Samsung SM-R840 Manual Del Usuario
Samsung SM-R840 Manual Del Usuario

Samsung SM-R840 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SM-R840:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
SM-R840
SM-R850
SM-R845F
SM-R855F
English. 07/2020. Rev.1.0
www.samsung.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung SM-R840

  • Página 1 USER MANUAL SM-R840 SM-R850 SM-R845F SM-R855F English. 07/2020. Rev.1.0 www.samsung.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Getting Started 27 Controlling the screen Bezel About the Galaxy Watch3 Touchscreen Read me first Screen composition Turning the screen on and off 10 Device layout Switching the screen Package contents Lock screen Galaxy Watch3 35 Watch Wireless charger Watch screen 14 Battery...
  • Página 3 Introduction 82 Calendar Receiving calls Making calls 82 Bixby Options during calls Introduction 53 Contacts Starting Bixby Using Bixby 55 Samsung Pay 85 Weather 56 Samsung Health 85 Alarm Introduction Daily activity 86 World clock Steps 87 Timer Exercise 87 Stopwatch...
  • Página 4 Changing the recording mode 121 General 97 Galaxy Store 122 Accessibility 98 Settings 122 Bixby Introduction 122 Samsung Pay Watch faces 122 Account and backup Apps 124 Sync phone settings 100 Sound and vibration 125 Watch software update 101 Display...
  • Página 5: Getting Started

    Apps related to the content may not work properly depending on the device’s specifications and the environment that it is used in. • Samsung is not liable for performance issues caused by apps supplied by providers other than Samsung.
  • Página 6 Galaxy Watch3 malfunctions and data corruption or loss. These actions are violations of your Samsung licence agreement and will void your warranty. • Some functions may not work as described in this manual depending on the maker and model of the mobile device you connect to the Galaxy Watch3.
  • Página 7 Getting Started Maintaining water and dust resistance Your device supports water- and dust-resistance. Follow these tips carefully to maintain the water- and dust-resistance of your device. Failure to do so may result in damage to your device. • Do not expose the device to water moving with force. Do not suddenly apply water pressure to the device, such as when diving.
  • Página 8 Getting Started Precautions for overheating If you feel discomfort due to overheating while using the device, stop using it immediately and remove it from your wrist. To avoid problems, such as device malfunction, skin discomfort or damage, and battery draining, a warning will appear on the device if it reaches a specific temperature. When the initial warning appears, device functions will be disabled until the device cools down to a specific temperature.
  • Página 9 Use caution if you are allergic to any materials on the Galaxy Watch3 • Samsung has tested the noxious materials found on the Galaxy Watch3 through the internal and external certificate authorities, including the test for all materials which contact with skin, skin toxicity test, and the Galaxy Watch3-wearing test.
  • Página 10: Device Layout

    • Appearances and specifications are subject to change without prior notice. • You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the Galaxy Watch3 before purchase. • Except for the Galaxy Watch3, some supplied items and accessories may not have the same water- and dust-resistance certification.
  • Página 11: Galaxy Watch3

    Getting Started Galaxy Watch3 Atmospheric pressure sensor NFC antenna SM-R840, SM-R850: Back key GPS antenna SM-R845F, SM-R855F: LTE/GPS antenna Bezel Touch screen Home key (Power key) Light sensor Microphone Pressure vent Speaker Optical heart rate sensor Band...
  • Página 12 • If you use the Galaxy Watch3 with its acrylic body broken, there may be a risk of injury. Use the device only after it has been repaired at a Samsung Service Centre. • Connectivity problems and battery drain may occur in the following situations: –...
  • Página 13: Wireless Charger

    Getting Started Keys Function • When the Galaxy Watch3 is off, press and hold to turn it on. • Press to turn on the screen. • Press and hold to start a conversation with Bixby. Refer to Using Bixby for more information. •...
  • Página 14: Battery

    Charge the battery before using it for the first time or when it has been unused for extended periods. Use only Samsung-approved battery, charger, and cable specifically designed for your Galaxy Watch3. Incompatible battery, charger, and cable can cause serious injuries or damage to your Galaxy Watch3.
  • Página 15 Getting Started After fully charging, disconnect the Galaxy Watch3 from the wireless charger. Then, disconnect the wireless charger from the charger and then unplug the charger from the electric socket. Checking the charging status Check the charging status on the Galaxy Watch3 which is on the wireless charger. The estimated time until Galaxy Watch3 is fully charged will appear when you tap the screen twice.
  • Página 16: Charging The Battery Using Wireless

    • If you charge the Galaxy Watch3 while the wireless charger is wet, the Galaxy Watch3 may be damaged. Thoroughly dry the wireless charger before charging the Galaxy Watch3. • If the Galaxy Watch3 is not charging properly, take the Galaxy Watch3 to a Samsung Service Centre.
  • Página 17: Power Saving Mode

    • For more information about available devices that functions as wireless charging pads, refer to the Samsung website. Power saving mode Activate power saving mode to extend the battery’s usage time.
  • Página 18: Wearing The Galaxy Watch3

    Getting Started Wearing the Galaxy Watch3 Putting on the Galaxy Watch3 Open the buckle and place your Galaxy Watch3 around your wrist. Fit the band to your wrist, insert the pin into an adjustment hole, and then secure the buckle to close it. If the band is too tight on your wrist, use the hole one further out.
  • Página 19: Connecting Or Replacing The Band

    Getting Started Connecting or replacing the band Connect the band before using your Galaxy Watch3. You can detach the band from the Galaxy Watch3 and replace it with a new one. • The supplied band may vary depending on the region or model. •...
  • Página 20 Getting Started Replacing the band Slide the band’s spring bar inwards. Pull the band away from the Galaxy Watch3’s body. Connect the new band to your Galaxy Watch3.
  • Página 21: Wearing The Galaxy Watch3 Correctly

    Getting Started Wearing the Galaxy Watch3 correctly • When you activate the auto heart rate tracking feature, or when you start to use the exercise features, the Galaxy Watch3 will automatically track your heart rate. When measuring your heart rate, wear the Galaxy Watch3 snugly on your arm above your wrist as shown in the figure below.
  • Página 22 Getting Started • The accuracy of the optical heart rate sensor may be diminished depending on measurement conditions and surroundings. • Use the HR feature only for measuring your heart rate. • Cold ambient temperatures may affect your measurement; during winter or cold weather, keep yourself warm when checking your heart rate.
  • Página 23: Turning The Galaxy Watch3 On And Off

    Getting Started Turning the Galaxy Watch3 on and off Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals. Turning the Galaxy Watch3 on Press and hold the Home key for a few seconds to turn on the Galaxy Watch3. When you turn on the Galaxy Watch3 for the first time or reset it, on-screen instructions will appear to download and install the Galaxy Wearable app on your mobile device.
  • Página 24: Connecting The Galaxy Watch3 To A Mobile Device

    Depending on your mobile device, you can download the Galaxy Wearable app from the following places: • Samsung Android devices: Galaxy Store, Play Store • Other Android devices: Play Store • You cannot install the Galaxy Wearable app on the mobile devices that do not support Galaxy Watch3 syncing.
  • Página 25 Getting Started Tap Get started. Select your device on the screen. If you cannot find your device, tap Mine’s not here. Follow the on-screen instructions to complete the connection. When completing the connection, an on-screen tutorial will appear on the Galaxy Watch3’s screen.
  • Página 26: Remote Connection

    Your Galaxy Watch3 and mobile device are connected via Bluetooth. When a Bluetooth connection is not available, you can remotely connect the Galaxy Watch3 to your mobile device by using your Samsung account via the mobile network or the Wi-Fi network. This allows you to continue receiving notifications from your mobile device.
  • Página 27: Controlling The Screen

    • Do not use the bezel near magnetic fields as they may interfere with the bezel’s internal magnets and cause it to malfunction. If the bezel does not work, take it to a Samsung Service Centre without disassembling the Galaxy Watch3.
  • Página 28 Getting Started Selecting an item Rotate the bezel to move from item to item. When you rotate the bezel, the highlight indicator will move in same direction and an item will be highlighted. Adjusting the input value Rotate the bezel to adjust the volume or brightness. When adjusting the brightness, rotate the bezel clockwise to make the screen brighter.
  • Página 29: Touchscreen

    Getting Started Using the phone or alarm feature Rotate the bezel clockwise to receive an incoming call or to dismiss an alarm. Rotate the bezel anticlockwise to reject an incoming call or to activate the snooze feature for an alarm. Touchscreen •...
  • Página 30 Getting Started Tapping and holding Tap and hold the screen for two or more seconds to access the edit mode or to view available options. Dragging To move an item, tap and hold it and drag it to the target position. Double-tapping Double-tap on an image to zoom in or out.
  • Página 31: Screen Composition

    Getting Started Screen composition The Watch screen is the starting point for accessing all of the Galaxy Watch3’s many screens. You can view widgets or open the notification panel by rotating the bezel. Watch Notifications Widgets Add widgets. Available widgets, notifications, and their arrangement may vary depending on the software version.
  • Página 32: Switching The Screen

    Getting Started • Turn the screen on by raising your wrist: Raise your wrist where you wear the Galaxy Watch3. If the screen does not turn on after you raise up your wrist, tap (Settings) on the Apps screen, tap Advanced → Screen wake-up → Wake-up gesture, and then tap the switch to activate it.
  • Página 33 Getting Started Opening apps On the Apps screen, tap an app icon to launch the app. (Recent apps) on the Apps To launch an app from the list of recently used apps, tap screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe on the screen to the left on the Watch screen and select the recently launched app or frequently used app from the App shortcuts widget to launch the app.
  • Página 34: Lock Screen

    Getting Started Lock screen Use the screen lock feature to protect your personal information by preventing others from accessing your Galaxy Watch3. After activating the screen lock feature, the Galaxy Watch3 will require an unlock code whenever you use it. Setting the screen lock (Settings) →...
  • Página 35: Watch Screen

    Getting Started Watch Watch screen You can check the current time or view other information. When you are not on the Watch screen, press the Home key to return to the Watch screen. Changing the watch face Tap and hold the Watch screen and rotate the bezel or swipe on the screen to the left or right, and then select a watch face.
  • Página 36: Activating The Watch Always On Feature

    Getting Started Customise a watch face with a photo Apply a photo as your watch face after importing a photo from your mobile device. Refer to Importing images from your mobile device for more information about importing photos from a mobile device. Tap and hold the Watch screen and rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen, and then tap Customise of the My Photo+ watch face.
  • Página 37: Notifications

    Getting Started Notifications Notification panel Check a notification such as a new message or a missed call on the notification panel. On the Watch screen, rotate the bezel anticlockwise or swipe to the right on the screen to open the notification panel.
  • Página 38: Selecting Apps For Receiving Notifications

    Getting Started Deleting notifications Delete a notification by swiping upwards on the screen while viewing a notification. Selecting apps for receiving notifications Select an app from your mobile device to receive notifications on your Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Notifications, and tap the switch.
  • Página 39: Quick Panel

    Getting Started Quick panel This panel allows you to view the Galaxy Watch3’s current status and configure settings. To open the quick panel, drag downwards from the edge of the screen. To close the quick panel, swipe upwards on the screen. Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to move to the next or previous quick panel.
  • Página 40 Getting Started Icon Meaning Wi-Fi connected Battery power level Checking quick setting icons Quick setting icons appear on the quick panel. Tap the icon to change the basic settings or launch the function conveniently. Refer to Adding or removing a quick setting icon for more information about adding the new icons on the quick panel.
  • Página 41 Getting Started Icon Meaning Activate the NFC feature Play or pause music Activate power saving mode Activate the touch sensitivity feature Adding or removing a quick setting icon You can edit the icons on the quick panel. To add a quick setting icon, tap and hold an icon on the quick panel and tap , then select a feature you want to add on the quick panel.
  • Página 42 Getting Started Activating do not disturb mode Incoming calls will be muted and the screen will not turn on when receiving incoming calls. Also, all notifications will be muted, except for alarms, and the screen will not turn on when notifications are received.
  • Página 43 Getting Started Opening the battery menu Open the battery menu to manage the battery consumption easily. On the quick panel, tap The battery menu will be appear. Adjusting the brightness You can adjust the Galaxy Watch3’s brightness as desired. On the quick panel, tap and adjust the brightness by rotating the bezel or tapping Activating water lock mode Activate water lock mode when you exercise in water.
  • Página 44 Getting Started Activating the flash feature You can use the Galaxy Watch3’s screen as a flash. On the quick panel, tap Rotate the bezel or tap the screen to adjust the flash brightness. Activating the flight mode Activate the flight mode when you board an aeroplane. Activating this feature will restrict apps that require an network connection, but allow you to use other features as normal.
  • Página 45 Getting Started Activating the NFC feature Activate the NFC feature. On the quick panel, tap The NFC feature can be used conveniently with the NFC antenna. Refer to for more information. Playing or pausing music Play or pause music. On the quick panel, tap Music is played or paused on the Galaxy Watch3 or the connected mobile device.
  • Página 46: Entering Text

    Getting Started Entering text Introduction A text input screen will appear when you are able to enter text, such as when sending a message. • The text input screen may be different depending on the app you launch. • When the Galaxy Watch3 is connected to a mobile device via Bluetooth, the language settings applied on the mobile device are applied to the Galaxy Watch3.
  • Página 47: Using Emoticons Or Stickers

    Getting Started • This feature is not supported in some languages. • Tips for better voice recognition – Speak clearly. – Speak in quiet places. – Do not use offensive or slang words. – Avoid speaking in dialectal accents. The Galaxy Watch3 may not recognise your spoken message depending on your surroundings or how you speak.
  • Página 48: Changing The Input Mode

    Getting Started Using the keyboard to open the keyboard. If handwriting input mode appears, rotate the bezel to open the keyboard. • Text entry is not supported in some languages. To enter text, you must change the input language to one of the supported languages. •...
  • Página 49: Apps And Features

    Apps and features Messages View messages and reply to using the Galaxy Watch3. Viewing messages You may incur additional charges for receiving messages while you are roaming. (Messages) on the Apps screen. Or, rotate the bezel anticlockwise or swipe the screen to the right on the Watch screen to open the notification panel and view a new message.
  • Página 50 Apps and features (Messages) on the Apps screen. Create a new message. Contacts Messages list Or, you can choose a message recipient by tapping on the contacts list. Add a recipient and tap Next. Select an input mode, and enter your message, and then tap Send. When you select a text template, emoticon, or sticker, tap When you enter text by voice, you can select between text and audio for the message format.
  • Página 51: Phone

    Apps and features Phone Introduction You can make calls and check incoming calls and receive them. You can have phone conversations via the internal microphone, speaker, or connected Bluetooth headset. The sound may not be heard clearly during a call and only brief calls are available in areas with weak signals.
  • Página 52: Making Calls

    Apps and features Making calls (Phone) on the Apps screen. Keypad Contacts Log list Use one of the followings methods: • Tap , enter a number using the keypad, and then tap . • Tap , rotate the bezel or scroll through the contact list, select a contact, and then tap •...
  • Página 53: Contacts

    Apps and features Making a phone call with a Bluetooth headset When a Bluetooth headset is connected to the Galaxy Watch3, you can make phone calls with a Bluetooth headset. If a Bluetooth headset is not connected to the Galaxy Watch3, on the Apps screen, tap (Settings) →...
  • Página 54 Apps and features Adding contacts (Contacts) on the Apps screen. on the top of the contacts list and enter the contact information. Tap Save. Selecting the frequently used contacts on the widget Rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and add the frequently used contacts from the Contacts widget to contact them directly via a text message or phone call.
  • Página 55: Samsung Pay

    Apps and features Samsung Pay Register frequently used cards to Samsung Pay, a mobile payment service, to make payments quickly and securely. Samsung Pay supports near field communication (NFC) to allow payment through standard credit card readers. You can view more information, such as cards that support this feature at www.samsung.com/samsung-pay.
  • Página 56: Samsung Health

    Samsung Health Introduction Samsung Health records and manages your 24-hour activity and sleep pattern to cultivate a healthy habit. When connecting your Galaxy Watch3 to your mobile device, you can save and manage the health-related data on the Samsung Health app.
  • Página 57: Daily Activity

    Checking the daily activity (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then open the daily activity tracker screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and select the Daily activity widget to launch it.
  • Página 58: Steps

    Measuring your step count, distance you walk, and floors you climb (Samsung Health) on the Apps screen, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then open the steps tracker screen.
  • Página 59 Apps and features To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen. • When you start to measure your step, the step tracker monitors your steps and displays your step count after a brief delay because your Galaxy Watch3 accurately recognises your movement after you walk for a while.
  • Página 60: Exercise

    • If you use the device outside in cold weather, cover the Galaxy Watch3 with your sleeves before using it. Starting the exercises (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise tracker screen, and then tap Work out.
  • Página 61 Apps and features Tap Target, select a target type, and then set the details of the target. If you select Basic workout as the target, you can work out as much as you want without a limit on time or distance. Tap Workout screen to customise the workout screen.
  • Página 62 Apps and features to start exercising. • Set whether to use your location information when you use your Galaxy Watch3 for the first time after purchasing or resetting it. Enabling the location information is set as the default. • Your heart rate is measured in seconds when you start exercising. To measure your heart rate more accurately with the Galaxy Watch3, wear the Galaxy Watch3 firmly around your lower arm just above the wrist.
  • Página 63 Apps and features • When you select Swimming (pool) or Swimming (outdoor), water lock mode will be automatically activated and the touchscreen will be disabled. Rotate the bezel to check your exercise information. • When you select Swimming (pool) or Swimming (outdoor), the recorded value may not be accurate in following cases: –...
  • Página 64 You can perform repetitive exercises such as squats or deadlifts. Your Galaxy Watch3 will count how many times you repeat the motion with beeping and voice guidance. (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise tracker screen, and then tap Work out.
  • Página 65 Apps and features Tap Workout screen to customise the workout screen. Set the various options for each exercise type. • Rep counter: Count the number of repetitions with beeping and voice guidance. • Wrist worn on: Select the wrist that you wear your Galaxy Watch3 to improve the counting accuracy.
  • Página 66 Customise the workout screen that appears while exercising with the information that you want to preview. You cannot change the workout screen during a workout. (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, open the exercise tracker screen, and then tap Work out.
  • Página 67: Calories

    • The total calories you burn includes your basal metabolism calculated based on the profile you registered. When you launch the Samsung Health app for the first time, the basal metabolism you expend until the time you launch the app will be displayed as the calories you burn.
  • Página 68 Sleep while wearing the Galaxy Watch3. The Galaxy Watch3 will start to measure your sleep. (Samsung Health) on the Apps screen after you wake up. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the sleep tracker screen.
  • Página 69: Heart Rate

    • If the optical heart rate sensor is not working, check the Galaxy Watch3’s position on your wrist and make sure nothing is obstructing the sensor. If the optical heart rate sensor continues to have the same problem, visit a Samsung Service Centre. Measuring your heart rate...
  • Página 70 Apps and features Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the heart rate tracker screen. Your heart rate is measured every 10 minutes while resting. Check your measured heart rate on the screen. To measure your heart rate manually, tap Measure to begin measuring your heart rate. To view weekly records with a graph, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
  • Página 71: Stress

    • This feature may not be available depending on the region. Measuring your stress level (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the stress tracker screen.
  • Página 72: Food

    Your calorie intake target is synced with your weight management goal. To change the calorie intake target, change the goal weight in the Samsung Health app on your connected mobile device. Recording the calories (Samsung Health) on the Apps screen.
  • Página 73: Weight Management

    You can also check the weight you entered in the Samsung Health app on your connected mobile device. • Set your goal weight in the Samsung Health app on your mobile device to check information on your Galaxy Watch3.
  • Página 74: Water

    Water Record and track how many glasses of water you drink. Recording water consumption (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the water tracker screen. when you drink a glass of water.
  • Página 75: Caffeine

    Caffeine Record and track how many cups of coffee you drink. Recording your coffee consumption (Samsung Health) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen and open the caffeine tracker screen. when you drink a cup of coffee.
  • Página 76: Together

    Done. Together Compare your step count records with other Samsung Health users. You can set a goal, compete with your friends, and view the challenge status on your Galaxy Watch3. • Activate the together feature in the Samsung Health app on your mobile device to check information on your Galaxy Watch3.
  • Página 77: Settings

    • Profile: Enter your profile information, such as your gender, height, and weight. • Units: Set the unit to use in the Samsung Health app of your Galaxy Watch3. • Workout detection: Set your Galaxy Watch3 to recognise your workout automatically.
  • Página 78: Gps

    GPS. Activate the mobile device’s location feature to use the GPS sensor. • The GPS antenna in your Galaxy Watch3 will be used when using the Samsung Health feature, even though your Galaxy Watch3 is connected to your mobile device.
  • Página 79: Importing Music

    Apps and features Pause and resume playback. Adjust the volume. Change the device used to play music. Restart the currently playing file or skip to the previous file. Tap and hold to move backwards Skip to the next file. Tap and quickly.
  • Página 80: Playing Music With Your Mobile Device

    Apps and features Playing music with your mobile device Play music saved on your mobile device and control it with your Galaxy Watch3. Launch the music player app on your mobile device. (Music) on the Galaxy Watch3’s Apps screen. to play the music saved in your mobile device. The icon appears.
  • Página 81 Apps and features Tap Set time to set a notification. Tap the input field, rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen to set the time, and tap Next. Set other notification options, such as selecting the date on which the notification will repeat, and tap Done.
  • Página 82: Calendar

    Apps and features Calendar You can check the schedules of events that you saved on your mobile device or Galaxy Watch3 on your Galaxy Watch3. All events scheduled on your Galaxy Watch3 will be synced with the connected mobile device automatically to check them, and receive alarms from the mobile device.
  • Página 83: Starting Bixby

    Starting Bixby When you launch Bixby for the first time, the Bixby intro page will appear. You must select the language to use with Bixby, check your Samsung account, and then agree to the terms and conditions. Press and hold the Home key. Alternatively, tap (Bixby) on the Apps screen.
  • Página 84: Using Bixby

    Apps and features Using Bixby When you say what you want to Bixby, Bixby will launch corresponding functions or show the information you requested. While pressing and holding the Home key, say what you want to Bixby, and then release your finger from the key when you are finished speaking.
  • Página 85: Weather

    Apps and features Weather View weather information on the Galaxy Watch3 for locations set on the Galaxy Watch3 or the connected mobile device. (Weather) on the Apps screen. Alternatively, rotate the bezel clockwise or swipe the screen to the left on the Watch screen and select the Weather widget to launch it. To view the current day’s weather or weekly weather information, tap the screen and rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen.
  • Página 86: World Clock

    Apps and features Stopping alarms Drag outside the large circle to stop an alarm. Alternatively, rotate the bezel clockwise. If you want to use the snooze function, drag outside the large circle. Alternatively, rotate the bezel anticlockwise. Deleting alarms In the alarms list, tap and hold an alarm, and then tap Delete. World clock Creating world clocks (World clock) on the Apps screen.
  • Página 87: Timer

    Apps and features Timer (Timer) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen and tap Custom. Tap the input field to set the duration and tap Start. Or, select a frequently used timer. Drag outside the large circle when timer goes off.
  • Página 88: Gallery

    Apps and features Gallery Importing and exporting images Importing images from your mobile device Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device. Tap Home → Add content to your watch. Tap Copy images to watch. Select a category at the bottom of the screen, select files, and then tap Done. To sync images on your mobile device with your Galaxy Watch3, tap the Auto sync switch under Images, tap Albums to sync, select albums to import to your Galaxy Watch3, and then tap Done.
  • Página 89: Viewing Images

    Apps and features Viewing images View and manage the images saved on your Galaxy Watch3. (Gallery) on the Apps screen. Rotate the bezel or swipe to the left or right on the screen to scroll through the image list and select an image. Zooming in or out You can zoom in on or out from an image.
  • Página 90: Find My Phone

    Apps and features Find My Phone If you misplace the mobile device, the Galaxy Watch3 can help you find it. This feature is not available when you use the Galaxy Watch3 without connecting to a mobile device. (Find My Phone) on the Apps screen. The mobile device will make a sound and vibrate, and the screen will turn on.
  • Página 91: Sending An Sos

    When your Galaxy Watch3 is lost or stolen, you can control it remotely. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device, tap Home → Find My Watch → Set security, and then select a feature. This feature is available after registering the Samsung account on your connected mobile device. Sending an SOS...
  • Página 92: Requesting An Sos

    Apps and features Tap Create contact and enter new contact information or tap Select from Contacts to add an existing contact as an emergency contact. You can select a contact to make an emergency call to from the contacts you registered for SOS messages.
  • Página 93: Ppt Controller

    Apps and features Sending an SOS request when you are hurt from a fall When you fall a certain distance, the Galaxy Watch3 will detect your injury through your arm’s movement and it will send an alert while vibrating and emitting sound. If you do not respond within 60 seconds, a siren will sound for 30 seconds, and then an SOS message will be sent out automatically.
  • Página 94 Apps and features Follow the on-screen instructions to complete the connection. If your device and Galaxy Watch3 do not connect, cancel the Bluetooth request on both devices and try again. Or, remove the Galaxy Watch3 from your device that previously appeared on the Bluetooth list, and try again. Refer to the device’s user manual for more information.
  • Página 95: Setting The Alarm Functions

    Apps and features Setting the alarm functions Setting the wrap-up alert You can set the finishing time on your Galaxy Watch3 in advance to receive an alarm. Tap , rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then select Wrap-up alert.
  • Página 96: Voice Recorder

    Apps and features Voice Recorder Introduction Use different recording modes for various situations. The Galaxy Watch3 can convert your voice to text. Making voice recordings (Voice Recorder) on the Apps screen. to start recording. Speak into the Galaxy Watch3’s microphone. •...
  • Página 97: Changing The Recording Mode

    Rotate the bezel or swipe upwards or downwards on the screen, and then select Show on phone. The Galaxy Store app will be launched on your mobile device. Then, browse and select an app or watch face to download. Before you use this app, register your Samsung account on your mobile device first.
  • Página 98: Settings

    Apps and features Settings Introduction Customise settings for functions and apps. Set your Galaxy Watch3 depending on your usage pattern by configuring the various settings. (Settings) on the Apps screen. Watch faces Customise the watch face. On the Settings screen, tap Watch faces. •...
  • Página 99 Apps and features Auto open apps Set an app to launch automatically by bringing it into focus without tapping the app. On the Settings screen, tap Apps → Auto open apps and tap the switch to activate it. App order Select how to arrange the apps on the Apps screen.
  • Página 100: Sound And Vibration

    Apps and features Messages Change the message feature settings. On the Settings screen, tap Apps → Messages. • Messages will not be displayed when you use the Bluetooth model without connecting to a mobile device. • Some options will not be displayed on the Bluetooth model. •...
  • Página 101: Display

    Apps and features • Ringtone vibration: Select a vibration pattern for incoming calls. • Notification vibration: Select a vibration pattern for notifications. • Vibration intensity: Adjust the intensity of the vibration notification. • Long vibration: Set the Galaxy Watch3 to vibrate longer for incoming calls and notifications.
  • Página 102: Advanced

    Apps and features Advanced Activate the Galaxy Watch3’s advanced features and change the control settings. On the Settings screen, tap Advanced. • Home key: Double-tap or press and hold the Home key to select an app or feature to launch. •...
  • Página 103: Connections

    Connect to a mobile device via Bluetooth. You can also connect a Bluetooth headset to your Galaxy Watch3 and listen to music or have a phone conversation. • Samsung is not responsible for the loss, interception, or misuse of data sent or received via Bluetooth.
  • Página 104 Apps and features Mobile networks Customise settings to control networks. On the Settings screen, tap Connections → Mobile networks. Mobile networks will not be displayed on the Bluetooth model. • Auto: Set the Galaxy Watch3 to automatically connect to or disconnect from the mobile network depending on the Galaxy Watch3’s connection to the mobile device via Bluetooth.
  • Página 105 Apps and features Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network. This feature is available when the Galaxy Watch3 is not connected to the mobile device via Bluetooth. On the Settings screen, tap Connections → Wi-Fi. Tap Wi-Fi, select Auto or Always on, and then tap If you select Auto, the Wi-Fi network will be disconnected automatically when your Galaxy Watch3 is connected to your mobile device via Bluetooth.
  • Página 106 Apps and features You can use the NFC feature. On the Settings screen, tap Connections → NFC. The Galaxy Watch3 contains a built-in NFC antenna. Handle the Galaxy Watch3 carefully to avoid damaging the NFC antenna. This feature may not be available depending on the region or service provider. Making payments with the NFC feature Before you can use the NFC feature to make payments, you must register for the mobile payment service.
  • Página 107: General

    On the Settings screen, tap General → Input. • Default keyboard: Check the default keyboard for entering the characters. • Keyboard settings: Configure the Samsung keyboard’s settings. Text-to-speech Change the settings for text-to-speech features, such as languages, speed, and more.
  • Página 108 Apps and features • Read notifications aloud: Set the Galaxy Watch3 to read out the received notification on your Galaxy Watch3. However, you can listen to the audio only through the connected Bluetooth headset. • Install voice data: Install a supported language. Date and time You can set the date and time manually.
  • Página 109: Accessibility

    Apps and features Accessibility Configure various settings to improve accessibility to the Galaxy Watch3. On the Settings screen, tap Accessibility. • Screen reader: Activate Voice Assistant, which provides voice feedback. To view help information to learn how to use this feature, tap Tutorial. •...
  • Página 110: Location

    Check the Samsung account registered on your connected mobile device and set the customisation service feature. You can also back up the data in your Galaxy Watch3 on the Samsung Cloud or restore the Galaxy Watch3’s data saved on your Samsung Cloud on your Galaxy Watch3.
  • Página 111: Battery

    2.2 or later. After making an agreement to use the customisation service, launch the Settings app on your mobile device, tap Accounts and backup → Accounts → Samsung account → Privacy → Customization Service, and then tap the Customisation Service switch to activate it.
  • Página 112: About Watch

    • Legal info: View legal information related to the device, such as the open source licence. You can also set the Galaxy Watch3 to automatically send the device’s diagnostic and usage information to Samsung. • Software: View your Galaxy Watch3’s software and security status.
  • Página 113: Galaxy Wearable App

    Galaxy Wearable app Introduction To connect your Galaxy Watch3 to a mobile device, you must install the Galaxy Wearable app on your mobile device. You can check the Galaxy Watch3’s status and download recommended watch faces and apps. You can also customise your Galaxy Watch3’s various settings, such as your notification settings.
  • Página 114 • App notifications: Change the various Galaxy Wearable app notification settings on the mobile device. • Contact us: Samsung Members offers support services to customers, such as device problem diagnosis, and lets users submit questions and error reports. You can also share information with others in the Galaxy users’...
  • Página 115: Home

    Galaxy Wearable app Home Introduction View your Galaxy Watch3’s status and customise your Galaxy Watch3 settings. You can also launch usable apps by connecting the Galaxy Watch3. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home. Notifications Change settings for the notification feature.
  • Página 116: Apps

    Galaxy Wearable app Apps Customise the Galaxy Watch3’s Apps screen. You can also change the settings for launching apps automatically. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Apps. Arranging apps Tap App order → Custom. Tap Reorder and swipe the screen left or right to move to the editing screen.
  • Página 117: Widgets

    Galaxy Wearable app Widgets Customise the widgets on the Galaxy Watch3. You can also rearrange widgets. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Widgets. Adding or removing widgets on the widget to add it and tap SAVE. on the widget to remove it or tap The widget will be added or removed from the Galaxy Watch3.
  • Página 118: Display

    Galaxy Wearable app Display Change the Galaxy Watch3’s display settings and the Apps screen. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Display. • Brightness: Adjust the brightness for the display. • Auto low brightness: Set the Galaxy Watch3 to automatically adjust the brightness depending on the ambient light conditions.
  • Página 119: Add Content To Your Watch

    – Playlists to sync: Select a playlist to sync with the Galaxy Watch3. Playlists to sync is available only when the Samsung Music app is installed on your mobile device and it is activated when you turn on the Auto sync feature.
  • Página 120: Sos

    • Get location: Check where the Galaxy Watch3 is placed. • Set security: Register your Samsung account on the connected mobile device first to use this feature. – Lock watch: Remotely lock the Galaxy Watch3 to prevent unauthorised access. This feature can be used when your mobile device is connected to your Galaxy Watch3 via Bluetooth or a remote connection.
  • Página 121: Mobile Plans

    After the Galaxy Watch3 is reset, you cannot restore the information or use the Find My Watch feature. – Reactivation lock: Set the Galaxy Watch3 to require your Samsung account information after the device has been reset. This prevents others from using your Galaxy Watch3 to access the personal information saved on your Galaxy Watch3 if it is lost or stolen.
  • Página 122: Accessibility

    This option may not be available depending on your region or service provider. Account and backup Register your Samsung account and sign in to back up, or restore your Galaxy Watch3’s data using Samsung Cloud. You can also use your Samsung account to connect your mobile device and Galaxy Watch3 remotely and set customisation service.
  • Página 123 Galaxy Wearable app • Regularly back up your data to a safe location, such as Samsung Cloud or a computer, so that you can restore it if the data is corrupted or lost due to an unintended factory data reset.
  • Página 124: Sync Phone Settings

    Tap Back up data. Tick items you want to back up and tap Back up. The Galaxy Watch3’s data will be backed up to Samsung Cloud. Restoring data Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Account and backup.
  • Página 125: Watch Software Update

    Galaxy Wearable app Watch software update The Galaxy Watch3 can be directly updated to the latest software by the firmware over-the-air (FOTA) service. You can also change the update settings. Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Home → Watch software update.
  • Página 126: Watch Faces

    Change your Galaxy Watch3’s watch face into a pattern image that uses a colour combination abstracted from the photo you took. You can match your Galaxy Watch3’s watch face with any fashion you want. This feature is only available on Samsung or Android devices.
  • Página 127: Discover

    Galaxy Wearable app Launch the Galaxy Wearable app on your mobile device and tap Watch faces. Tap My watch faces and select My style. Tap Customise → Camera. To select a photo saved on your mobile device, tap Gallery. to take a photo and then tap OK. Drag the circular frame over the photo to the collection of colours you wish to use.
  • Página 128: Appendix

    • The touchscreen may malfunction in humid conditions or when exposed to water. • Restart your Galaxy Watch3 to clear any temporary software bugs. • Ensure that your Galaxy Watch3 software is updated to the latest version. • If the touchscreen is scratched or damaged, visit a Samsung Service Centre.
  • Página 129 Appendix Your Galaxy Watch3 freezes or has errors Try the following solutions. If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre. Restarting the Galaxy Watch3 If your Galaxy Watch3 freezes or hangs, you may need to close apps or turn off the Galaxy Watch3 and turn it on again.
  • Página 130 Appendix A Bluetooth connection is not established or your Galaxy Watch3 and the mobile device are disconnected • Ensure that the Bluetooth feature on both devices is activated. • Ensure there are no obstacles, such as walls or electrical equipment, between the devices. •...
  • Página 131 • Ensure that you connect the Galaxy Watch3 to the wireless charger properly. • Visit a Samsung Service Centre and have the battery replaced. The battery depletes faster than when first purchased • When you expose the Galaxy Watch3 or the battery to very cold or very hot temperatures, the useful charge may be reduced.
  • Página 132: Removing The Battery

    Data stored in the Galaxy Watch3 has been lost Always make backup copies of all important data stored in the Galaxy Watch3. Otherwise, you cannot restore data if it is corrupted or lost. Samsung is not responsible for the loss of data stored in the Galaxy Watch3.
  • Página 133 No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system. Trademarks • SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd. ® • Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 134 Wearable Safety information www.samsung.com 08/2020. Rev.1.2...
  • Página 135 English ......3 日本語 ......443 Shqip ......20 Қазақ тілі ....462 ‫83 ......العربية‬ 한국어 ......484 ខ្មែ � ែ រ ....... 503 বাংলা ......56 Български ....73 ລາວ ......521 繁體中文(香港) ....94 Latviešu ..... 539 简体中文...
  • Página 136 Svenska ..... 854 ภาษาไทย ..... 873 Türkçe ......893 Українська ....910 ‫039 ......اردو‬ O'zbek ......949 Tiếng Việt ....970...
  • Página 137: Safety Information

    The term ‘device’ refers to the product and its battery, charger, the items supplied with the product, and any Samsung-approved accessories used with the product. Warning Failure to comply with safety warnings and...
  • Página 138 • Samsung cannot be responsible for the user’s safety when using accessories or supplies that are not approved by Samsung. Do not carry your device in your back pockets or on your waist •...
  • Página 139 Handle and dispose of the device and charger with care • Never dispose of the battery or device in a fire. Never place the battery or device on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. The device may explode when overheated.
  • Página 140 Prevent the multipurpose jack and the small end of the charger from contact with conductive materials, such as liquids, dust, metal powders, and pencil leads. Do not touch the multipurpose jack with sharp tools or cause an impact to the multipurpose jack Conductive materials may cause a short circuit or corrosion of the terminals, which may result in an explosion or fire.
  • Página 141 Caution Failure to comply with safety cautions and regulations can cause injury or property damage Do not use your device near other electronic devices Most electronic devices use radio frequency signals. Your device may interfere with other electronic devices. Do not use your device in a hospital, on an aircraft, or in an automotive equipment that can be interfered with by radio frequency •...
  • Página 142 If any part of the device is broken, smokes, or emits a burning odor, stop using the device immediately. Use the device again only after it has been repaired at a Samsung Service Centre • Broken glass or acrylic could cause injury to your hands and face.
  • Página 143 Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle While driving, safely operating the vehicle is your first responsibility. Never use your mobile device while driving, if it is prohibited by law. For your safety and the safety of others, use your common sense and remember the following tips: •...
  • Página 144 Care and use your device properly Keep your device dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • This device has internal liquid indicators fitted. Water damage to your device can void your manufacturer’s warranty. Store your device only on flat surfaces If your device falls, it may be damaged.
  • Página 145 Do not store your device near magnetic fields • Your device may malfunction or the battery may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards, phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged by magnetic fields.
  • Página 146 Reduce the risk of repetitive motion injuries When you repetitively perform actions, such as pressing keys, drawing characters on a touch screen with your fingers, or playing games, you may experience occasional discomfort in your hands, neck, shoulders, or other parts of your body. When using your device for extended periods, hold the device with a relaxed grip, press the keys lightly, and take frequent breaks.
  • Página 147 Use caution when wearing the device • If you fasten the device too tightly, the skin irritation may occur and if you fasten it too loosely, friction may occur. • Keep your device dry and clean to avoid skin irritation. •...
  • Página 148 • Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. • Do not disassemble or puncture the battery, as this can cause explosion or fire.
  • Página 149 • While using your device, be sure to back up important data. Samsung is not responsible for the loss of any data. • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information.
  • Página 150 Do not distribute copyright-protected material Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners. Doing this may violate copyright laws. The manufacturer is not liable for any legal issues caused by the user’s illegal use of copyrighted material. Malware and viruses To protect your device from malware and viruses, follow these usage tips.
  • Página 151 Specific Absorption Rate (SAR) certification information For more information, visit www.samsung.com/sar and search for your device with the model number. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
  • Página 152 Correct disposal of batteries in this product The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
  • Página 153 TIMELINESS, LEGALITY, OR COMPLETENESS OF ANY CONTENT OR SERVICE MADE AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE AND UNDER NO CIRCUMSTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL SAMSUNG BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ATTORNEY FEES, EXPENSES, OR ANY OTHER DAMAGES...
  • Página 154: Informacione Sigurie

    Termi “pajisje” i referohet produktit dhe baterisë së tij, karikuesit dhe artikujve të dhënë bashkë me produktin, dhe çdo aksesor i aprovuar nga Samsung i dhënë bashkë me produktin. Paralajmërim Mosrespektimi i paralajmërimeve dhe rregullave të...
  • Página 155 • Samsung nuk mban përgjegjësi për sigurinë e përdoruesit kur ai përdor aksesorë apo pajisje që nuk janë miratuar nga Samsung. Mos e mbani pajisjen në xhepat e pasmë apo përreth belit •...
  • Página 156 Mbajeni dhe vendoseni pajisjen dhe karikuesin me kujdes • Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen në një zjarr. Asnjëherë mos e vendosni baterinë ose pajisjen pranë pajisjeve të nxehtësisë, si në furra mikrovalë, soba ose radiatorë. Pajisja mund të shpërthejë kur mbinxehet. Ndiqni të gjitha rregullat lokale kur e hidhni baterinë...
  • Página 157 Mos e lejoni fishën universale dhe fundin e vogël të karikuesit që të bien në kontakt me materiale përçuese, si lëngje, pluhur metalik, dhe maja lapsi. Mos e prekni xhekun shumëfunksional me mjete të mprehta ose mos e goditni atë Materialet përçuese mund të...
  • Página 158 Kujdes Mosrespektimi i lajmërimeve dhe rregullave të sigurisë mund të shkaktojë lëndime ose dëmtime të pronës Mos e përdorni pajisjen tuaj pranë pajisjeve të tjera elektronike Pjesa më e madhe e pajisjeve elektronike përdorin sinjale në frekuenca radioje. Pajisja juaj mund të ndërhyjë në funksionimin normal të...
  • Página 159 Nëse ndonjë pjesë e pajisjes thyhet, nxjerr tym ose lëshon erë të djegur, ndaloni menjëherë përdorimin e pajisjes. Përdoreni pajisjen përsëri vetëm pasi të jetë riparuar në një qendër shërbimi Samsung • Xhami i thyer ose akriliku mund të dëmtojë duart ose fytyrën tuaj.
  • Página 160 Veproni në përputhje me të gjitha paralajmërimet dhe rregullat e sigurisë për sa i përket përdorimit të pajisjeve celulare gjatë drejtimit të mjetit Gjatë drejtimit të automjetit, drejtimi i sigurt i tij është përgjegjësia juaj e parë. Mos e përdorni kurrë pajisjen tuaj celulare gjatë drejtimit të...
  • Página 161 Kujdesuni dhe përdoreni mirë pajisjen Mbajeni pajisjen të thatë • Lagështia dhe lëngjet mund të dëmtojnë pjesët ose qarqet elektronike në pajisjen tuaj. • Kjo pajisje ka të pajisur treguesit e brendshme të lëngshme. Dëmtimi nga uji e pajisjes tuaj mund ta bëjë të pavlefshme garancinë...
  • Página 162 Mos e ruani pajisjen pranë fushave magnetike • Pajisja juaj mund të pësojë avari ose bateria mund të shkarkohet nëse ekspozohet në fusha magnetike. • Kartat me shirita magnetikë, si kartat e kreditit, kartat e telefonit, librezat dhe lejet plastike të kalimit mund të dëmtohen nga fushat magnetike.
  • Página 163 Pakësoni rrezikun e dëmtimeve nga lëvizjet e përsëritura Kur kryeni veprime të përsëritura si shtypja e butonave, vizatimi i karaktereve në ekran me gishta, luajtja e lojërave mund të përjetoni jorehati në duar, qafë, shpatulla ose pjesë të tjera të trupit tuaj.
  • Página 164 Bëni kujdes kur vini pajisjen • Nëse e shtrëngoni pajisjen shumë fort, mund të ndodhë irritim në lëkurë dhe nëse e lini shumë lirshëm, mund të ketë fërkim. • Mbajeni pajisjen të thatë dhe të pastër për të shmangur kontaktin me lëkurën.
  • Página 165 • Ndryshimet apo modifikimet mbi pajisjen tuaj mund ta bëjnë të pavlefshme garancinë e prodhuesit. Nëse pajisja juaj ka nevojë për shërbim, çojeni në një Qendër Shërbimi Samsung. • Mos e çmontoni ose mos e shponi baterinë, pasi kjo mund të...
  • Página 166 • Gjatë përdorimit të pajisjes tuaj, sigurohuni që të krijoni kopje rezervë të të dhënave të rëndësishme. Samsung nuk është përgjegjës për humbjen e çdo të dhëne. • Kur e flakni pajisjen tuaj, krijoni kopje rezervë të të dhënave dhe pastaj rivendosni pajisjen tuaj për të...
  • Página 167 • Lexoni me kujdes ekranin e lejeve kur shkarkoni aplikacione. Keni kujdes veçanërisht me aplikacionet që kanë qasje në shumë funksione ose në një sasi të konsiderueshme të dhënave tuaja personale. • Kontrolloni llogaritë tuaja rregullisht për përdorime të paaprovuara ose të dyshimta. Nëse gjeni ndonjë shenjë të keqpërdorimit të...
  • Página 168 Maluerët dhe viruset Për të mbrojtur pajisjen nga maluerët dhe viruset, zbatoni këto këshilla përdorimi. Mosrespektimi i tyre mund të shkaktojë dëmtime ose humbje të të dhënave të cilat mund të mos mbulohen nga shërbimi i garancisë • Mos shkarkoni aplikacione të panjohura. •...
  • Página 169 Informacioni mbi certifikimin e Koeficientit Specifik të Absorbimit (SAR) Për më shumë informacion, vizitoni www.samsung.com/sar dhe kërkoni për pajisjen tuaj me numrin e modelit. Hedhja e këtij produkti sipas rregullave (Hedhja e Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike) Ky shënim mbi produkt, aksesor ose literaturë tregon që...
  • Página 170 “PËRMBAJTJA DHE SHËRBIMET E PALËVE TË TRETA OFROHEN “TË PANDRYSHUESHME. ” SAMSUNG-U NUK E GARANTON PËRMBAJTJEN OSE SHËRBIMET QË OFROHEN NË KËTË MËNYRË, SI NË MËNYRË TË SHPREHUR, ASHTU DHE TË NËNKUPTUAR,...
  • Página 171 NJOFTUAR PËR MUNDËSINË E DËMEVE TË TILLA. ” Shërbimet e palëve të treta mund të përfundojnë ose të ndërpriten në çdo kohë, dhe Samsung-u nuk merr përsipër ose garanton që çdo përmbajtje ose shërbim do të mbetet i disponueshëm për ndonjë...
  • Página 172: العربية

    ‫معلومات األمان‬ ‫ي ُ رجى قراءة معلومات األمان المهمة هذه قبل استخدام الجهاز. فهي تحتوي‬ ‫على معلومات األمان العامة الخاصة باألجهزة وقد تتضمن محتوى ال ينطبق‬ ‫على جهازك. اتبع معلومات التحذير والتنبيه لتجنب إصابتك أو إصابة اآلخرين‬ .‫ولتجنب وقوع تلف بالجهاز‬ ‫يشير...
  • Página 173 ‫ال تستخدم الجهاز ويداك مبتلتان أثناء شحن الجهاز‬ .‫قد يتسبب القيام بذلك في التعرض لصدمة كهربائية‬ ‫ال تقم بتوصيل الطرفين الموجب والسالب في الشاحن مع ا ً بشكل مباشر‬ .‫يؤدي القيام بذلك إلى حدوث حريق أو إصابة خطيرة‬ ‫ال تستخدم جهازك بالخارج خالل العواصف الرعدية‬ .‫فقد...
  • Página 174 ‫تعامل مع البطاريات وأجهزة الشحن و تخلص منها بحرص‬ ‫ال تتخلص من البطارية أو الجهاز في النار على اإلطالق. ال تضع البطارية أو‬ ،‫الجهاز على أو بالقرب من أجهزة تسخين، مثل أفران الميكروويف، أو المواقد‬ ‫أو المشعات الحرارية. فقد ينفجر الجهاز في حالة ارتفاع درجة حرارته بشكل‬ ‫زائد...
  • Página 175 ‫امنع المقبس متعدد االستخدامات والطرف الصغير في الشاحن من التالمس‬ ‫مع المواد الموصلة، مثل السوائل، والتراب، والمساحيق المعدنية، وأطراف‬ ‫أقالم الرصاص. ال تلمس المقبس متعدد االستخدامات بأدوات حادة أو تسبب‬ ‫اصطدا م ً ا به‬ ‫المواد الموصلة قد تتسبب في إحداث قصر في الدائرة أو تآكل لألطراف، وهو ما‬ .‫قد...
  • Página 176 ‫تنبيه‬ ‫قد يتسبب عدم االلتزام بهذه التنبيهات في التعرض لإلصابة‬ ‫أو تلف الممتلكات‬ ‫ال تستخدم الجهاز بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى‬ ‫معظم األجهزة اإللكترونية تستخدم إشارات التردد الالسلكي. قد يتداخل جهازك مع‬ .‫غيره من األجهزة اإللكترونية‬ ‫ال تستخدم الجهاز في مستشفى أو في طائرة أو في مركبة يمكن أن تتداخل في‬ ‫التردد...
  • Página 177 ‫ال تعرض الجهاز للرغوة أو الدخان الكثيف‬ ‫فقد يتسبب القيام بذلك في تلف السطح الخارجي للجهاز أو يتسبب في تعطل‬ .‫الجهاز‬ ‫إذا كنت تستخدم جهاز مكبر للسمع، اتصل بالشركة المصنعة للحصول على‬ ‫معلومات حول التداخل الالسلكي‬ .‫انبعاثات تردد الراديو من الجهاز قد تتداخل مع بعض أجهزة المساعدة السمعية‬ ‫قبل...
  • Página 178 ‫التقييد بجميع تحذيرات السالمة واألنظمة المتعلقة باستخدام المحمول أثناء‬ ‫التشغيل‬ ‫إن قيادة و تشغيل السيارة بأمان هي مسؤوليتك األولى. لذا تجنب استخدام الجهاز‬ ‫أثناء القيادة، إذا كان يحظره القانون. للحفاظ على سالمتك وسالمة اآلخرين، تقييد‬ :‫بتعليمات السالمة وتذكر النصائح التالية‬ ‫احرص...
  • Página 179 ‫توخ الحذر واستخدم جهازك بشكل‬ ‫صحيح‬ ‫حافظ على جفاف جهازك‬ ‫الرطوبة والسوائل قد تتلف األجزاء أو الدارات اإللكترونية الموجودة داخل‬ .‫الجهاز‬ ‫هذا الجهاز مزود بمؤشرات سائلة داخلية. فتلف الجهاز بالماء قد يبطل‬ .‫صالحية ضمان جهة التصنيع‬ ‫قم بتخزين الجهاز على أسطح مستوية فقط‬ .‫عند...
  • Página 180 ‫ال تخزن جهازك مع أشياء معدنية مثل العمالت المعدنية والمفاتيح والقالدات‬ .‫ربما تعرض جهازك للخدش أو قد تؤدي لتعطيله‬ . ً ‫إذا كان طرفي البطارية مالمسان لألجسام المعدنية، فيمكن أن يسببا حريق ا‬ ‫ال تخزن جهازك بالقرب من المجاالت المغناطيسية‬ ‫قد...
  • Página 181 ‫إذا شعرت بأي تعب، مثل تشنج العضالت أو عدم التركيز، توقف عن استخدام‬ .‫الجهاز على الفور واستشر الطبيب‬ ‫لتفادي إجهاد العين، احرص على أخذ فترات راحة متكررة أثناء استخدام‬ .‫الجهاز‬ ‫قلل مخاطر اإلصابات نتيجة للحركة المتكررة‬ ‫عندما تقوم بإجراء حركات متكررة، مثل الضغط على المفاتيح، ورسم الحروف‬ ،‫على...
  • Página 182 ‫كن حذر ا ً عند استخدام الجهاز أثناء المشي أو التحرك‬ .‫انتبه دائم ا ً إلى ما حولك لتجنب إصابة نفسك أو اآلخرين‬ ‫كن حذر ً ا عند ارتداء الجهاز‬ ‫إذا ربطت الجهاز بإحكام شديد، فقد يحدث تهيج للجلد؛ وإذا ربطته بشكل‬ .‫فضفاض...
  • Página 183 ‫ال تسقط الجهاز أو تلحق به صدمات‬ .‫قد يتعرض الجهاز للتعطل أو التلف‬ .‫في حالة االنحناء أو التشويه، يمكن أن يتلف جهازك أو تتعطل بعض أجزاءه‬ ‫تأكد من طول فترة عمل البطارية والشاحن‬ ‫الجهاز غير المستخدم تفرغ شحنته بمرور الوقت وال بد من إعادة شحنه قبل‬ .‫استخدامه‬...
  • Página 184 ‫عند تنظيف الجهاز، راعي ما يلي‬ .‫امسح الجهاز أو الشاحن بمنشفة‬ .‫قم بتنظيف أطراف البطارية بقطعة من القطن أو بمنشفة‬ ‫ال تستخدم مواد كيميائية أو منظفات. قد يتسبب ذلك في تآكل أو زوال لون‬ ‫السطح الخارجي للجهاز أو قد يتسبب في حدوث صدمة كهربائية أو نشوب‬ .‫حريق‬...
  • Página 185 ‫قم بحماية بياناتك الشخصية واحرص على عدم تسرب المعلومات الحساسة أو‬ ‫إساءة استخدامها‬ .‫أثناء استخدام الجهاز، احرص على عمل نسخة احتياطية من بياناتك المهمة‬ .‫سامسونج ليست مسؤولة عن فقدان البيانات‬ ،‫عند الرغبة في التخلص من الجهاز، قم بعمل نسخة احتياطية من جميع بياناتك‬ .‫ثم...
  • Página 186 ‫البرامج الضارة والفيروسات‬ .‫لحماية جهازك من البرامج الضارة والفيروسات، اتبع نصائح االستخدام التالية‬ ‫قد يتسبب عدم القيام بذلك في حدوث تلفيات أو فقدان البيانات وهي أشياء قد ال‬ ‫تكون مشمولة في خدمة الضمان‬ .‫ال تقم بتنزيل تطبيقات غير معروفة‬ .‫ال تفتح مواقع الويب غير الموثوق فيها‬ .‫قم...
  • Página 187 ‫معلومات اعتماد معدل االمتصاص‬ (SAR) ‫المحدد‬ ‫ وابحث عن‬www.samsung.com/sar ‫لمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة‬ .‫الجهاز باستخدام رقم الموديل‬ ‫التخلص السليم من هذا المنتج‬ )‫(نفايات األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ ،‫إن ظهرت هذه العالمة على أي من مطبوعات المنتج أو كمالياته‬ ‫فهذا يعني أنه ال يمكن التخلص من هذا المنتج أو كمالياته‬...
  • Página 188 ‫التخلص السليم من البطاريات‬ ‫الموجودة في هذا المنتج‬ ‫تشير العالمة الظاهرة على البطارية أو الدليل أو الحزمة إلى أنه ال‬ ‫يمكن التخلص من البطارية الموجودة في هذا المنتج مع غيرها من‬ ‫النفايات المنزلية عند انتهاء فترة عملها. عند ظهور ذلك على‬ ‫...
  • Página 189 ‫«المحتويات والخدمات الخاصة بأطراف ثالثة يتم تقديمها «على حالتها.» وال‬ ‫تضمن سامسونج المحتويات أو الخدمات المقدمة بهذه الطريقة، سواء صراحة‬ ‫أو ضمني ا ً ، ألي غرض. تخلي سامسونج مسؤوليتها صراحة ً عن أي ضمانات‬ ‫ضمنية، بما فيها ولكن دون االقتصار على، ضمانات قابلية االتجار أو المالءمة‬ ‫لغرض...
  • Página 190: বাংল

    নিরাপত্া তথ্য অিু গ্র হ করর নিভাইসনি ব্যবহার করার আরে এই জরুরী সু র ক্ার তথ্যনি পর়ে নিি৷ এরত নিভাইসগুনলর জি্য সাধারণ সু র ক্ার তথ্য দেওয়া আরে এবং এরত এমি নবষয়ও থাকরত পারর যা হয়রতা আপিার নিভাইরসর দক্ররে প্ররযাজ্য িয়৷ আপিার বা অি্য কাররার আঘাত লাো প্রনতররাধ কররত...
  • Página 191 নিভাইসনি চাজ্ক হওয়ার সময় দভজা হারত নিভাইসনি ব্যবহার কররবি িা এরকম করতল ো পেতক ডবেু ্ তের শক লাগতে পাতর। চাজ্ক াররর পনজনিভ এবং দিরেনিভ িানম্ক ি ালগুনলরক সরাসনর একসারথ লাোরবি িা এরকম করতল ো পেতক আগুে বা মারাত্মক আঘাে লাগতে পাতর৷ বজ্রনবেু...
  • Página 192 নিভাইস এবং চাজ্ক ারনি যত্ন করর ব্যবহার করুি এবং দফলু ি • ব্ািারী বা ডিভাইসডিতক কখতোই আগুতে পফলতবে ো৷ কখতোই ব্ািারী বা ডিভাইসডিতক মাইত্াওতয়ভ ওতভে, প্াভ বা পরডিতয়িতরর মে পকাে গরম করার যত্রের মতধ্ বা উপতর রাখতবে ো৷ পবডশ গরম হতয় পগতল ডিভাইসডি পফতি...
  • Página 193 মানটিপারপাস জ্যাক এবং চাজ্ক াররর দোি প্রান্তনিরক তরল, ধূ র লা, ধাত্ র গুঁ র়ো এবং দপিনসরলর লীরির মত পনরবাহী নজনিরসর সংস্পরি্ক আসা দথরক প্রনতররাধ করুি। মানটিপারপাস জ্যাকনিরক ধারারলা যন্ত্রপানতর সারথ দেকারবি িা বা মানটিপারপাস জ্যাকনিরত খু ব দজারর ধাক্া লাোরবি িা...
  • Página 194 সতক ্ক তা সু র ক্ামূ ল ক সতক ্ক তা ও নিয়মকািু ি গুনল দমরি চলরত িা পাররল তা দথরক আঘাত বা সম্পত্তির ক্য়ক্নত হরত পারর অি্যাি্য ইরলকরিনিক নিভাইরসর কারে আপিার নিভাইসনি ব্যবহার কররবি িা পবডশরভাগ ইতলকরিডেক ডিভাইসই পরডিও ডরিতকাতয়ডসি ডসগে্াল ব্বহার কতর৷...
  • Página 195 যনে নিভাইরসর দকািও অংি ভাঙ্গা থারক বা এর দথরক দধাঁ য় া দবর হয় বা দপা়ো েন্ধ দবর হয় তরব অনবলরম্ব নিভাইসনি ব্যবহার করা বন্ধ করুি। দকািও Samsung পনররষবা দকর্রেই শুধু ম ারে দমরামত হওয়ার পরই নিভাইসনি আবার ব্যবহার করুি...
  • Página 196 যািবাহি চালারিার সময় দমাবাইল নিভাইরসর ব্যবহার নিরয় থাকা সতক ্ক তা ও নিয়মকািু ি গুনল দমরি চলু ি গা়েী চালাতোর সময়, গা়েীডি ডেরাপতে চালাতোই ডকন্তু আপোর ্েম কে্ ব্৷ কখতোই গা়েী চালাতোর সময় আপোর পমাবাইল ডিভাইসডি ব্বহার করতবে ো, এডি আইেে ডেডষদ্ধ৷ আপোর এবং অে্তের ডেরাপত্তার রে্, সাধারর জ্াে ডেতয়...
  • Página 197 আপিার নিভাইসনির যত্ন নিি এবং সনেকভারব ব্যবহার করুি আপিার নিভাইসনি শুকরিা অবস্ায় রাখু ি • আর্্ ো এবং েরল হয়তো আপোর ডিভাইতসর অংশডবতশষ বা ইতলকরিডেক সাডক ্ িগুডলতক ষিডেগ্রস্ত করতে পাতর৷ • এই ডিভাইসডির ডভেতর ডলক ু ্ইি ইডন্তকির লাগাতো আতে৷ আপোর ডিভাইসডিতে...
  • Página 198 আপিার নিভাইসনিরক দচৌম্বক দক্ররের কারে রাখরবি িা • পচৌম্বক পষিতত্রর সামতে আসার রে্ আপোর ডিভাইসডি ত্রুডিপূ র ্ হতে পাতর বা ব্ািারীডি ো়োোড়ে কতম পযতে পাতর৷ • প্ডিি কাি্ , পফাে কাি্ , পাসবু ক এবং পবাডি্ ং পাসসহ ম্াগতেডিক স্টাইপ কাি্...
  • Página 199 বারবার একইভারব আঘাত লাোর ঝ ু ঁ ন ক কমাি যখে আপডে বারবার একই কার করতে োতকে, পযমে, কী পিপা, আপোর আঙু ল ডেতয় িাচস্কীতে অষিরগুডল আঁ ক া, বা পগম পখলা, েখে আপডে আপোর হাে, কাঁ ধ , গলা, বা শরীতরর অে্াে্ অতগি অস্বডস্ত অেু ভ ব করতে পাতরে৷ যডে...
  • Página 200 নিভাইসনি পরার সময় সতক ্ক তা অবলম্বণ করুি • আপডে যডে ডিভাইসডিতক খু ব শক্তভাতব পবঁ ত ধ রাতখে েতব ত্বতক জ্ালা হতে পাতর এবং আপডে যডে এডি খু ব আলগাভাতব পবঁ ত ধ রাতখে েতব ঘষ্ র হতে পাতর৷ •...
  • Página 201 • এই ম্ােু য় াতল োকা সব ডেতে্ শগুডল অেু স রর করুে যাতে আপোর ডিভাইস এবং ব্ািারী েু ই তয়রই আয়ু েীঘ্ ে ম করা যায়৷ সেক ্ ো এবং ডেতে্ শ মােতে ব্ে্ হওয়ার ফতল পকাে ষিয়ষিডে হতল বা কাতরর মাে খারাপ হতয় পগতল আপোর ডেম্...
  • Página 202 শুধু ম ারে দযাে্য দলাকরক নেরয়ই আপিার নিভাইসনির সানভ্ক স করাি অতযাগ্ ব্ডক্ততক ডেতয় আপোর ডিভাইস সাডভ্ স করাতল োর ফতল আপোর ডিভাইস ষিডেগ্রস্ত হতে পাতর এবং ডেম্ া োর ওয়াতরন্টী বাডেল হতয় যাতব৷ যত্ন সহকারর ক্যাবল হ্যারন্ডল করুি • আপোর ডিভাইতস ক্াবল পযাগ করার সময় পেতখ ডেে পয ক্াবলডি ডঠক ভাতব...
  • Página 203 কনপরাইি-সু র নক্ত উপকরণ নবতরণ কররবি িা ডবষতয়র মাডলতকর অেু ম ডে ো়ো কডপরাইি-সু র ডষিে উপকরর ডবেরর করতবে ো৷ এডি করতল কডপরাইি আইে লডঘিে হতে পাতর৷ ব্বহারকারী যডে কডপরাইি োকা উপকরর পবআইডেভাতব ব্বহার কতর োতকে, োহতল োর পেতক আসা আইডে...
  • Página 204 দস্পনসনফক অ্যাবসপ্ক ি ি দরি (SAR) সানি্ক ন ফরকিি নিরয় তথ্য আতরা েতে্র রে্, www.samsung.com/sar এ যাে এবং মতিল েম্বর ডেতয় আপোর ডিভাইসডির পখাঁ র করুে৷ এই দপ্রািাক্টনি সনেকভারব দফলা (ইতলকডরিকাল ও ইতলকরিডেক সরঞ্াতমর বর্ ্ ) প্ািাক্ট, আেু ষ ডগিক ডরডেস বা রচোর উপতর এই ডচহৃডি োকা...
  • Página 205 এই দপ্রািারক্ট থাকা ব্যািারী সনেকভারব দফলা ব্ািারী, ম্ােু য় াল বা পমা়েতকর উপর এই ডচহ্ণডি পেওয়া োকতল োর অে্ হল এই প্ািাতক্ট োকা ব্ািারীগুতলাতক পময়াে পশষ হতল অে্াে্ ঘতরায়া বতর্ ্ র সাতে ডমডশতয় পফলা যাতব ো৷ Hg, Cd বা Pb-র মে রাসায়ডেক ্েীকগুডল ডেতয় পযখাতেই ডচডহ্ণে করা...
  • Página 206 “েৃ েীয় পতষির উপকরর এবং পডরতষবাগুডল “পযরকম অবস্া পসইভাতবই” পেওয়া হয়। স্ামসাং এইভাতব ্েত্ত উপকরর বা পডরতষবার রে্ কখতোই স্পটিভাতব বা ইডগিে ডেতয়, পকাে উতদেতশ্ই ওয়াতরন্টী পেয় ো৷ স্ামসাং স্পটিভাতব ঊহ্ ওয়াতরন্টী অস্বীক ৃ ডেজ্াপে কতর, যার মতধ্ ডব্য়তযাগ্োর ওয়াতরন্টী বা পকাে...
  • Página 207: Информация За Безопасност

    другите, и да предотвратите повреди по вашето устройство. Терминът "устройство" се отнася до продукта и неговата батерия, зарядното устройство, доставяните с продукта артикули и всички допълнителни устройства, одобрени от Samsung. Предупреждение Неспазването на предупрежденията и наредбите за безопасност може да причини...
  • Página 208 може да скъси живота на устройството или да го повреди. Това може да причини и пожар или избухване на батерията. • Използвайте само одобрени от Samsung батерия, зарядно устройство и кабел, специално предназначени за вашето устройство. Несъвместимите батерии и зарядни устройства...
  • Página 209 Не носете устройството в задния си джоб или на кръста си • Устройството може да се повреди, да експлодира или да предизвика пожар, ако към него бъде приложен прекалено голям натиск. • Можете да се нараните при сблъсък или падане. Не...
  • Página 210 • Не използвайте кабел, чието покритие е отлепено или повредено, и не използвайте зарядно устройство или батерия, които са повредени или функционират неправилно. Не оставяйте устройството в близост до нагреватели, микровълнови фурни, горещи домакински уреди или контейнери под високо налягане •...
  • Página 211 • Ако устройството се използва от деца, непременно се уверете, че го използват правилно. Не поставяйте устройството или предоставените аксесоари в очите, ушите или устата Това може да причини задушаване или сериозно нараняване. Не използвайте повредена или изтекла литиево-йонна (Li-Ion) батерия Свържете...
  • Página 212 • Ако използвате медицински уреди, свържете се с производителя на уредите, преди да използвате устройството, за да разберете дали уредите ще се повлияят от радио честотата, излъчвана от устройството. • В самолета използването на електронни уреди може да доведе до смущения в електронните навигационни уреди...
  • Página 213 излъчва миризма на изгоряло, незабавно прекратете употребата на устройството. Използвайте устройството отново, само ако е било поправено в сервизен център на Samsung • Счупеното стъкло или акрилът може да причини нараняване на ръцете и лицето ви. • Ако устройството дими или излъчва миризма на изгоряло, това...
  • Página 214 • Не си водете бележки и не търсете телефонни номера. Съставянето на списък от задачи или прелистването на телефонния указател отвличат вниманието ви от основната ви отговорност - безопасността на шофиране. • Избирайте разумно и следете движението. Осъществявайте повиквания, когато не се движите или преди да навлезете в...
  • Página 215 Устройството може да се използва на места с околна температура между 0°C и 35°C. Можете да съхранявате устройството при околна температура между -20°C и 50°C. Използването или съхраняването на устройството извън препоръчаните температурни диапазони може да повреди устройството или да намали живота на батерията •...
  • Página 216 Избягвайте контакт с устройството, когато то прегрява. Ако не го направите, това може да причини изгаряния при ниска температура, зачервяване и пигментиране на кожата • Бъдете внимателни за прегряване на устройството, когато го използвате продължително време и избягвайте продължителен контакт с кожата. •...
  • Página 217 Намалете риска от нараняване при повтарящи се движения Когато извършвате дейности многократно като натискане на клавиши, писане по сензорния екран с пръстите си или игра на игри, може понякога да изпитате дискомфорт в ръцете, врата и рамената си, или други части на тялото си. Дръжте устройството с...
  • Página 218 Бъдете предпазливи, когато използвате устройството си, докато ходите или се движите Винаги следете околната обстановка, за да избегнете нараняване на себе си или друг човек. Бъдете внимателни, когато носите устройството • Ако стегнете устройството прекалено плътно, може да възникне дразнене на кожата, а ако го поставите твърде разхлабено, може...
  • Página 219 Инсталирайте мобилни устройства и оборудване внимателно • Уверете се, че всички мобилни устройства или друго оборудване, инсталирани в автомобила ви, са поставени безопасно. • Избягвайте поставянето на устройството и принадлежностите близо до въздушната възглавница. Неправилно инсталираното безжично оборудване може да причини сериозно нараняване, когато въздушната възглавница...
  • Página 220 • Всички промени или изменения на устройството могат да елиминират гаранцията на производителя. Ако вашето устройство се нуждае от поправка, занесете го в сервизен център на Samsung. • Не разглобявайте и не пробивайте батерията, тъй като това може да причини експлозия или пожар.
  • Página 221 Защитете личната си информация и предотвратете изтичане или злоупотреба с чувствителна информация • Трябва да архивирате важната информация, докато използвате устройството. Samsung не носи отговорност за загубата на вашите данни. • При изхвърляне на устройството архивирайте всички данни и след това нулирайте устройството, за да предотвратите...
  • Página 222 • Проверявайте своите акаунти редовно за неодобрено или подозрително използване. Ако откриете признаци на злоупотреба с вашата лична информация, свържете се със своя доставчик на услуги, за да изтриете или промените информацията в акаунта си. • В случай, че устройството бъде изгубено или откраднато, променете...
  • Página 223 изпълнявайте редовно, за да проверявате за заразяване. • Не редактирайте настройките на системния регистър и не променяйте операционната система на устройството. Информация за сертифициране за специфична степен на поглъщане или ССП (SAR) За повече информация посетете www.samsung.com/sar и потърсете своето устройство чрез номера на модел. Български...
  • Página 224 Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) Тази маркировка на продукта, принадлежностите или литературата указва, че продуктът и неговите електронни принадлежности (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не трябва да бъдат изхвърляни...
  • Página 225 Правилно изхвърляне на батериите в този продукт Обозначението върху батерията, ръководството или опаковката показва, че батерията в този продукт не бива да се изхвърля с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че...
  • Página 226 ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ДОСТЪПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТГОВОРНОСТ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ...
  • Página 227 Съдържанието и услугите се доставят от трети страни посредством мрежи и други преносни съоръжения, над които Samsung няма контрол. Без да ограничава общия характер на този отказ от права, Samsung изрично заявява отсъствието на отговорност или задължението към възникване на евентуални...
  • Página 228: 繁體中文(香港) .............. 94 Latviešu

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本 產品隨附的物品和用於本產品的三星認可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致觸電或火災。 請勿用濕手或其他潮濕的身體部位觸摸裝置、電源線、插 頭或者電源插座 這樣做可能會導致觸電。 拔除電源線時,請勿過度用力拉扯 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致觸電或火災。 請勿在裝置充電時用濕手使用裝置 這樣做可能會導致觸電。 繁體中文(香港)
  • Página 229 請勿將充電器的正極和負極直接連接在一起 否則可能會引起火災或造成嚴重傷害。 請勿在雷暴時於室外使用裝置 這樣做可能會導致觸電或裝置故障。 使用製造商認可的充電器、配件和用品 使用通用充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置 出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 只可使用專為您的裝置設計並經過三星核准的電池、充 電器與纜線。不相容的電池、充電器與纜線可能會引起 嚴重事故或損壞裝置。 三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若過多壓力施加到裝置上,可能會使裝置損壞、爆炸或 引起火災。 若發生碰撞或摔倒,可能會使您受傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成過度碰撞 這可能會損害您的裝置或電池,導致裝置故障,或縮減 使用壽命。 這還可能會導致過熱、超溫、起火或其他危險。 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(香港)
  • Página 230 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿使用覆蓋層已剝落或受損的纜線,勿使用任何已受 損或發生故障的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置出現故障,並可能導致火 災或觸電。 不要使多用途插孔和充電器小端與液體、灰塵、金屬粉末 或鉛筆芯等導電材料接觸。請勿使用尖銳工具接觸多用途 插孔,或者對多用途插孔造成衝擊 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 使用無線充電器時,請勿將金屬物體、磁鐵與磁條卡等異 物置於裝置與無線充電器之間 裝置可能無法正常充電或者過熱。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 繁體中文(香港)
  • Página 231 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會引起窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 注意 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子裝置附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會 干擾其他電子裝置。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在起搏器 15 厘米範圍內使用裝置 )如有可能(,因 為裝置可能會干擾起搏器。 為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器 使用裝置。 如果您個人使用任何醫療設備,在使用裝置之前,請與 製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線電頻率影 響您的設備。 在飛機上,使用電子設備會干擾飛機的電子導航儀。請 遵循航空公司提供的規定以及機組人員的指示。在允許 使用本裝置的地方,請始終在飛行模式中使用。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。 有關詳細資訊,請聯繫製造商。 繁體中文(香港)
  • Página 232 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾 的資訊 有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。在使用裝置 之前,請與製造商聯繫,以確定是否會被裝置發出的無線 電頻率影響您的助聽器。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站 )服務站( 或靠近易燃物品、化學製劑及在 爆破區域的地方使用裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 若裝置的任何部分破損、冒煙或散發出燃燒的氣味,請立 即停止使用裝置。僅在裝置於三星服務中心經過修復之後 再使用裝置 碎玻璃或丙烯酸聚合物可能傷害到您的手和臉。 當裝置冒煙或散發出燃燒的氣味時,可能會導致電池爆 炸或起火。 繁體中文(香港)
  • Página 233 請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不 得在開車時使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 無須從道絡上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在 不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。 請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或 查找通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 繁體中文(香港)
  • Página 234 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。 本裝置配備內置液體指示器。裝置被水損壞可能會使您 的製造商的保用失效。 將您的裝置放在平面上 如果裝置滑落,可被損壞。 裝置可在環境溫度介於 0 ℃ 至 35 ℃ 之間的位置使用。 可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之間的環境溫度下存放裝置。在 推薦的溫度範圍以外使用或存放裝置可能會損壞裝置或縮 短電池的壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 繁體中文(香港)
  • Página 235 請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 裝置過熱時請勿觸碰。否則可能會導致低溫灼傷、紅腫 與皮膚色斑 長時間使用時若裝置過熱,請注意避免皮膚接觸。 長時間充電或連接至電源時,請勿坐在裝置上或直接 接觸皮膚。 每個人對高溫的耐受性不同。兒童、老人與患特殊疾病 的人士使用時請格外注意。 使用時要小心暴露在閃爍的燈光下 使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離 眼睛太近。 當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊 戲,就可能會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適, 立即停止使用該裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 繁體中文(香港)
  • Página 236 降低重複性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動 作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感 到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握住裝置的 手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使用 後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。 使用耳機時保護聽力和耳朵 過度接觸強音會造成聽力損傷。 行走時接觸強音可能會分散您的注意力,而造成事故。 始終把音量調低再連接耳機至音效來源,並僅使用所需 的最低音量設定收聽談話或音樂。 若耳機與異物接觸且您長時間佩戴耳機,可能會導致耳 部感染。請確保耳機清潔乾燥。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或踏自行車時使用耳機。這樣做可能會分散 您的注意力並造成意外,視乎您所在的地區而定,這也 可能屬於非法行為。 繁體中文(香港)
  • Página 237 行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 佩戴裝置時請小心謹慎 如果您佩戴裝置過緊,可能出現皮膚刺激,如果佩戴過 鬆,可能出現皮膚摩擦。 請保持裝置乾燥且清潔,以免刺激皮膚。 本裝置符合國際安全標準,但是若您的皮膚高度敏感或 您對任何材料過敏,請採取必要的預防措施。 請勿給裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙會阻塞裝置零件並妨礙正常使用。 如果您對油漆或產品的金屬零件過敏,皮膚可能會發生 發癢,皮膚炎,或腫脹等。如果此現象發生,請停止使 用並諮詢您的醫生。 謹慎安裝流動裝置和設備 確保將流動裝置或相關設備安全地安裝于車內。 避免將裝置和配件安放于氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文(香港)
  • Página 238 確保電池和充電器達到最長使用壽命 隨著時間的過去,裝置長期放置不用會逐漸放電,使用 前必須重新充電。 當充電器不使用時,請斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經認可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變動或改裝,製造商將不予保修。如需服 務,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 請勿拆卸或重複使用電池。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡皮擦擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致觸電或火災。 防止裝置沾到灰塵、汗水、墨水、油以及化妝品、抗 菌噴霧、洗手液、清潔劑與殺蟲劑等化學產品。裝置 外部與內部零件可能受損或可能導致效能不佳。如果 您的裝置沾到上講物質,請使用不起毛頭的柔軟布料 進行清潔。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 繁體中文(香港)
  • Página 239 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 小心處理纜線 將纜線連接到裝置時,確保纜線的連接面正確。 強行連接纜線或操作不當,可能會導致裝置的多用途插 孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急通 話。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯繫方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要數據。對於數據損失,三星 概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有數據,然後重設您的裝置, 以免個人資訊被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀螢幕上的使用權限。有 些應用程式可存取許多功能或大量個人資訊,使用時須 格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用。若發現存 在誤用個人資訊的現象,請聯絡您的服務供應商以刪除 或更改帳戶資訊。 如果裝置丟失或被盜,請更改帳戶密碼以保護您的個 人資訊。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖案、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 繁體中文(香港)
  • Página 240 請勿發佈受版權保護的材料 未經內容擁有者同意,請勿發佈受版權保護的材料。這麼 做會違反版權法。製造商對於使用者做出的任何有關受版 權保護的材料的違法使用所造成的法律事項概不負責。 惡意軟件和病毒 為保護裝置不被惡意軟件和病毒破壞,請遵照這些使用提 示。不這樣做可能會導致數據損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期更改。 不使用時請停用無線功能,如藍牙。 如果裝置表現反常,請運行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先運行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期運行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 特定吸收率 (SAR) 認證 資訊 如需詳細資料,請瀏覽 www.samsung.com/sar 並透過型 號搜尋裝置。 繁體中文(香港)
  • Página 241 免責聲明 此裝置可存取的部分內容及服務屬第三方所有,受版權、 專利權、商標及/或其他知識產權等法例保障。這些內容 及服務僅用作個人非商業用途。未經內容擁有者或服務供 應商授權,閣下不可使用任何內容或服務。在不限制上述 項目原則下,除非有關內容擁有者或服務供應商表明授 權,否則閣下不可修改、複製、再出版、上載、刊登、傳 播、翻譯、售賣、開發或透過任何方式或媒體分發此裝置 所顯示的任何內容或服務,以及利用其創作衍生物品。 第三方內容及服務按照原樣提供。三星對提供的內容或服 務 )表明或隱含( 不作任何意圖保證。三星對任何隱含保 證作免責聲明,包括但不限於商品的授權和適當其他特殊 目的。三星不保證此裝置任何內容或服務的準確性、有效 性、及時性、合法性或完整性。不論任何情況下,包括 疏忽,三星對以下項目 )不論合約或侵權( 一概不負責: 直接、間接、附帶、特別及隨後發生的損失或賠償、律師 費、開支,或任何其他損失或賠償,引起自或關於任何資 料存在於,或引起自閣下或任何第三方使用任何內容或服 務,即使已獲知那些賠償的可能性。 第三方服務可隨時被終止或中斷。三星不作任何聲明或保 證任何內容或服務在任何一段時間內有效。第三方傳送內 容及服務是以非三星控制的網絡及傳送設備。在不限制免 責聲明的一般性之原則下,三星對此裝置的任何內容或服 務之暫停或中斷聲明不會負責。 三星對有關這些內容及服務的顧客服務不承擔義務及責 任。任何與內容或服務有關的疑問或要求應直接向有關的 內容及服務供應商查詢。 繁體中文(香港)
  • Página 242: 简体中文

    安全信息 请在使用设备前阅读本重要安全信 息。该信息包含适用于本设备的一 般安全信息并可能包括不适用于本 设备的内容。请遵循警告和注意信 息以免对您本人或他人造成伤害或 避免损坏您的设备。 术语“设备”是指本产品及其 电池、充电器以及本产品随附 的物品和用于本产品的三星许 可配件。 警告 不遵守安全警告和规定会导 致严重伤害或死亡 请勿使用损坏的电源线或插头或者 松动的电源插座 不安全的连接会导致电击或火灾。 简体中文...
  • Página 243 请勿用湿手或其他潮湿的身体部位 触摸设备、电源线、插头或电源 插座 否则可能会导致电击。 断开电源时请勿用过大的力拔出电 源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿弯折或损坏电源线 否则可能会导致电击或火灾。 请勿在设备充电时用湿手操作设备 否则可能会导致电击。 请勿将充电器的正极和负极直接连 接在一起 否则可能会引起火灾或造成严重伤 害。 请勿在雷雨天气在室外使用设备 否则可能会导致电击或设备故障。 简体中文...
  • Página 244 使用制造商认可的充电器、配件和 用品 • 使用通用充电器可能会缩短设 备的使用寿命或导致设备出现故 障。它们也可能会导致火灾或导 致电池爆炸。 • 只可使用专为设备设计且经过 三星认可的电池、充电器和数据 线。使用不兼容的电池、充电器 和数据线会造成危险或损坏设 备。 • 在用户使用未经三星认可的配件 或用品时,三星不对用户的安全 负责。 请勿将设备放在后裤袋或挂在腰部 • 如果用力过猛,可能会使设备损 坏、爆炸或引起火灾。 • 如果碰到或摔倒,可能会使您受 伤。 简体中文...
  • Página 245 请勿使设备摔落或受到猛烈撞击 • 否则可能会损坏设备或电池,造 成设备无法正常工作,或缩短设 备使用寿命。 • 还可能会造成过热、燃烧、着火 或其他危险。 小心处理和处置设备及充电器 • 请勿将电池或设备掷于火中。请 勿将电池或设备放在加热设备 (例如微波炉、烤箱或散热器) 的 里面或上面。设备过热可能会发 生爆炸。处理废旧电池或设备 时,请遵守当地各项相关法规。 • 请勿挤压或刺穿设备。 • 请勿让设备受到外部高压,否则 可能导致内部短路和过热。 保护设备、电池及充电器免于损坏 • 避免让设备和电池暴露在极冷或 极热的温度下。 简体中文...
  • Página 246 • 极端的温度会损坏设备、降低设 备的充电容量以及缩短设备和电 池的使用寿命。 • 请勿使用损坏的充电器或电池。 • 请勿使用外皮层剥落或受损的数 据线,也请勿使用受损或有故障 的充电器或电池。 请勿在热水器、微波炉、炙热的煮 食设备或高压容器附近或内部存放 设备 • 电池可能会泄漏。 • 设备可能会过热而引起火灾。 请勿在灰尘或风成物质集中区域使 用或存放设备 灰尘或异物可能导致设备故障、引 起火灾或触电。 简体中文...
  • Página 247 防止多功能插口和充电器较小一端 接触液体、灰尘、金属粉末或铅笔 芯等导电材料。请勿使用锋利工具 触碰多功能插口;请勿撞击多功能 插口 导电材料可能导致触点短路或发生 腐蚀,从而引起爆炸或火灾。 使用无线充电器时,请勿在设备和 无线充电器之间放置例如金属物、 磁铁和磁条卡等异物 设备可能无法正常充电或可能过 热。 请勿咬或吸吮设备或电池 • 否则可能会损坏设备或导致爆炸 或火灾。 • 儿童或动物会因吞咽小零件而窒 息。 • 如果儿童使用设备,请确保他们 正确地使用设备。 简体中文...
  • Página 248 请勿将设备或随附的配件戳向眼 睛、耳朵或嘴巴 否则会造成窒息或严重伤害。 请勿使用已损坏或泄漏的电池 如欲安全处置电池,请联系最近的 授权服务中心。 注意 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 请勿在其他电子设备附近使用设备 大多数电子设备都使用无线电频率 信号。您的设备可能会干扰其他电 子设备。 简体中文...
  • Página 249 请勿在医院、飞机或汽车等可能受 无线电频率干扰的场合使用您的 设备 • 如有可能,请避免在起搏器 15 cm 范围内使用设备,其原因 是设备可能会干扰起搏器。 • 为了尽量减少心脏起搏器的干 扰,请在与起搏器相反的身体另 一侧使用设备。 • 如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。 简体中文...
  • Página 250 • 在飞机上,使用电子设备会干 扰飞机的电子导航仪。遵守航空 公司的规定和飞机机组人员的指 示。如果允许使用设备,请始终 使用飞行模式。 • 汽车的电子设备可能因设备的无 线电干扰而出现故障。有关详细 信息,请联系制造商。 请勿将设备放在具有浓烟或浓雾的 地方 否则可能会损坏设备的表面或导致 设备故障。 如果您使用助听器及植入耳蜗,请 联系制造商了解有关无线电干扰的 信息 本设备发出的无线电频率可能会干 扰某些助听器及植入耳蜗。使用本 设备之前,请联系制造商,以确定 该设备是否会受本设备所发出的无 线电频率影响。 简体中文...
  • Página 251 请勿在发射无线电频率的设备或仪 器 (例如音响系统或无线电天线塔) 附近使用设备 无线电频率可能会导致设备故障。 在可能发生爆炸的环境下关闭设备 • 在可能发生爆炸的环境下始终按 照规定、指示和标志进行操作。 • 请勿在加油站或靠近易燃物品、 化学制剂的地方和爆炸区域使用 设备。 • 切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 如果设备有任何部件受损、冒烟, 或散发出燃烧东西的味道,请立即 停止使用设备。设备经三星服务中 心维修后才能重新使用 • 碎玻璃可能伤害到您的手和脸。 • 如果设备冒烟或散发出燃烧东西 的味道,可能会导致电池爆炸或 燃烧。 简体中文...
  • Página 252 请遵守有关驾车时使用设备的所有 安全警告和规定 开车时,安全驾车是您的首要责 任。如果法律禁止,请不要在驾车 时使用设备。为了您和他人的安 全,请依据良好的公共素质进行操 作并记住以下提示: • 无需从道路移开视线即可拿取无 线设备。如果您在不方便时收到 来电,请让您的语音信箱替您接 听。 • 在交通繁忙或危险天气条件下暂 停通话。雨、雨夹雪、雪、冰和 交通繁忙可造成危险。 • 请勿进行记录或查找电话号码。 记录“待办事项”列表或查找通 讯簿会转移您的注意力,从而忽 视驾驶安全的首要责任。 • 理智拨号并评估交通状况。在不 前行时或交通堵塞时拨打电话。 尝试计划在停车后拨打电话。 简体中文...
  • Página 253 • 请勿在谈话中情绪紧张或激动, 导致分心。让与您交谈的人知道 您正在驾车,并暂停有可能转移 您对道路注意力的谈话。 妥善保养和使用设备 保持设备干燥 • 湿汽和液体会损坏设备部件或电 路。 • 本设备配备内置液体指示器。设 备被水损坏可能会使制造商的保 修失效。 设备只能存放在平整的表面上 如果设备滑落,则会被损坏。 简体中文...
  • Página 254 设备可以在环境温度介于 0 ℃ 至 35 ℃ 之间的位置使用。可以在 -20 ℃ 至 50 ℃ 之间的环境温度 下存放设备。在推荐的温度范围以 外使用或存放设备可能会损坏设备 或缩短电池的寿命 • 请勿在温度极高的区域存放设 备,例如夏季的汽车内。否则可 能会导致屏幕故障,造成设备损 坏或导致电池爆炸。 • 请勿将设备长时间暴露在阳光 直射环境下,如放在汽车仪表板 上。 请勿将设备与金属物品,如硬币、 钥匙和项链一同存放 • 本设备可能会被刮花或发生故 障。 • 如果电池触点与金属物品接触, 则可能会导致火灾。 简体中文...
  • Página 255 请勿将设备存放在磁场附近 • 当暴露于磁场时,设备可能出现 故障或电池可能放电。 • 磁条卡 (包括信用卡、电话卡、 银行存折及登机卡) 可能会被磁 场损坏。 设备过热时避免与其接触。否则可 能造成低温烫伤、发红和皮肤色素 沉着 • 设备使用很长时间后,注意设备 的发热情况,避免与皮肤接触过 长时间。 • 请勿坐在设备上,或在设备充电 或连接电源时长时间与皮肤直接 接触。 • 耐高温性因人而异。儿童、老年 人或有特殊情况的人群使用时, 请格外注意。 简体中文...
  • Página 256 闪光灯下设备使用须知 • 使用设备时,室内应开一些灯, 并且屏幕不应靠眼睛太近。 • 闪光灯下观看影片或玩 Flash 游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。 • 如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。 • 若有感到不适,例如肌肉痉挛或 分不清方向,请立即停止使用设 备并咨询医生。 • 为避免眼疲劳,请在使用设备过 程中经常休息。 简体中文...
  • Página 257 减少反复性动作损伤的危险 反复执行按键、用手指在屏幕上书 写或玩游戏等重复性动作时,您的 手腕、颈部、肩膀或身体的其他部 位可能偶尔会感到不适。使用设备 一段时间后,请放松一下握住设备 的手,轻轻地按下按键,并适时地 休息一下。如果休息后在使用时或 使用后仍然感到不适,请停止使用 并咨询医生。 使用耳机时保护听力和耳朵 • 过度接触强音会造成听力损伤。 • 行走时接触强音可能会分散您的注 意力,从而造成事故。 • 始终把音量调低后再将耳机接至音 频来源,并仅使用所需的最低音量 来收听谈话或音乐。 • 如果耳机上有异物,而且您长时间 佩戴耳机,可能会引起耳朵感染的 情况。请保持耳机干燥清洁。 简体中文...
  • Página 258 • 在干燥的环境下,耳机内可能 会积聚静电。避免在干燥的环境 下使用耳机;在将耳机连接到设 备之前,接触金属物体以释放静 电。 • 请勿在驾驶或骑马时使用耳机。 否则可能会分散您的注意力并造 成意外,视您所在的地区而定, 这也可能属于非法行为。 在行走或移动期间使用设备的注意 事项 始终注意周围环境,以避免伤害自 己或他人。 佩戴设备时请保持谨慎 • 如果设备绑的太紧,可能会出现 皮肤刺激,如果绑的太松,可能 会出现摩擦。 • 保持设备干燥和干净,避免出现 皮肤刺激。 简体中文...
  • Página 259 • 尽管设备符合国际标准,但是如 果您的皮肤非常敏感,或对某些 材料过敏,请采取必要的预防措 施。 请勿给设备上油漆或粘贴纸 • 油漆和贴纸会阻塞设备零件并妨 碍正常使用。 • 如果对设备的漆或金属零件过 敏,可能会引起皮肤瘙痒、湿疹 或皮肤肿胀。当出现上述情况, 请停止使用并咨询医生。 小心安装设备 • 确保将设备或相关设备安全地安 装于车内。 • 不可将设备和配件安放于气囊张 开区域里或附近。无线设备安装 不当时,如果气囊迅速膨胀,会 导致严重损伤。 简体中文...
  • Página 260 请勿使设备滑落或对其造成碰撞 • 设备可能会损坏或出现故障。 • 如果弯折或将其变形,可能会损坏 设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用寿 命 • 设备长期放置不用会逐渐放电,使 用前必须重新充电。 • 设备闲置不用时,需断开电源。 • 电池只能用于指定用途。 • 遵照本说明书中的所有说明以确 保设备和电池获得最长的使用寿 命。因未能遵照警告和说明而造成 的损坏或性能不佳,制造商将不 予保修。 • 设备可能会随着时间而磨损。尽管 有些零件和维修在有效期可获得保 修,但因使用未经认可的配件而造 成的损坏或变形不属保修范畴。 简体中文...
  • Página 261 请勿拆卸、改装或修理设备 • 制造商对设备的任意变动或改装将 不予保修。如需维修,请联系当地 三星服务中心。 • 请勿拆卸或刺穿电池,其原因是这 可能会导致爆炸或火灾。 • 请勿拆解或重复使用电池。 清洁设备时,请留意下列事项 • 用毛巾或橡皮擦擦拭设备或充电 器。 • 用棉花球或毛巾清洁电池触点。 • 请勿使用化学物质或清洁剂。否则 可能会使设备的表面褪色或腐蚀, 也可能导致电击或火灾。 • 防止设备接触灰尘、汗水、墨水、 油以及化学产品 (例如化妆品、抗 菌喷剂、洗手液、清洁剂和杀虫 剂)。否则,设备的内外部件可能 会受损,或会导致性能变差。如果 设备接触了上述任何物质,请使用 不脱毛的软布擦拭干净。 简体中文...
  • Página 262 请勿将设备用于指定用途之外的任 何其他用途 设备可能会发生故障。 在公共场所使用设备时避免干扰 他人 只允许具备相关资格的人员维修 设备 若由不具备相关资格的人员维修设 备可能会造成设备损坏,并且不予 保修。 小心连接线缆 • 将线缆连接到设备时,确保线缆 的连接面正确。 • 强行连接线缆,或操作不当可能 会导致设备的多功能插口或其他 零件损坏。 简体中文...
  • Página 263 确保使用紧急服务 在某些地区或情况下,可能无法用 设备进行紧急呼叫。在去偏远或未 开发的地区旅行之前,请拟定代用 的紧急服务人员联系方法。 保护您的个人资料并避免敏感信息 泄露或被误用 • 使用设备时,务必备份重要数 据。对于数据丢失,三星概不负 责。 • 弃置设备时,务必备份所有数 据,然后重置您的设备,以免个 人信息被误用。 • 下载应用程序时,请仔细阅读权 限信息。对于可访问许多功能或 大量个人信息的应用程序,应特 别小心谨慎。 • 定期检查帐户以了解未经授权或 可疑使用情况。如果发现有任何 误用个人信息的迹象,请联系您 的服务提供商以删除或更改帐户 信息。 简体中文...
  • Página 264 • 如果设备丢失或被盗,请及时更 改帐户的密码以便保护您的个人 信息。 • 请勿使用未知来源的应用程序, 并通过图案、密码或 PIN 码锁定 设备。 请勿散发受版权保护的内容 未经内容所有者许可,请勿分发受 版权保护的材料。该行为违反版权 法。制造商对用户对受版权保护的 内容进行的任何违法行为而导致的 法律问题不负有任何责任。 简体中文...
  • Página 265 恶意软件和病毒 为保护设备不被恶意软件和病毒破 坏,请遵守以下使用提示。不遵守 规定可能会导致数据损坏或丢失, 此情形不属保修服务范畴 • 请勿下载未知应用程序。 • 请勿浏览不可信的网站。 • 删除来自未知发件人的可疑信息 或电子邮件。 • 设置密码并定期更改。 • 不使用时请取消无线功能,如蓝 牙。 • 如果设备表现反常,请运行防病 毒程序以检查病毒入侵情况。 • 启动新下载的应用程序和文件之 前,请先运行设备上的防病毒程 序。 简体中文...
  • Página 266 • 在电脑上安装防病毒程序并定期 运行以检查病毒入侵。 • 请勿编辑注册表设置或修改设备 的操作系统。 免责声明 通过本设备可用的所有内容和服务 均属于第三方,并受版权、专利、 商标和其它知识产权法的保护。这 种内容和服务只用于个人非商业性 使用。在没有获得内容拥有者或 服务提供商的许可时,您可能无法 使用任何内容或服务。除上述限制 之外,除非获得应用内容或服务提 供商的明确许可,否则,通过本设 备显示的任何内容或服务,您都可 能无法修改、复制、重新发表、上 传、邮寄、传输、翻译、销售、新 建派生作品、开发或以任何方式分 发。 简体中文...
  • Página 267 “第三方内容和服务‘按原样’提 供。无论为任何目的,三星对提供 的内容或服务不提供任何明示或暗 示保证。三星公司明确声明,不承 担任何隐含的保证,或通过法规、 普通法或以其它方式 [包括但不限 于适销性或针对特定用途的适用 性] 认可的条款或条件。在任何情 况下 (包括疏忽),通过本设备提 供的任何内容或服务,即使事先已 被告知有发生这种损害的可能性, 无论是在合同或侵权、对任何直 接、间接、意外、特别或相应损失 或损害赔偿费用、律师费、各种开 支或由此引起的任何其它损失或损 害、或连接任何包含的信息、或由 您或任何第三方使用任何内容或服 务引起的结果,三星对其准确性、 有效性、及时性、合法性或完整性 都不提供保证。” 简体中文...
  • Página 268 第三方服务可能在任何时间停止或 中断,三星对任何内容或服务可使 用的时间段不负任何责任或担保。 内容和服务由第三方通过三星控制 之外的网络和传输设备进行传输。 除免责条款的一般性之外,三星还 明确表示,对本设备适用的任何内 容或服务的任何中断或延迟不承担 任何责任或义务。 三星对涉及内容和服务的客户服务 既无责任也无义务。任何与内容或 服务相关的服务要求都应直接由内 容和服务提供商负责。 简体中文...
  • Página 269: 繁體中文(台灣) ............ 135 Македонски

    安全資訊 請在使用裝置前閱讀此重要安全資訊。此資訊包含適用於 本裝置的一般安全資訊並可能包括不適用於本裝置的內 容。請按照警告和注意資訊執行操作以防止對您本人或他 人造成傷害或防止損害您的裝置。 術語「裝置」是指本產品及其電池、充電器以及本 產品的隨附項目和用於本產品的三星核可配件。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座 不安全的連接會導致電擊或火災。 請勿以濕手或身體其他濕的部位觸摸裝置、電源線、插頭 或電源插座 這樣做可能會導致電擊。 中斷連接時請勿過度拉扯電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿彎折或損壞電源線 這樣做可能會導致電擊或火災。 請勿在裝置充電時用濕手觸碰裝置 這樣做可能會導致電擊。 繁體中文(台灣)
  • Página 270 請勿直接將充電器的正極與負極相連 這樣做可能會造成火災或重傷。 請勿在雷雨時在戶外使用裝置 這樣做可能會導致電擊或裝置故障。 使用製造商認可的充電器、配件和用品 使用通用充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置 出現故障。它們也可能會導致火災或導致電池爆炸。 僅限使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池、充 電器和傳輸線。不相容的電池、充電器和傳輸線可能引 起嚴重事故或損壞裝置。 三星不能為用戶使用非三星認可的配件或用品的安全 負責。 請勿將裝置放在後褲袋或掛在腰部 若在裝置上施加過多壓力,裝置可能到損害、爆炸、或 造成火災。 若您絆倒或跌倒,可能會受傷。 請勿使裝置跌落,或對其造成強烈碰撞 這可能會損壞您的裝置或電池,造成裝置故障或縮短 使用壽命。 也可能導致過熱、燃燒、起火或其他風險。 謹慎處理和處置裝置及充電器 不要將電池或裝置投入火中。不要將電池或裝置放在加 熱設備 )例如微波爐、烤箱或散熱器( 的裡面或上面。裝 置過熱可能會發生爆炸。處置廢舊電池或裝置時,請遵 守當地的所有法規。 不要擠壓或刺穿裝置。 避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。 繁體中文(台灣)
  • Página 271 保護裝置、電池及充電器免於受損 避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。 極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。 不要使用損壞的充電器或電池。 請勿使用外皮脫落或受損的傳輸線,且請勿使用受損或 有問題的充電器或電池。 請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附 近或內部存放裝置 電池可能會洩漏。 裝置可能會過熱並引起火災。 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 灰塵或異物可能會導致您的裝置故障,並可能導致火災 或觸電。 避免使多功能插孔和充電器的較小一端插頭與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸。請勿以尖銳的工 具觸碰多功能插孔或對其施壓 導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。 使用無線充電器時,請勿在裝置與無線充電器之間放置如 金屬物件、吸磁與磁條卡外來物質 裝置可能無法正確充電或可能過熱。 請勿咬或吮吸裝置或電池 這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。 如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。 繁體中文(台灣)
  • Página 272 請勿將裝置或隨附的配件戳向眼睛、耳朵或嘴巴 這樣做可能會造成窒息或重傷。 請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池 為了安全處置鋰離子電池,請聯絡最近的授權服務中心。 小心 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 大多數電子裝置都使用無線電頻率信號。您的裝置可能會 干擾其他電子設備。 請勿在醫院、飛機或汽車等會受無線電頻率干擾的場合使 用您的裝置 避免在心跳節律器 15 cm 範圍內使用裝置 )如有可能(, 因為裝置可能會干擾心跳節律器。 為了儘量減少對心跳節律器的干擾,請在身體背對心跳 節律器的一側使用裝置。 若使用醫療設備,使用裝置前務必聯絡設備製造商,以 確定設備會否受本裝置發射之無線電頻率的影響。 在飛機上,使用電子裝置會干擾飛機的電子導航儀。請 遵守航空公司所制定的規範與空服人員的指示。在允許 使用裝置的情況下,請務必保持飛航模式。 汽車的電子設備可能因裝置的無線電干擾而出現故障。 有關詳細資訊,請聯絡製造商。 繁體中文(台灣)
  • Página 273 請勿將裝置放在具有濃煙或濃霧的地方 這樣做可能會損壞裝置的表面或導致裝置故障。 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關無線電干 擾的資訊 裝置發射之無線電頻率可能干擾有些助聽設備。使用裝置 前,請聯絡製造商以確定助聽設備會否受裝置發射之無線 電頻率的影響。 請勿在發射無線電頻率的設備或儀器 (例如音響系統或無 線電天線塔) 附近使用裝置 無線電頻率可能會導致裝置故障。 在可能發生爆炸的環境下關閉裝置 在可能發生爆炸的環境下始終遵照規定、指示和標誌 進行作業。 請勿在加油站或靠近易燃物品、化學藥劑的地方使用 裝置。 請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶 易燃液體、氣體或易爆物品。 如裝置零件損壞,散發煙霧或燒焦異味,請立即停止使用 裝置。請務必於裝置送交三星服務中心維修後再行使用 破碎的玻璃或壓克力可能讓您的雙手與臉部遭到傷害。 如裝置散發煙霧或燒焦異味,可能造成電池爆炸或火 災。 繁體中文(台灣)
  • Página 274 請遵守有關開車時使用裝置的所有安全警告和規定 開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請務 必不要在開車時使用裝置。為了您和他人的安全,請根據 良好的常識進行作業並記住以下提示: 無須從道路上移開視線,即可拿到無線裝置。如果您在 不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您應答。 在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時容易造成危險。 請勿記事或搜尋電話號碼。記下「待辦事項」清單或 搜尋通訊錄會分散您的注意力,而忽視開車安全的首 要責任。 理智撥號並評估交通狀況。在不行進或堵車時撥打電 話。嘗試計劃在停車後撥打電話。 談話時請勿情緒緊張或激動,容易分心。讓與您交談的 人知道您正在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路 轉移的談話。 繁體中文(台灣)
  • Página 275 妥善保管和使用您的裝置 保持裝置乾燥 濕氣和液體會損壞裝置的部件或電路。 本裝置配備內置液體指示器。裝置因接觸水而損壞可能 會使製造商的保固失效。 請僅在平整的表面存放裝置 如果裝置滑落,可能損壞。 裝置可用於周圍溫度為 0 ℃ 至 35 ℃ 的環境中。可將裝 置儲放於周圍溫度為 -20 ℃ 至 50 ℃ 的環境中。在建議 溫度範圍外使用或儲放裝置可能對裝置產生傷害或降低電 池使用壽命 請勿在溫度極高的區域存放裝置,例如夏季的汽車內。 這樣做可能會導致螢幕故障,造成裝置損壞或導致電 池爆炸。 不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車 儀錶板上。 繁體中文(台灣)
  • Página 276 請勿將裝置與金屬物件,如硬幣、鑰匙和項鍊一同存放 裝置可能會有刮傷或有故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導致發生火 災。 請勿將裝置存放在磁場附近 當暴露於磁場時,裝置可能出現故障或電池可能放電。 磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均 可能會被磁場損壞。 裝置過熱時,請勿碰觸。未遵照指示,可能會導致低溫燙 傷、紅腫以及皮膚色素沉澱 長時間使用裝置時,請注意裝置可能發生過熱的情形, 並避免持續觸碰肌膚。 充電或將裝置與電源連接時,請勿坐在裝置上或長時間 直接接觸裝置。 對於高溫的耐受度可能因人而異。兒童、長者以及特殊 狀況人士使用時,請務必特別留意。 於燈光閃爍區域請謹慎使用裝置 於室內使用裝置時應留些燈光不應將燈光完全關閉,且 螢幕應與眼睛保持一定的距離。 在燈光閃爍環境下觀看影片或玩 Flash 的遊戲長時間可 能會出現癲癇發作或者眩暈。若有感到任何不適,應立 即停止使用裝置。 如果與您相關的人在使用類似裝置時出現過癲癇發作或 者眩暈的情形,請在使用裝置前諮詢醫生。 繁體中文(台灣)
  • Página 277 若有感到不適,例如肌肉痙攣或分不清方向,請立即停 止使用裝置並諮詢醫生。 為避免眼疲勞,請在使用裝置過程中經常休息。 降低反覆性動作損傷的危險 反覆進行按鍵、用手指在觸控螢幕上書寫或玩遊戲等重覆 性動作時,您的手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時 會感到不適。使用裝置一段時間後,應放鬆一下握持裝置 的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。如果在使用時或使 用後仍然感到不適,請停止使用並尋求醫生治療。 在使用耳機時請保護聽力和耳朵 長期聆聽過大音量可能會造成聽力損傷。 行走時聆聽過大音量可能會分散您的注意力,而造成 事故。 請永遠先將音量調低再將耳機連接到音源,並僅使用所 需的最低音量收聽音樂或通話。 若在異物進入的情況下長時間配戴耳機,可能會導致耳 朵感染。請保持耳機潔淨乾爽。 在乾燥的環境下,耳機內可能會積聚靜電。避免在乾燥 的環境下使用耳機;並且在將耳機連接到裝置之前,不 要觸碰金屬物體,否則可能會釋放靜電。 請勿在駕駛或騎馬時使用耳機。這樣做可能會分散您的 注意力並造成意外,視您所在的地區而定,這也可能屬 於非法行為。 繁體中文(台灣)
  • Página 278 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 穿戴裝置時請小心使用 若您的裝置戴得太緊,可能會令肌膚感到刺激;若戴得 太鬆,則會造成摩擦。 請保持裝置乾燥潔淨以避免肌膚受到刺激。 裝置符合國際安全標準,若您的膚質敏感或對任何物質 過敏,使用時請特別留意。 請勿將裝置上漆或貼上貼紙 油漆和貼紙可能會阻擋裝置的運作零件並妨礙正常使 用。 如果您對本裝置的油漆或金屬部分過敏,您的皮膚可能 會產生發癢,濕疹,或腫脹等。如果此現象發生,請停 止使用並與醫生諮詢。 謹慎安裝裝置和設備 確保將裝置或相關設備安全地安裝於車內。 避免將裝置和配件安放於氣囊張開區域或附近。無線設 備安裝不當時,如果氣囊迅速膨脹,會導致嚴重損傷。 請勿使裝置摔落,或對其造成碰撞 裝置可能會損壞或出現故障。 如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故 障。 繁體中文(台灣)
  • Página 279 確保電池和充電器達到最長使用壽命 裝置長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。 充電器閒置不用時,需斷開電源。 電池只能用於指定用途。 遵照本手冊中的所有說明以確保裝置和電池獲得最長的 使用壽命。因未能遵照警告和說明而造成的損壞或效能 不佳,製造商將不予保修。 裝置可能會隨著時間而磨損。儘管有些零件和維修在有 效期可獲得保固,但因使用未經核可的配件而造成的損 壞或變形不屬保固範疇。 請勿拆卸、改裝或修理裝置 對裝置的任何變更或改裝,製造商將不予保修。如需維 護,請把裝置帶到三星服務中心。 請勿拆卸或刺穿電池,因為這可能會導致爆炸或火災。 請勿拆卸或重複使用電池。 清潔裝置時,請留意下列事項 用毛巾或橡膠擦拭裝置或充電器。 用棉花球或毛巾清潔電池端子。 請勿使用化學物質或清潔劑。這樣做可能會使裝置的表 面褪色或腐蝕,也可能導致電擊或火災。 避免讓裝置暴露於灰塵、汗水,墨水,油以及化妝品、 抗菌噴霧、洗手劑、洗衣精以及殺蟲劑等化學產品下。 否則可能會損害裝置的內、外部零件,或導致效能降 低。若您的裝置接觸到任何上述物質,請使用不含棉絨 的柔軟布料來清潔裝置。 請勿將裝置用於指定用途之外的任何其他用途 裝置可能會發生故障。 繁體中文(台灣)
  • Página 280 在公共場所使用裝置時避免干擾他人 只允許具備相關資格的人員維修裝置 若由不具備相關資格的人員維修裝置可能會造成裝置損 壞,且不予保修。 使用傳輸線時請注意 將傳輸線連接到裝置時,請確認傳輸線的連接面正確。 強行連接傳輸線或操作不當可能會導致裝置的多功能插 孔或其他零件損壞。 確保可使用緊急服務 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進行緊急呼 叫。去偏遠或未開發的地區旅行之前,請擬定其他緊急服 務人員聯絡方法。 保護您的個人資料並避免敏感資訊洩露或誤用 使用裝置時,務必備份重要資料。對於資料的損失,三 星概不負責。 棄置裝置時,務必備份所有資料,然後重設您的裝置, 以避免個人資料被人誤用。 下載應用程式時,請仔細閱讀使用權限。有些應用程式 可存取許多功能或大量個人資料,使用時應格外小心。 定期檢查帳戶以避免未獲許可或可疑的使用情形。若發 現存在誤用個人資料的現象,請聯絡您的服務供應業者 以刪除或變更帳戶資料。 如果裝置丟失或被盜,請變更帳戶密碼以保護您的個 人資料。 避免使用未知來源的應用程式,並透過圖示、密碼或 PIN 碼鎖定裝置。 繁體中文(台灣)
  • Página 281 請勿散佈受版權保護的資料 未經版權擁有者的許可,請勿將受版權保護的資料散佈給 他人。這會違反版權法。製造商對使用者做出的任何受版 權保護資料的違法使用造成的法律事件概不負責。 惡意軟體和病毒 為保護裝置不被惡意軟體和病毒破壞,請遵照這些使用訣 竅。不這樣做可能會導致資料損壞或丟失,此情形不屬保 固服務範疇 請勿下載不明應用程式。 請勿瀏覽不可信的網站。 刪除來自不明寄件者的可疑訊息或電子郵件。 設定密碼並定期變更。 不使用時請停用無線功能,例如藍牙。 如果裝置表現反常,請執行防病毒程式以檢查病毒入 侵情況。 啟動新下載的應用程式和檔案之前,請先執行裝置上的 防病毒程式。 在電腦上安裝防病毒程式並定期執行以檢查病毒入侵。 請勿編輯註冊表設定或修改裝置的作業系統。 繁體中文(台灣)
  • Página 282 SAR 認證資訊 如需詳細資料,請瀏覽 www.samsung.com/sar 並透過型 號搜尋裝置。 正確棄置 電池、使用說明書或包裝上的本標誌表示 本產品使用的電池不得與其他家庭廢品一 起棄置。 使用者不可自行更換本產品隨附的可重覆充電電池。 如需更換電池的相關資訊,請聯絡服務供應業者。 繁體中文(台灣)
  • Página 283 聲明 本裝置可使用的部分內容及服務屬於第三方所有,且受 到版權、專利、商標及╱或其他智慧財產權法保護。此 類內容與服務僅限用於非商業性的個人用途。任何內容 或服務不得用於內容所有人或服務供應業者未授權的用途 上。在不限制上述聲明的情況下,除適當的內容所有人或 服務供應業者書面授權外,不得透過任何方法或媒介進行 修改、複製、重新出版、上傳、公布、傳輸、翻譯、銷 售、製作衍生作品、開發或散佈由本裝置所顯示的任何內 容或服務。 「在此依據下列說明提供第三方內容及服務」。三星並無 明示或暗示保證所提供之內容或服務的任何用途。三星明 確否認任何暗示性保證,包括但不限於銷售保障或特定用 途的適用性。三星並不保證本裝置所提供之任何內容或服 務的準確性、有效性、時效性、法律正當性或完整性。 此外,在包括疏失的任何情況下,無論合約規定或侵權行 為,任何直接、間接、意外、特殊或後續損失、訴訟費、 花費,或內含資訊所導致的相關損失,或您個人或任何第 三方在得知此類損失風險的情況下,使用任何內容或服務 所導致的其他損失,三星概不負責。 第三方服務可能隨時終止或中斷,三星無法表示或保證任 何內容或服務將在任何時間後回復可用性。內容及服務由 第三方透過網路與傳輸設施傳送,三星並無控制權。在不 限制本聲明整體性的前提下,三星對本裝置所提供之任 何內容或服務的中止或暫停情事,明確否認任何責任或 法律責任。 三星對內容及服務的相關客戶服務概不負責,亦無法律責 任。若對內容與服務有任何疑問或服務需求,請直接聯絡 個別內容及服務供應業者。 繁體中文(台灣)
  • Página 284: Sigurnosne Informacije

    štete na svojem uređaju. Pojam “uređaj” odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, dijelove dostavljene s proizvodom te bilo koji dodatak odobren od tvrtke Samsung koji se upotrebljava s proizvodom. Upozorenje Neispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili...
  • Página 285 Također može izazvati i požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo bateriju, punjač i kabel koji je odobrila tvrtka Samsung a koji su posebno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija, punjač i kabel mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili oštećenje uređaja.
  • Página 286 Nemojte ispuštati uređaj ili uzrokovati prejake udarce na uređaju • Time možete oštetiti uređaj ili bateriju, prouzročiti neispravan rad uređaja ili skratiti njegov radni vijek. • Time isto tako može doći do pregrijavanja, zapaljenja, požara ili drugih opasnosti. Uređajem i punjačem pažljivo rukujte i pažljivo ih odlažite u otpad •...
  • Página 287 Ne koristite i ne držite uređaj na mjestima s visokim koncentracijama prašine ili materijala u zraku Prašina ili strani materijali mogu uzrokovati kvar uređaja i mogu uzrokovati požar ili strujni udar. Spriječite da višenamjenski priključak i kraći kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, poput tekućina, prašine, metalne prašine i uložaka za olovke.
  • Página 288 Oprez Ne ispunjavanje sigurnosnih upozorenja i odredbi može dovesti do ozbiljnih ozljeda ili štete na imovini Nemojte upotrebljavati uređaj u blizini drugih elektroničkih uređaja Većina elektroničkih uređaja upotrebljava radiofrekvencijske signale. Može doći do smetnji na uređaju zbog drugih električnih uređaja. Nemojte upotrebljavati uređaj u bolnici, u zrakoplovu ili automobilu, jer može doći do ometanja uređaja putem radiofrekvencije...
  • Página 289 Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama To može izazvati oštećenja vanjskog dijela uređaja ili dovesti do njegova kvara. Ako koristite slušno pomagalo, obratite se proizvođaču za informacije o radiofrekvencijskim smetnjama Radiofrekvencija koju emitira vaš uređaj može ometati neka slušna pomagala. Prije korištenja uređaja, obratite se proizvođaču kako bi se utvrdilo da li će na vaše slušno pomagalo utjecati radiofrekvencije koje uređaj emitira.
  • Página 290 Prilikom upravljanja vozilom pridržavajte se svih sigurnosnih upozorenja i odredbi koje se odnose na uporabu mobilnog uređaja Za vrijeme vožnje, sigurno upravljanje vozilom na prvom je mjestu. Nikada nemojte upotrebljavati mobilni uređaj dok vozite, ako je zabranjeno zakonom. Radi vaše sigurnosti i sigurnost drugih, koristite svoj zdrav razum i upamtite sljedeće savjete: •...
  • Página 291 Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristite Uređaj držite na suhom • Vlaga i tekućine mogu oštetiti dijelove ili elektroničke sklopove u uređaju. • Ovaj uređaj ima ugrađene unutarnje indikatore za tekućinu. Oštećenje uređaja vodom može poništiti jamstvo proizvođača. Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja.
  • Página 292 Nemojte pohranjivati uređaj s metalnim predmetima, kao što su kovanice, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može ogrebati ili postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir s metalnim predmetima, to može uzročiti požar. Nemojte pohranjivati uređaj u blizini magnetskih polja •...
  • Página 293 Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svjetla u sobi i ne držite zaslon preblizu očiju. • Kad ste, za vrijeme gledanja videozapisa ili igranja flash igrica u duljim razdobljima, izloženi treperavim svjetlima može doći do napadaja ili nesvjestica. Ako osjetite nelagodu, odmah prestanite koristiti uređaj.
  • Página 294 • Uvijek smanjite zvuk prije spajanja slušalica u izvor zvuka i upotrebljavajte samo minimalnu postavku glasnoće dovoljnu da čujete razgovor ili glazbu. • Možete dobiti infekciju uha ako slušalice dođu u kontakt sa stranim materijalima i ako ih dugo nosite. Držite slušalice čistim i suhim.
  • Página 295 Mobilne uređaje i opremu instalirajte oprezno • Osigurajte da su mobilni uređaji ili odgovarajuća oprema koja je instalirana u vašem vozilu sigurno ugrađeni. • Izbjegavajte postavljati uređaj i pribor u blizini ili u području aktiviranja zračnih jastuka. Nepropisno instalirana bežična oprema u automobile može izazvati teške ozljede kada se zračni jastuci brzo napušu.
  • Página 296 Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećem • Obrišite uređaj ili punjač ručnikom ili gumicom. • Očistite polove baterije s komadom vate ili ručnikom. • Nemojte upotrebljavati kemikalije ili deterdžent. To može izblijedjeti boje ili nagristi vanjski dio uređaja ili rezultirati strujnim udarom ili požarom.
  • Página 297 Zaštitite osobne podatke i sprječite curenje ili zloupotrebu povjerljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite sigurnosnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za gubitak bilo kojih podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite sigurnosnu kopiju svih podataka i onda resetirajte uređaj kako biste spriječili zlouporabu vaših osobnih podataka.
  • Página 298 • Instalirajte antivirusne programe na računalu i redovito ih aktivirajte za provjeru ima li virusa. • Ne uređujte postavke registra i ne modificirajte operativni sustav uređaja. Certifikat o specifičnoj razini apsorpcije (SAR) Za više informacija, posjetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj s brojem modela. Hrvatski...
  • Página 299 Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi pokazuje da se proizvod i njegov elektronički pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabel) ne smiju odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontroliranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
  • Página 300 Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda Oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju ukazuje na to da se istrošena baterija iz ovog proizvoda na kraju radnog vijeka ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Gdje je označeno, kemijski simboli Hg, Cd ili Pb pokazuju da baterija sadrži živu, kadmij ili olovo iznad referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66.
  • Página 301 STRANE, ČAK I USLIJED UPOZORENJA O MOGUĆNOSTI ŠTETE. ” Usluge treće strane mogu biti prekinute ili ukinute u bilo koje vrijeme, i Samsung ne daje prikaze niti jamstva da će bilo koji sadržaj ili usluga ostati dostupna u nekom vremenskom razdoblju.
  • Página 302: Čeština ....................... 168 ျမန္္ မ

    či lidí kolem vás nebo poškození zařízení. Termín „zařízení“ odkazuje na produkt a jeho baterii, nabíječku, položky dodávané s produktem a jakékoli příslušenství schválené společností Samsung používané s produktem. Výstraha Nedodržování bezpečnostních výstrah a předpisů...
  • Página 303 Mohou také způsobit požár nebo výbuch baterie. • Používejte pouze baterii, nabíječku a kabel schválené společností Samsung a navržené výhradně pro vaše zařízení. Nekompatibilní baterie, nabíječka a kabel mohou způsobit vážná poranění nebo poškození zařízení. • Společnost Samsung nezodpovídá za bezpečnost uživatele při používání...
  • Página 304 Zařízení nepouštějte ani ho nevystavujte nadměrným nárazům. • Mohlo by dojít k poškození zařízení nebo baterie, k poruše zařízení nebo ke zkrácení jeho životnosti. • Mohlo by také dojít k přehřívání, vzplanutí, požáru a dalším nebezpečím. Manipulaci a likvidaci zařízení a nabíječky provádějte opatrně. •...
  • Página 305 Nepoužívejte a neskladujte zařízení v oblastech s vysokou koncentrací prachových či poletujících částic. Prachové či cizí částice by mohly způsobit poruchu zařízení, která by mohla mít za následek požár nebo poranění elektrickým proudem. Zabraňte kontaktu univerzálního konektoru a malé koncovky nabíječky s vodivými materiály, například kapalinami, prachem, kovovými pilinami a tuhami.
  • Página 306 Upozornění Nedodržení bezpečnostních upozornění a předpisů může způsobit zranění nebo poškození majetku. Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízení. Většina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může být jinými elektronickými zařízeními rušeno. Nepoužívejte vaše zařízení v nemocnici, na letišti nebo v automobilovém vybavení, které...
  • Página 307 Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům. Mohlo by dojít k poškození vnější části zařízení nebo selhání. Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na výrobce, aby vám poskytl informace o radiofrekvenčním záření. Radiofrekvenční záření vysílané zařízením může způsobovat rušení některých naslouchátek. Před použitím zařízení se obraťte na výrobce, který...
  • Página 308 Pokud dojde k rozbití některé části zařízení, pokud se objeví kouř nebo zápach spáleniny, přestaňte zařízení okamžitě používat. Zařízení znovu používejte až poté, co bylo opraveno v servisním centru Samsung. • O popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej.
  • Página 309 Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správně. Udržujte zařízení v suchu. • Vlhkost a tekutiny mohou poškodit součásti nebo elektronické obvody zařízení. • Toto zařízení obsahuje ukazatele vniknutí kapaliny. Poškození zařízení působením vody může způsobit zánik záruky výrobce. Zařízení uchovávejte na rovném povrchu. Při pádu zařízení...
  • Página 310 Zařízení neuchovávejte s kovovými předměty, jako jsou mince, klíče a řetízky. • Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše funkčnosti zařízení. • Pokud se póly baterie dostanou do kontaktu s kovovými předměty, může dojít k požáru. Zařízení neuchovávejte v blízkosti magnetických polí. • Mohlo by to způsobit poruchu zařízení nebo vybití baterie. •...
  • Página 311 Varování při vystavení se zábleskům. • Při používání zařízení ponechte některá světla v místnosti zapnutá, obrazovka by se neměla nacházet příliš blízko očí. • Pokud jste v průběhu sledování videa nebo hraní her v jazyce Flash po delší dobu vystaveni zábleskům, může dojít k záchvatu nebo ke ztrátě...
  • Página 312 • Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a používejte pouze minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste slyšeli konverzaci nebo hudbu. • Pokud se sluchátka dostanou do kontaktu s cizími materiály a pokud je budete nosit po dlouhou dobu, můžete dostat ušní infekci. Udržujte sluchátka čistá a suchá. •...
  • Página 313 Instalujte mobilní zařízení a vybavení opatrně. • Zajistěte, aby byla mobilní zařízení a související vybavení ve vozidle pevně uchycena. • Zařízení ani příslušenství nenechávejte v blízkosti nebo uvnitř prostoru pro airbagy. Nesprávně nainstalovaný bezdrátový přístroj může při rychlém nafouknutí airbagu způsobit závažné zranění. Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili, a chránili jej před nárazy.
  • Página 314 • Jakékoliv změny či úpravy přístroje mohou mít za následek zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje servis, zaneste je do servisního střediska Samsung. • Nerozebírejte ani nepropichujte baterii, mohlo by to způsobit výbuch nebo požár. • Baterii nerozebírejte ani nepoužívejte opakovaně.
  • Página 315 Chraňte vaše osobní data a zabraňte úniku nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení nezapomínejte zálohovat důležitá data. Společnost Samsung nenese odpovědnost za ztrátu dat. • Při likvidaci zařízení zálohujte všechna data, poté resetujte zařízení. Tímto způsobem zabráníte zneužití osobních údajů.
  • Página 316 Nešiřte materiál chráněný autorským právem. Materiály chráněné autorskými právy nesmíte distribuovat bez souhlasu majitelů obsahu. Tímto počínáním porušujete autorská práva. Výrobce není odpovědný za jakékoli právní otázky vzniklé nelegálním užíváním materiálu chráněného autorským právem. Malware a viry Chcete-li vaše zařízení ochránit před malwarem a viry, dodržujte následující...
  • Página 317 Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate) Další informace získáte tak, že na stránkách www.samsung.com/sar vyhledáte název zařízení a číslo jeho modelu. Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že produkt a elektronická...
  • Página 318 Správná likvidace baterií v tomto výrobku Značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být po uplynutí své životnosti likvidována společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství...
  • Página 319 MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA. “ Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá...
  • Página 320: Dansk

    Ordet “enhed” refererer til produktet og dets batteri, oplader, de elementer, der leveres sammen med produktet, samt alt Samsung-godkendt tilbehør anvendt sammen med produktet. Advarsel Manglende overholdelse af sikkerhedsadvarsler og -regler kan medføre...
  • Página 321 Ikke-kompatible batterier, opladere og ledninger kan medføre alvorlige skader eller beskadige enheden. • Samsung kan ikke gøres ansvarlig for brugerens sikkerhed, hvis der anvendes tilbehør eller ekstraudstyr, der ikke er godkendt af Samsung. Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven •...
  • Página 322 Undlad at tabe eller udsætte enheden for stor trykpåvirkning • Dette kan beskadige enheden eller batteriet, få enheden til at fejle eller forkorte dens levetid. • Det kan også forårsage overophedning, eksplosion, brand eller andre farer. Håndter og bortskaf enheden og opladeren med omtanke •...
  • Página 323 Brug eller opbevar ikke din enhed i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne partikler Støv eller fremmedlegemer kan få din enhed til at fungere forkert og kan medføre brand eller elektrisk stød. Undgå, at indgangen til multifunktionsstikket og den lille ende af opladeren kommer i kontakt med ledende materialer såsom væsker, støv, metalpulver og blyantsstifter.
  • Página 324 Forsigtig Manglende overholdelse af forsigtigheds- anvisninger og -regler kan medføre alvorlige skader eller beskadigelse på ejendom Anvend ikke din enhed i nærheden af andre elektroniske enheder De fleste elektroniske enheder benytter sig af radiofrekvenssignaler. Din enhed kan interferere med andre elektroniske enheder.
  • Página 325 Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe Det kan beskadige enhedens yderside eller forårsage fejlfunktion. Hvis du bruger høreapparat, skal du kontakte producenten for informationer om radioforstyrrelser Radiofrekvenser, der udsendes af enheden, kan forstyrre visse høreapparater. Inden du tager enheden i brug, bør du kontakte producenten for at konstatere, om dit høreapparat vil blive påvirket af de radiofrekvenser, enheden udsender.
  • Página 326 Hvis du anvender din enhed, mens du betjener et køretøj, skal du overholde alle sikkerhedsadvarsler og -bestemmelser Under kørsel er dit hovedansvar at betjene køretøjet sikkert. Brug aldrig din enhed under kørsel, hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhed skal du bruge sund fornuft og huske følgende tips: •...
  • Página 327 Vedligehold og brug din enhed korrekt Hold enheden tør • Fugtighed og væsker kan beskadige delene eller de elektriske kredsløb i enheden. • Denne enhed har indbyggede væskeindikatorer. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade på enheden. Opbevar kun enheden på plane overflader Hvis din enhed tabes på...
  • Página 328 Opbevar ikke enheden sammen med metalgenstande, som f.eks. mønter, nøgler og halskæder • Din enhed kan blive ridset eller fungere forkert. • Hvis batteriterminalerne kommer i kontakt med metalgenstande, kan dette medføre brand. Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter •...
  • Página 329 • Hvis du bliver dårlig, f.eks. får muskelkramper eller føler dig desorienteret, skal du straks holde op med at bruge enheden og kontakte en læge. • For at forhindre øjengener, såsom smerter, kløe, svie og lignende, bør du holde hyppige pauser, når du bruger enheden. Nedsæt risikoen for skader på...
  • Página 330 • I tørre omgivelser kan der opbygges statisk elektricitet i headsettet. Undgå at bruge headsettet i sådanne omgivelser, eller rør ved metalobjekter for at aflade den statiske elektricitet, før du slutter headsettet til enheden. • Undgå at bruge et headset, når du kører i bil eller på cykel. Det kan betyde, at du ikke er helt opmærksom, hvilket kan medføre ulykker eller være ulovligt, afhængigt af, hvor du befinder dig.
  • Página 331 Installer mobilenheder og udstyr med omtanke • Sørg for, at mobilenheder og det medfølgende tilbehør er forsvarligt fastspændt, når det installeres i dit køretøj. • Undgå at anbringe enheden og tilbehør tæt på en airbags udløsningsområde. Forkert installeret trådløst udstyr kan medføre alvorlig skade, hvis airbags udløses hurtigt.
  • Página 332 • Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes, at enheden har været ændret eller modificeret. Hvis enheden har behov for service, skal du kontakte et Samsung servicecenter. • Batteriet må ikke skilles ad eller punkteres, da dette kan forårsage eksplosion eller brand.
  • Página 333 • Når du bruger din enhed, skal du sørge for at sikkerhedskopiere vigtige data. Samsung er ikke ansvarlig for noget datatab. • I forbindelse med bortskaffelse af enheden bør du sikkerhedskopiere alle data og derefter nulstille enheden for at forhindre misbrug af dine personlige oplysninger.
  • Página 334 Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Distribuer ikke ophavsretsbeskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af indholdet. Overtrædelse af dette påbud kan være en overtrædelse af lovene om ophavsret. Producenten er ikke ansvarlig i forbindelse med juridiske spørgsmål, der skyldes brugerens ulovlige brug af ophavsretsbeskyttet materiale. Skadelig software og virus Følg disse tip for at beskytte enheden mod skadelig software og virus.
  • Página 335 Oplysninger om SAR- certificering (Specific Absorption Rate) Besøg www.samsung.com/sar , og søg efter enheden efter modelnummeret. Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & elektronisk udstyr) Denne mærkning på produktet, tilbehør eller litteratur indikerer, at produktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald.
  • Página 336 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt Mærkningen på batteriet, i brugervejledningen eller på emballagen indikerer, at batteriet i dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald, når det har nået slutningen af deres levetid. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EF-direktiv 2006/66.
  • Página 337 “TREDJEPARTSINDHOLD OG TREDJEPARTSTJENESTER LEVERES, “SOM DE ER”. SAMSUNG PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR DET LEVEREDE INDHOLD ELLER TJENESTER, HVERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE ELLER FOR NOGET SOM HELST FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT INDIREKTE ANSVAR, HERUNDER (MEN IKKE BEGRÆNSET TIL) GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
  • Página 338: Nederlands

    De term 'apparaat' verwijst naar het product en de bijbehorende batterij, de oplader, de items die bij het product zijn geleverd en eventuele door Samsung goedgekeurde accessoires die met het product worden gebruikt. Waarschuwing...
  • Página 339 Ze kunnen ook brand tot gevolg hebben of ervoor zorgen dat de batterij ontploft. • Gebruik een alleen door Samsung goedgekeurd batterij, oplader en kabel die speciaal zijn ontworpen voor uw apparaat. Als u een incompatibele batterij, oplader en kabel gebruikt, kan dit ernstig letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
  • Página 340 Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel • Het apparaat kan beschadigd raken, ontploffen of brand veroorzaken als het onder te veel druk komt te staan. • U kunt letsel oplopen als iemand tegen u aan stoot of als u valt. Laat het apparaat niet vallen en zorg dat het nergens hard tegenaan stoot •...
  • Página 341 Bewaar het apparaat niet dichtbij of in verwarmingsapparatuur, magnetrons, warme kooktoestellen of hogedrukcompartimenten • De batterij kan lekken. • Het apparaat kan oververhit raken en brand veroorzaken. Gebruik uw apparaat niet op plaatsen met hoge concentraties stof of deeltjes in de lucht en bewaar uw apparaat ook niet op deze plaatsen Stof of vreemde materialen kunnen zorgen voor een storing in uw apparaat en kunnen resulteren in brand of een elektrische schok.
  • Página 342 Steek het apparaat en de bijgeleverde accessoires niet in uw ogen, oren of mond Als u dit wel doet, kan dit leiden tot verstikking of ernstig letsel. Raak een beschadigde of lekkende Li-ion-batterij (Lithium ion) niet aan Neem contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecenter voor informatie over het weggooien van uw Li-ion- batterij volgens de geldende voorschriften.
  • Página 343 • Als u medische apparatuur gebruikt, moet u contact opnemen met de fabrikant van de apparatuur voordat u het apparaat gebruikt om te bepalen of de apparatuur wordt beïnvloed door de radiofrequenties die worden uitgezonden door het apparaat. • In een vliegtuig kan het gebruik van elektronische apparaten de elektronische navigatie-instrumenten van het vliegtuig verstoren.
  • Página 344 Als een deel van het apparaat breekt, rookt of een brandlucht veroorzaakt, moet u direct stoppen met het gebruik van het apparaat. Gebruik het apparaat pas weer nadat het is gerepareerd bij een Samsung Servicecenter • Gebroken glas of plastic kan leiden tot letsel aan uw handen en gezicht.
  • Página 345 • Maak geen notities en zoek geen telefoonnummers op. Als u een notitie maakt of door een agenda bladert, wordt uw aandacht afgeleid van veilig rijden, wat toch uw primaire verantwoordelijkheid is. • Bel verstandig en schat de verkeersdrukte in. Start een gesprek wanneer u stilstaat of voordat u zich in het verkeer begeeft.
  • Página 346 Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken. Het apparaat kan worden gebruikt op locaties met een omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 35 °C. U kunt het apparaat bewaren bij een omgevingstemperatuur tussen -20 °C en 50 °C.
  • Página 347 Vermijd contact met het apparaat wanneer dit oververhit is. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot brandwonden, een rode huid of verkleuring van de huid • Let op dat het apparaat niet oververhit raakt wanneer u het langere tijd gebruikt en vermijd langdurig contact met de huid. •...
  • Página 348 Het risico op RSI verkleinen Wanneer u herhaaldelijk dezelfde acties uitvoert, zoals drukken op toetsen, tekens met uw vingers schrijven op een aanraakscherm of games spelen, kunt u af en toe enig ongemak bespeuren in uw handen, nek, schouders of andere delen van uw lichaam. Wanneer u het apparaat langere tijd gebruikt, moet u het apparaat losjes vasthouden, de toetsen licht indrukken en regelmatig pauze nemen.
  • Página 349 Wees voorzichtig als u het apparaat gebruikt tijdens het wandelen of wanneer u zich verplaatst Wees u altijd bewust van uw omgeving om letsel voor uzelf of anderen te vermijden. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat draagt • Als u het apparaat te strak bevestigt, kan er huidirritatie optreden, en als u het apparaat niet strak genoeg bevestigt, kan er wrijving optreden.
  • Página 350 Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, moet u uw apparaat naar een servicecenter van Samsung brengen. • Haal de batterij niet uit elkaar en probeer deze niet te doorboren omdat hierdoor explosie- of brandgevaar ontstaat.
  • Página 351 Houd rekening met het volgende wanneer u het apparaat reinigt • Veeg het apparaat of de oplader met een doek of een gum schoon. • Reinig de batterijpolen met een watje of een handdoek. • Gebruik geen chemicaliën of schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de behuizing van het apparaat verkleuren of roesten of kan dit een elektrische schok of brand tot gevolg hebben.
  • Página 352 Bescherm uw persoonlijke gegevens en voorkom uitlekken of misbruik van gevoelige informatie • Wanneer u het apparaat gebruikt, moet u een back-up van belangrijke gegevens maken. Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van gegevens. • Wanneer u het apparaat weggooit, moet u een back-up van alle gegevens maken en het apparaat vervolgens resetten om misbruik van uw persoonlijke gegevens te voorkomen.
  • Página 353: Malware En Virussen

    • Gebruik geen applicaties die afkomstig zijn van onbekende bronnen en vergrendel uw apparaat met een patroon, wachtwoord of PIN-code. Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Verspreid geen materiaal met copyright zonder de toestemming van de inhoudseigenaars. Als u dit wel doet, kan dit in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
  • Página 354 Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Ga voor meer informatie naar www.samsung.com/sar en zoek op het modelnummer van uw apparaat. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit symbool op het product, accessoires of de documentatie geeft aan dat het product en de...
  • Página 355 Correcte behandeling van gebruikte batterijen uit dit product Dit merkteken op de batterij, gebruiksaanwijzing of verpakking geeft aan dat de batterij in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de batterij hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
  • Página 356 NIET WANNEER WIJ VAN DE KANS OP DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE ZOUDEN ZIJN GESTELD. ” Services van derden kunnen op elk gewenst moment door Samsung worden beëindigd en Samsung geeft geen enkele garantie dat enig materiaal of enige service gedurende een bepaalde periode beschikbaar zal zijn.
  • Página 357: Ohutusalane Teave

    Ohutusalane teave Palun lugege enne seadme kasutamist läbi oluline ohutusalane teave. See sisaldab üldist ohutusalast teavet seadmete kohta ning võib sisaldada teavet, mis teie seadmele ei rakendu. Järgige hoiatus- ja ettevaatusteavet, et vältida enda ja teiste vigastamist ning seadme kahjustamist. Mõiste „seade”...
  • Página 358 Sobimatu aku, laadur ja juhe võivad põhjustada tõsiseid vigastusi või teie seadme rikkuda. • Samsung ei vastuta kasutaja ohutuse eest, kui kasutatakse tarvikuid või lisavarustust, mis pole Samsungi heakskiitu saanud. Ärge kandke seadet tagataskus või vööl •...
  • Página 359 Ärge laske seadmel kukkuda ning hoidke seda liigsete löökide eest • See võib teie seadet või akut kahjustada, seadme töös probleeme põhjustada või selle tööiga lühendada. • See võib ka ülekuumenemist, süttimist, tulekahju või muid ohuolukordi põhjustada. Käsitsege ja kõrvaldage seade ning laadija hoolikalt •...
  • Página 360 Ärge hoidke seadet väga tolmuses kohas või kergelt lenduvate ainete läheduses Tolm ja võõrkehad võivad kaasa tuua seadme tõrke ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Vältige mitmeotstarbelise pesa ja laadija väikese otsa kokkupuudet elektrit juhtivate materjalidega nagu vedelikud, tolm, metallipuru ja pliiatsi grafiit. Ärge puudutage mitmeotstarbelist pesa teravate tööriistadega ning vältige mitmeotstarbelisele pesale mõju avaldamist Elektrit juhtivad materjalid võivad põhjustada klemmida lühise või...
  • Página 361 Ettevaatust Hoiatuste ja reeglite eiramine võib põhjustada õnnetusi või varakahjustusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal Enamik elektroonikaseadmeid kasutavad raadiosageduslikke signaale. Teie seade võib muude elektroonikaseadmete tööd häirida. Ärge kasutage seadet haiglas, lennukis või seadmete läheduses, mida raadiosageduslikud signaalid häirida võivad •...
  • Página 362 Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätte See võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid. Kui kasutate kuuldeaparaati, küsige selle tootjalt teavet seadme tundlikkusest raadiohäiretele Seadme kiiratav raadiosagedus võib teatud liiki kuuldeaparaate häirida. Uurige enne seadme kasutamist kuuldeaparaadi tootjalt, kas seadme kiiratavad raadiosagedused aparaati häirivad või mitte.
  • Página 363 Järgige kõiki sõiduki juhtimise ajal mobiilseadmete kasutamist käsitlevaid hoiatusi ja eeskirju Autoga sõitmisel on esmatähtis sõiduki juhtimine. Ärge kunagi kasutage mobiilseadet juhtimise ajal. See on seadusega keelatud. Enda ja teiste ohutuse tagamiseks toimige mõistlikult ja pidage meeles järgmisi soovitusi: • Veenduge, et teil on ligipääs juhtmevabale seadmele, ilma et peaksite teed silmist laskma.
  • Página 364 Hooldage ja kasutage oma seadet korralikult Hoidke seade kuivana • Niiskus ja vedelikud võivad teie seadme osi ja elektroonikat kahjustada. • Sellel seadmel on olemas sisemised vedelikuindikaatorid. Veekahjustuse korral ei pruugi teie seadme tootjagarantii kehtida. Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes puruneda.
  • Página 365 Ärge hoidke seadet magnetväljade lähedal • Kokkupuude magnetväljaga võib põhjustada seadme rikkeid või aku tühjendada. • Magnetväljad võivad kahjustada magnetribakaarte, sealhulgas krediitkaardid, telefonikaardid, uksekaardid ja pardakaardid. Vältida kokkupuudet seadmega selle ülekuumenemise korral. Selle juhise eiramise tagajärjel võib esineda kergeid põletusi, punetust ja nahavärvi muutusi •...
  • Página 366 Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Kui teete tegevusi korduvalt, näiteks nuppude vajutamine, puuteekraanil sõrmedega tähemärkide joonistamine või mängude mängimine, võite tunnetada vahelduvat ebamugavustunnet enda kätes, kaelal, õlgadel või muudel kehaosadel. Kui kasutate seadet pikkadel perioodidel, hoidke seadet lõdvestunud haardega, vajutage nuppe kergelt ning tehke sagedasi pause.
  • Página 367 Olge kõndimise või liikumise ajal seadme kasutamisel ettevaatlik Pidage alati ümbrust silmas, et ennast või teisi mitte vigastada. Olge seadet kandes ettevaatlik • Kui te kinnitate seadme liiga tugevalt, võib esineda nahaärritust, ja kui te kinnitate selle liiga lõdvalt, võib esineda hõõrdumist. •...
  • Página 368 Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga • Kasutuseta seade tühjeneb aja jooksul ja tuleb enne kasutamist laadida. • Kui laadijat ei kasutata, eemaldage see vooluvõrgust. • Kasutage akut ainult ettenähtud eesmärgil. • Jälgige selle kasutusjuhendis äratoodud juhiseid, et kindlustada akule ja seadmele pikk tööiga.
  • Página 369 Kaitske oma isiklikke andmeid ja hoiduge tundliku info valekasutusest • Tehke seadet kasutades kindlasti olulistest andmetest varukoopiaid. Samsung ei vastuta andmete kaotsimineku eest. • Seadmest vabanedes tehke varukoopia kõigist andmetest ning seejärel lähtestage enda seade teie isikliku informatsiooni väärkasutamise vältimiseks.
  • Página 370 • Kontrollige sageli oma kontosid lubamatu kasutamise suhtes. Juhul kui leiate mistahes märke enda isiklike andmete väärkasutusest võtke õhendust enda teenusepakkujaga, et kustutada enda konto andmed. • Juhul kui seadme kaotate või see varastatakse, muutke teie isiklike andmete kaitsmiseks enda kontode salasõnad. •...
  • Página 371 • Ärge registreerimisandmeid muutke või modifitseerige seadme operatsioonisüsteemi. Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave Lisainformatsiooni leiate külastades veebilehte www.samsung.com/sar ning otsides enda seadet mudeli numbri järgi. Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) See tootel, lisavarustusel või kirjanduses olev tähis näitab, et toodet ja selle elektroonilisi lisaseadmeid...
  • Página 372 Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka. Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks Tähistus akul, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et toote akut ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.
  • Página 373 TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD. ” Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll.
  • Página 374 ‫اطالعات مربوط به ايمنی‬ ‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه، اين اطالعات مهم مربوط به ايمنی را مطالعه‬ ‫بفرماييد. اين حاوی اطالعاتی کلی و مهم در مورد دستگاه ها می باشد و‬ ‫ممکن است شامل محتوايی باشد که مربوط به دستگاه شما نباشد. برای‬ ،‫جلوگيری...
  • Página 375 ‫در حين شارژ دستگاه، با دست های خيس از دستگاه استفاده نکنيد‬ .‫انجام اين کار ممکن است باعث ايجاد برق گرفتگی شود‬ ‫پايانه های مثبت و منفی شارژر را با هم به طور مستقيم وصل نکنيد‬ .‫اين کار ممکن است باعث آتش سوزی يا جراحت شديد شود‬ ‫در...
  • Página 376 ‫از وارد آوردن ضربه اضافی به دستگاه يا پرت کردن آن خودداری کنيد‬ ‫اين کار دستگاه يا باتری را خراب می کند، باعث می شود عملکرد دستگاه بد‬ .‫شود يا عمر آن را کوتاه می کند‬ ‫همچنين باعث داغی بيش از حد، احتراق، آتش سوزی يا ساير خطرات‬ .‫می...
  • Página 377 ‫از دستگاه خود در مناطق با غلظت باالی گرد و غبار يا ذرات معلق در هوا‬ ‫استفاده نکنيد و آن را در اين مناطق نگهداری ننماييد‬ ‫گرد و غبار يا ذرات معلق خارجی می تواند باعث خرابی دستگاه شده و ممکن‬ .‫است...
  • Página 378 ‫اخطار‬ ‫عدم توجه به اخطارها و قوانين ايمنی ممکن است باعث‬ ‫ايجاد جراحت يا خسارت ديدن اموال شود‬ ‫از دستگاه خود در نزديکی ساير دستگاه های الکترونيکی استفاده نکنيد‬ ‫بيشتر دستگاه های الکترونيکی از سيگنال های فرکانس راديويی استفاده می‬ .‫کنند.
  • Página 379 ‫دستگاه را در معرض دودها يا بخارهای غليظ قرار ندهيد‬ ‫انجام اين کار ممکن است به قسمت خارجی دستگاه صدمه بزند يا باعث کارکرد‬ .‫نادرست آن شود‬ ‫اگر از سمعک استفاده می کنيد، با سازنده آن برای کسب اطالعات درباره‬ ‫تداخل...
  • Página 380 ‫از همه هشدارها و مقررات ايمنی مربوط به استفاده از دستگاه همراه هنگام‬ ‫هدايت وسيله نقليه، پيروی کنيد‬ ‫هنگام رانندگی، هدايت ايمن وسيله نقليه اولين مسئوليت شما است. اگر خالف‬ ‫قانون باشد، هرگز از دستگاه همراه خود هنگام رانندگی استفاده نکنيد. برای‬ ‫ايمنی...
  • Página 381 ‫از دستگاه خود مراقبت کرده و به‬ ‫صورت درست استفاده کنيد‬ ‫دستگاه خود را خشک نگه داريد‬ ‫رطوبت و مايعات ممکن است به قطعات يا مدارهای الکترونيکی دستگاه‬ .‫صدمه بزند‬ ‫اين دستگاه دارای شاخص های داخلی نشان دهنده مايع می باشد. صدمه به‬ ‫دستگاه...
  • Página 382 ‫دستگاه خود را کنار اشياء فلزی مانند سکه، کليد يا گردنبند نگهداری نکنيد‬ .‫ممکن است دستگاه شما خش بيافتد يا درست کار نکند‬ ‫اگر پايانه های باتری در تماس با اشياء فلزی قرار گيرند، ممکن است آتش‬ .‫سوزی ايجاد شود‬ ‫دستگاه...
  • Página 383 ‫در هنگام قرار گرفتن در معرض نور شديد، احتياط کنيد‬ ‫در هنگام استفاده از دستگاه، يکی از چراغهای اتاق را روشن بگذاريد و‬ .‫دستگاه را بيش از حد به چشمتان نزديک نکنيد‬ ‫قرار گرفتن در معرض نور شديد يا تماشای فيلم يا انجام بازيهای مبتنی‬ ‫بر...
  • Página 384 ‫در هنگام استفاده از هدست، مراقب شنوايی و گوشهای خود باشيد‬ ‫قرار گرفتن بيش از حد در معرض صداهای بلند ممکن است به شنوايی‬ .‫آسيب بزند‬ ‫قرار گرفتن در معرض صداهای بلند هنگام راه رفتن ممکن است حواس شما‬ .‫را پرت کند و باعث تصادف شود‬ ‫قبل...
  • Página 385 ‫از رنگ کردن دستگاه خود يا چسباندن برچسب بر روی آن خودداری کنيد‬ ‫رنگ و برچسب می تواند حرکت قطعات متحرک را با مشکل مواجه کرده و‬ .‫باعث خرابی دستگاه شود‬ ‫حساسيت نسبت به رنگ يا قطعات فلزی دستگاه، ممکن است عوارضی مانند‬ ‫خارش،...
  • Página 386 ‫حداکثر عمر مفيد باتری و شارژر را تضمين کنيد‬ ‫باتری استفاده نشده در طول زمان خالی می شود و قبل از استفاده بايد دوباره‬ .‫شارژ شود‬ .‫زمانی که از شارژر استفاده نمی کنيد، آن را از منبع برق جدا کنيد‬ ‫از...
  • Página 387 ‫دستگاه را در معرض گردوخاک، عرق، جوهر، روغن و محصوالت‬ ‫شيميايی مثل لوازم آرايشی، اسپری ضدباکتری، تميزکننده دست، شوينده و‬ ‫حشره کش ها قرار ندهيد. قطعات بيرونی و داخلی دستگاه ممکن است آسيب‬ ‫ببيند يا منجر به عملکرد ضعيف شود. اگر دستگاه شما در معرض هرکدام از‬ ‫موادی...
  • Página 388 ‫از اطالعات شخصی خود محافظت کنيد يا از افشا يا سوء استفاده از اطالعات‬ ‫حساس جلوگيری نماييد‬ .‫در هنگام استفاده از دستگاه، از داده های مهم خود نسخه پشتيبان تهيه کنيد‬ .‫سامسونگ در قبال از دست رفتن هيچ يک از داده ها مسئوليتی ندارد‬ ‫در...
  • Página 389 ‫ويروسها و نرم افزار های مخرب‬ ‫برای محافظت از دستگاه خود در برابر ويروسها و نرم افزار های مخرب از‬ ‫اين نکات پيروی کنيد. عدم انجام اين کار ممکن است باعث آسيب ديدن يا از‬ ‫دست رفتن داده ها شود و تحت پوشش خدمات ضمانت نامه نباشد‬ .‫برنامه...
  • Página 390 ‫اطالعات گواهينامه « نرخ جذب‬ (SAR) » ‫ويژه‬ ‫ بازديد‬www.samsung.com/sar ‫برای کسب اطالعات بيشتر، از نشانی‬ .‫کرده و با استفاده از شماره مدل، دستگاه خود را جستجو کنيد‬ ‫دور انداختن صحيح اين محصول‬ )‫(تجهيزات برقی و الکترونيکی زايد‬ ‫عالمت نشان داده شده باال بر روی محصول، لوازم جانبی يا اسناد‬...
  • Página 391 ‫دورانداختن صحيح باتری های‬ ‫موجود در اين محصول‬ ،‫وجود اين عالمت بر روی باتری، دفترچه راهنما يا بسته بندی‬ ‫بدين معناست که باتری موجود در اين محصول نبايد در پايان‬ ‫عمر مفيد خود همراه با ساير زباله های خانگی دور انداخته‬ Cd ‫شوند.
  • Página 392 .‫«محتواها و خدمات اشخاص ثالث «همانگونه که هست» ارائه می شود‬ ‫سامسونگ چنين محتواها يا خدمات ارائه شده ای را چه صراحت ا ً و چه به‬ ً ‫صورت ضمنی برای هيچ منظوری تضمين نمی کند. سامسونگ صراحت ا‬ ‫مسئوليت هرگونه ضمانت ضمنی، بدون قيد محدوديت شامل ضمانت های قابليت‬ ‫فروش...
  • Página 393: Suomi

    Turvallisuustiedot Lue nämä tärkeät turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Ne sisältävät laitteiden yleisiä turvallisuustietoja, ja niissä voi olla sisältöä, joka ei liity omaan laitteeseesi. Noudata varoituksia ja huomautuksia, jotta vältät itsellesi ja muille aiheutuvat vammat ja laitevauriot. Laite-termillä tarkoitetaan tuotetta ja sen akkua, laturia, tuotteen mukana toimitettuja osia ja mitä...
  • Página 394 • Yleislaturien käyttäminen voi lyhentää laitteen käyttöikää tai aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön. Ne voivat myös aiheuttaa tulipalon tai akun räjähtämisen. • Käytä vain sellaista akkua, laturia ja kaapelia, jonka Samsung on nimenomaan suunnitellut laitteeseesi. Yhteensopimaton akku, laturi tai kaapeli voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai vahingoittaa laitetta.
  • Página 395 Suojaa laite putoamiselta ja kovilta iskuilta • Muutoin laite tai akku voi vahingoittua, laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai sen käyttöikä voi lyhentyä. • Lisäksi voi seurata ylikuumeneminen, tulipalo tai muita vaaratilanteita. Noudata laitteen ja laturin käsittelyssä ja hävittämisessä huolellisuutta • Älä koskaan hävitä akkua tai laitetta polttamalla. Älä koskaan aseta akkua tai laitetta lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, uunien tai lämpöpattereiden, päälle tai sisälle.
  • Página 396 Älä käytä tai säilytä laitetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa epäpuhtauksia Pöly tai epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja tulipalon tai sähköiskun. Estä monitoimiliitäntää ja laturin pientä päätä pääsemästä kosketuksiin nesteiden, pölyn, metallijauheiden, lyijykynien grafiitin ja muiden sähköä johtavien aineiden kanssa. Älä kosketa monitoimiliitäntää...
  • Página 397 Varoitus Turvallisuusvaroitusten ja säädösten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vamman tai aineellisia vahinkoja Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä Useimmat sähkölaitteet käyttävät radiotaajuussignaaleja. Laitteesi saattaa häiritä muita sähkölaitteita. Älä käytä laitetta sairaalassa, lentokoneessa tai ajoneuvoissa, joita radiotaajuussignaalit voivat häiritä • Käytä laitetta vain yli 15 cm:n etäisyydellä sydämentahdistimesta, sillä...
  • Página 398 Jos jokin laitteen osa on rikkoutunut, savuaa tai erittää palaneen hajua, lopeta laitteen käyttäminen heti. Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on korjattu Samsung- huoltokeskuksessa • Särkynyt lasi tai akryyli voi vahingoittaa käsiäsi ja kasvojasi.
  • Página 399 Noudata kaikkia turvallisuusvaroituksia ja säädöksiä, jotka koskevat mobiililaitteen käyttöä ajoneuvossa Ajoneuvon turvallinen käyttö on ajettaessa ensi sijalla. Älä koskaan käytä mobiililaitetta ajaessasi, jos laki sen kieltää. Takaa oma ja muiden turvallisuus käyttämällä tervettä järkeä ja muistamalla seuraavat vihjeet: • Varmista, että voit käyttää langatonta laitetta irrottamatta katsettasi tiestä.
  • Página 400 Hoida ja käytä laitetta oikein Pidä laite kuivana • Kosteus ja nesteet voivat vioittaa laitteen osia ja sähköisiä piirejä. • Tässä laitteessa on sisäiset nesteilmaisimet. Kosteusvaurio voi mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaan. Laitetta voidaan käyttää...
  • Página 401 Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä • Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö tai akun varaus voi purkautua magneettikentän takia. • Magneettiset kortit, kuten luottokortit, puhelinkortit, kulkukortit ja tarkistuskortit, voivat vioittua magneettikentissä. Älä kosketa laitetta, jos se on kuuma. Muutoin ihossasi voi ilmeitä lieviä palovammoja, punoitusta ja pigmentoitumista •...
  • Página 402 Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Kun suoritat jatkuvasti tiettyjä toimenpiteitä, kuten painat näppäimiä, piirrät sormilla merkkejä kosketusnäyttöön tai pelaat pelejä, voit aika ajoin tuntea olosi epämukavaksi esimerkiksi käsissäsi, niskassasi tai hartioissasi. Jos käytät laitetta pitkään, pitele laitetta rennolla otteella, paina näppäimiä kevyesti ja pidä usein taukoja.
  • Página 403 Ole varovainen pitäessäsi laitetta päälläsi • Jos kiinnität laitteen liian tiukalle, voi ilmetä ihoärsytystä, ja jos kiinnität sen liian löysälle, voi ilmetä kitkaa. • Pidä laite kuivana ja puhtaana, jotta ihoärsytystä ei ilmenisi. • Laite on kansainvälisten turvallisuusstandardien mukainen, mutta noudata asianmukaisia varotoimia, jos ihosi on erityisen herkkä...
  • Página 404 Älä pura, muunna tai korjaa laitetta • Muutokset ja muunnokset voivat mitätöidä laitteen valmistajan antaman takuun. Jos laite vaatii huoltoa, vie se Samsung- huoltoon. • Älä pura akkua tai tee siihen reikää, sillä se voi aiheuttaa räjähdyksen.
  • Página 405 Suojaa henkilökohtaiset tietosi ja estä arkaluontoisten tietojen paljastuminen ja väärinkäyttö • Laitetta käyttäessäsi varmuuskopioi tärkeät tiedot. Samsung ei ole vastuussa kadonneista tiedoista. • Kun hävität laitteen, varmuuskopioi kaikki tiedot ja nollaa laite sitten, jotta estät henkilökohtaisten tietojesi väärinkäytön.
  • Página 406 • Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, vaihda tiliesi salasanat henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi. • Vältä tuntemattomista lähteistä peräisin olevien sovellusten käyttöä ja lukitse laitteesi kuviolla, salasanalla tai PIN-koodilla. Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Älä jakele tallentamaasi tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa muille ilman sisällön omistajien suostumusta. Se voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
  • Página 407 Specific Absorption Rate (SAR) -tiedot Lisätietoja saat osoitteesta www.samsung.com/sar hakemalla laitteesi mallinumeron perusteella. Tuotteen oikea hävittäminen (Elektroniikka ja sähkölaitteet) Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia elektronisia laitteita (esimerkiksi laturia, kuulokemikrofonia tai USB- kaapelia) ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
  • Página 408 Tuotteen akkujen oikea hävittäminen Tämä akussa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa oleva merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämää akkua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana, kun sen käyttöikä on lopussa. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että akku sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU:n direktiivin 2006/66 viiterajojen. Vastuuvapauslauseke Jotkin tällä...
  • Página 409 OLEVASTA TIEDOSTA TAI LIITTYVÄT SELLAISEEN, EI EDES JOS SELLAINEN KORVAUS ON MAINITTU”. Kolmannen osapuolen palvelut voidaan lakkauttaa tai keskeyttää milloin tahansa, eikä Samsung väitä eikä takaa, että sisältö tai palvelu on tarjolla tiettyä aikaa. Kolmannet osapuolet lähettävät sisällöt ja palvelut sellaisten verkkojen ja lähetyslaitteiden kautta, joita Samsung ei hallitse.
  • Página 410: Français ..................... 276 Русский

