Ecoflam COMPACT Serie Instalación página 7

Grupo térmico de gasóleo
Tabla de contenido

Publicidad

Compact ABCD
COMPACT SP
3/4"
120
3/4"
E
A
B
DIMENSIONI D'INGOMBRO / DIMENSIONS / DIMENSION D'ENCOMBREMENT / MEDIDAS
Compact
3/4"
3/4"
A
F
250
F
(mm) COMPACT SP - CPR
500
COMPACT CPR
1/2"
120
1/2"
E
B
D
250
A B
E
D
C
600
pag.7
A
A - Mandata riscaldamento
B - Ritorno riscaldamento
C - Uscita acqua calda sanitaria
D - Ingresso acqua fredda
E - Uscita fumi
C
F - Corpo caldaia
COLLEGAMENTI IDRAULICI
Una volta collegati i raccordi si potrà procedere al
riempimento dell'impianto aprendone il rubinetto di
caricamento.
B
A - Heat flow
B - Heat return
C - Hot water flow
D - Cold water inlet
E - Gas flu
F - Boiler body
HYDRAULIC CONNECTIONS
After having connected the system fittings, fill the
unit by opening the feed cock
C
A - Départ chauffage
B - Retour chauffage
C - Sortie E.C.S.
D - Entrée eau froide
E - Sortie des fumes
F - Chaudière
CONNEXIONS HYDRAULIQUES
Après avoir connecté les raccords de l'installation,
effectuer le remplissage de l'installation en ouvrant le
robinet de chargement.
D
A - Ida calefacción
B - Retorno calefacción
C - Salida agua caliente
D - Entrada agua fría
E - Salida humos
F - Cuerpo caldera
CONEXIONES HIDRÁULICAS
Después de la conexión a los empalmes, proceder al
llenado de la instalación, abriendo el grifo de carga.
=
120
=

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido