que pueda hacia
atrás.
Fíjela con las arandelas (1) y sobre el vástago (2).
Apriete a mano el soporte (2) sobre el vástago (3).
Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (4).
Insert threaded bolts (1) through baseplate (2) connecting to escutcheon (3).
Set new faucet into place over baseplate (2). Push faucet as far back on sink as
possible.
Install locknuts (4) onto threaded bolts (1) and hand-tighten. No wrench is required.
Insérez les boulons filetés (1) dans la plaque de base (2) se raccordant à la rosace
(3).
Placez le nouveau robinet sur la plaque de base (2). Poussez le robinet vers l'arrière
de l'évier autant que possible.
Puis montez les écrous de blocage (1) sur les boulons filetées (2) et serrez-les à la
main. Vous n'avez pas besoin d'une clé.
Inserte los pernos roscados (1) por la placa de base (2) conectándolos al chapetón
(3).
Coloque la llave de agua sobre la placa de base(2). Empuje la llave de agua todo lo
que pueda hacia atrás.
Atornille las contratuercas (1) sobre los pernos roscados (2) y apriételas a mano. No
es necesario usar una llave.
Attach hose to faucet outlet (1) by firmly pushing connector (2) onto the outlet until
it clicks.
Pull down moderately to ensure the connection has been made.
Fixer le tuyau à la sortie du robinet (1) en poussant fermement le connecteur (2) dans
le robinet jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Tirer modérément vers le bas pour s'assurer que la connexion est accomplis..
Conecte la manguera a la salida del grifo (1) empujando firmemente el conector (2)
sobre la salida hasta que haga clic.
Tire moderadamente hacia abajo para verificar que se haya realizado la conexión.
Tire hacia abajo levemente para verificar que esté bien conectada.
Page 2
212291 Rev. A

Publicidad

loading