    Le terme « appareil » fait référence au produit et sa batterie, le chargeur, les éléments fournis avec le produit, ainsi que tout accessoire homologué par Samsung et utilisé avec le produit. Avertissement Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voire la mort...
  • Página 411 L’utilisation d’une batterie, d’un chargeur et d’un câble incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. • Samsung ne peut pas être tenu responsable de la sécurité de l’utilisateur si celui-ci utilise des accessoires non homologués par Samsung.
  • Página 412 Ne placez pas l’appareil dans vos poches arrières ou à la ceinture • En cas de pression excessive appliquée sur l’appareil, celui-ci risque d’être endommagé, d’exploser ou de provoquer un incendie. • Vous pourriez également être blessé(e) en cas de choc ou de chute.
  • Página 413 • Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie. • N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e). • N’utilisez ni câbles dénudés ou abîmés, ni batteries ou chargeurs endommagés ou défectueux.
  • Página 414 Ne mordez et ne portez pas à la bouche l’appareil ou la batterie • Vous risquez d’endommager l’appareil ou de provoquer une explosion ou un incendie. • Surveillez les enfants ou les animaux qui pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite. •...
  • Página 415 Attention Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures, voire des dommages matériels N’utilisez pas votre appareil à proximité d’autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de radiofréquence. Il est possible que votre appareil cause des interférences avec d’autres appareils électroniques.
  • Página 416 N’utilisez pas votre appareil dans un environnement fortement enfumé Vous risquez d’endommager les pièces externes de l’appareil ou de provoquer des dysfonctionnements. Si vous utilisez une prothèse auditive, contactez votre fabriquant afin d’obtenir plus d’informations sur les interférences Les radiofréquences émises par votre appareil peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives.
  • Página 417 Si une pièce de l’appareil est brisée, dégage de la fumée ou une odeur de brûlé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.Utilisez de nouveau l’appareil uniquement après réparation dans un centre de service après-vente Samsung • Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main ou au visage.
  • Página 418 Utilisez et entretenez soigneusement votre appareil Conservez votre appareil au sec • L’humidité et les liquides peuvent endommager les pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. • Cet appareil est équipé d’indicateurs de présence de liquide. Les dommages dus à l’eau causés à votre appareil peuvent annuler la garantie du fabricant.
  • Página 419 N’entreposez pas votre appareil à proximité d’objets métalliques, comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers • L’appareil peut se rayer ou subir des dysfonctionnements. • Les bornes de la batterie peuvent provoquer un incendie si elles sont mises en contact avec des objets métalliques. Ne conservez pas votre appareil à...
  • Página 420 Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières artificielles • Lorsque vous utilisez votre appareil, ne laissez pas la pièce dans laquelle vous vous trouvez dans l’obscurité et ne rapprochez pas trop l’écran des yeux. • L’exposition à la luminosité de l’écran lors du visionnage prolongé...
  • Página 421 Protégez votre audition lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs • Une exposition excessive à un volume sonore élevé peut endommager votre audition. • Une exposition excessive à un volume sonore élevé lorsque vous marchez peut détourner votre attention et provoquer un accident.
  • Página 422 Restez prudent lorsque vous utilisez votre appareil en marchant ou en vous déplaçant Restez toujours conscient de votre environnement afin d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous portez l’appareil • Si vous serrez trop l’appareil, des irritations cutanées risquent de survenir ;...
  • Página 423 Installez l’appareil et ses accessoires avec précaution • Veillez à la bonne fixation de votre appareil mobile et de ses accessoires dans votre véhicule. • Évitez de placer votre appareil ou ses accessoires à proximité de la zone de déploiement des airbags. Si l’équipement mobile n’est pas installé...
  • Página 424 Si votre appareil doit être réparé, confiez-le à un service après- vente Samsung. • Ne démontez pas ou ne perforez pas la batterie, car ceci peut causer une explosion ou un incendie.
  • Página 425 Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre appareil dans un lieu public Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Le recours aux services d’un technicien non agréé risque d’entraîner des dégâts sur l’appareil et d’annuler la garantie du fabricant.
  • Página 426 • Lorsque vous utilisez votre appareil, assurez-vous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votre appareil, sauvegardez l’ensemble de vos données, puis réinitialisez votre appareil afin...
  • Página 427 • Ne modifiez pas les paramètres de registre ou le système d’exploitation de l’appareil. Informations sur la certification DAS Pour plus d’informations, visitez le site www.samsung.com/sar et recherchez votre appareil à l’aide du numéro de modèle. Français...
  • Página 428: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit

    Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.
  • Página 429: Limitation De Responsabilité

    Élimination des batteries de ce produit Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la...
  • Página 430 LES CONTENUS ET SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT ». DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI LOCALE, SAMSUNG NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. SAMSUNG EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS QUE CELA SOIT LIMITATIF, LES GARANTIES DE QUALITÉ...
  • Página 431 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’équipements de transmission qui échappent au contrôle de...
  • Página 432: Sicherheitshinweise

    Gerät beschädigt wird. Der Begriff „Gerät“ bezieht sich auf das Produkt, den Akku, das Akkuladegerät, die mit dem Produkt gelieferten Artikel sowie jegliche von Samsung zugelassenen Zubehörteile, die mit dem Produkt verwendet werden. Warnung Die Nichtbeachtung der Sicherheitswarnungen und -vorschriften kann schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.
  • Página 433 Die Verwendung von inkompatiblen Akkus, Ladegeräten oder Kabeln kann schwere Verletzungen oder eine Beschädigung des Geräts zur Folge haben. • Samsung ist nicht haftbar für die Sicherheit des Benutzers, wenn Zubehör und Teile verwendet werden, die nicht von Samsung zugelassen sind.
  • Página 434 • Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen. Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus. • Dies kann zu Schäden an Gerät und Akku sowie zu Fehlfunktionen und einer kürzeren Lebensdauer des Geräts führen.
  • Página 435 Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von Heizungen, Mikrowellengeräten, Kochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf. • Der Akku kann undicht werden. • Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einer hohen Konzentration an Staub oder Partikeln und bewahren Sie es nicht dort auf.
  • Página 436 • Wenn das Gerät von Kindern benutzt wird, achten Sie auf die sachgemäße Verwendung. Führen Sie das Gerät und mitgelieferte Zubehörteile nicht in Augen, Ohren oder den Mund ein. Es besteht Erstickungsgefahr und es kann zu anderen ernsthaften Verletzungen führen. Verwenden Sie keinen beschädigten oder leckenden Lithium- Ionen-Akku (Li-Ion).
  • Página 437 • Um mögliche Interferenzen mit einem Herzschrittmacher zu verhindern, sollten Sie das Gerät nicht auf der Seite Ihres Körpers verwenden, auf der sich der Herzschrittmacher befindet. • Wenn Sie medizinische Geräte benötigen, wenden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts an den Hersteller, um zu erfahren, ob das medizinische Gerät von der Funkfrequenz dieses Geräts beeinträchtigt wird.
  • Página 438 Falls ein Teil des Geräts defekt ist oder wenn Rauch bzw. ein Brandgeruch entsteht, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es in einem Servicecenter von Samsung geprüft und repariert wurde. • Zerbrochenes Glas oder Kunststoff kann Verletzungen an Händen und Gesicht verursachen.
  • Página 439 • Machen Sie sich keine Notizen und schlagen Sie keine Telefonnummern nach. Aufschreiben von Informationen oder Blättern im Adressbuch beansprucht Ihre Aufmerksamkeit, so dass sicheres Fahren nicht mehr gewährleistet ist. • Wählen Sie überlegt und beachten Sie den Verkehr. Tätigen Sie Anrufe, während Sie stehen oder bevor Sie sich in den Verkehr einfädeln.
  • Página 440 Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 0 °C bis 35 °C verwendet und bei einer Temperatur von -20 °C bis 50 °C aufbewahrt werden. Sollte das Gerät außerhalb dieses Temperaturbereichs verwendet oder aufbewahrt werden, kann dies zu Schäden am Gerät und einer kürzeren Akkulebensdauer führen.
  • Página 441 • Die Temperaturtoleranz ist je nach Person unterschiedlich. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder, Senioren oder Menschen mit Behinderung das Gerät verwenden. Bei Fotosensibilität folgendes beachten. • Lassen Sie bei der Nutzung des Geräts immer Licht im Zimmer brennen und halten Sie das Display nicht zu nah an die Augen. •...
  • Página 442 Schützen Sie Ihr Gehör und Ihre Ohren bei der Verwendung eines Headsets. • Ist das Gehör längere Zeit lauten Tönen ausgesetzt, können Hörschäden entstehen. • Sind Sie beim Gehen lauten Tönen ausgesetzt, könnte Sie das ablenken und einen Unfall verursachen. •...
  • Página 443 • Wenn Sie das Gerät zu eng einstellen, treten unter Umständen Hautreizungen auf, wenn Sie sie dagegen zu locker tragen, kann Reibung entstehen. Deutsch...
  • Página 444 • Halten Sie das Gerät trocken und sauber, um Hautreizungen vorzubeugen. • Das Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards; treffen Sie dennoch die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, falls Ihre Haut empfindlich ist oder Sie allergisch auf Materialien reagieren. Bemalen Sie das Gerät nicht und kleben Sie keine Aufkleber darauf.
  • Página 445 • Veränderungen oder Modifizierungen am Gerät können zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. Wenn das Gerät gewartet werden soll, bringen Sie es in ein Samsung-Servicecenter. • Bauen Sie den Akku nicht auseinander und stechen Sie nicht hinein. Dadurch kann er explodieren oder Feuer fangen.
  • Página 446 Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise: • Reinigen Sie das Gerät und das Ladegerät mit einem Tuch oder Schwamm. • Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch. • Verwenden Sie keine Chemikalien oder Lösungsmittel. Dies kann zu einer Verfärbung und Korrosion der Außenseite des Geräts führen oder einen elektrischen Schlag oder Brand zur Folge haben.
  • Página 447 Schützen Sie Ihre persönlichen Daten und Verhindern Sie den Verlust und Missbrauch vertraulicher Informationen. • Sichern Sie wichtige Daten während der Verwendung des Geräts. Samsung ist nicht für den Verlust von Daten verantwortlich. • Sichern Sie beim Entsorgen des Geräts sämtliche Daten und setzen Sie es dann zurück, um den Missbrauch persönlicher...
  • Página 448 Verbreiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Materialien. Verbreiten Sie durch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies stellt einen Verstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar. Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Probleme, die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich geschützter Materialien verursacht werden. Schadprogramme und Viren Beachten Sie zum Schutz vor Schadprogrammen und Viren folgende Hinweise.
  • Página 449 Informationen zur SAR- Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) Weitere Informationen finden Sie unter www.samsung.com/sar . Suchen Sie anhand der Modellnummer nach Ihrem Gerät. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen oder der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt und die elektronischen Zubehörteile wie z. B.
  • Página 450 und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Deutsch...
  • Página 451 Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass der Akku in diesem Produkt am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
  • Página 452 VON IRGENDWELCHEN INHALTEN ODER DIENSTEN, DIE DURCH DIESES GERÄT VERFÜGBAR GEMACHT WERDEN, UND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIESSLICH VON FAHRLÄSSIGKEIT, IST SAMSUNG HAFTBAR, WEDER AUS VERTRAG NOCH AUS UNERLAUBTER HANDLUNG, FÜR IRGENDWELCHE DIREKTE, INDIREKTE, NEBEN-, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, ANWALTSGEBÜHREN, KOSTEN ODER IRGENDWELCHE ANDERE SCHÄDEN, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT IRGENDWELCHEN...
  • Página 453 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer verfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden von Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, über die Samsung...
  • Página 454: Ελληνικά .................... 320 Slovenčina

    Ο όρος "συσκευή" αναφέρεται στο προϊόν και την μπαταρία του, το φορτιστή, τα στοιχεία που παρέχονται με το προϊόν και τυχόν αξεσουάρ που είναι εγκεκριμένα από τη Samsung και χρησιμοποιούνται με τη συσκευή. Προειδοποίηση Αποτυχία συμμόρφωσης με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και τους...
  • Página 455 Μην αγγίζετε τη συσκευή, τα καλώδια ρεύματος, τα βύσματα, ή την ηλεκτρική πρίζα με βρεγμένα χέρια ή άλλα βρεγμένα μέρη του σώματος Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος υπερβολικά κατά την αποσύνδεσή του Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Μην...
  • Página 456 για τη συσκευή σας. Μη συμβατή μπαταρία, φορτιστής και καλώδιο μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στη συσκευή σας. • Η Samsung δεν μπορεί να είναι υπεύθυνη για την ασφάλεια του χρήστη όταν χρησιμοποιούνται αξεσουάρ ή αναλώσιμα που δεν έχουν εγκριθεί από την Samsung.
  • Página 457 • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς μπορεί να προκύψει εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση. Προστατεύστε τη συσκευή, την μπαταρία και το φορτιστή από βλάβη • Αποφεύγετε να εκθέτετε τη συσκευή και την μπαταρία σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες. •...
  • Página 458 Αποτρέψτε την επαφή της υποδοχής πολλαπλών χρήσεων και του μικρού άκρου του φορτιστή με αγώγιμα υλικά, όπως υγρά, σκόνη, μεταλλικές σκόνες και τρίμματα μολυβιού. Μην αγγίζετε την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων με αιχμηρά εργαλεία ή μην προκαλείτε χτυπήματα στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων Τα...
  • Página 459 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια και τους κανονισμούς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε άλλες ηλεκτρονικές συσκευές Οι περισσότερες ηλεκτρονικές συσκευές χρησιμοποιούν σήματα ραδιοσυχνοτήτων. Η συσκευή σας ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές...
  • Página 460 • Σε αεροσκάφος, η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στα ηλεκτρονικά όργανα πλοήγησης του αεροσκάφους. Τηρείτε τους κανονισμούς που παρέχει η αεροπορική εταιρεία και τις οδηγίες του προσωπικού του αεροσκάφους. Σε περιπτώσεις όπου επιτρέπεται η χρήση της συσκευής, πάντα να την χρησιμοποιείτε σε λειτουργία πτήσης. •...
  • Página 461 Αν κάποιο τμήμα της συσκευής σπάσει, εκπέμπει καπνό, ή μυρωδιά καμένου, σταματήστε αμέσως τη χρήση της συσκευής. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή και πάλι μόνο αφού έχει επισκευαστεί σε Κέντρο Σέρβις της Samsung • Το σπασμένο γυαλί ή το ακρυλικό μπορεί να σας τραυματίσει στα χέρια και στο πρόσωπο.
  • Página 462 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο όχημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χειρισμός του οχήματος είναι το κύριο μέλημά σας. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ την κινητή συσκευή σας όταν...
  • Página 463 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα ηλεκτρονικά κυκλώματα της συσκευής σας. • Αυτή η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένους δείκτες υγρών. Αν η...
  • Página 464 Μην φυλάσσετε τη συσκευή σας μαζί με μεταλλικά αντικείμενα όπως κέρματα, κλειδιά και κολιέ • Η συσκευή σας μπορεί να γρατζουνιστεί ή να παρουσιάσει βλάβη. • Εάν οι τερματικοί ακροδέκτες της μπαταρίας έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. Μην...
  • Página 465 Λάβετε προφυλάξεις όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν • Ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας, αφήνετε ανοιχτά μερικά φώτα στο δωμάτιο και μην κρατάτε την οθόνη υπερβολικά κοντά στα μάτια σας. • Όταν εκτίθεστε σε φώτα που αναβοσβήνουν ενώ παρακολουθείτε βίντεο ή παίζετε παιχνίδια “Flash” για εκτενείς χρονικές...
  • Página 466 Προστατεύετε την ακοή και τα αυτιά σας κατά τη χρήση σετ ακουστικών • Η υπερβολική έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή. • Η έκθεση σε ήχους υψηλής έντασης ενώ περπατάτε μπορεί να αποσπάσει την προσοχή σας και να προκαλέσει ατύχημα. •...
  • Página 467 Να είστε προσεκτικοί ενώ φοράτε τη συσκευή • Αν δέσετε τη συσκευή υπερβολικά σφικτά, μπορεί να προκύψει ερεθισμός δέρματος και αν την δέσετε υπερβολικά χαλαρά, μπορεί να προκύψει τριβή. • Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή και καθαρή για να αποφύγετε ερεθισμό του δέρματος. •...
  • Página 468 Μην εκθέτετε τη συσκευή σας σε πτώσεις ή προσκρούσεις • Η συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία. • Η συσκευή σας, αν λυγίσει ή παραμορφωθεί, μπορεί να παρουσιάσει βλάβη ή ορισμένα εξαρτήματα ενδέχεται να δυσλειτουργούν. Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το...
  • Página 469 • Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συσκευή σας ενδέχεται να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης του κατασκευαστή. Αν η συσκευή σας χρειάζεται σέρβις, παραδώστε την σε ένα κέντρο επισκευών της Samsung. • Μην αποσυναρμολογείτε ή τρυπάτε την μπαταρία - υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
  • Página 470 Μην ενοχλείτε τους άλλους όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε δημόσιους χώρους Το σέρβις της συσκευής σας θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στη συσκευή και η εγγύηση του κατασκευαστή...
  • Página 471 τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργείτε εφεδρικά αντίγραφα των σημαντικών δεδομένων. Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν απώλεια δεδομένων. • Κατά την απόρριψη της συσκευής σας, δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα όλων των δεδομένων σας και κατόπιν...
  • Página 472 Κακόβουλο λογισμικό και ιοί Για να προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κάνετε αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ζημιές ή απώλεια δεδομένων που μπορεί να μην καλύπτονται από την υπηρεσία εγγύησης •...
  • Página 473 Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Ειδικός ρυθμός απορρόφησης) Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com/sar και αναζητήστε τη συσκευή σας με τον αριθμό μοντέλου. Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα...
  • Página 474 Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Σωστή...
  • Página 475 τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής. “ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤ Ν ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ “ Σ ΕΧΟΥΝ”. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙ ΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ...
  • Página 476 ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡ ΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ”. Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο. Το περιεχόμενο...
  • Página 477 .‫כדי להימנע מפציעה עצמית, מפציעת אחרים ומנזק למכשיר‬ ,‫המונח 'מכשיר' מתייחס למוצר, לסוללה שלו, למטען שלו‬ ‫לפריטים המסופקים יחד עם המוצר, ולכל אביזר המאושר‬ .‫ המיועד לשימוש עם המוצר‬Samsung ‫על-ידי‬ ‫אזהרה‬ ‫אי עמידה באזהרות ותקנות הבטיחות עשויה‬ ‫לגרום לפציעה חמורה או מוות‬...
  • Página 478 ‫למכשיר שלא לפעול כראוי. כמו כן הם עשויים לגרום לשריפה או‬ .‫לגרום להתפוצצות של הסוללה‬ ‫השתמש אך ורק בסוללה, מטען וכבל המאושרים על-ידי‬ ‫ ושתוכננו במיוחד למכשיר. סוללה, מטען וכבל שאינו‬Samsung .‫תואם עלולים לגרום לפציעות קשות או לגרום נזק למכשיר‬ ‫ אינה אחראית לבטיחותו של המשתמש בעת שימוש‬Samsung .Samsung ‫באביזרים...
  • Página 479 ‫טפלו במכשיר ובמטען והשליכו אותם באופן הראוי‬ ‫לעולם אל תשמידו את הסוללה והמכשיר על-ידי שריפתם. לעולם‬ ‫אל תניחו את הסוללה או המכשיר על מכשירי חימום, כמו תנורי‬ ‫מיקרוגל, תנורי אפיה, או רדיאטורים. המכשיר עלול להתפוצץ‬ ‫כתוצאה מהתחממות יתר. מלאו אחר התקנות המקומיות הנוגעות‬ .‫לסילוק...
  • Página 480 ‫מנע מגע בין השקע הרב-תכליתי והקצה הקטן של המטען עם‬ ‫חומרים מוליכים, כגון נוזלים, אבק, אבקות מתכתיות ועופרת‬ ‫עיפרון. אין לגעת בשקע הרב-תכליתי עם כלים חדים או לגרום‬ ‫לפגיעה לשקע הרב-תכליתי‬ ,‫חומרים מוליכים עלולים לגרום לקצר או לקורוזיה של החיבורים‬ .‫והדבר...
  • Página 481 ‫זהירות‬ ‫אי עמידה באזהרות בטיחות ותקנות אלו עשויה‬ ‫לגרום לפציעה או לנזק לרכוש‬ ‫אל תשתמשו במכשיר שלכם בקרבת מכשירים אלקטרוניים‬ ‫אחרים‬ .‫מרבית המכשירים האלקטרוניים עושים שימוש באותות תדר רדיו‬ .‫המכשיר שלכם עלול לגרום הפרעה למכשירים אלקטרוניים אחרים‬ ‫אל תשתמשו במכשיר בבית חולים,במטוס או בקרבת ציוד‬ ‫רכבי,שיכולה...
  • Página 482 ‫אם חלק כלשהו של המכשיר נשבר, עולה באש או מפיץ ריח‬ ‫שרוף, הפסק מיד להשתמש במכשיר. השתמש שוב במכשיר זה‬ Samsung ‫רק לאחר שתוקן במרכז שירות של‬ .‫זכוכית או פלסטיק שבורים עשויים לפצוע את ידיכם או פניכם‬ ‫כאשר המכשיר מעלה עשן או מפיץ ריח שרוף, הסוללה עלולה‬...
  • Página 483 ‫צייתו לכל האזהרות ותקנות הבטיחות בנושא שימוש במכשירים‬ ‫ניידים במהלך נהיגה‬ ‫במהלך נהיגה, האחריות הראשונה שמוטלת עליכם היא תפעול‬ ‫בטוח של הרכב. לעולם אל תשתמשו במכשיר הסלולרי שלכם‬ ‫במהלך נהיגה, במידה והדבר אסור על-פי החוק. לבטיחותכם‬ :‫ולבטיחותם של אחרים, נהגו בשיקול דעת וזיכרו את העצות הבאות‬ ‫אפשרו...
  • Página 484 ‫יש לטפל ולהשתמש במכשיר‬ ‫כהלכה‬ ‫שימרו את המכשיר שלכם יבש‬ ‫לחות וכל סוגי הנוזלים עשויים להזיק לחלקים או למעגלים‬ .‫האלקטרוניים של המכשיר שלכם‬ ‫מכשיר זה מצוייד באמצעים לגילוי חדירת מים. נזקי מים שיגרמו‬ .‫למכשיר עלולים לגרום להסרת אחריות היצרן‬ ‫אחסנו את המכשיר שלכם על משטחים שטוחים‬ .‫במידה...
  • Página 485 ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם עם עצמים מתכתיים כמו‬ ‫מטבעות, מפתחות ומחרוזות‬ .‫המכשיר שלכם עשוי להשרט או עשוי שלא לפעול כיאות‬ ‫במידה וקטבי הסוללה יבואו במגע עם עצמים מתכתיים, הדבר‬ .‫עלול לגרום לדליקה‬ ‫אל תאחסנו את המכשיר שלכם בקרבת שדות מגנטיים‬ ‫המכשיר...
  • Página 486 ‫היו זהירים בעת חשיפה לאורות מהבהבים‬ ‫בעת שימוש במכשיר, השאירו את החדר מואר והמנעו מלהחזיק‬ .‫את המסך קרוב מדי לעיניכם‬ ‫חשיפה לאורות מהבהבים בעת צפייה בסרטוני וידאו או משחק‬ ‫במשחקים למשך זמן ממושך עלולה לגרום להתקפים או‬ ‫התעלפויות. במידה ואתם חשים בכל אי-נוחות, הפסיקו מיידית‬ .‫את...
  • Página 487 .‫יש להגן על השמיעה ועל האוזניים במהלך השימוש באזניות‬ ‫חשיפה ממושכת לעוצמות קול גבוהות עשויה לגרום לנזקי‬ .‫שמיעה‬ ‫חשיפה לעוצמות קול גבוהות בזמן הליכה עשויה להסיח את‬ .‫דעתכם ולגרום לתאונה‬ ‫יש להקפיד תמיד להחליש את עוצמת הקול לפני חיבור האוזניות‬ ‫למקור...
  • Página 488 ‫היו זהירים בעת שימוש במכשיר תוך כדי הליכה או תנועה‬ ‫הקפידו להיות ערים למתרחש סביבכם על-מנת שלא לפצוע את‬ .‫עצמכם או אחרים‬ .‫היו זהירים כאשר אתם שמים עליכם את המכשיר‬ ‫הידוק חזק מידי של רצועת המכשיר, עלול לגרום לגירוי של‬ ‫העור,ומצד...
  • Página 489 ‫הקפידו על התקנה נאותה של מכשירים ניידים וציוד נלווה‬ ‫וודאו שמכשירים ניידים או כל ציוד נלווה שהותקנו ברכב שלכם‬ .‫הורכבו באופן בטוח‬ ‫המנעו מלהציב את המכשיר שלכם והאביזרים בסמוך או בתחום‬ ‫ההתנפחות של כריות אוויר. ציוד אלחוטי שלא הותקן כיאות יכול‬ ‫לגרום...
  • Página 490 ‫אל תפרקו, תשנו, או תתקנו את המכשיר‬ ‫כל שינוי או עדכון של המכשיר שלכם עשוי להפר את אחריות‬ ‫היצרן. לקבלת שירות, קחו את המכשיר שלכם למרכז השירות‬ .Samsung ‫של‬ ‫אל תפרקו או תנקבו את הסוללה, דבר זה עשוי לגרום לפיצוץ‬ .‫או דליקה‬...
  • Página 491 ‫הגנו על המידע האישי שלכם ומנעו זליגה ושימוש לרעה במידע‬ ‫רגיש‬ .‫בעת שימוש במכשיר שלכם, הקפידו לגבות מידע חשוב‬ .‫ אינה אחראית לכל אובדן של מידע‬Samsung ‫בעת השלכת המכשיר, גבו את כל המידע ולאחר מכן אפסו את‬ .‫המכשיר למניעת שימוש לרעה במידע האישי שלכם‬...
  • Página 492 ‫אל תפיצו תכנים המוגנים בזכויות יוצרים‬ ‫אל תפיצו לאחרים חומרים שהקלטתם המוגנים בזכויות יוצרים ללא‬ ‫רשותם של בעלי התכנים. פעולה זו עשויה להוות הפרה של חוקי‬ ‫זכויות היוצרים. היצרן אינו אחראי לכל עניין של חוקיות שיתעורר‬ ‫כתוצאה משימוש לא חוקי של המשתמש בתכנים המוגנים בזכויות‬ .‫יוצרים‬...
  • Página 493 ‫מידע אודות רמת ספיגה‬ (SAR) ‫מוגדרת‬ ‫ וחפשו אחר‬www.samsung.com/sar ‫למידע נוסף, בקרו בכתובת‬ .‫המכשיר שלכם על-פי מספר הדגם‬ ‫השלכה הולמת של מוצר זה‬ )‫(פסולת ציוד חשמלי ואלקטרוני‬ ‫סימון זה המוצג על המוצר, אביזרים או ספרות, מציין‬ ‫כי אין להשליך את המוצר והאביזרים האלקטרוניים שלו‬...
  • Página 494 ‫השלכה נכונה של סוללות‬ ‫במוצר זה‬ ‫הסימון על הסוללה, מדריך המשתמש או האריזה, מציין‬ ‫כי אין להשליך את הסוללה שבמוצר זה עם פסולת‬ ‫ביתית בתום תקופת השימוש בהן. הסימונים הכימיים‬ ,‫ מציינים שהסוללה מכילה כספית‬Pb ‫ או‬Hg, Cd .EC 2006/66 ‫קדמיום או עופרת מעל לערכים המוגדרים במדריך‬ ‫מידע...
  • Página 495 ‫מתחייבת על דיוקו, תקפותו, דייקנותו, חוקיותו, או שלמותו של‬ ,‫כל תוכן או שירות הזמינים באמצעות מכשיר זה, ובשום מקרה‬ ‫ באחריות, בין אם בחוזה או‬Samsung ‫כולל רשלנות, לא תשא‬ ‫כתוצאה מגרימת עוולה, לכל נזק עקיף, מקרי, מיוחד או בעל‬ ,‫חשיבות מיוחדת, הוצאות עורכי-דין, או כל נזק אחר שנגרמו מתוך‬...
  • Página 496 'उपकरण' शब्‍द का अर्थ बै ट री, चार्थ र , उतपा‍द क े सार आप ू र ््थ ककए गए आइटम, और उतपा‍द क े सार उपयोग की गई कोई Samsung द्ारा स्वीक ृ ् एसे स रीज़ है । ीचे त षा्वनरी...
  • Página 497 और क े बल क े कारण गं भ वीर चोट लग सक्वी है या आपका उपकरण षिर्ग्रस् हो सक्ा है । • Samsung द्ारा स्वीकार नहीं की गई एकसे स रीर या आप ू र ््थ य ों का उपयोग कर्े समय उपयोगक्ा्थ की स ु र षिा क े ललए Samsung उत्र‍दायवी...
  • Página 498 उपकरणीऔरीचषाज्ण र ीकोीसषा्वधषानरीीसे ी सं भ षालें ी औरीडरसपोजीकरें • कभवी भवी बै ट री या उपकरण को आग में डिसपोज़ न करें । कभवी भवी बै ट री या उपकरण को गम्थ होने ्ाले उपकरणों रै स े माइक्ो्े ् ओ्न, सटो्, या...
  • Página 499 बि ू द् े श यरीयीजै क ीऔरीअपने ी चषाज्ण र ीक े ीछोटे ी लसरे ी कोीस ु च षालकी प्षाथथों ी जै स े ी द्र्व,ीध ू ल ,ीधषात ु ी कषाीब ु र षा्षाीऔरीपें ल सलीले र ीक े ीसं प क ्ण ी में...
  • Página 500 ीसषा्वधषानरी स ु र क्षाीसषा्वधषातनयोंीऔरीव्वतनयमोंीकषाीअन ु प षालनी करने ी में ी व्वफलतषाीक े ीकषारणीचोटीलगीसकतरीीिै ी यषाी सं प क्ततीक्ततग्सतीभरीीिोीसकतरीीि अपने ी उपकरणीकोीअनयीइले ट् रिॉतनकीउपकरणोंीक े ीतनकटीनी रखें अधिकां श इले क रिॉरनक उपकरण रे ड ियो आ् ृ क् त् सं क े ्ों का उपयोग कर्े हैं...
  • Página 501 यह्ीडर्वषाइसीकषाीकोईीभषागीट ू टीजषातषाीिै , ीउससे ी ध ु आ ँ ी तनकलतषाी िै ी यषाीउससे ी जलने ी कीीगं ध ीआतरीीिै , ीतोीडर्वषाइसीउपयोगीकरनषाी त ु र ं त ीबं ् ीकरी्ें । ीडर्वषाइसीकोीSamsungीसव्व्ण स ीक ें द्रीमें ी ररपे य रीकरषाने ी क े ीबषा्ीिदी्ोबषारषाीउपयोगीकरें...
  • Página 502 ्वषािनीचलषाते ी समयीमोबषाइलीउपकरणीउपयोगीसे ी सं ब ं ध धतीसभरीी स ु र क्षाीचे त षा्वतनयोंीऔरीव्वतनयमोंीकषाीअन ु प षालनीकरे ्ाहन चला्े समय ्ाहन को स ु र क्षि् रूप से चलाना आपका पहला उत्र‍दारयत् है । ्ाहन चला्े समय कभवी भवी अपने मोबाइल उपकरण का उपयोग...
  • Página 503 अपने ी उपकरणीकोीठीकीतरिी से ी सं भ षालें ी औरीउपयोगीकरें अपने ी उपकरणीकोीस ू ख षाीरखें • नमवी और ्रल आपक े उपकरण में इले क रिॉरनक सकक ्थ ट को षिर् पह ु ं च ा सक्े हैं । •...
  • Página 504 अपने ी उपकरणीकोीधषात ु ी ्वषालदी्वसत ु ओ ं ी जै स े ी लसट्कों,ीचषाबबयोंी औरीिषारीआह्ीक े ीसषाथीनीरखें • आपक े उपकरण में खरोंच लग सक्वी है या खराबवी आ सक्वी है । • यद‍द बै ट री क े टलम्थ न ल िा् ु से बनवी ्स् ु क े सं प क ्थ में आ्े हैं , ्ो इससे आग...
  • Página 505 फलै ल श ं ग ीलषाइटीकषाीउपयोगीकरते ी समयीसषा्वधषानरीीबरतें • अपने उपकरण का उपयोग कर्े समय, कमरे में रोड़ा प्रकाश रखें और इसे आं ख ों क े बे ह ‍द नर‍दीक उपयोग न करें । • अधिक लं ब े समय ्क ्वीडियो ‍दे ख ने या फ़लै श आिारर् ्वीडियो गे म खे...
  • Página 506 िे र से ट ीउपयोगीकरते ी समयीअपनरीीश्र्वणीशक्ट्तीऔरीकषानोंीकीी स ु र क्षाीकरें • अधिक समय ्क ्े ज़ आ्ाज़ स ु न ने से श्र्ण षिम्ा ‍द ु ष् प्रभाव्् हो सक्वी है । • पै ‍द ल चल्े समय अधिक ्े ज़ आ्ाज़ से आपका धयान भटक सक्ा है और...
  • Página 507 चलते ी यषाी्वषािनीचलषाते ी समयीउपकरणीकषाीउपयोगीकरते ी समयी सषा्वधषानरीीबरतें ख ु ‍द को या अनय को चोट से बचाने क े ललए हमे श ा अपने आस-पास क े ्ा्ा्रण क े प्रर् सरग रहें । डर्वषाइसीपिने ी िोने ी परीसषा्वधषानरीीबरतें •...
  • Página 508 मोबषाइलीउपकरणीऔरीइक्ट््वपमें ट ीसषा्वधषानरीीसे ी इं स टॉलीकरें • स ु र नक््च् करें कक आपक े ्ाहन में इं स टॉल ककए गए कोई भवी मोबाइल उपकरण या सं ब ं ध ि् इक्क्पमें ट स ु र क्षि् रूप से माउं ट ककए गए हैं । •...
  • Página 509 ्ारं ट ी का षिय हो्ा है । यद‍द आपक े उपकरण को सव््थ ल सं ग करने की आ््यक्ा है , ्ो अपने उपकरण को Samsung से ् ा क ें द्र पर ले राएं । • बै ट री को डिसअसें ब ल या पं क चर न करें , कयोंकक इसक े कारण व्स्ोट हो...
  • Página 510 • अपना उपकरण उपयोग कर्े समय, महत्प ू ण ्थ िे ट ा का बै क अप ले न ा स ु र नक््च् करें । Samsung ककसवी प्रकार क े िे ट ा क े न ु क सान क े ललए...
  • Página 511 कॉपरीरषाइटीस ु र क्क्तीसषामग्रीीव्वतररतीनीकरें सामग्रवी क े स्ामवी की अन ु म र् क े बबना कॉपवीराइट स ु र क्षि् सामग्रवी व््रर् न करें । ऐसा करने से कॉपवीराइट क े कान ू न ों का उललं घ न हो सक्ा है । रनमा्थ...
  • Página 512 व्वलशषटीअ्वशोषणी्री(SAR)ी प्रमषाणनीजषानकषारद अधिक रानकारी क े ललए www.samsung.com/sar पर राएं और मॉिल नं ब र से अपना उपकरण खोरें । इसीउतपषा्ीकषाीस ु र क्क्ती तनपटषान (कचरा इले क् करिकल और इले क रिॉरनक उपकरण) उतपा‍द, एकसे स रीर और ललटरे च र पर यह माकक िं ग इं ध ग् कर्वी...
  • Página 513 इसीउतपषा्ीकीीबै ट ररयोंीकषाीसिदी तनसतषारण बै ट री, मै न य ु अ ल या पै क े क्रं ग पर मौर ू ‍द धचहन यह इं ध ग् कर्ा है कक इस उतपा‍द की बै ट ररयाँ काम करना समाप् करने...
  • Página 514 से अस्वीकार कर्ा है । Samsung सामग्रवी या से ् ा से सं ब ं ध ि् ग्राहक से ् ाओं क े ललए न ्ो उत्र‍दायवी है और न ही र्ाब‍दे ह है । सामग्रवी या से ् ाओं से सं ब ं ध ि् से ् ा...
  • Página 515: Biztonsági Információk

    Ön és mások esetleges sérülését, illetve a készülék károsodását. A "készülék" kifejezés a terméket és akkumulátorát, töltőjét, a termékkel szállított alkatrészeket, valamint a termékkel használt, a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket jelenti. Figyelmeztetés A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása súlyos sérülést vagy halált okozhat Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult...
  • Página 516 élettartamát vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Ez is tüzet vagy az akkumulátor robbanását eredményezheti. • Csak a Samsung által jóváhagyott, a készülékhez tervezett akkumulátort, töltőt és kábelt használjon. A nem kompatibilis akkumulátor, töltő vagy kábel használata sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja.
  • Página 517 Ne ejtse le és ne engedje túl erősen odaütődni valamihez a készüléket • Ez károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort, hibás működést okozhat, vagy lerövidítheti az élettartamát. • Emellett túlmelegedést, égést, tüzet vagy más veszélyt is okozhat. Az készüléket és a töltőt óvatosan kezelje és selejtezze •...
  • Página 518 Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol magas a por vagy szállópor koncentráció A por vagy idegen részecskék a készülék meghibásodását, és tüzet vagy áramütést okozhatnak. A többcélú csatlakozó és a töltő kisebbik vége ne érintkezzen vezető anyagokkal, mint például folyadékkal, fémporral és ceruzaheggyel.
  • Página 519 Vigyázat A biztonsági figyelmeztetések és szabályok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. Ne használja a készüléket kórházban, repülőgépen és olyan automatizált eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek •...
  • Página 520 Ha a készülék bármely része törött, füstöl vagy égett szagot áraszt, azonnal hagyja abba a készülék használatát. Csak akkor használja újra a készüléket, miután egy Samsung szervizközpontban megjavíttatta • A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát.
  • Página 521 Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. A saját és mások biztonsága érdekében járjon el körültekintően és tartsa szem előtt a következő tanácsokat: •...
  • Página 522 Kezelje és használja a készüléket körültekintően Tartsa szárazon a készüléket • A nedvesség és folyadékok károsíthatják a készülék alkatrészeit vagy elektromos áramköreit. • A készülék belső folyadékjelzővel rendelkezik. A víz által okozott sérülés miatt a gyártói jótállás érvényét vesztheti. A készüléket csak sima felületen tárolja Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet.
  • Página 523 A készüléket ne tárolja fém tárgyakkal, mint érmék, kulcsok és nyakláncok • A készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat. • Az akkumulátor kivezetéseseinek fém tárggyal érintkezése tüzet okozhat. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében • Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet.
  • Página 524 Legyen körültekintő, amikor villogó fényhatásnak teszi ki magát • A készülék használata közben hagyjon felkapcsolva valamilyen fényforrást a szobában, és ne tartsa túl közel a képernyőt a szemeihez. • Videók nézése, vagy Flash alapú játékok hosszabb idejű használata közben a villogó fényhatások rohamot vagy ájulást válthatnak ki.
  • Página 525 Védje hallását és a füleit a fülhallgató használatakor • Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása. • A nagy hangerejű hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. • Mielőtt a fülhallgatót hangforráshoz csatlakoztatja, mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja.
  • Página 526 Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának. Óvatosan viselje a készüléket • Ha túlságosan szorosra húzza a szíjat bőrirritáció léphet fel és ha túl lazán hagyja, dörzsölheti a bőrét.
  • Página 527 • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigye el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat. • Ne szerelje szét és ne használja újra az akkumulátort.
  • Página 528 A készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőket • Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral. • Tisztítsa meg az akkumulátor csatlakozóit egy vattapamaccsal vagy törölközővel. • Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ennek figyelmen kívül hagyása a készülék burkolatának elszíneződését vagy korrózióját okozhatja, elektromos áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Página 529 Védje a személyes adatait és előzze meg a személyes adatok kiszivárgását vagy illetéktelen használatát • A készülék használata során rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállal felelősséget az adatok elvesztéséért. • A készülék lecserélésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról és a személyes adatainak helytelen...
  • Página 530: Káros Fájlok És Vírusok

    Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat A tartalom tulajdonosainak engedélye nélkül ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmakat. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért. Káros fájlok és vírusok A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdekében kövesse az alábbi tanácsokat.
  • Página 531 SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk További információkkal kapcsolatban látogasson el a www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg a készülékét. A termék megfelelő leselejtezése (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Ez a terméken és tartozékain vagy dokumentációján feltüntetett jel azt jelzi, hogy a terméket és elektronikus...
  • Página 532 Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A termék akkumulátorainak megfelelő leselejtezése Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal hogy a termékben található...
  • Página 533 „HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. ” A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE:...
  • Página 534 HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT. ” Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító...
  • Página 535: Informasi Keselamatan

