Descargar Imprimir esta página

Bestway Swim Safe 32183 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАРУКАВНИКОВ
Внимание
1. Использование не предотвращает утопление.
2. Обязательно полностью надувайте все воздушные камеры.
3. Нарукавники не являются спасательным средством и
должны использоваться только под постоянным и
компетентным присмотром.
4. Пользователь должен всегда находиться в пределах
досягаемости рук взрослого человека, присматривающего
за ним.
5. Убедитесь в том, что нарукавники правильно надеты на
верхнюю часть рук.
6. Убедитесь в том, что все клапаны полностью вдавлены.
7. Не допускайте, чтобы ребенок кусал или жевал изделие,
поскольку откушенные кусочки изделия могут представлять
опасность удушения.
Размер
Вес
M/L
18-30кг
Надувание и надевание
1. Надуйте нарукавники ртом. Откройте предохранительный
клапан и сначала надуйте одну воздушную камеру.
Надувайте камеры, пока не расправится большая часть
складок и на ощупь будет ощущаться плотность, НО НЕ до
твердого состояния. По завершении закройте клапан.
Примечание. Не надувайте слишком сильно и не
используйте для надувания сжатый воздух.
2. Наденьте нарукавники на верхнюю часть рук ребенка и
надуйте оставшуюся воздушную камеру.
3. Убедитесь в том, что нарукавники надеты правильно и
плотно облегают руки. Не надувайте слишком сильно,
иначе можно пережать кровоток в руках ребенка.
Примечание. Если ребенок взрослый, сначала наденьте
на него нарукавники, а затем надуйте их.
4. И последняя, важная операция – застегните
застежки-липучки для фиксации нарукавников на руках
ребенка.
Примечание. В зависимости от давления воздуха
отрегулируйте длину застежек-липучек.
Выпуск воздуха и снятие
1. Расстегните застежки-липучки
на нарукавниках
2. Выньте предохранительный
клапан, а затем сожмите его,
чтобы выпустить воздух.
3. Снимите нарукавники с ребенка.
Обслуживание и хранение
1. Прополощите в воде и тщательно просушите на воздухе,
прежде чем помещать на хранение. Поместите изделие в
сухое место с нормальной комнатной температурой,
укрытое от прямых солнечных лучей. Сдутые нарукавники
не должны сжиматься под тяжестью других предметов.
2. Регулярно проверяйте швы и пленку на предмет износа и
отверстий. При наличии дефектов выбросите нарукавники
и замените их новыми.
Примечание. При правильном обслуживании и хранении
срок службы изделия составляет 5 лет с даты
изготовления. После этого изделие следует заменить.
Утилизация
Если изделие вышло из употребления, разрежьте его и
утилизируйте в соответствии с нормами, утвержденными
муниципальными властями. Утилизируйте упаковку аккуратно
и внимательно. Не мусорите. Будьте ответственным
The following words need to be translated into 25 languages.
гражданином и утилизируйте мусор, не загрязняя
окружающую среду.
Найдите и загрузите с веб-сайта www.bestwaycorp.com
декларацию о соответствии
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO NAFUKOVACÍ RUKÁVKY
UPOZORNĚNÍ
1. Nechrání před utonutím.
2. Všechny komory vždy zcela nafoukněte.
3. Nafukovací rukávky nejsou záchranný prostředek a musí být
používány pod neustálým dohledem dospělé osoby.
4. Musí být zajištěn dohled dospělé osoby ze vzdálenosti, ze
které na něj dosáhne.
5. Ověřte, že jsou rukávky na pažích správně nasazeny.
6. Zkontrolujte, že jsou všechny ventily zatlačeny dovnitř.
7. Nekousejte ani nežvýkejte, protože by se mohly kousky
utrhnout nebo oddělit a způsobit nebezpečí udušení.
Rozměr
Hmotnost
M/L
18-30kg
Nafouknutí a nasazení
1. Rukávky nafukujte ústy. Otevřete bezpečnostní ventil a
nafoukněte první komoru. naplňte komory tak, aby zmizela
většina záhybu a produkt byl na omak pevný, ale ne tvrdý.
Poté ventil zavřete.
Poznámka: Nikdy nenafukujte přes míru ani nepoužívejte
stlačený vzduch.
2. Nafukovací rukávky navlékněte na paže dítěte a nafoukněte
zbylé komory.
3. Ověřte, zda rukávky dítěti dobře sedí a těsně obepínají paže.
Nenafukujte je přes míru, aby u dítěte nedošlo k ohrožení
cirkulace krve.
Poznámka: U větších dětí je jednodušší nejprve navléknout
rukávky a teprve poté je nafukovat.
4. A nakonec zapněte suché zipy na páskách.
Poznámka: Podle tlaku vzduchu nastavte délku suchých zipů.
Vypuštění a sejmutí
1. Rozepněte suché zipy na páskách.
2. Vytáhněte bezpečnostní ventil a sevřete
ho, aby se mohl vzduch vypustit.
3. Sundejte rukávky z paží dítěte.
Údržba a skladování
1. Před uskladněním produkt opláchněte vodou a nechte jej
uschnout na vzduchu. Umístěte jej na suché místo, kde panují
normální pokojové podmínky a kam nedopadají sluneční
paprsky; vyfouknuté rukávky nesmí být stlačeny žádným jiným
předmětem.
2. Pravidelně kontrolujte švy i fólii, zda nejsou protrženy. Pokud
zjistíte poškození, zlikvidujte je a nahraďte novým párem.
Poznámka: Při dobré údržbě a správném skladování je
životnost vesty 5 let od data výroby. Poté musíte produkt
vyměnit.
Likvidace
Pokud produkt likvidujete, přestřihněte ho a likvidujte podle
místních předpisů. Obal likvidujte opatrně a promyšleně.
Nevyhazujte do směsného odpadu. Odpovědný občan likviduje
odpad ekologicky.
Projděte si a stáhněte prohlášení o shodě k výrobku na stránkách
www.bestwaycorp.com
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fisher-price 9352593525