Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Delta Grenville 988LF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Grenville 988LF:

Publicidad

Maintenance
Important: SHUT OFF WATER SUPPLIES.
If faucet leaks from under handle:
● Remove handle (1) and unthread trim cap (2). Using a wrench, ensure
bonnet nut (3) is tight.
If leak persists:
● Replace valve cartridge (4). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (3) is tightened securely with a wrench.
If faucet leaks from spout outlet:
● Replace valve cartridge (4). When reinstalling parts, make sure bonnet
nut (3) is tightened securely with a wrench.
Entretien
Important: COUPEZ L'ARRIVÉE D'EAU.
Si le robinet fuit par le dessous de la manette:
● Enlevez la manette (1) et l'embase (2). À l'aide d'une clé, assurez-
vous que l'écrou-chapeau (3) est serré.
Si la fuite persiste:
● Remplacez la cartouche de la soupape (4).
assurez-vous que l'écrou-chapeau (3) est serré.
Si le robinet fuit par la sortie du bec:
● Remplacez la cartouche (4). À l'aide d'une clé, assurez-vous que
l'écrou-chapeau (3) est serré.

Mantenimiento

Importante: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de la manija:
● Quite la manija (1) y desenrosque el casquillo (2). Usando una llave,
asegúrese que la tuerca tapa (3) esté apretada.
Si la filtración persiste:
● Cambie el cartucho de la válvula (4). Usando una llave, asegúrese que
la tuerca tapa (3) esté apretada.
Si la llave de agua tiene una filtración desde la salida del surtidor:
● Cambie el cartucho de la válvula (4). Usando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (3) esté apretada.
4
3
Warning: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in
Note: A small amount of water may run out the spout or drip for a very short
Note: Do not attempt to disassemble cartridge (4). There are no repairable
Avertissement: L'omission de bien serrer l'écrou-chapeau peut entraîner
Remarque: Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou dégoutter pendant une
Remarque: N'essayez pas de démonter la cartouche (4). Il n'y a aucune
À l'aide d'une clé,
Advertencia: Si no aprieta bien la tuerca tapa con una llave, podría causar
Nota: Una cantidad pequeña de agua puede escurrirse por el pico o gotear
Nota: No intente desarmar el cartucho (4). No hay piezas reparables en su
Page 5
2
1
water damage.
period after the faucet is shut off. This is a natural occurrence caused by
the long flexible hose.
parts inside.
une fuite d'eau et des dommages
très courte période après la fermeture du robinet. C'est est
normal en raison de la longueur du tuyau souple.
pièce réparable à l'intérieur.
un daño por agua
por un período corto después de cerrar la llave. Esto es una ocurrencia
natural causada por la manguera larga flexible.
interior.
212291 Rev. A

Publicidad

loading