    Anda atau orang lain dan mencegah kerusakan bagi perangkat Anda. Istilah ‘perangkat’ merujuk pada produk dan baterai, charger, item yang disertakan bersama produk, dan segala aksesori yang disetujui oleh Samsung yang digunakan dengan produk. Peringatan Kegagalan dalam mematuhi peringatan dan...
  • Página 536 Hal tersebut juga dapat menyebabkan kebakaran atau baterai meledak. • Hanya gunakan baterai, charger, dan kabel yang disetujui Samsung yang dirancang khusus untuk perangkat Anda. Baterai, charger, dan kabel yang tidak kompatibel dapat menimbulkan cedera serius atau kerusakan pada perangkat anda.
  • Página 537 • Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuh. Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkat • Hal ini dapat merusak perangkat atau baterai, menyebabkan perangkat menjadi tidak berfungsi, atau mempersingkat masa pakainya. • Hal ini juga menyebabkan panas berlebih, pembakaran, kebakaran, atau bahaya lainnya. Tangani dan buang perangkat dan charger dengan hati-hati •...
  • Página 538 Jangan menyimpan perangkat di dekat atau di dalam pemanas, microwave, peralatan memasak yang panas, atau wadah bertekanan tinggi • Baterai bisa bocor. • Perangkat anda bisa mengalami panas berlebih dan menyebabkan kebakaran. Jangan menggunakan atau menyimpan perangkat anda di area dengan konsentrasi debu atau materi terbawa udara yang tinggi Debu atau benda asing dapat menyebabkan perangkat anda mengalami kegagalan fungsi dan dapat mengakibatkan...
  • Página 539 Jangan masukkan perangkat atau aksesori yang disertakan ke dalam mata, telinga, atau mulut Tindakan tersebut bisa menyebabkan kesulitan napas atau cedera serius. Jangan memegang baterai Lithium Ion (Li-Ion) yang rusak atau bocor Untuk pembuangan baterai Li-Ion anda secara aman, hubungi pusat layanan resmi terdekat anda.
  • Página 540 • Jika anda menggunakan alat kesehatan, hubungi produsen alat tersebut sebelum menggunakan perangkat anda untuk menentukan apakah peralatan tersebut akan terpengaruh oleh frekuensi radio yang dipancarkan perangkat. • Di pesawat terbang, penggunaan perangkat elektronik dapat mengganggu instrumen navigasi elektronik pesawat. Ikuti peraturan yang diberikan oleh maskapai dan petunjuk dari personel pesawat terbang.
  • Página 541 Jika ada bagian dari perangkat yang rusak, berasap, atau mengeluarkan bau terbakar, segera hentikan penggunaan perangkat. Gunakan kembali perangkat ini hanya jika sudah diperbaiki di Pusat Servis Samsung • Pecahan kaca atau akrilik dapat menyebabkan luka pada tangan dan wajah.
  • Página 542 • Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon. Menulis daftar rencana atau membolak-balik buku alamat anda dapat mengalihkan perhatian anda dari tanggung jawab utama untuk mengemudi dengan selamat. • Meneleponlah sewajarnya dan pertimbangkan lalu lintas. Lakukan panggilan saat anda berhenti atau sebelum masuk ke jalan.
  • Página 543 Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak. Perangkat ini dapat digunakan di lokasi dengan suhu lingkungan 0 °C hingga 35 °C. Anda dapat menyimpan perangkat pada suhu lingkungan -20 °C hingga 50 °C. Menggunakan atau menyimpan perangkat di luar kisaran suhu anjuran dapat merusak perangkat atau mengurangi umur baterai...
  • Página 544 Jauhi perangkat saat sedang mengalami panas yang berlebih. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan luka bakar tingkat rendah, kulit yang memerah dan pigmentasi kulit • Berhati-hatilah pada perangkat yang mengalami panas yang berlebih saat menggunakannya dalam waktu yang lama dan hindari kontak dengan kulit yang berkepanjangan. •...
  • Página 545 Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang Ketika anda melakukan gerakan secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, atau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu yang lama, pegang perangkat dengan longgar, tekan tombol dengan ringan, dan sering-seringlah beristirahat.
  • Página 546 Selalu berhati-hati dalam menggunakan perangkat saat berjalan atau bergerak Selalu waspada dengan lingkungan sekitar anda untuk menghindari cedera pada diri anda atau orang lain. Selalu berhati-hati saat mengenakan perangkat • Anda mungkin akan mengalami iritasi kulit jika mengenakan perangkat terlalu kencang dan gesekan dapat terjadi jika perangkat dipakai terlalu longgar.
  • Página 547 Pasang perangkat seluler dan peralatannya dengan berhati- hati • Pastikan bahwa perangkat seluler atau perangkat terkait yang diletakkan di kendaraan anda terpasang dengan aman. • Hindari menempatkan perangkat dan aksesori anda di dekat atau di dalam area pengembangan kantong udara mobil (airbag).
  • Página 548 • Perubahan atau modifikasi apa pun pada perangkat anda dapat membatalkan garansi pabrik. Jika perangkat anda perlu diservis, bawalah ke Pusat Servis Samsung. • Jangan membongkar atau melubangi baterai, karena hal ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
  • Página 549 Melindungi data pribadi anda dan mencegah kebocoran atau penyalahgunaan informasi sensitif • Saat menggunakan perangkat, pastikan anda telah mencadangkan data penting. Samsung tidak bertanggung jawab atas hilangnya data apa pun. • Ketika membuang perangkat, cadangkan semua data lalu reset perangkat untuk mencegah penyalahgunaan informasi pribadi anda.
  • Página 550 • Jika perangkat anda hilang atau dicuri, ubah sandi di akun anda untuk melindungi informasi pribadi. • Hindari menggunakan aplikasi dari sumber yang tidak dikenal dan kunci perangkat anda dengan pola, sandi, atau PIN. Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta tanpa izin dari pemilik konten.
  • Página 551 • Jangan mengedit pengaturan registri atau mengubah sistem operasi perangkat. Informasi sertifikasi Specific Absorption Rate (SAR) Untuk informasi lainnya, kunjungi www.samsung.com/sar dan cari perangkat anda berdasarkan nomor modelnya. Pembuangan yang tepat untuk produk ini (Membuang Peralatan Listrik & Elektronik)
  • Página 552 Pengguna bisnis dapat menghubungi pemasok mereka dan memeriksa ketentuan dan persyaratan kontrak pembelian. Produk ini beserta aksesori elektroniknya tidak boleh dicampur dengan sampah komersil lainnya saat pembuangan. Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk Tanda tersebut yang terdapat pada baterai, buku panduan, atau kemasan menunjukkan bahwa baterai dalam produk ini tidak boleh dibuang bersamaan dengan sampah rumah tangga lainnya pada akhir...
  • Página 553 “KONTEN DAN LAYANAN PIHAK KETIGA DISEDIAKAN "SEBAGAIMANA ADANYA. " SAMSUNG TIDAK MENJAMIN KONTEN ATAU LAYANAN YANG DISEDIAKAN, BAIK TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, UNTUK TUJUAN APA PUN. SAMSUNG MEMBATASI...
  • Página 554 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. Tanpa membatasi...
  • Página 555: Precauzioni Di Sicurezza

    Il termine “dispositivo” si riferisce al prodotto, alla relativa batteria, al caricabatteria e agli elementi forniti con il prodotto, nonché ad eventuali accessori approvati da Samsung utilizzati con il prodotto. Avvertenza Il mancato rispetto delle disposizioni e regole di sicurezza potrebbe causare gravi lesioni o...
  • Página 556 • Samsung non è responsabile della sicurezza dell'utente durante l'uso di accessori o prodotti non approvati da Samsung. Non mettete il dispositivo nelle tasche posteriori o sulla vita •...
  • Página 557 Non lasciate cadere e non urtate in modo eccessivo il dispositivo • Ciò potrebbe causare danni al dispositivo o alla batteria, provocare il malfunzionamento del dispositivo o ridurne la vita. • Inoltre può causare surriscaldamento, combustione, incendio o altri rischi. Maneggiate e smaltite con cura il dispositivo e il caricabatteria Non smaltite la batteria né...
  • Página 558 Non utilizzate e non conservate il dispositivo in aree con elevate concentrazioni di polvere o materiali dispersi nell'aria Polvere o materiali estranei possono causare il malfunzionamento del dispositivo e provocare incendi o folgorazione. Evitate che il connettore multifunzione e l'estremità del caricabatteria entrino a contatto con materiali conduttori, come liquidi, polvere, polveri di metallo e mine di matite.
  • Página 559 Attenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici.
  • Página 560 • I dispositivi elettronici installati nell'auto potrebbero non funzionare correttamente a causa delle radiofrequenze emesse dal dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattate il produttore. Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l'esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento.
  • Página 561 Se una parte del dispositivo si rompe, emette fumo oppure odore di bruciato, interrompete immediatamente l'uso del dispositivo. Utilizzate nuovamente il dispositivo solo dopo averlo fatto riparare in un Centro Assistenza Samsung • Il vetro o acrilico rotto potrebbe causare lesioni alle mani e al volto.
  • Página 562 Fate attenzione e utilizzate il dispositivo in maniera corretta Mantenete il dispositivo asciutto • L'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Questo dispositivo è dotato di rilevatori di liquido al suo interno. I danni provocati dall'acqua al vostro dispositivo possono invalidare la garanzia del produttore.
  • Página 563 Non conservate il dispositivo vicino a oggetti metallici come monete, chiavi e collane • Il dispositivo potrebbe graffiarsi o non funzionare correttamente. • Se i terminali della batteria vengono a contatto con oggetti metallici, potrebbero causare incendi. Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici •...
  • Página 564 Fate attenzione durante l'esposizione a luci lampeggianti • Quando utilizzate il dispositivo lasciate qualche luce accesa nella stanza e non tenete lo schermo troppo vicino agli occhi. • Durante l'esposizione a luci lampeggianti mentre guardate video o utilizzate giochi con flash luminosi per periodi prolungati, potrebbero verificarsi convulsioni o svenimenti.
  • Página 565 Se utilizzate l'auricolare, proteggete l'udito e le orecchie • L'eccessiva esposizione a forti rumori può determinare danni all'udito. • L'esposizione a forti rumori durante la guida può distogliere l'attenzione e causare un incidente. • Abbassate sempre il volume prima di collegare gli auricolari ad una sorgente audio e utilizzate solo il livello di volume minimo necessario per ascoltare la conversazione o la musica.
  • Página 566 Prestate attenzione quando utilizzate il dispositivo mentre camminate o vi muovete Fate sempre attenzione all'ambiente circostante per evitare lesioni a voi stessi o agli altri. Prestate attenzione quando indossate il dispositivo • Se il dispositivo è troppo stretto, potrebbe causare irritazioni alla cute, mentre se allentato, potrebbe causare uno sfregamento.
  • Página 567 Installate con attenzione dispositivi e accessori • Assicuratevi che qualsiasi dispositivo o relativo accessorio installato nel veicolo sia fissato in modo sicuro. • Evitate di collocare il dispositivo e gli accessori nelle vicinanze di airbag o nella relativa area di espansione. L'installazione non corretta di dispositivi wireless può...
  • Página 568 Non smontate, modificate o riparate il dispositivo • Qualsiasi cambiamento o modifica al vostro dispositivo può invalidare la garanzia del produttore. Per assistenza, portate il dispositivo presso un Centro Assistenza Samsung. • Non smontate e non perforate la batteria perché potrebbe esplodere o incendiarsi.
  • Página 569 Proteggete i dati personali ed evitate la perdita o l'abuso delle informazioni sensibili • Quando utilizzate il dispositivo, accertatevi di eseguire il backup dei dati importanti. Samsung non è responsabile per la perdita di dati. • Quando smaltite il dispositivo, eseguite il backup di tutti i dati, quindi resettate il dispositivo per evitare l'abuso delle vostre informazioni personali.
  • Página 570 Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Non distribuite contenuti protetti da copyright senza autorizzazione dei relativi proprietari. Ciò potrebbe costituire una violazione delle leggi sul copyright. Il produttore non è responsabile di eventuali controversie legali dovute all'utilizzo illegale del materiale protetto da copyright da parte dell'utente. Malware e virus Per proteggere il dispositivo contro malware e virus, seguite i seguenti consigli d'uso.
  • Página 571 Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assorbimento) Per maggiori informazioni, visitate www.samsung.com/sar e cercate il vostro dispositivo inserendo il numero del modello. Corretto smaltimento del prodotto (Rifiuti elettrici ed elettronici) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o...
  • Página 572: Corretto Smaltimento Delle Batterie Del Prodotto

    Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto.
  • Página 573: Esonero Di Responsabilità

    LA DIVULGAZIONE, LA LEGALITÀ O LA COMPLETEZZA DEL CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO E PER NESSUN MOTIVO, COMPRESA LA NEGLIGENZA, SAMSUNG È RESPONSABILE, IN CONTRATTO O TORTO, PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, FORTUITI, SPECIALI O CONSEQUENTI, COMPENSI LEGALI, SPESE O QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE,...
  • Página 574 I servizi forniti da terzi possono essere annullati o interrotti in qualsiasi momento e Samsung non fa alcuna richiesta o non dà garanzia che qualsiasi contenuto o servizio resti disponibile per un periodo di tempo. Il contenuto e i servizi sono trasmessi da terzi tramite reti e impianti di trasmissione dei quali Samsung non ha alcun controllo.
  • Página 575 Samsung adotta una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. In nessuna circostanza Samsung sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi altro danno.
  • Página 576 - ad assicurarsi, ove intenda registrare una conversazione telefonica, che il comunicante vi acconsenta e che la registrazione non violi la legge applicabile. • Samsung non è responsabile dell'uso illegittimo delle proprie apparecchiature da parte dei propri clienti. Italiano...
  • Página 577: 日本語

    安全に関する情報 以下には安全に関する重要な注意事項を記載していますの で、製品を使用する前に必ずお読みください。なお、機器全 般に関する一般的な安全事項も記載していますので、一部の 製品には当てはまらない場合があります。自分または他人の 怪我や製品の破損を防止するために、警告と注意に関する指 示に従ってください。 ここに記載する「製品」には、本製品、バッテリ ー、充電器、本製品の付属品に加え、本製品と使用 するSamsung認可の付属品などが含まれます。 Warning(警告) 安全に関する警告や規制に従わない場合、重 傷を負うか死に至ることがあります 破損した電源コードまたはプラグを使用したり、電気コンセ ントを緩めたりしないでください 破損した状態での接続は感電または火災の恐れがあります。 ぬれた手などで、本製品、電源コード、プラグ、コンセント などに触らないでください 感電の恐れがあります。 電源コードを抜くとき、強く引っ張りすぎないでください 感電または火災の恐れがあります。 電線を曲げたり、傷付けたりしないでください 感電または火災の恐れがあります。 日本語...
  • Página 578 充電中に本製品をぬれた手で操作しないでください 感電の恐れがあります。 充電器のプラス極とマイナス極を直接つながないでください 火災や重傷の原因になる場合があります。 落雷時は本製品を使用しないでください 感電または本製品の誤作動の恐れがあります。 メーカーの認定した充電器、付属品、および消耗品のみを使 用してください • 汎用バッテリーまたは充電器を使用すると、本製品の寿 命が短くなり、本製品の誤作動の原因になる場合がありま す。さらに、火災やバッテリーの破裂の恐れもあります。 • 本製品は同梱されている純正のバッテリー、充電器、ケー ブルを使用していください。 3rd party製品を使用する際に は、ホームページから推奨製品をご確認ください。 非推奨 製品を私用した場合、中傷を負ったり、本製品に重大な損 害が生じる恐れがあります。 • Samsungは、Samsungが非認可の付属品または消耗品を使 用した際のユーザーの安全に責任を負いません。 製品をズボンのポケットに入れたり、腰に着けたりして携帯 しないでください • 強い力をかけすぎると、製品の破損や爆発、または火災の 原因となることがあります。 • ぶつかったり、転んだりして怪我をする恐れがあります。 本製品を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください • これにより、本製品やバッテリーが損傷したり、誤動作し たり、寿命が短くなる可能性があります。 • 加熱、燃焼、炎上、または他の危険が生じる可能性もあ ります。 日本語...
  • Página 579 本製品と充電器は慎重に取り扱い、廃棄してください • バッテリーや本製品を絶対に火の中に廃棄しないでくださ い。バッテリーまたは本製品を電子レンジや、石油ストー ブ、電気ストーブなど電熱装置の上に置いたり、中に入れ たりしないでください。本製品が過熱し、破裂する恐れが あります。使用済みのバッテリーや本製品は、自治体の指 示に従って廃棄してください。 • 大変危険ですので、小さな部品はお子様やペットが誤って 飲み込まないように気をつけてください。 • 本製品に大きな圧力をかけないでください。ショートが発 生し、過熱する恐れがあります。 本製品、バッテリー、および充電器が破損しないよう気をつ けてください • ご使用の本製品およびバッテリーが極端な低温または高温 に曝されないように注意してください。 • 極端な温度により、本製品の破損や本製品とバッテリーの 充電能力や寿命が低下する恐れがあります。 • 破損した充電器またはバッテリーは絶対に使用しないで ください。 • 壊れたケーブルや不具合がある充電器、バッテリーは使用 しないでください。 ヒーター、電子レンジ、高温調理器具、または高圧容器の付 近や内部に本製品を保管しないでください • バッテリーが液漏れする恐れがあります。 • 本製品が熱くなり過ぎると、火災の原因になります。 高濃度のほこりや空中浮遊物のある場所では、本製品の使用 や保管はお控えください ほこりや異物は本製品の誤作動や、火災または感電の原因に なります。 日本語...
  • Página 580 外部接続端子や充電器の充電端子に導電性物質(液体、粉 塵、金属粉末、鉛筆の芯など)を接触させないでください。 外部接続端子部分に強い衝撃を与えたり鋭利な工具の接触を さけてください 導電性異物により本製品内の短絡や腐食が生じ、破裂や火災 の原因となります。 このワイヤレス充電器を使用するときは、デバイスとワイヤ レス充電器の間に金属体、磁石、磁気ストライブカードなど の異物を置かないでください デバイスが発熱したり、正しく充電されない場合がありま す。 本製品やバッテリーを口に入れないでください • 本製品の破損や、破裂、火災の恐れがあります。 • 大変危険ですので、小さな部品はお子様や動物が飲み込ま ないように気をつけてください。 • お子様が本製品を使用する場合には、適切に本製品を扱え るようにご注意ください。 本製品や同梱の付属品を目、耳、または口に入れないでく ださい 窒息や重傷の原因になる場合があります。 破損した、あるいは液漏れのあるリチウムイオン(Li-ion)バッ テリーを扱わないでください Li-ionバッテリーの安全な廃棄については「Galaxyカスタマー サポートセンター」に変更にお問い合わせください。 日本語...
  • Página 581 Caution(注意) 安全に関する注意や規制に従わない場合、負 傷または財産に損害を与えることがあります 他の電子機器の近くで本製品を使用しないでください ほとんどの電子機器は、無線周波数信号を使用します。ご 使用の本製品は、他の電子機器に影響を及ぼす可能性があ ります。 本機を病院、機内、または無線周波数により影響を受ける可 能性のある車内で、使用しないでください • ご使用の本製品がペースメーカーに影響を及ぼす可能性が ありますので、ペースメーカーから15cm以上離して本製品 を使用してください。 • ペースメーカーに妨害を与える可能性をできるだけ避ける ために、本製品をペースメーカーの反対側でのみ使用して ください。 • 医療機器を使用する場合は、本製品を使用する前に、医療 機器が本製品により放出される無線周波数の影響を受ける かどうかを医療機器メーカーにお問い合わせください。 • 航空機内においての電子機器の使用は、航空機の電子航法 計器を妨害する恐れがあります。航空会社の規定および航 空機の乗務員の指示に従ってください。本製品の使用が許 可されている場合は、常に機内モードでご使用ください。 • ご使用になる本製品からの無線干渉により、車内の電子機 器が誤作動する可能性があります。詳細はメーカーにお問 い合わせください。 日本語...
  • Página 582 煙やガスに本製品を曝さないでください 本製品の外面が損傷したり誤作動の原因になります。 補聴器を使用する場合、無線周波数に関する情報をメーカー にお問い合わせください ご使用の本製品から放出される無線周波数は、補聴器に影響 を及ぼす可能性があります。本製品を使用する前に、本製品 により発せられる無線周波数の影響を受けるかどうか補聴器 メーカーにお問い合わせください。 音響システムまたは無線塔のように無線周波数を発する装置 もしくは製品の近くでは、本製品のご使用を控えてください 無線周波数により本製品の誤作動を起こす恐れがあります。 爆発する危険性のある環境下では本製品の電源をOFFにして ください • 爆発する危険性のある環境下では、規則、指示、および標 識に常に従ってください。 • 給油所(ガソリンスタンド)、燃料または化学物質の近 く、または爆発物があるエリアでのご使用は控えてくだ さい。 • 可燃性の液体、ガス、または爆発物をご使用の本製品と同 じ区画に保管したり、一緒に運んだりしないでください。 本製品の一部が壊れたり、煙が出たり、または焦げるに おいがする場合は、すぐに本製品の使用を止めてくださ い。Galaxyサービスセンターで本製品の修理が行われた後に のみ、本製品を再び使用できます • 割れたガラスやアクリルにより、手や顔の怪我の原因にな る恐れがあります。 • 本製品から煙が出た、または焦げるにおいがしたら、バッ テリーの爆発または火災に発展する可能性もあります。 日本語...
  • Página 583 車両の運転中は、本製品の使用に関するすべての安全上の警 告と規則に従ってください 運転中の安全は、車両を運転する者の第一の義務です。運転 中に本製品を手で保持しての使用は罰則の対象になります。 ユーザーや周りの安全のために、良識に従って使用してくだ さい。また、下記の内容を覚えてください。 • 道路から目を離すことなく、本製品に触れることが可能 であることを確認してください。不都合なときに着信を 受けた場合は、ボイスメールに返事をさせるようにして ください。 • 渋滞や危険な天候では通話を保留にしてください。雨、み ぞれ、雪、氷、および渋滞などは危険な状況になる場合が あります。 • 運転中に本製品を使ってメモを取ったり、電話番号を調べ たりしないでください。Todoリストにメモをしたり、アド レス帳をめくったりすると、安全運転という第一の義務か ら注意がそがれます。 • 周囲の状況を確認してから発信してください。移動してい ないときに発信してください。車が静止しているときに発 信してください。 • 気が散る可能性があるため、緊張したり感情的になる会話 をしないでください。話している相手に自分が運転中であ ることを伝え、道路から気をそらす可能性のある会話は中 断してください。 日本語...
  • Página 584 本製品の適切な管理と使用 本製品を乾燥した状態で維持します • 湿気や液体は本製品の部品または電子回路を破損させる可 能性があります。 • ご使用の本製品には、液体の浸入を示すインジケーターが 取り付けられています。本製品が液体により破損した場合 は、メーカーから品質保証を受けることができない場合が あります。 平らな面で本製品を保管してください 本製品が落下すると、破損する恐れがあります。 本製品を極端に高温または低温になる場所に置かないでくだ さい。本製品の推奨温度は5~35℃です。推奨範囲を超えた 温度で本製品を使用または保管すると本製品の故障の原因と なったり、電池寿命が短くなってしまう場合があります • 夏場は、自動車の車内のように非常に暑いところでの保管 は控えてください。画面の誤作動や本製品へのダメージ、 バッテリーの破裂の恐れがあります。 • ご使用の本製品を長時間直射日光に曝さないでください ( 車のダッシュボードに置くなど)。 日本語...
  • Página 585 本製品をコイン、鍵、およびネックレスなどの金属と一緒に 保管しないでください • ご使用の本製品に傷ができたり、誤作動の恐れがありま す。 • バッテリーの端子が金属物に触れると、火災の原因になる 場合があります。 磁場の近くに本製品を保管しないでください • 磁場に曝されると、本製品が誤作動を起こしたり、バッテ リーが放電する場合があります。 • 磁気ストライプカード(クレジットカード、テレフォンカ ード、通帳、および搭乗券など)が磁石により破損する場 合があります。 デバイスが過度に熱くなっているときは、デバイスに触れな いでください。低温やけど、腫れ、シミなどの原因になるこ とがあります • デバイスを長期間使用する場合、過度の加熱に注意し、デ バイスに長時間触れることは避けてください。 • 充電中または通電中は、デバイスの上に長時間座ったり、 直接触れたりしないでください。 • 高温に対する耐久力は人によって異なります。お子様、高 齢者の方、病気や障害を抱えている方が使用される場合、 特に注意してください。 日本語...
  • Página 586 フラッシュライトに曝されるときは、注意してください • 本製品を使用する間は、部屋の照明を点けたままにし、画 面を目の至近距離で使用しないように注意してください。 • 動画を視聴していたり、Flashゲームをプレイしている間、 画面のライトに長時間曝されると、発作を起こしたり失神 する場合があります。不快感を感じた場合は、すぐに本製 品の使用を中止してください。 • 周囲の人が同様の本製品を使用することで、発作や意識喪 失などの経験がある場合、本製品を使用する前に医師と相 談してください。 • 筋痙攣のような不快を感じた場合あるいは方向感覚を喪失 した場合は、本製品の使用を即時に中止し、医師に相談し てください。 • 目の疲れを防ぐために、本製品を使用する時は頻繁に休憩 を取ってください。 繰り返し動作による怪我のリスクがあります キーを押したり、タッチスクリーンに指で文字を書いたり、 ゲームをプレイしたりなどの動作を繰り返すと、場合によっ ては手や首、肩などに不快な症状を引き起こすことがありま す。長時間本製品を使用するときは、本製品を軽く握り、キ ーも軽く押し、頻繁に休憩を取ってください。もし不快感が 続く場合は、本製品の使用を中止し、医師の診断を受けるよ うにしてください。 ヘッドセットを使用する場合、聴力と耳を保護してください • 過度な大音量の出力は、聴力が損なわれる原因になる恐れ があります。 • 歩いている時過度な大音量にすると、注意が散漫になり、 事故の原因になる恐れがあります。 日本語...
  • Página 587 • イヤホンを本製品に接続する前に、必ず音量を下げ、会話 や音楽が聞こえる必要な最少音量に設定し使用することを 推奨します。 • イヤホンに異物が付着した状態で長時間着用すると耳の感 染症につながる恐れがあります。イヤホンは乾いた清潔な 状態で使用してください。 • 乾燥した環境では、静電気がヘッドセット内に蓄積される 恐れがあります。乾燥した環境でのヘッドセットの使用を 避け、ヘッドセットを本製品に接続する前に、金属のもの に触れるなどして静電気を放電してください。 • 車や自転車に乗る時は、ヘッドセットを使用しないでくだ さい。注意散漫により事故を起こしたり、地域によっては 不法行為に当たる恐れがあります。 歩行中または移動中に本製品を使用するときは注意してく ださい 自分や他者を怪我させないよう必ず周りに注意してくださ い。 本製品を装着するときは注意してください • この製品を強く締め過ぎると、肌がかぶれる恐れがあり、 またゆる過ぎると摩擦が生じることがあります。 • 肌を刺激しないように、この製品を汚れのない乾燥した状 態に保ってください。 • この製品は国際安全規格に準拠していますが、使用者の肌 が過敏な場合や材料に対してアレルギーがある場合は必要 な予防措置を行ってください。 本製品に塗装したり、ステッカーを貼ったりしないでくだ さい • 塗装やステッカーにより、可動部の動きが妨げられ、適切 な動作ができなくなる恐れがあります。 • 本製品の塗料または金属のパーツにアレルギーがある場合 は、かゆみ、湿疹、または皮膚の腫れが生じる恐れがあり ます。その場合、本製品の使用を中止し、医師の診断を受...
  • Página 588 本製品と関連アクセサリを注意して設置してください • 車両に設置する本製品および関連装置はしっかり取り付け られていることを確認してください。 • 本製品および関連アクセサリをエアバッグの近く、また はその中に配置しないでください。無線装置を不適切に設 置すると、エアバッグが急激に膨らみ、大怪我の原因に なります。 本製品を落としたり、衝撃を与えたりしないでください • 本製品が損傷または誤作動する可能性があります。 • 曲げたり変形させたりすると、本製品の破損や部品が故障 する原因になります。 バッテリーと充電器の寿命を最大限に保つ • 時間の経過と共に使用されていない本製品は放電される ため、使用する前に、その都度充電を行うようにしてく ださい。 • 使用していないときは、充電器を電源から抜いてくださ い。 • 意図された目的にのみバッテリーを使用してください。 • 本製品とバッテリーの寿命を最長に保つためには、当マニ ュアルの指示に従ってください。下記の警告と指示に従わ なかったことで発生した損傷や誤作動は、メーカーによる 品質保証を受けられません。 • 本製品は時間が経過すると共に、性能が落ちることがあり ます。一部の部品の交換や修理は有効期限内の品質保証に よって保証されますが、非認可のアクセサリの使用により 発生する破損または劣化は保証されません。 日本語...
  • Página 589 本製品を分解、改造、または修理をしないでください • 本製品の改造または修理により、メーカーの保証が無効 になる恐れがあります。ご使用の本製品に修理が必要な場 合、「Galaxyカスタマーサポートセンター」に変更にお問 い合わせください。 • バッテリーを分解したり、穴をあけたりすると、破裂や火 災の原因になる場合があります。 • バッテリーを分解したり、再使用したりしないでくださ い。 本製品の掃除をするときは、下記事項に注意してください • 本製品または充電器をタオルや柔らかい布で拭いてくだ さい。 • バッテリー端子を綿棒かタオルで拭いて清潔にしてくだ さい。 • 化学薬品や洗剤を使用しないでください。外面の変色や腐 食により、感電したり火災が起こる恐れがあります。 • 本製品に化学製品(インク、油、軽商品、抗菌スプレー、 ハンドクリーナー、洗剤、殺虫剤など)や粉塵などの異物 を入れたり、これらを付着させたりしないでください。本 製品の外側/内側の部品が損傷したり、性能が低下する恐れ があります。本製品に上記の異物が付いた場合は、乾いた 柔らかい布などできれいに拭いてください。 本来の用途以外に本製品を使用しないでください 本製品が誤作動する恐れがあります。 公共の場で本製品を使用するときは、他人の迷惑にならない ように注意してください 資格保有者のみが本製品を修理することができます 無資格者が本製品を修理すると、本製品が破損する恐れがあ り、メーカーの保証も無効になります。 日本語...
  • Página 590 ケーブルの取り扱いにはご注意ください • 本製品へケーブル接続をする場合は、正しく接続されてい るか確認してください。 • ケーブルを無理矢理または不適切に接続した場合、外部 接続端子や本製品の他パーツにダメージを与えることが あります。 緊急サービスへのアクセスを確保する 本製品からの緊急通報は、特定のエリアまたは環境ではご 利用できない場合があります。遠隔地、または未開発エリ アへのご旅行前に、緊急通報を行う代替方法を確認してく ださい。 ユーザーの個人データを保護し、機密情報の漏れや誤用を防 止してください • 本製品を使用中は、必ず重要なデータをバックアップし てください。Samsungは、データの喪失に責任を負いま せん。 • 本製品を廃棄する際は、すべてのデータをバックアップし た後に、本製品をリセットし、個人情報が悪用されないよ うにしてください。 • アプリケーションをダウンロードするときは、同意の画面 をよく読んでください。多数の機能が付加されていたり、 多くの個人情報にアクセスするようなアプリケーション等 には特にご注意ください。 • 承認していない疑わしい使用がないか、定期的にアカウン トを確認してください。個人情報の悪用の兆候が見られた 場合は、サービス提供者に連絡して、アカウントの情報を 削除するか、変更してください。 • 本製品を紛失したり、盗まれた場合は、アカウントのパス ワードを変更して、個人情報を保護してください。 • 正体不明のソースからのアプリケーションは使用しないで ください。パターン、パスワード、またはPINで本製品をロ ックしてください。...
  • Página 591 著作権保護された資料を配布しないでください 著作権保護された資料を、コンテンツ所有者の許可なしに、 配布しないでください。配布した場合、著作権法に違反する 可能性があります。Samsungは、ユーザーが著作権保護さ れた資料を違法に使用したことによる、法的問題に責任を負 いません。 マルウェアとウィルス マルウェアとウィルスから本製品を守るために、下記の事項 に従ってください。品質保証サービスでは対応できない損傷 をしたりデータを喪失する恐れがあります • 正体不明のアプリケーションはダウンロードしないでく ださい。 • 信頼されていないウェブサイトにはアクセスしないでく ださい。 • 知らない送信先から送られた疑わしいメッセージやメール は削除してください。 • パスワードを設定し、定期的に変更してください。 • 使用していないBluetoothのような無線通信機能はOFFにし てください。 • 本製品が正常に動作しない場合、感染有無のチェックのた めにアンチウイルスソフトウェアを実行してください。 • 新しくダウンロードしたアプリケーションやファイルを実 行する前に、本製品のアンチウイルスソフトウェアを実行 してください。 • パソコンにアンチウイルスソフトウェアをインストール し、感染有無のチェックを定期的に行ってください。 • レジストリ設定の編集や本製品のオペレーティングシステ ムを変更しないでください。 日本語...
  • Página 592 比吸収率(SAR)認証情報 より詳しい情報は、 www.samsung.com/sar にアクセスし、該 当モデル番号で検索してください。 本製品の適正廃棄処分 (電気・電子機器の廃棄) 製品、付属品、または印刷物に表示されたこのマー クは、製品とその電子付属品(例えば充電器、ヘッ ドセット、USBケーブル)を他の家庭ごみと一緒に 捨ててはいけないことを意味します。 不適切な廃棄物処分による環境や健康への悪影響 を防ぐため、これらの品物は他の廃棄物と区別し、物的資源 の持続的再利用を促進するため責任をもってリサイクルして ください。 一般家庭ユーザーは、環境に安全なリサイクルのための処分 方法について、本製品の販売元、またはお住まいの自治体に 問い合わせてください。 企業ユーザーは供給元に連絡し、購入契約の諸条件を確認し てください。本製品とその電子付属品は他の商業廃棄物と一 緒に廃棄処分しないでください。 日本語...
  • Página 593 本製品の電池の適正廃棄処分 バッテリー、マニュアル、または梱包材にあるこ の記号は、製品寿命が切れたときに本製品のバッ テリーを家庭ごみと一緒に廃棄してはならないこ とを示しています。化学記号Hg、Cd、またはPb は電池がEC指令2006/66の基準レベルを上回る水 銀、カドミウム、または鉛を含んでいることを意味します。 正しい廃棄方法 本製品のリチウムイオン電池はリサイクル可能 な貴重な資源です。本製品が不要になった場合 は金属部にセロハンテープなどの絶縁テープを 貼って充電式電池リサイクル協力店にお持ち ください。 回収・リサイクル方法およびリサイクル協力店 については、一般社団法人JBRCのホームページ を参照してください。 http:// www.jbrc.net/hp/contents/index.html 日本語...
  • Página 594 免責 本製品で利用可能な一部のコンテンツとサービスは、第三者 に属し、著作権、特許、商標、および/またはその他の知的 財産権法により保護されています。利用したコンテンツおよ びサービスは、個人的かつ非営利の使用にのみ提供されま す。コンテンツの所有者またはサービス提供者により許諾さ れていない方法でコンテンツまたはサービスを使用すること はできません。上記に限らず、該当コンテンツの所有者また はサービス提供者により明示的な許諾がない限り、ユーザー は、本製品で表示されたコンテンツまたはサービスの変更、 複製、再出版、アップロード、投稿、伝送、翻訳、販売、派 生物の作成、利用、または何らかの方法またはメディアで配 布することはできません。 第三者のコンテンツとサービスは「現状のまま」提供され ます。Samsungは、何らかの目的のために提供された、コ ンテンツまたはサービスを明示かつ黙示問わず保証しませ ん。Samsungは、商品性または特定目的への適合性の保証を 含む(ただし、これらに限らない)、すべての黙示的保証を 明示的に放棄します。Samsungは、製品を通じて得たコン テンツまたはサービスの正確性、有効性、適時性、合法性、 完全性について保証しません。また、契約の記述または不法 行為の有無にかかわらず、不注意を含むあらゆる状況で、使 用者や第三者がコンテンツやサービスを使用した結果あるい はそこに含まれる情報や、それに関連する情報の結果生じ た、直接的、間接的、偶発的、特殊または結果的損害、弁護 士費用、関連経費などの損害について、例えSamsungに損 害が生じる可能性について報告を受けていたとしても責任を 負いません。 日本語...
  • Página 595 第三者のサービスは、常に終了または中止される場合があ り、Samsungは、コンテンツまたはサービスが特定の期 間に利用可能な状態であることを明示または保証しませ ん。Samsungは、第三者がネットワークおよび伝送手段で伝 送したコンテンツまたはサービスを管理しません。この放棄 条項の一般性を制限することなく、Samsungは、本製品によ り利用可能になったコンテンツまたはサービスの中断または 停止に対する責任を明示的に放棄します。 また、Samsungはコンテンツまたはサービスに関連する顧客 サービスに責任を負いません。コンテンツまたはサービスに 関連するお問い合わせは、各コンテンツおよびサービス提供 者に直接お問い合わせください。 日本語...
  • Página 596: Қауіпсіздік Туралы Ақпарат

