Página 1
ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
560-9646 N 2 mm security allen wrench 560-1097 560-1097 560-1097 Parts may appear slightly different than illustrated. 3 of 24 ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com...
HANger BrACkeT HANger BrACkeT ArrOW INDICATeS DIreCTION ArrOW INDICATeS DIreCTION PrOjeC- PrOjeCTOr WILL POINT TOr WILL POINT 4 of 24 ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com...
Place bracket (A) over anchors (E) and secure with screws (D). INCORRECT CORRECT concrete concrete plaster/ plaster/ dry wall dry wall Tighten all fasteners. 5 of 24 ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com...
Hook slots face to the back of projector Channel Channel Foot Mounting Hole generic Projector TOP VIEW 6 of 24 ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com...
FrONT vI eW fig. 5.2 fig. 5.3 HOOk SLOTS 7 of 24 ISSUED: 12-26-07 SHEET #: 055-9496-2 10-16-08 For customer care call 1-800-865-2112 or 708-865-8870. Visit the Peerless Web Site at www.peerlessmounts.com...
9 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 ó (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com...
Fijar la placa adaptadora al soporte para proyectores ....................14-15 Alinear el proyector................................16 10 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
560-1097 560-1097 560-1097 Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. 11 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
LA FLeCHA INDICA LA DIreCCIóN eN LA APUNTArá eL PrOyeCTOr qUe APUNTArá eL PrOyeCTOr 12 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
Apriete todas las fijaciones. yeso / tabique de yeso-cartón yeso / tabique de yeso-cartón 13 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
Riel Pata del riel Agujero de montaje Proyector genérico VISTA SUPERIOR 14 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
5.3 fig. 5.2 rANUrAS De eNgANCHe 15 de 24 PUBLICADO: 12-26-07 HOjA #: 055-9496-2 10-16-08 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870...
Página 17
Français Installation et montage : Monture Paramount™ pour installation affleurée au plafond Modèles: PPF, PPF-S, PPF-W Projecteur non inclus Caractéristiques : Cet appareil est conçu pour une utilisation • Offre une gamme complète de réglages d’image : avec des produits homologués UL et doit être installé...
Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer ce produit avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces PPF-S PPF-W Description Qté Réf. no Réf. no Réf. no A Ensemble de pivotement 055-1877 055-4877 055-2877 B support de réglage du pivotement latéral (roulis) 055-1810 055-4810 055-2810...
Français Installation sur un plafond à solives de bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois fermement, mais sans excès, de manière que le support tienne solidement en place. Un ser- rage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Français Installation sur un plafond en béton AVERTISSEMENT • Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
Français Fixation de la plaque d’adaptation sur la monture de projecteur guidez les flasques du support de réglage du pivotement latéral (roulis) (B) sous les flasques de la plaque d’adaptation (C) en les tournant de 90º comme illustré figure 2.1. Fixez le support de réglage du pivotement latéral (roulis) (B) sur la plaque d’adaptation (C) à...
Français Fixation de la plaque d’adaptation sur la monture de projecteur (suite) Fixez la plaque d’adaptation (C) sur le projecteur à l’aide d’une vis (H, I, J ou K) pour chaque glissière, comme illustré. Serrez toutes les vis, en gardant la plaque d’adaptation centrée. Assurez-vous que la plaque d’adaptation et le support de réglage du pivotement H, I, J ou K latéral (roulis) (B) sont dans la position adéquate.