    болдырмау үшін ескерту және сақтандыру ақпаратын ескеріңіз. «Құрылғы» термині өнімді және оның батареясын, зарядтағышын, өніммен бірге қамтамасыз етілетін заттарды және құрылғымен бірге пайдаланылатын Samsung бекіткен қосалқы құралдарды білдіреді. Ескерту Қауіпсіздік ескертулерін және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе өлімге әкелуі мүмкін...
  • Página 597 Құрылғыны, қуат кабельдерін, ашаларды немесе электрлік розеткаларды ылғал қолыңызбен немесе дененің басқа да ылғал бөліктерімен тимеңіз Бұлай істеу ток соғуына әкелуі мүмкін. Қуат кабелін ажыратқанда тым қатты тартпаңыз Бұлай істеу ток соғуына немесе өртке әкелуі мүмкін. Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз...
  • Página 598 • Тек өз құрылғыңызға арналған және Samsung мақұлдаған батарея, зарядтағышты және кабельдерді ғана пайдаланыңыз. Сәйкес емес батарея, зарядтағыш және кабель едәуір жарақаттануға немесе құрылғыны зақымдауға себеп болуы мүмкін. • Samsung корпорациясы Samsung бекітпеген аксессуарларды не керек-жарақтарды пайдаланған кезде пайдаланушының қауіпсіздігіне жауапты емес.
  • Página 599 Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз • Құрылғы мен батареяны өте суық немесе ыстық температураларға шығармаңыз. • Шамадан тыс температура құрылғыны зақымдап, зарядтау мүмкіндігінің және құрылғы мен батареяның жұмыс істеу мерзімін азайтуы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптерді немесе батареяны пайдаланбаңыз. •...
  • Página 600 Сымсыз зарядтағышты қолданған кезде металл нысандар, магниттер және магнит жолағы бар карталар сияқты бөгде заттарды зарядталатын құрылғы мен сымсыз зарядтағыштың арасына салмаған жөн Құрылғы тиісті түрде зарядталмауы немесе қызып кетуі мүмкін. Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз • Бұлай істеу құрылғыны зақымдауы я болмаса жарылыс немесе...
  • Página 601 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жарақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әкелуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз Көптеген электрондық құрылғылар радио жиілік сигналдарын пайдаланады. Құрылғы басқа электрондық құрылғыларға кедергі келтіруі мүмкін. Құрылғыңызды ауруханада, ұшақта немесе радио жиілік арқылы кедергі келтіруі мүмкін көлік жабдығының...
  • Página 602 • Көлігіңіздегі электрондық құрал-жабдықтар осы құрылғы шығаратын радиотолқындар әсерінен дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін, өнім жасаушымен хабарласыңыз. Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, радиотолқын кедергісі туралы...
  • Página 603 Құрылғының қандай да бір бөлігі сынған болса, түтіндесе немесе олардан жанған нәрсенің иісі шығып жатса, қолдануды дереу доғару керек. Құрылғыны Samsung сервис орталығында жөндегеннен кейін ғана қайтадан қолдануға болады • Сынған әйнек немесе акрил талшық қолдарыңыз бен бетіңізді жарақаттауы мүмкін.
  • Página 604 • Назарыңызды аударуы мүмкін ашулы немесе эмоциялық әңгімелерден аулақ болыңыз. Сөйлесіп жатқан адамға көлік жүргізіп келе жатқаныңызды және жолға назар салуға кедергі келтіретін сөйлесуді тоқтататыныңызды ескертіңіз. Құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшектерін...
  • Página 605 Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Құрылғыны құлатып алсаңыз, ол зақымдануы мүмкін. Құрылғыны қоршаған орта температурасы 0 °C–35 °C аралығындағы орындарда пайдалануға болады. Құрылғыны -20 °C–50 °C аралығындағы қоршаған орта температурасында сақтауға болады. Құрылғыны кеңес етілген температура ауқымдарынан тыс пайдалану немесе сақтау құрылғыны зақымдауы немесе...
  • Página 606 Қызып кеткен жағдайда құрылғымен байланыстырмаңыз. Бұлай істемеу төмен температура күйіктеріне, қызаруға және тері пигментациясына себеп болуы мүмкін • Құрылғыны ұзақ уақыт пайдалану кезінде қызып кетуден және терімен ұзақ байланыстырудан абай болыңыз. • Құрылғыны зарядтау немесе қуат көзіне жалғаған кезде оған отырмаңыз немесе терімен ұзақ уақыт тікелей байланыстырмаңыз.
  • Página 607 Қайталама әрекеттерден шығатын жарақаттардың тәуекелін азайту Пернелерді басу, экранда таңбалардың суретін саусақтарыңызбен салу сияқты әрекеттерді қайталап орындағанда, қолдарыңызда, мойныңызда, иықтарыңызда немесе денеңіздің басқа бөліктерінде ыңғайсыздықты сезінуіңіз мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақыт пайдаланғанда, құрылғыны бос ұстап, пернелерді ақырын басыңыз, сосын жиі үзіліс жасаңыз. Мұндай қолданыс барысында...
  • Página 608 • Жүргізу немесе көлікте болғанда гарнитураны пайдаланбаңыз. Бұлай істеу алаңдатуы және апатқа әкелуі мүмкін немесе сізідң аймаққа байланысты заңсыз болуы мүмкін. Жүріп не қозғалып бара жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыртқы жағдайларды біліп отырыңыз. Құрылғыны...
  • Página 609 Ұялы құрылғыларды және жабдықты сақтықпен орнатыңыз • Көлігіңізге орнатылған ұялы құрылғыларыңыздың немесе оларға қатысты жабдықтардың берік бекітілгендігіне көз жеткізіңіз. • Құрылғыны немесе көмекші құралдарды ауа жастық шығатын аймақтарға орналастырмаңыз. Ауа жастықтары дереу шыққан кезде, дұрыс орнатылмаған сымсыз құрылғы денеңізді едәуір жарақаттауы мүмкін. Құрылғыңызды...
  • Página 610 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгертпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзгертулер не түрлендірулер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызмет көрсету қажет болса, құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына алып барыңыз. • Жарылуға не өрттің шығуына себеп болатындықтан, батареяны бөлшектемеңіз немесе теспеңіз. • Батареяны бөлшектемеңіз немесе қайта...
  • Página 611 Жеке деректерді қорғаңыз және құпия ақпараттың ағып кетуін немесе дұрыс емес пайдаланылуын болдырмаңыз • Құрылғыны пайдаланғанда, маңызды деректердің сақтық көшірмесін жасап қойыңыз. Samsung компаниясы кез келген дерек жоғалуы үшін жауапты болмайды. • Құрылғыңызды қалдық ретінде тастағанда, барлық деректердің сақтық көшірмесін жасап, жеке...
  • Página 612 • Бағдарламаларды жүктеп алғанда, рұқсаттар экранын мұқият оқыңыз. Көптеген функцияларды немесе жеке ақпаратыңыздың көп бөлігін пайдалану мүмкіндігін беретін бағдарламалармен аса мұқият болыңыз. • Мақұлданбаған немесе тыйым салынған қолдану түрлері туралы хабарламаларды есептік жазбаңыздан оқыңыз. Жеке ақпаратыңыздың дұрыс қолданылмағанын байқасаңыз, қызмет жеткізушісіне хабарласып, есептік...
  • Página 613 Зиянда бағдарламалар және вирустар Құрылғыны зиянды бағдарламалардан және вирустардан қорғау үшін мына пайдалану туралы кеңестерді орындаңыз. Бұлай істемеу деректердің бүлінуіне немесе жоғалуына әкелуі, бұл кепілдік қызметімен қамтылмаған болуы мүмкін • Белгісіз қолданбаларды жүктемеңіз. • Сенімді емес веб-сайттарға кірмеңіз. • Күдікті хабарларды немесе белгісіз жіберушілерден келген...
  • Página 614 Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпарат Қосымша ақпарат алу үшін, www.samsung.com/sar торабына кіріп, құрылғыңызды үлгі нөмірі бойынша іздеңіз. Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік және электроникалық жабдық қалдықтары) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгіөнім мен оның электрондық аксессуарларын (мысалы, зарядтағыш, құлақаспап, USB кабелі) басқа...
  • Página 615 Іскерлік жолындағы пайдаланушылар өздерінің шығарушыларымен байланысып, сатып алу келісім- шарттарының шарттары мен ережелерін тексеруі тиіс. Осы өнім және оның электрондық керек-жарақтары, жоюға арналған басқа коммерциялық қалдықтармен араласпауы тиіс. Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы таңба өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің...
  • Página 616 ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG САТУҒА ЖАРАМДЫЛЫҚ ПЕН БЕЛГІЛІ БІР МАҚСАТТА ҚОЛДАНУҒА СӘЙКЕСТІК КЕПІЛДІКТЕРІН ҚОСА, БІРАҚ ОНЫМЕН ШЕКТЕЛМЕЙ, ҚАНДАЙ ДА БІР ТҰСПАЛДЫ КЕПІЛДІКТЕР БЕРМЕЙДІ. SAMSUNG ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫ АРҚЫЛЫ ҚОЛ ЖЕТКІЗІЛЕТІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТІҢ ДӘЛДІГІНЕ, ЖАРАМДЫЛЫҒЫНА, МЕРЗІМДІЛІГІНЕ, ЗАҢҒА СӘЙКЕСТІІГІНЕ НЕМЕСЕ...
  • Página 617 СІЗ НЕМЕСЕ ҮШІНШІ ТАРАП АРҚЫЛЫ ҚОЛДАНУ НӘТИЖЕСІНДЕ ТУҒАН ЗАЛАЛДАР ҮШІН ЖАУАПТЫ ЕМЕС. Үшінші тарап кез келген уақытта тоқтатылуы немесе үзілуі мүмкін және Samsung қандай да бір мазмұнның немесе қызметтің қандай да бір уақыт кезеңі үшін қол жетімді болатынына кепілдік бермейді. Мазмұны мен қызметтер...
  • Página 618: 한국어

    안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이 설명서에서 말하는 '제품'이란 웨어러블, 충전기 등의...
  • Página 619 전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요. 화재 또는 감전으로 인한 상해의 위험이 있습니다. 충전 중인 상태에서는 젖은 손으로 제품을 사용하지 마세요. 감전될 수 있습니다. 충전기의 음극 단자와 양극 단자를 직접 연결하지 마세요. 화재가 발생하거나 상해의 위험이 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이...
  • Página 620 • 과열, 연소, 화재, 상해 등의 위험이 발생할 수 있습니다. 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요. • 제품을 불에 버리거나 열기구(난로, 전자레인지 등), 가열 조리 기구, 고압 용기 가까이에 두거나 안에 넣지 마세요. • 제품에 강한 충격을 가하거나 구멍을 뚫지 마세요. •...
  • Página 621 충전기의 연결부(외부 커넥터 연결잭과 플러그)에 전도성 이물질(액체, 먼지, 금속 가루, 연필심 등)이 들어가지 않도록 주의하고, 연결부를 뾰족한 물체로 찌르거나 무리한 힘을 가하지 마세요. 전원 단자의 부식이나 일시적인 단락(합선)으로 인해 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 제품을 무선 충전하는 경우 제품과 무선 충전기 사이에 이물질(금속류, 자석, 카드...
  • Página 622 주 의 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다. 전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요. 대부분의 전자 제품은 전자파 신호를 사용하며, 제품의 전자파로 인해 다른 전자 제품에 문제를 일으킬 수 있습니다. 고주파(RF파)의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는...
  • Página 623 • 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요. 제품의 전자파가 의료기기에 영향을 줄 수 있습니다. • 자동차 내의 전자 시스템은 제품의 고주파(RF파) 에너지에 영향을 받아 잘못되거나 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 자동차 제조 회사에 연락하여 고주파(RF파) 에너지로부터 안전한 기기인지 확인 후 사용하세요. 심한...
  • Página 624 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요. 자동차를 안전하게 운전하는 것은 가장 중요한 책임입니다. 만약 법적으로 금지되어 있다면, 운전 중에는 절대로 휴대 기기를 사용하지 마세요. 자신과 타인의 안전을 위하여 다음 사항들을 반드시 지키세요. • 통화하기 어려운 상황에 전화가 오면 수신 거절 메시지를 전송하세요.
  • Página 625 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 제품이 물에 젖거나 액체 등에 잠기는 경우(단, 방수 기능을 지원하는 제품은 방수 상태를 유지하기 위한 주의사항에 따르지 않을 경우), 제품 내부에 부착된 침수 라벨의 색상이 바뀌게...
  • Página 626 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요. • 제품이 변형되거나 고장 날 수 있습니다. • 배터리 충전 단자에 금속이 닿을 경우 화재의 위험이 있습니다. 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에...
  • Página 627 • 발작이나 실신 또는 가족 중에 비슷한 증상을 겪은 사람이 있다면 제품 사용 전에 의사와 상담하세요. • 눈이나 근육에 경련이 생기거나, 지각 상실, 방향 감각 상실 또는 무의식적인 움직임과 같은 증상이 나타날 경우 사용을 중단하고 의사와 상담하세요. • 오랜 시간 사용을 피하고 잠시 사용을 멈춰 눈의 피로를 예방하세요.
  • Página 628 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요. 장애물 등에 부딪혀 다치거나 사고가 날 수 있습니다. 제품 착용 시 주의하세요. • 제품을 너무 꽉 조이면 피부 자극이 발생할 수 있고 느슨하게 하면 마찰이 생길 수 있습니다. • 피부 자극을 방지하기 위하여 제품을 깨끗하고 건조한 상태로 유지하세요.
  • Página 629 제품을 떨어뜨리거나 외부 충격이 가해지지 않도록 하세요. • 제품이 파손될 수 있습니다. • 제품을 휘거나 비틀 경우 외관이 훼손될 수 있고, 내부의 부품들이 고장 날 수 있습니다. 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야...
  • Página 630 • 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요. 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있으며, 화재 또는 감전의 위험이 있습니다. • 먼지, 땀, 잉크, 기름, 화학 제품(화장품, 항균 스프레이, 손 세정제, 세제, 살충제)이 닿지 않도록 주의하세요. 제품의 외관이나...
  • Página 631 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요. • 제품을 사용하면서 중요한 데이터는 백업해 두세요. 유실된 데이터에 대해서는 삼성전자에서 책임지지 않습니다. • 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요. •...
  • Página 632 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 '10대 안전 수칙' • 의심스러운 애플리케이션 다운로드하지 않기 •...
  • Página 633 스미싱 관련 주의 사항 스미싱이란 사용자에게 웹 사이트 주소를 포함하는 문자 메시지를 전송하여 사용자가 해당 웹 사이트 접속 시, 악성코드를 설치하고 사용자의 개인 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 이를 통해 사용자는 소액결제 등의 피해를 입을 수 있습니다. 스미싱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야...
  • Página 634 모바일 파밍 관련 주의 사항 모바일 파밍은 악성 애플리케이션에 감염된 제품에 가짜 인터넷뱅킹 애플리케이션을 설치하여 사용자에게 금융 정보를 입력하도록 유도한 후 금융 정보를 빼내는 전자금융사기 수법입니다. 모바일 파밍에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. • 출처가 분명하지 않은 문자 메시지의 웹 사이트 링크 접속에 주의하기(아는...
  • Página 635 스파이앱 관련 주의 사항 스파이앱은 제품 사용자의 통화 내용이나 문자 메시지, 위치 정보 등을 실시간 수집하고, 음성 녹음을 통한 도·감청, 데이터 삭제 및 접근 제한까지 할 수 있는 스마트폰 애플리케이션입니다. 스파이앱에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 예방 수칙을 지켜야 합니다. 내...
  • Página 636 통하여 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다. 전자파 노출에 대한 자세한 내용은 www.samsung.com/sec 에서 확인할 수 있습니다. 세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중 핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용 시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고...
  • Página 637: ខ្មែ � ែ រ

     ព ាក្យ ‘ឧបករណ៍ ’ សំ ដ �ៅ ដ�ើ ផ�ិ ត ផ� និ ង ថ្ម របស់ វា ដ្រឿងសាក របស់ ដ�� អម មក ជាមួ យ ផ�ិ ត ផ� ដនោះ ្ពមទាំ ង ដ្រឿបន្ំ ដ�� Samsung បាន យ�់ ្ ពម ឲ្យ ដ្បើ ជាមួ យ ផ�ិ ត ផ� ដនោះ។ រការ្ព័មាាន...
  • Página 638 បង្ក ឲ្យ មាន របួ ស ្្ង ន ់ ្ ្ង រ ឬ ការខូ ច ��់ ឧបករណ៍ របស់ អន ក ។ • Samsung មិ ន អាច ទទួ � ខុ ស ្តូ វ ដ�ើ សុ វ ត្ថ ិ ភ ាព របស់ អន ក ដ្បើ ្ បាស់...
  • Página 639  ទ ុ ក រ ដ ាក់ រ ន � ង រ ន ចោលរ ឧ រករណ៍ រ ន � ង រ ន ្គឿងសុាករ ន ដោយរ យ កច� ត៌ ្ត ទ ុ ក ដាក់ • មិ ន ្តូ វ ដចោ� ថ្ម ឬ ឧបករណ៍ កន ទ ង ដភ្ ើ ង ដ�ើ យ ។ មិ ន ្តូ វ �ាក់ ថ្ម ឬ ឧបករណ៍ ដ�ើ ឬ កន...
  • Página 640  រ ង្ ា ររ ក ុ ំ រ ឲ ្យរ សុ ្ន ចូ ក រ ព័ �ុ រ ំ ណ ងរ ន � ង រ ច ុ ង រ ត៌ ូ ច រ ទ នរ ន ្គឿងសុាករ រ ៉ ះ រ ជ ាមាួ យ រ វ ត៌ិ � ធ្ង ាត៌ុ រ ចមា្...
  • Página 641 រព័ាក្យដាសុ់ ន ត៌ឿន ការ�ក�ានរ ក ្ន � ង រ ក ាររ អ នុ ន លោមារ ត៌ ាមារ ព័ ាក្យដាសុ់ ន ត៌ឿនរ អ ំ ព័ បី សុុ វ ត៌ិ � ភា ាព័រ ន � ង រ រ ទរញា ា រ ន ានារ អ ាចរ រ ង្ រ ឲ ្យរ មា ានរ រ រួ សុ រ ឬ រ ក ារ �ូ...
  • Página 642 រញ្ឈរ់ រ ក ារន្រើ រ ឧ រករណ៍ រ ភា ្ ា មាៗ។រន្រើ រ ឧ រករណ៍ រ ន នះរ មា ដ ង នទៀត៌រខ្មែ ត៌ រ រ ន្ ា រ់ រ ព័ បី រ វ ារ ្ត៌ូ វ រ ប ានរ ជ ួ សុ ជុ ល រ ន នៅរ មា ជ្ឈមាណ្ឌ ល រ ន សុវារSamsungររ៉ ុ ន ណណ ោ ះ...
  • Página 643  អ នុ ន លោមារ ត៌ ាមារ ក ារ្ព័មាានរ អ ំ ព័ បី រ សុ ុ វ ត៌ិ � ភា ាព័រ ន � ង រ រ ទរញា ា រ ទ ាំ ង អសុ់ រ ព័ ាក់ ព័ ័ ន ្ធ រ ន ឹ ង រ ការន្រើ...
  • Página 644  ខ្មែ ថ ទាំ រ ន � ង រ ន ្រើ រ ឧ រករណ៍ រ រ រសុ់ រ អ ្ន ក រ ឲ ្យរ ប ាន រ ្ ត៌ឹ មា ្ត៌ូ វ  រ កសែារ ឧ រករណ៍ រ រ រសុ់ រ អ ្ន ក រ ឲ ្យរ សុ ង លួ ត៌ រ ជ ាន� ច ្ •...
  • Página 645  ក ុ ំ រ រ កសែាទុ ក រ ឧ រករណ៍ រ រ រសុ់ រ អ ្ន ក រ ជ ាមាួ យ រ វ ត៌ិ � រ ន លោ�ៈរដូ ច ជារ ក ាក់ រ នសុោរន� ង រ ខ្មែ � សែ-ក •...
  • Página 646  ្ រុ ង ្រយ័ ត៌ ្ន រ ន នៅនព័លរ ្ ត៌ូ វ រ ច ំ ណ ាំ ង រ ព័ ន្ លឺ រ ភា ្ ឹ រ ខ្មែ ភា ្ ត៌ • ខណៈដព� កំ ព ុ ង ដ្បើ ឧបករណ៍ របស់ អន ក សូ ម ទុ ក ឲ្យ មាន ពន្ ឺ ខ្ ះ ដនៅ កន ទ ង បន្...
  • Página 647 • ជានិ ច ចេ ក ា� សូ ម បន្ថ យ ក្មិ ត សំ ដ �ង មុ ន ដព� ភ្ ា ប់ កាស ជាមួ យ នឹ ង ្បភព អូ ឌ ី យ ៉ ូ ដ�ើ យ រួ រ ដ្បើ ការកំ ណ ត់ ក្មិ ត សំ ដ �ង អប្បបរមា ដ�� ចាំ ប ាច់ ដ�ើ ម ្បី សដ...
  • Página 648 របស់ ឧស្ា�ករ។ ដបើ ឧបករណ៍ របស់ អន ក ្តូ វ ការ ដសវា ជួ ស ជុ � សូ ម យក ឧបករណ៍ របស់ អន ក ដទៅ មជ្ឈមណ្ឌ � ដសវា Samsung។ • ចូ រ កុ ំ រុ ះ ដរើ ឬ ទម្ ទ ះ ថ្ម ដ្ពោះ វា អាច នាំ ឲ្យ មាន ការផ្ ទ ះ ឬ អរ្ ិ ភ ័ យ ។...
  • Página 649  ន នៅនព័លរ សុ មា្ ា ត៌រ ឧ រករណ៍ រ រ រសុ់ រ អ ្ន ក រសុូ មា រ ច ងចាំ រ ដ ូ ច រ � ាងន្កោមា • ជូ ត ឧបករណ៍ របស់ អន ក ឬ ដ្រឿងសាក ជាមួ យ ្កណាត់ ឬ ្ប�ាប់ សម្ ា ត។ •...
  • Página 650 • ខណៈដព� កំ ព ុ ង ដ្បើ ឧបករណ៍ របស់ អន ក ្តូ វ ្បាក� ថា ចម្ ង ទុ ក ទិ ន ន ន ័ យ សំ ខ ាន់ ។ Samsung មិ ន ទទួ � ខុ ស ្តូ វ ចំ ដ ពោះ ការបាត់ ប ង់ ទិ ន ន ន ័ យ នានា...
  • Página 651 រ ជ ាក់ ល ាក់ រ (SAR)  ស ្មាប់ ព័ ត ៌ ម ាន បដន្ថ ម សូ ម ចូ � ដមើ � www.samsung.com/sar រួ ច ដសវ ង រក ឧបករណ៍ របស់ អន ក ដ�ោយ ដ្បើ ដ�ខ ម៉ ូ ដ ��។...
  • Página 652  ក ារនចោលរ ្ ល� ត៌ ្លរ ន នះរ ឲ ្យរ ប ានរ ្ ត៌ឹ មា ្ត៌ូ វ (សំ រ ាម ដ្រឿងបរិ ក ្ ា រ អរ្ ិ ស នី & ដអ�ិ ច ្តូ ន ិ ក )  ស ញ្ ា សម្ ា �់ ដនះ ដនៅ ដ�ើ ផ�ិ ត ផ� ដ្រឿងបន្ំ ឬ ឯកសារ នានា...
  • Página 653 ។ SAMSUNG មិ ន ្ានា ដ�ើ ខ្ ឹ ម ព័ ត ៌ ម ាន ឬ ដសវា ដ�� បាន ផដ � ់ ជូ ន ដនោះ ដ�ើ យ ដទោះ បញ្ ា ក់ ឬ បង្ក ប ់ ន័ យ កដ ី កន ទ ង ដរោ�បំ ណ ង ្រប់ យ៉ ា ង។ SAMSUNG សូ...
  • Página 654  ដ សវា របស់ តតី យ ភារី អាច ្តូ វ បាន បញចេ ប ់ ឬ បង្ ា ក់ ដនៅ ្រប់ ដព� ដ�ើ យ Samsung មិ ន ដ្វ ើ ការអះអាង ឬ ការ្ានា ថា ខ្ ឹ ម ព័ ត ៌ ម ាន ឬ ដសវា ទាំ ង ដនោះ នឹ ង...
  • Página 655: ລາວ

    ຂໍ້້ � ມູ ູ ນ ຄວາມູປອດໄພ  ກ ະ ລຸ ນາ ອ່ າ ນ ຂໍ້້ � ມູູ ນ ຄວາມູ ປອດ ໄພ ທີ ່ ສ້ າ ຄັ ນ ນີ � ກ່ ອ ນ ທີ ່ ທ່ າ ນ ຈະ ໃຊ້ ອຸ ປະ ກອນ. ມູັ ນ ປະ ກອບ ມູີ ຂໍ້້ � ມູູ ນ ຄວາມູ ປອດ ໄພ ທົ ່ ວ ໄປ ສ້ າ ລັ ບ ອຸ ປະ ກອນ...
  • Página 656  ຫ ້ າ ມູ ໃຊ້ ອຸ ປະ ກອນ ດ້ ວ ຍ ມູື ທີ ່ ປຽກ ໃນ ຂໍ້ະ ນະ ທີ ່ ສາກ ອຸ ປະ ກອນ ຢູ ່  ກ ຳນ​ ເ ຮັ ດ ​ ແ ບບ​ ນ ັ ້ ນ ​ ອ ຳ​ ດ ​ ຈ ະ​ ເ ຮັ ດ ​ ໃ ຫ້ ​ ໄ ຟ​ ຟ ້ ຳ ​ ຊ ໊ ອ ດ​ ໄ ດ້ .  ຫ...
  • Página 657  ຈ ັ ດ ການ ແລະ ຖິ � ມູ ອຸ ປະ ກອນ ແລະ ເຄື ່ ອ ງ ສາກ ດ້ ວ ຍ ຄວາມູ ລະ ມູັ ດ ລະ ວັ ງ • ຫ້ ຳ ມ​ ຖ ິ ້ ມ ​ ແ ບັ ດ ​ ເ ຕີ ​ ຣ ີ ຫຼ ື ອຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ໃ ສ່ ​ ກ ອງ​ ໄ ຟ. ຫ້ ຳ ມ​ ວ ຳງ​ ແ ບັ ດ ​ ເ ຕີ ​ ຣ ີ ຫຼ ື ອຸ ​ ປ ະ​ ກອນ​...
  • Página 658  ປ ້ ອ ງ ກັ ນ ບ້ ່ ໃຫ້ ແຈັ ກ ອະ ເນກ ປະ ສົ ງ ແລະ ສົ � ນ ສຸ ດ ຂໍ້ອງ ເຄື ່ ອ ງ ສາກ ສ້ າ ຜັ ດ ກັ ບ ວັ ດ ຖຸ ຊັ ກ ນ້ າ ໄຟ ຟ້ າ , ເຊັ ່ ນ ຂໍ້ອງ ແຫຼ ວ , ຝຸ ່ ນ ລະ ອອງ, ຜົ ງ ໂລ ຫະ...
  • Página 659 ຂໍ້້ � ຄວນ ລະ ວັ ງ ການ ບ້ ່ ປະ ຕິ ບັ ດ ຕາມູ ຂໍ້້ � ຄວນ ລະ ວັ ງ ແລະ ກົ ດ ລະ ບຽບ ດ້ າ ນ ຄວາມູ ປອດ ໄພ ສາ ມູາດ ເຮັ ດ ໃຫ້ ໄດ້ ຮັ ບ ບາດ ເຈັ ບ ຫຼ ື ເສຍ ຫາຍ ຕ້ ່ ຊັ ບ ສິ ນ ໄດ້  ຫ...
  • Página 660  ຫ ້ າ ມູ ໃຫ້ ອຸ ປະ ກອນ ສ້ າ ຜັ ດ ກັ ບ ຄວັ ນ ຢາ ສູ ບ ຫຼ ື ຄວັ ນ ໄຟ  ກ ຳນ​ ເ ຮັ ດ ​ ແ ບບ​ ນ ັ ້ ນ ​ ອ ຳດ​ ຈ ະ​ ເ ຮັ ດ ​ ໃ ຫ້ ​ ອ ຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ໄ ​ ດ ້ ​ ຮ ັ ບ ​ ຄ ວຳມ​ ເ ສຍ​ ຫ ຳຍ ຫຼ ື ເຮັ ດ ​ ໃຫ້...
  • Página 661  ປ ະ ຕິ ບັ ດ ຕາມູ ຄ້ າ ເຕື ອ ນ ແລະ ກົ ດ ລະ ບຽບ ດ້ າ ນ ຄວາມູ ປອດ ໄພ ກ່ ຽ ວ ກັ ບ ການ ໃຊ້ ອຸ ປະ ກອນ ມູື ຖື ໃນ ຂໍ້ະ ນະ ທີ ່ ໃຊ້ ງານ ພາ ຫະ ນະ  ໃ...
  • Página 662  ດ ູ ແລ ແລະ ໃຊ້ ອຸ ປະ ກອນ ຂໍ້ອງ ທ່ າ ນ ຢ່ າ ງ ຖື ກ ຕ້ ອ ງ  ຮ ັ ກ ສາ ໃຫ້ ອຸ ປະ ກອນຂໍ້ອງ ທ່ າ ນ ແຫ້ ງ • ຄວຳມ​ ຊ ຸ ່ ມ ແລະ ຂອງ​ ແ ຫຼ ວ ​ ອ ຳດ​ ຈ ະ​ ເ ຮັ ດ ​ ໃ ຫ້ ​ ຊ ີ ້ ນ ​ ສ ່ ວ ນ ຫຼ ື ວົ ງ ​ ຈ ອນ​ ອ ີ ​ ເ ລັ ກ ​ ໂ ທ​ ຣ​...
  • Página 663  ຫ ້ າ ມູ ເກັ ບ ຮັ ກ ສາ ອຸ ປະ ກອນ ຂໍ້ອງ ທ່ າ ນ ໄວ້ ໃກ້ ກັ ບ ສະ ໜາມູ ແມູ່ ເຫຼ ັ ກ • ອຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ຂ ອງ​ ທ ່ ຳ ນ​ ອ ຳດ​ ຈ ະ​ ໃ ຊ້ ​ ງ ຳນ​ ຜ ິ ດ ​ ປ ົ ກ ​ ກ ະ​ ຕ ິ ຫຼ ື ແບັ ດ ​ ເ ຕີ ​ ຣ ີ ​ ອ ຳດ​ ຖ ື ກ ​ ດ ູ ດ ​ ໄຟ​...
  • Página 664  ຫ ຼຸ ດ ຄວາມູ ສ່ ຽ ງ ການ ໄດ້ ຮັ ບ ບາດ ເຈັ ບ ຈາກ ການ ເຄື ່ ອ ນ ໄຫວ ຂໍ້້ � ຕ້ ່ ຊ້ � າ ຫຼ າ ຍຄັ � ງ  ເ ມື ່ ອ ​ ທ ່ ຳ ນ​ ດ � ຳ ​ ເ ນີ ນ ​ ກ ຳນ​ ຊ � ້ ຳ ​ ຫ ຼ ຳ ຍ​ ຄ ັ ້ ງ , ເຊັ ່ ນ ກຳນ​ ກ ົ ດ ​ ປ ຸ ່ ມ , ແຕ້ ມ ​ ຕ ົ ວ ​ ອ ັ ກ ​ ສ ອນ​ ​ ໃ ນ​ ໜ ້ ຳ ​ ຈ�...
  • Página 665  ໃ ຊ້ ຄວາມູ ລະ ມູັ ດ ລະ ວັ ງ ເມູື ່ ອ ໃຊ້ ອຸ ປະ ກອນ ໃນ ຂໍ້ະ ນະ ຍ່ າ ງ ຫຼ ື ເຄື ່ ອ ນ ທີ ່  ລ ະ​ ມ ັ ດ ​ ລ ະ​ ວ ັ ງ ​ ສ ິ ່ ງ ​ ຂ ອງ​ ທ ີ ່ ​ ຢ ູ ່ ​ ​ ອ ້ ອ ມ​ ຕ ົ ວ ​ ທ ່ ຳ ນ​ ເ ພື ່ ອ ຫຼ ີ ກ ​ ລ ຽງ​ ​ ບ � ່ ​ ໃ ຫ້ ຕ ົ ວ ​ ທ ່ ຳ ນ​ ເ ອງ ຫຼ ື ຄົ ນ ​ ອື...
  • Página 666  ຮ ັ ບ ປະ ກັ ນ ວ່ າ ໄດ້ ໃຊ້ ງານແບັ ດ ເຕີ ຣີ ແລະ ອາ ຍຸ ໃຊ້ ງານ ເຄື ່ ອ ງ ສາກ ສູ ງ ສຸ ດ • ເມື ່ ອ ​ ເ ວ​ ລ ຳ​ ຜ ່ ຳ ນ​ ໄ ປ, ອຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ທ ີ ່ ​ ບ � ່ ​ ໄ ດ້ ​ ໃ ຊ້ ​ ງ ຳນ​ ຈ ະ​ ປ ່ ອ ຍ​ ໄ ຟ​ ອ ອກ ແລະ ຕ້ ອ ງ​ ໄດ້...
  • Página 667  ເ ມູື ່ ອ ທ້ າ ຄວາມູ ສະ ອາດອຸ ປະ ກອນຂໍ້ອງ ທ່ າ ນ, ໃຫ້ ຈື ່ ສິ ່ ງ ຕ້ ່ ໄປ ນີ � • ​ ເ ຊັ ດ ​ ອ ຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ຫຼ ື ເຄື ່ ອ ງ​ ສ ຳກ​ ຂ ອງ​ ທ ່ ຳ ນ​ ດ ້ ວ ຍ​ ຜ ້ ຳ ​ ແ ພ ຫຼ ື ຢຳງ​ ລ ຶ ບ . •...
  • Página 668  ຮ ັ ບ ປະ ກັ ນ ການ ເຂໍ້ົ � າ ເຖິ ງ ການ ບ້ ລິ ການ ສຸ ກ ເສີ ນ  ກ ຳນ​ ໂ ທ​ ສ ຸ ກ ​ ເ ສີ ນ ​ ຈ ຳກ​ ອ ຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ຂ ອງ​ ທ ່ ຳ ນ​ ອ ຳດ​ ຈ ະ​ ໃ ຊ້ ​ ບ � ່ ​ ໄ ດ້ ​ ໃ ນ​ ບ ຳງ​ ພ ື ້ ນ ​ ທີ...
  • Página 669  ຫ ້ າ ມູ ຈ້ າ ໜ່ າ ຍ ວັ ດ ສະ ດຸ ອຸ ປະ ກອນທີ ່ ຖື ກ ປົ ກ ປ້ ອ ງ ດ້ ວ ຍ ລິ ຂໍ້ະ ສິ ດ  ​ ຫ ້ ຳ ມ​ ຈ � ຳ ​ ໜ ່ ຳ ຍວັ ດ ​ ​ ສ ະ​ ດ ຸ ​ ອ ຸ ​ ປ ະ​ ກ ອນ​ ທ ີ ່ ​ ຖ ື ກ ​ ປ ົ ກ ​ ປ ້ ອ ງ​ ດ ້ ວ ຍ​ ລ ິ ​ ຂ ະ​ ສ ິ ດ ​ ໂ ດຍ​ ບ � ່ ​ ໄ ດ້ ​ ຮ ັ ບ ​ ກຳນ​...
  • Página 670  ສ � ຳ ​ ລ ັ ບ ​ ຂ � ້ ​ ມ ູ ນ ​ ເ ພີ ່ ມ ​ ເ ຕີ ມ , ເຂົ ້ ຳ ​ ເ ບິ ່ ງ www.samsung.com/sar ​ ແ ລະ ຊອກ​ ຫ ຳ​...
  • Página 671  ກ ານ ຖິ � ມູ ແບັ ດ ເຕີ ຣີ ໃນຜະ ລິ ດ ຕະ ພັ ນ ນີ � ຢ່ າ ງ ຖື ກ ຕ້ ອ ງ ເຄື ່ ອ ງ​ ໝ ຳຍ​ ໃ ນ​ ແ ບັ ດ ​ ເ ຕີ ​ ຣ ີ , ປື ້ ມ ​ ຄ ູ ່ ​ ມ ື ຫຼ ື ກ່ ອ ງ​ ບ ັ ນ ​ ຈ ຸ ​ ແ ມ່ ນ ​ ລ ະ​ ບ ຸ ​ ວ ່ ຳ ​ ບ � ່ ​ ຄວນ​...
  • Página 672  “ ເນື ້ ອ ​ ໃ ນ ແລະ ກຳນ​ ບ � ​ ລ ິ ​ ກ ຳນ​ ຂ ອງ​ ພ ຳກ​ ສ ່ ວ ນ​ ທ ີ ​ ສ ຳມ​ ​ ມ ີ ​ ໃ ຫ້ “​ ຕ ຳມ​ ສ ະ​ ພ ຳບ​ ກ ຳນ.” ຊ�...
  • Página 673: Informācija Par Drošību

    Termins “ierīce” atsaucas uz produktu un tās akumulatoru, lādētāju un ar produktu pievienotajiem vienumiem, un jebkuriem Samsung apstiprinātiem piederumiem, kas tiek lietoti ar produktu. Brīdinājums Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt nopietnas...
  • Página 674 Lietojot nesaderīgu akumulatoru, lādētāju vai kabeli, var nopietni savainoties vai ierīce var tikt bojāta. • Uzņēmums Samsung nav atbildīgs par lietotāja drošību, ja izmanto papildpiederumus vai detaļas, kuras nav apstiprinājis Samsung. Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli •...
  • Página 675 Nemetiet un nesasitiet ierīci • Tas var radīt bojājumus jūsu ierīcei vai tās akumulatoram, izraisīt ierīces darbības traucējumus, vai samazināt tās darbības ilgumu. • Tas var izraisīt arī pārkaršanu, aizdegšanos, ugunsgrēku, vai citus apdraudējumus. Izmantojiet un utilizējiet ierīci un lādētāju piesardzīgi •...
  • Página 676 Neļaujiet daudzfunkcionālajai kontaktligzdai un lādētāja mazajam galam nonākt saskarē ar elektrību vadošiem materiāliem, piemēram, šķidrumiem, putekļiem, metāliskiem pulveriem un zīmuļu galiem. Nepieskarieties pie daudzfunkcionālās kontaktligzdas ar asiem instrumentiem un nepakļaujiet daudzfunkcionālo kontaktligzdu triecienam Elektrību vadoši materiāli var radīt termināļu īssavienojumu vai koroziju, kas var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
  • Página 677 Uzmanību Rīkojoties pretrunā ar drošības brīdinājumiem un noteikumiem, var izraisīt traumas vai mantas bojājumus Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā Vairums elektronisko ierīču izmanto radiofrekvenču signālus. Tādēļ jūsu ierīce var traucēt citu ierīču darbību. Nelietojiet šo ierīci slimnīcā, lidmašīnā vai transportlīdzeklī, kura darbībai var traucēt izstarotā...
  • Página 678 Ja kāda ierīces daļa ir saplīsusi, dūmo vai no tās nāk deguma smaka, nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu. Lietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir salabota Samsung servisa centrā • Ieplīsis stikls vai akrilšķiedra var savainot jūsu rokas un seju. • Ja ierīce dūmo vai no tās nāk deguma smaka, iespējama akumulatora uzsprāgšana vai ugunsgrēks.
  • Página 679 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vadīt automašīnu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ierīci. Jūsu un citu cilvēku drošībai izmantojiet veselo saprātu un darbojieties saskaņā ar sekojošo informāciju: • Pārliecinieties, ka varat piekļūt bezvadu ierīcei, nenovirzot acis no ceļa.
  • Página 680 Atbilstoši kopiet un pareizi ekspluatējiet šo ierīci Neļaujiet ierīcei samirkt • Mitrums un šķidrumi var bojāt ierīces detaļas vai elektroniskās mikroshēmas. • Šajā ierīcē ir uzstādīti iekšējie šķidruma indikatori. Ierīces bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var atcelt ražotāja garantiju. Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā...
  • Página 681 Neuzglabājiet ierīci kopā ar metāliskiem priekšmetiem, piemēram, monētām, atslēgām un kaklarotām • Ierīce var saskrāpēties un darboties nepareizi. • Ja akumulatora kontakti saskarsies ar metāliskiem priekšmetiem, var sākties ugunsgrēks. Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā • Magnētiskā lauka ietekmē akumulators var izlādēties vai ierīce var sākt darboties kļūdaini.
  • Página 682 Ievērojiet piesardzību, ja atrodaties mirgojošas gaismas tuvumā • Izmantojot ierīci, atstājiet telpā ieslēgtu kādu gaismas avotu un neturiet ekrānu pārāk tuvu acīm. • Ilgstoši skatoties video vai spēlējot uz Flash bāzes veidotas spēles un pakļaujot redzi mirgojošas gaismas ietekmei, var tikt izraisītas krampju lēkmes vai samaņas zudums.
  • Página 683 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • Pārlieku skaļa skaņa var radīt dzirdes traucējumus. • Skaļas skaņas var novērst jūsu uzmanību iešanas laikā un izraisīt negadījumu. • Pirms austiņu ievietošanas audioierīcē vienmēr samaziniet skaļumu un atstājiet tādu skaļuma līmeni, lai varētu kvalitatīvi dzirdēt sarunu biedru vai mūziku.
  • Página 684 Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces • Krāsa un uzlīmes var traucēt kustīgajām daļām un to pareizai darbībai. • Ja jums ir alerģija pret ierīces krāsu vai metāliskām daļām, jums var parādīties niezēšana, ekzēma vai ādas pietūkums. Ja tas notika, pārtrauciet ierīces izmantošanu un griezieties pie ārsta.
  • Página 685 Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci • Šādas izmaiņas vai pārveidojumi var padarīt nederīgu ražotāja garantiju. Ja ierīcei ir nepieciešams remonts, nogādājiet to Samsung servisa centrā. • Neizjauciet un nepārduriet akumulatoru, jo šāda rīcība var radīt eksploziju vai uzliesmojumu. • Neizjauciet vai atkārtoti neizmantojiet akumulatoru.
  • Página 686 • Nepakļaujiet ierīci putekļiem, sviedriem, tintei, eļļai un ķīmiskiem produktiem, piemēram, kosmētikai, antibakteriālam aerosolam, roku tīrīšanas līdzeklim, mazgāšanas līdzeklim un insekticīdiem. Iespējami ierīces ārējo un iekšējo detaļu bojājumi vai pasliktināta veiktspēja. Ja jūsu ierīce ir saskārusies ar kādu no iepriekš minētajām vielām, izmantojiet mīkstu bezplūksnu drānu, lai to notīrītu.
  • Página 687 Aizsargājiet savus personīgos datus un novērsiet konfidenciālas informācijas noplūdi • Lietojot ierīci, noteikti izveidojiet svarīgo datu dublējumu. Samsung nenes atbildību par jebkuru datu pazaudēšanu. • Atbrīvojoties no ierīces, dublējiet visus datus un tad atiestatiet ierīci, lai nepieļautu jūsu personīgās informācijas ļaunprātīgu izmantošanu.
  • Página 688 Ļaunprogrammatūra un vīrusi Lai aizsargātu ierīci pret ļaunprogrammatūru un vīrusiem, ievērojiet šos ieteikumus. Pretējā gadījumā var rasties bojājumi vai datu zudums, uz ko neattiecas ražotāja sniegtā garantija • Nelejupielādējiet nezināmas programmas. • Neapmeklējiet neuzticamas tīmekļa vietnes. • Izdzēsiet aizdomīgus ziņojumus un e-pastus no nezināmiem sūtītājiem.
  • Página 689 Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātu Lai saņemtu sīkāku informāciju, apmeklējiet www.samsung.com/sar un sameklējiet savu ierīci pēc modeļa numura. Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) Šis marķējums uz produkta, aksesuāriem vai literatūrā norāda uz to, ka produktu un tā elektroniskos aksesuārus (piem., lādētāju, austiņas, USB kabeli)
  • Página 690 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija Marķējums uz akumulatora, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma akumulatoru pēc to kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz akumulatora ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka akumulators satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā...
  • Página 691 „TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK NODROŠINĀTI „AR VISIEM TRŪKUMIEM. " SAMSUNG NESNIEDZ ŠĀDAM SATURAM VAI PAKALPOJUMIEM NEKĀDAS IZTEIKTAS VAI NETIEŠAS GARANTIJAS. UZŅĒMUMS SAMSUNG SKAIDRI ATSAKĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR GARANTIJĀM SAISTĪBĀ AR ŠĪ PRODUKTA PIEPRASĪTĪBU VAI PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM.
  • Página 692: Saugos Informacija

    Paisykite įspėjimų dėl prietaiso saugaus ir atsakingo naudojimo, kad nesužalotumėte savęs ar kitų, bei nesugadintumėte savo prietaiso. Terminas „Prietaisas“ reiškia gaminį, jo akumuliatorių, įkroviklį, pridedamus priedus ir kitus „Samsung“ patvirtintus priedus, kurios galima naudoti su šiuo prietaisu. Įspėjimas Nepaisydami saugumo įspėjimų ir nurodymų...
  • Página 693 Tai taip pat gali sukelti gaisrą ar akumuliatoriaus sprogimą. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintą akumuliatorių, įkroviklį ir laidą, skirtus jūsų prietaisui. Dėl nesuderinamo akumuliatoriaus, įkroviklio ir laido galima sunkiai susižaloti arba gali sugesti prietaisas.
  • Página 694 Su prietaisu ir įkrovikliu elkitės ir jį išmeskite atsargiai • Niekada nemeskite akumuliatoriaus ar prietaiso į ugnį. Niekada nedėkite akumuliatoriaus ar prietaiso ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitintas prietaisas gali susprogti. Išmesdami panaudotą...
  • Página 695 Saugokite, kad universalioji jungtis ir mažasis įkroviklio galas nesusiliestų su kitais laidininkais, pvz., skysčiu, dulkėmis, metalo drožlėmis ar pieštuko širdele. Nelieskite universalios jungties aštriais įrankiais arba nesutrenkite universalios jungties Laidininkai gali sukelti trumpąjį jungimą arba sukelti kontaktų koroziją, kuri gali sukelti gaisrą ar sprogimą. Naudodami belaidį...
  • Página 696 Perspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų Dauguma elektroninių prietaisų naudoja radijo dažnių signalus. Jūsų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. Nenaudokite prietaiso ligoninėje, lėktuve ar netoli automobilinės įrangos, kuriai radijo dažniai gali trukdyti •...
  • Página 697 Jei bet kuri prietaiso dalis yra sulūžusi, iš jos sklinda dūmai ar degėsių kvapas, nedelsdami nustokite naudoti prietaisą. Vėl naudokite prietaisą tik po to, kai jį sutaisys „Samsung“ aptarnavimo centre • Sudužęs stiklas gali sužeisti jūsų rankas arba veidą.
  • Página 698 Laikykitės visų saugumo perspėjimų ir nurodymų, susijusių su mobiliojo prietaiso naudojimu vairuojant Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas. Savo ir kitų saugumui pasitelkite sveiką nuovoką ir atminkite šiuos naudingus patarimus: • Patikrinkite, ar galite naudoti belaidžio ryšio prietaisą neatitraukdami akių...
  • Página 699 Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisu Laikykite prietaisą sausai • Drėgmė ir skysčiai gali apgadinti prietaiso dalis ar elektronines grandines. • Prietaiso viduje yra įmontuoti skysčių jutikliai. Prietaisui sugedus dėl drėgmės, gamintojo garantija nebegalios. Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugesti. Prietaisas gali būti naudojamas vietose, kurių...
  • Página 700 Nelaikykite prietaiso su metaliniais daiktais, pavyzdžiui, monetomis, raktais ir vėriniais • Jie gali subraižyti prietaisą arba gali sutrikti jo veikimas. • Akumuliatoriaus gnybtams susilietus su metaliniais daiktais, gali kilti gaisras. Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų • Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius.
  • Página 701 Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio • Patalpa, kur naudojate savo prietaisą, turi būti bent minimaliai apšviesta, taip pat nelaikykite ekrano prie pat akių. • Ilgai žiūrint filmus arba žaidžiant vaizdo žaidimus, dėl ryškios šviesos poveikio gali laikinai susilpnėti regėjimas. Pajutę nemalonius simptomus, prietaisą...
  • Página 702 Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmis • Didelis garsas gali sukelti klausos sutrikimų. • Didelis garsas einant gali atitraukti dėmesį ir sukelti nelaimingą atsitikimą. • Visada pritildykite garsumą prieš įjungdami ausines į garso šaltinį ir nustatykite minimalaus garsumo nustatymą, reikalingą klausytis pokalbio arba muzikos. •...
  • Página 703 Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių Kad nesusižalotumėte ir nesužalotumėte kitų, visada stebėkite aplinką. Būkite atsargūs, kai dėvite prietaisą • Jei užsegsite prietaisą per stipriai, gali sudirgti oda, jei užsegsite per laisvai, gali nutrinti. • Laikykite prietaisą sausą ir švarų, kad išvengtumėte odos dirginimo.
  • Página 704 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso • Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietaisą reikia taisyti, nugabenkite jį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. • Neardykite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisrą ar sprogimą. • Neardykite ir pakartotinai nenaudokite akumuliatoriaus.
  • Página 705 Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktus • Nuvalykite savo prietaisą ir įkroviklį rankšluosčiu arba kempinėle. • Akumuliatoriaus gnybtus valykite vatos gumulėliu ar šluoste. • Nevalykite chemikalais ar dezinfekavimo priemonėmis. Tai gali išblukinti prietaiso išorės spalvas ar sukelti koroziją arba gali sukelti elektros smūgį...
  • Página 706 Saugokite asmeninius duomenis ir neleiskite, kad nutekėtų ar būtų netinkamai panaudojama svarbi informacija • Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „Samsung“ neatsako už duomenų praradimą. • Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į...
  • Página 707 Neplatinkite medžiagos, į kurią autorinės teisės yra saugomos Nenaudokite autorystės teisėmis apsaugotos medžiagos be turinio savininkų leidimo. Tai darydami jūs galite pažeisti autorinių teisių įstatymus. Gamintojas nėra atsakingas už jokius teisinius ginčo objektus, kuriuos sąlygoja tai, jog naudotojas neteisėtai naudoja medžiagą, autorinės teisės į...
  • Página 708 Informacija apie specifinės sugerties koeficiento (angl. SAR) pažymą Išsamiau skaitykite www.samsung.com/sar tinklalapyje, informaciją apie prietaisą radę pagal nurodytą prietaiso modelio numerį. Tinkamas šio gaminio išmetimas (Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) Šis ženklinimas ant gaminio, priedų ar literatūros rodo, jog gaminio ir jo elektroninių priedų (pvz., įkroviklis, ausinės, USB laidas) negalima išmesti kartu su...
  • Página 709 Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Šis ant akumuliatoriaus, jo vadove arba pakuotėje esantis ženklas nurodo, kad šio produkto akumuliatoriaus, pasibaigus jo tinkamumo naudoti laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą...
  • Página 710 Turinį ir paslaugas trečiosios šalys perduoda naudodamos tinklus ir perdavimo priemones, kurių „Samsung“ nekontroliuoja. Neapsiribodama šio atsakomybės apribojimo turiniu „Samsung“ neprisiima jokios atsakomybės už jokį per šį įrenginį prieinamo turinio arba paslaugos nutraukimą ar laikiną sustabdymą.
  • Página 711 оштетување на Вашиот уред. Изразот „уред“ се однесува на производот и неговата батерија, полнач, деловите испорачани со мобилниот уред и сите додатоци одобрени од Samsung што се користат со производот. Предупредување Доколку не се придржувате до безбедносните предупредувања и прописи, може да настанат сериозни...
  • Página 712 Не допирајте ги уредот, полначот, каблите, приклучоците или штекерите со влажни раце или други влажни делови од телото Во спротивно може да настане електричен шок. Не влечете го прекумерно кабелот за напојување кога го исклучувате Во спротивно може да настане електричен шок или пожар.
  • Página 713 Некомпатибилна батерија, полнач и кабел може да предизвикаат сериозни повреди или оштетување на Вашиот уред. • Samsung не може да биде одговорен за безбедноста на корисникот кога употребува додатоци или делови коишто не се одобрени од Samsung. Не носете го уредот во задните џебови или околу...
  • Página 714 Внимателно ракување и фрлање на уредот и полначот во отпад • Никогаш не фрлајте ги батеријата или уредот во оган. Никогаш не поставувајте ги батеријата или уредот на или во загреани уреди, како што се микробранови печки, рерни или радијатори. Уредот може да експлодира...
  • Página 715 Не чувајте го и не складирајте го Вашиот уред во области со високи концентрации на прашина или други материи присутни во воздухот Прашината или надворешните материи може да предизвикаат неправилно функционирање на Вашиот уред и тоа може да резултира со пожар или електричен шок.
  • Página 716 Не ставајте го уредот или испорачаниот дополнителен прибор во очите, ушите или устата Во тој случај може да дојде до гушење или сериозни повреди. Не употребувајте оштетена или Литиум-јонска (Li-Ion) батерија што истекува За безбедно фрлање во отпад на Вашата литиум-јонска батерија, контактирајте...
  • Página 717 Не користете го уредот во болница, во авион, или во автомобилска опрема затоа што може да предизвика пречки во нивната радиофреквенција • Ако е можно, избегнувајте користење на Вашиот уред во близина од 15 см до пејсмејкер, затоа што уредот може да предизвика пречки во работата на пејсмејкерот.
  • Página 718 Ако некој дел од уредот се скрши, чади или мириса како запален, веднаш престанете да го користите уредот. Користете го уредот само откако бил поправен во сервисен центар на Samsung • Скршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце и лице.
  • Página 719 Придржувајте се кон сите безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на употребата на Вашиот уред додека возите Додека возите, Вашата прва одговорност е безбедното управување со возилото. Никогаш не користете го Вашиот уред додека возите, ако тоа е забрането со закон.
  • Página 720 Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Уредот мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите може да ги оштетат деловите или електричните кола на Вашиот уред. • Во овој уред се вградени индикатори за течност. Оштетувањата на Вашиот уред предизвикани од вода може...
  • Página 721 Не чувајте го Вашиот уред заедно со метални предмети, како монети, клучеви и накит • Вашиот уред може да се изгребе или да не функционира правилно. • Доколку контактите на батеријата дојдат во допир со метални предмети, може да настане пожар. Не...
  • Página 722 Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла • Додека го користите уредот, оставете некои од светлата во собата вклучени и не држете го екранот премногу блиску до Вашите очи. • Може да дојде до напади или бессознание кога сте изложени на трепкачки светла додека гледате видео...
  • Página 723 Заштитете ги Вашиот слух и уши кога користите слушалки • Слушањето со висока јачина на тонот може да му наштети на Вашиот слух. • Слушањето со висока јачина на тонот може да го оттргне Вашето внимание и да предизвика несреќа. •...
  • Página 724 Бидете внимателни кога го отстранувате уредот од себе • Ако го прицврстите уредот премногу силно, може да дојде до воспаление на кожата, а ако го прицврстите премногу лабаво, може да се јави триење. • Чувајте го уредот сув и чист за да избегнете воспаление на...
  • Página 725 Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот • Вашиот уред може да се оштети или да не функционира правилно. • Ако е искривен или деформиран, Вашиот уред може да биде оштетен и некои делови може да не функционираат.
  • Página 726 • Какви било промени или изменувања може ја поништат гаранцијата на производителот. Ако Вашиот уред треба да се сервисира, однесете го во Сервисниот центар на Samsung. • Не расклопувајте и не дупчете ја батеријата затоа што тоа може да предизвика експлозија или пожар.
  • Página 727 Користете го уредот само за неговата наменета употреба Вашиот уред може да функционира неправилно. Избегнувајте да ги вознемирувате другите кога го користите уредот во јавност Дозволете само квалификувани лица да го сервисираат Вашиот уред Сервисирањето од неквалификувани лица на Вашиот уред...
  • Página 728 протекување или злоупотреба на чувствителни информации • При користење на уредот, уверете се дека ќе направите резервна копија на Вашите важни податоци. Samsung не е одговорен за губењето какви било податоци. • Кога сакате да го отстраните Вашиот уред, направете...
  • Página 729 Штетен софтвер и вируси За да го заштитите Вашиот уред од штетен софтвер и вируси, следете ги овие совети за користење. Во спротивно може да дојде до оштетување или загуба на податоци што може да не е покриено со гаранцијата •...
  • Página 730 Информации за SAR (Specific Absorption Rate) сертификатот За повеќе информации, посетете www.samsung.com/sar и побарајте го Вашиот уред со пребарување на неговиот број на модел. Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) Ознаката на производот, опремата или литературата означува дека производот и...
  • Página 731 Физичките лица можат да се обратат или во продавницата каде што го купиле овој производ или во службите на локалната самоуправа, за детали каде и како да извршат рециклирање на производот на начин безбеден за околината. Деловните корисници можат да се обратат до својот снабдувач...
  • Página 732 дистрибуирате на кој било начин или медиум какви било содржини или услуги прикажани со помош на овој уред. “СОДРЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВААТ “КАКО ШТО СЕ.” SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИЈА, ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВОЈ НАЧИН, ЗА...
  • Página 733 ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ.” Услугите на трети страни можат да бидат укинати или прекинати во кое било време и Samsung не дава никакви изјави или гаранции дека каква било содржина или услуга ќе биде достапна во кој било временски период.
  • Página 734: Монгол

    бусдад гэмтэл учруулж, төхөөрөмжөө гэмтээхээс сэргийлэхийн тулд анхааруулга, сэрэмжлүүлгийн мэдээллийг сахиж мөрдөнө үү. ‘Төхөөрөмж’ гэсэн нэр томьёонд бүтээгдэхүүн, түүний зай, цэнэглэгч, бүтээгдэхүүнд дагалдсан зүйлс, бүтээгдэхүүнтэй цуг хэрэглэгдэх Samsung-с зөвшөөрсөн бүх нэмэлт хэрэгслүүд хамаарна. Анхааруулга Аюулгүйн анхааруулга, журмыг үл биелүүлсний улмаас ноцтой бэртэх эсвэл...
  • Página 735 эдэлгээний хугацаа багасч, төхөөрөмж алдаатай ажиллахад хүргэнэ. Ийм зай эсвэл цэнэглэгч нь гал гарах эсвэл зай дэлбэрэхэд хүргэж болзошгүй. • Зөвхөн Samsung-гаас зөвшөөрсөн таны төхөөрөмжид зориулан хийсэн зай, цэнэглэгч болон кабелийг хэрэглэ. Тохирохгүй зай, цэнэглэгч болон кабел таны төхөөрөмжийг гэмтээж болно.
  • Página 736 Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийн устгалыг болгоомжтой хий. • Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийг устгах зорилгоор галд хэзээ ч бүү хий. Төхөөрөмж болон цэнэглэгчийг бичил долгионы зуух, цахилгаан зуух, халаагуур гэх мэт халаадаг хэрэгсэл дээр эсвэл ойр хавьд нь бүү тавь. Төхөөрөмж хэт халвал дэлбэрэх аюултай. Ашиглагдсан...
  • Página 737 Олон зориулалтын үүр болон цэнэглэгчийн жижиг оролттой үзүүрийг шингэн зүйл, тоос, металл нунтаг, балын үзүүр гэх мэт дамжуулагч материалд бүү хүргэ. Олон зориулалтын үүрэнд хурц багаж хэрэгслээр хүрч эсвэл олон зориулалтын үүрийг доргиож болохгүй. Дамжуулагч материал нь богино холбоос үүсгэж эсвэл терминалуудыг зэврүүлж, улмаар...
  • Página 738 Сэрэмжүүлэг Аюулгүйн сэрэмжлүүлэг, журмыг үл дагасны улмаас ноцтой бэртэх, өмч хөрөнгөд гэмтэл учрахад хүргэж болзошгүй. Өөр цахилгаан хэрэгслийн дэргэд төхөөрөмжөө бүү ашигла. Ихэнх цахилгаан хэрэгсэл радио хэлбэлзлийн долгион ашигладаг. Таны төхөөрөмж бусад цахилгаан хэрэгсэлд нөлөөлж магадгүй. Радио хэлбэлзлийн долгионд өртөж болзошгүй газар буюу...
  • Página 739 мөн хамтад нь бүү авч яв. Төхөөрөмжийн аль нэг хэсэг гэмтсэн, утаа гарч буй, эсвэл шатсан үнэр үнэртэж байвал төхөөрөмжийг хэрэглэхээ нэн даруй зогсооно уу. Төхөөрөмжийг Samsung-ийн засварын төвд засуулсны дараа л хэрэглэнэ үү. • Хагарсан шил эсвэл хуванцар нь гар, нүүрийг бэртээж болзошгүй.
  • Página 740 Машин жолоодож байх үед төхөөрөмж ашиглах талаарх аюулгүйн бүх дүрэм, журам, анхааруулгыг дагаж мөрд. Машин жолоодож байх үед машиныг аюулгүй байдлаар жолоодох нь таны биелүүлэх ёстой хамгийн чухал үүрэг хариуцлага юм. Хэрэв хуулиар хориглосон байдаг бол машин жолоодож байх үедээ гар утсыг хэзээ...
  • Página 741 Төхөөрөмждөө анхаарал тавьж, зөв ашигла. Төхөөрөмжөө хуурай байлга. • Чийг болон шингэн зүйлс нь төхөөрөмжний эд ангийг гэмтээж, цахилгаан холбоос үүсгэж болзошгүй. • Уг төхөөрөмжид дотоод шингэн заагч угсраатай байдаг. Ус орсны улмаас гар утас гэмтсэн тохиолдолд үйлдвэрлэгчийн баталгаа үйлчлэхгүй. Төхөөрөмжөө...
  • Página 742 Төхөөрөмжөө соронзтой орчинд бүү хадгал. • Соронзтой орчинд төхөөрөмж алдаатай ажиллах, зай цэнэггүй болоход хүргэж болох магадалтай. • Соронзон зурвастай карт, тэр дундаа кредит карт, утасны карт, банкны дэвтэр, онгоцонд суух тасалбар зэрэг нь соронзон орны нөлөөгөөр гэмтэж болно. Төхөөрөмж хэт халж буй үед төхөөрөмжид хүрэхээс зайлсхий.
  • Página 743 Давтагдах хөдөлгөөний улмаас гэмтэх эрсдэлийг бууруул. Аль нэг үйлдлийг олон дахин давтан хийхэд, тухайлбал, товчлуурууд дээр дарах, мэдрэгчтэй дэлгэц дээр хуруугаараа тэмдэгт зурах эсвэл тоглоом тоглоход гар, хүзүү, мөр болон биеийн бусад хэсэгт үе үе эвгүй өвддөг. Гар утсыг удаан үргэлжилсэн хугацаанд ашиглах үед гар утсыг...
  • Página 744 Төхөөрөмжийг зүүхдээ болгоомжтой бай • Хэрэв та төхөөрөмжийг хэт чангалвал арьс загатнах, хэт сул байвал холгож болзошгүй. • Төхөөрөмжөө хуурай байлгаж, арьс загатнахаас сэргийл. • Төхөөрөмж олон улсын аюулгүй ажиллагааны стандартад нийцсэн хэдий ч таны арьс хэт мэдрэмтгий, эсвэл аливаа материалд харшилдаг...
  • Página 745 • Гар утсанд ямар нэг өөрчлөлт эсвэл хувиргалт хийсэн байвал үйлдвэрлэгчийн баталгаа хүчингүй болно. Хэрэв гар утсыг засварлах шаардлагатай болвол Samsung засвар үйлчилгээний төвд хандана уу. • Дэлбэрэх эсвэл гал гарах аюултай тул зайг бүү задал, бүү цоол. • Зайг задалж, өөр зорилгоор ашиглаж болохгүй.
  • Página 746 Хувийн мэдээллээ хамгаал, хувийн эмзэг мэдээлэл цацагдах, буруу ашиглагдахаас урьдчилан сэргийл. • Төхөөрөмжийг ашиглаж байхдаа чухал мэдээллээ нөөцөлж ав. Аливаа мэдээлэл алдагдсан тохиолдолд Samsung хариуцлага хүлээхгүй. • Төхөөрөмжийг хаяхдаа бүх мэдээллийг нөөцөлж аваад, дараа нь төхөөрөмжөө дахин форматлаж, хувийн мэдээлэл тань буруу...
  • Página 747 Зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг бусдад бүү түгээ. Агуулгын өмчлөгчөөс зөвшөөрөл авалгүйгээр зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг бусдад бүү түгээ. Эс тэгвэл зохиогчийн эрхийн тухай хуулийг зөрчсөнд тооцогдох болно. Хэрэглэгч зохиогчийн эрхээр хамгаалагдсан материалыг хууль бусаар ашигласны улмаас үүссэн эрх зүйн асуудлыг үйлдвэрлэгч хариуцахгүй. Хортой...
  • Página 748 Цахилгаан соронзон энерги шингээх хувийн коэффициент (SAR)-ийн гэрчилгээжүүлэлтийн талаарх мэдээлэл. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд www.samsung.com/sar гэж ороод төхөөрөмжний загварын дугаарыг оруулан хайж болно. Бүтээгдэхүүнийг зохистой хая. (Цахилгаан, электрон төхөөрөмжийн хаягдал) Бүтээгдэхүүн, нэмэлт хэрэгсэл, унших материал дээр байрлуулсан энэхүү тэмдэглэгээ нь тухайн бүтээгдэхүүн...
  • Página 749 дайвар бүтээл гаргаж авах, ашиглах эсвэл ямар нэг байдлаар эсвэл хэрэгслээр дамжуулан бусдад түгээхийг хориглоно. “ГУРАВДАГЧ ТАЛЫН АГУУЛГА БОЛОН ҮЙЛЧИЛГЭЭГ "БАЙГААГААР" НЬ ХАНГАЖ ӨГЧ БАЙГАА БОЛНО": SAMSUNG НЬ ИЙНХҮҮ ХАНГАН ӨГСӨН АГУУЛГА ЭСВЭЛ ҮЙЛЧИЛГЭЭНД ЯМАР Ч ЗОРИЛГООР ИЛЭРХИЙ БОЛОН ДАЛД УТГААР БАТАЛГАА ГАРГАЖ ӨГӨХГҮЙ. SAMSUNG НЬ...
  • Página 750 ДАМЖУУЛАН АШИГЛАХ БОЛОМЖТОЙ АЛИВАА АГУУЛГА, ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ ҮНЭН ЗӨВ, ХҮЧИН ТӨГӨЛДӨР, ЦАГ ҮЕЭ ОЛСОН, ХУУЛЬ ЁСНЫ БОЛОН БҮРЭН БҮТЭН БАЙДЛЫГ ХАРИУЦАХГҮЙ БӨГӨӨД SAMSUNG НЬ ЯМАРВАА НЭГЭН ХОХИРОЛ УЧИРЧ БОЛЗОШГҮЙ ТАЛААР ТАНД МЭДЭГДСЭН ЭСЭХЭЭС ҮЛ ХАМААРАН ГЭРЭЭНИЙ ХҮРЭЭНД ЭСВЭЛ ИРГЭНИЙ ЭРХИЙН ЗӨРЧИЛТЭЙ ХОЛБОГДУУЛАН ТУХАЙН...
  • Página 751 အားသြ င ္ း ႀကိ ဳ း၊ ထု တ ္ က ု န္ ္ ႏ ွ င ္ ့ အ တူ ေထာက္ ပ ံ ့ ထ ားေသာ အရာမ်ားႏွ င ္ ့ ထု တ ္ က ု န္ ္ ႏ ွ င ္ ့ အ တူ အသံ ု း ျပဳရေသာ Samsung မွ...
  • Página 752 Device Device၊ ၊ ပါ၀ါႀကိ ဳ းမ်ား၊ ပါ၀ါႀကိ ဳ းမ်ား၊ ပလပ္ ေ ခါင္ း မ်ား( ပလပ္ ေ ခါင္ း မ်ား(သိ ု ႕ မဟု တ ္ သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) ) လွ ် ပ္ စ စ္ ပ လက္ ေ ပါက္ မ ်ားကိ ု လွ...
  • Página 753 ၄င္ း တိ ု ႕ သည္ မီ း ေလာင္ ျ ခင္ း (သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) ဘက္ ထ ရီ က ိ ု ေပါက္ က ြ ဲ ေ စႏိ ု င ္ သ ည္ ။ • သင္ ့ device အတြ က ္ အထူ း ဒီ ဇ ိ ု င ္ း ျပဳလု ပ ္ ထ ားေသာ Samsung မွ...
  • Página 754 Device Device ႏွ င ္ ့ ႏွ င ္ ့ အားသြ င ္ း ႀကိ ဳ းကိ ု အားသြ င ္ း ႀကိ ဳ းကိ ု ဂရု တ စိ ု က ္ ဂရု တ စိ ု က ္ ကိ ု င ္ ပ ါ၊ ကိ...
  • Página 755 • သင္ ၏ device သည္ အပူ ခ ်ိ န္ ္ လ ြ န္ ္ က ဲ ျ ခင္ း ႏွ င ္ ့ မီ း ေလာင္ ျ ခင္ း တိ ု ႕ ျဖစ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ။ သင္...
  • Página 756 Device( Device(သိ ု ႕ မဟု တ ္ သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) ) ဘက္ ထ ရီ က ိ ု ဘက္ ထ ရီ က ိ ု ကိ ု က ္ ျ ခင္ း ( ကိ ု က ္ ျ ခင္ း (သိ ု ႕ မဟု တ ္ သိ...
  • Página 757 သတိ ေ ပးခ်က္ သတိ ေ ပးခ်က္ လံ ု ၿ ခံ ဳ ေရး လံ ု ၿ ခံ ဳ ေရး သတိ ေ ပးခ်က္ မ ်ားႏွ င ္ ့ သတိ ေ ပးခ်က္ မ ်ားႏွ င ္ ့ စည္ း မ်ဥ္ း စည္ း ကမ္ း မ်ားကိ ု စည္...
  • Página 758 • ေလယာဥ္ ေ ပၚတြ င ္ အီ လ က္ ထ ေရာန္စ္ device မ်ားကိ ု အသံ ု း ျပဳျခင္ း သည္ ေလယာဥ္ ၏ အီ လ က္ ထ ေရာန္စ္ ေမာင္ း ႏွ င ္ သ ြ ာ းလာျခင္ း လမ္ း ညႊ န္ ္ ခ ်က္ မ ်ားကိ ု ေႏွ ာ င္ ့ ယ ွ က ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ။ ၄။ ေလေၾကာင္ း လိ ု င ္ း မွ ခ်မွ...
  • Página 759 အသံ ု း ျပဳျခင္ း ကိ ု အသံ ု း ျပဳျခင္ း ကိ ု ခ်က္ ခ ်င္ း ရပ္ ပ ါ။ ခ်က္ ခ ်င္ း ရပ္ ပ ါ။ Samsung Service Centre Samsung Service Centre တြ င ္ တြ င ္...
  • Página 760 ယာဥ္ လ ည္ ပ တ္ ေ န္စဥ္ တ ြ င ္ ယာဥ္ လ ည္ ပ တ္ ေ န္စဥ္ တ ြ င ္ မိ ု ဘ ိ ု င ္ း မိ ု ဘ ိ ု င ္ း device device အသံ...
  • Página 761 သင္ ၏ သင္ ၏ device device ကု ိ ကု ိ ဂရု စ ိ ု က ္ ပ ါ၊ ဂရု စ ိ ု က ္ ပ ါ၊ မွ န္ ္ မ ွ န္ ္ က န္္ က န္္ မွ န္ ္ မ ွ န္ ္ က န္္ က န္္ အသံ ု း ျပဳပါ။ အသံ...
  • Página 762 • သင္ ၏ device ကိ ု ေန္ေရာင္ ႏ ွ င ္ ့ ၾကာရွ ည ္ စ ြ ာ မထိ ေ တြ ႕ ပါေစႏွ င ္ ့ (ဥပမာအားျဖင္ ့ ကား ဒက္ ရ ွ ္ ဘ ု တ ္ ေ ပၚတြ င ္ ) ။ သင္...
  • Página 763 Device Device အပူ လ ြ န္ ္ က ဲ ေ န္ခ်ိ န္ ္ တ ြ င ္ အပူ လ ြ န္ ္ က ဲ ေ န္ခ်ိ န္ ္ တ ြ င ္ ၄င္ း ႏွ င ္ ့ ၄င္ း ႏွ င ္ ့ ထိ ေ တြ ႕ ျခင္ း ကိ ု ထိ...
  • Página 764 • သင္ သ ည္ အေၾကာဆြ ဲ ျ ခင္ း (သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) စိ တ ္ ရ ႈ ပ ္ ေ ထြ း ျခင္ း ကဲ ့ သ ိ ု ႕ သက္ ေ တာင္ ့ သ က္ သ ာ မျဖစ္ ေ တာ့ ပ ါက device အသံ ု း ျပဳေန္ျခင္ း ကိ ု ခ်က္...
  • Página 765 • အသံ ရ င္ း ျမစ္ အ တြ င ္ း န္ားၾကပ္ မ ထည္ ့ ခ င္ အသံ က ိ ု အၿမဲ တ မ္ း ေလွ ် ာ့ ပ ါ၊ သင္ ၏ စကားေျပာဆိ ု မ ႈ ( သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) သီ ခ ်င္ း ကိ ု ၾကားရန္္ လိ ု အ ပ္ ေ သာ အန္ိ မ ္ ့ ဆ ံ ု း အသံ သတ္...
  • Página 766 သင္ ၏ သင္ ၏ device device ကိ ု ကိ ု ေဆးခ်ယ္ ျ ခင္ း ၊ ေဆးခ်ယ္ ျ ခင္ း ၊ စတစ္ က ာကပ္ ျ ခင္ း မ်ား စတစ္ က ာကပ္ ျ ခင္ း မ်ား မျပဳလု ပ ္ ပ ါႏွ င ္ ့ ။ မျပဳလု...
  • Página 767 သင္ ၏ သင္ ၏ device device ကိ ု ကိ ု လႊ တ ္ မ ခ်ပါႏွ င ္ ့ ( လႊ တ ္ မ ခ်ပါႏွ င ္ ့ ( သိ ု ႕ မဟု တ ္ သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) device )device ကိ...
  • Página 768 သင္ ့ ထ ု တ ္ လ ု ပ ္ သ ူ ၏ အာမခံ ခ ်က္ က ိ ု ပ်က္ ျ ပယ္ ႏ ိ ု င ္ ေ စသည္ ။ သင္ ့ device သည္ ျပင္ ဆ င္ မ ႈ လိ ု အ ပ္ ေ န္လွ ် င္ Samsung Service Centre သိ ု ႕...
  • Página 769 Device Device အား အား ၄င္ း အတြ က ္ ၄င္ း အတြ က ္ ရည္ ရ ြ ယ ္ ထ ားေသာ ရည္ ရ ြ ယ ္ ထ ားေသာ အသံ ု း ျပဳမႈ မ ွ လ ြ ဲ ၍ အသံ ု း ျပဳမႈ မ ွ လ ြ ဲ ၍ အျခားအရာမ်ားအတြ...
  • Página 770 • သင္ ၏ device ကိ ု အသံ ု း ျပဳေန္စဥ္ အေရးႀကီ း ေသာေဒတာမ်ားကိ ု အရန္္ အ ျဖစ္ ကူ း ယူ ထ ားေၾကာင္ း ေသခ်ာပါေစ။ Samsung သည္ ေဒတာဆံ ု း ရႈ ံ း မႈ မ ်ားအတြ က ္ တာ၀န္္ မ ရွ ိ ေ ပ။...
  • Página 771 မူ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ ျ ဖင္ ့ မူ ပ ိ ု င ္ ခ ြ င ္ ့ ျ ဖင္ ့ ကာကြ ယ ္ ထ ားေသာ ကာကြ ယ ္ ထ ားေသာ အရာ၀တၳ ဳ မ်ားကိ ု အရာ၀တၳ...
  • Página 772 သတင္ း အခ်က္ အ လက္ ပိ ု မ ိ ု သ ိ ရ ွ ိ လ ိ ု ပ ါက www.samsung.com/sar တြ င ္ ၾကည္ ့ ရ ႈ ၿ ပီ း သင္ ့ device ေမာ္ ဒ ယ္ န္ ံ ပ ါတ္ အ တြ က ္ ရွ ာ ေဖြ ပ ါ။...
  • Página 773 မထိ န္ ္ း ခ်ဳပ္ ထ ားေသာ စြ န္ ္ ႔ ပ စ္ ပ စၥ ည ္ း မ်ား စြ န္ ္ ႔ ပ စ္ ျ ခင္ း မွ ပတ္ ၀ န္္ း က်င္ ( သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) လူ...
  • Página 774 မသက္ ဆ ိ ု င ္ ေ ၾကာင္ း မသက္ ဆ ိ ု င ္ ေ ၾကာင္ း ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ ရွ င ္ း လင္ း ခ်က္ Device တြ င ္ လု ပ ္ ေ ဆာင္ ႏ ိ ု င ္ ေ သာ အခ်ဳိ ႕ အခ်က္ အ လက္ မ ်ားႏွ င ္ ့ ၀န္္...
  • Página 775 အျခားသူ မ ်ား၏ အခ်က္ အ လက္ မ ်ားႏွ င ္ ့ ၀န္္ ေ ဆာင္ မ ႈ မ ်ားကိ ု ျဖည္ ့ ဆ ည္ း သည္ ။ Samsung သည္ ျဖည္ ့ ဆ ည္ း ထားေသာ၊ ရည္ ရ ြ ယ ္ ခ ်က္ ျ ဖင္ ့ ေဖာ္ ျ ပ(သိ ု ႔ မ ဟု တ ္ ) ညႊ...
  • Página 776 အျခား၀န္္ ေ ဆာင္ မ ႈ မ ်ားသည္ မည္ သ ည္ ့ အ ခ်ိ န္ ္ တ ြ င ္ မ ဆိ ု အဆံ ု း သတ္ ႏ ိ ု င ္ သ ည္ ( သိ ု ႕ မဟု တ ္ ) အေႏွ ာ င္ ့ ယ ွ က ္ ခ ံ ရ ႏိ ု င ္ ၿ ပီ း Samsung သည္ အခ်ိ န္ ္ တ စ္ ခ ု ၾ ကာေအာင္...
  • Página 777: Norsk

    å unngå skade på deg selv og andre og på enheten. Uttrykket «enhet» viser til produktet og batteriet, laderen, tilbehøret som følger med produktet, og eventuelt Samsung-godkjent tilbehør som brukes sammen med enheten. Advarsel Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til alvorlig skade...
  • Página 778 Batteri, lader og kabel som ikke er kompatible, kan forårsake alvorlig personskade eller ødelegge enheten. • Samsung er ikke ansvarlige for brukerens sikkerhet ved bruk av tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjent av Samsung. Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet •...
  • Página 779 Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for kraftige støt • Dette kan skade enheten eller batteriet, føre til at enheten ikke fungerer som den skal, eller forkorte levetiden dens. • Dette kan også føre til overoppheting, forbrenning, brann eller andre farer.
  • Página 780 Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med mye støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enheten ikke fungerer som den skal, og føre til brann eller elektrisk støt. Unngå at flerbrukskontakten og den lille enden av laderen kommer i kontakt med strømledende materialer, som væsker, støv, metallpulver og blyantbly.
  • Página 781 Forsiktig Hvis du ikke overholder sikkerhetsadvarsler og -forskrifter, kan det føre til skader på personer eller eiendom Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Enheten kan forstyrre andre elektroniske enheter. Ikke bruk enheten på et sykehus, på et fly eller i bilutstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser •...
  • Página 782 Hvis noen deler av enheten er ødelagt, ryker eller avgir en brent lukt, må du stoppe bruken umiddelbart. Bruk bare enheten på nytt etter at den har blitt reparert av Samsung- servicesenter • Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt.
  • Página 783 Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobile enheter mens du kjører Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøyet hovedansvaret ditt. Bruk aldri mobilenheten mens du kjører hvis dette er forbudt ved lov. For din egen og andres sikkerhet må du bruke sunn fornuft og huske følgende tips: •...
  • Página 784 Ta vare på og bruk enheten på riktig måte Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske kretser i enheten. • Denne enheten er utstyrt med interne væskeindikatorer. Vannskader på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Oppbevar enheten kun på...
  • Página 785 Ikke oppbevar enheten sammen med metallgjenstander, som mynter, nøkler og halskjeder • Enheten kan bli oppskrapt eller få funksjonsfeil. • Hvis batteripolene kommer i kontakt med metallgjenstander, kan dette forårsake brann. Ikke oppbevar enheten i nærheten av magnetiske felt • Enheten kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut av utsettelse for magnetiske felt.
  • Página 786 Vær forsiktig ved utsettelse for blinkende lys • Når du bruker enheten, bør du la det være noen lys på i rommet, og du må ikke holde skjermen for tett inntil øynene. • Anfall eller blackout kan forekomme hvis du blir eksponert for blinkende lys over en lengre periode, som mens du ser på...
  • Página 787 Beskytt hørselen og ørene ved bruk av hodesett • Overdreven utsettelse overfor høye lyder kan forårsake hørselstap. • Utsettelse for høye lyder mens du går kan distrahere deg og forårsake ulykker. • Demp alltid volumet før du kobler hodetelefoner til en lydkilde og bruk kun laveste nødvendige lydinnstilling for å...
  • Página 788 Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten • Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt drift. • Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler på enheten, kan du oppleve kløe, eksem eller hevelser i huden. Hvis dette skjer, må...
  • Página 789 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten • Eventuelle endringer eller modifikasjoner på enheten kan gjøre produsentens garanti ugyldig. Hvis enheten trenger service, tar du den med til et Samsung-servicesenter. • Ikke demonter eller stikk hull på batteriet, ettersom dette kan forårsake eksplosjon eller brann.
  • Página 790 • Når du bruker enheten, må du passe på å sikkerhetskopiere viktige data. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data. • Når du skal kaste enheten, må du sikkerhetskopiere alle dataene og deretter nullstille enheten for å hindre at personopplysninger blir misbrukt.
  • Página 791 Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ikke distribuer opphavsrettslig beskyttet materiale uten tillatelse fra innholdseierne. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
  • Página 792 SAR-informasjon (Specific Absorption Rate) Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.samsung.com/sar og søke etter enheten din med modellnummeret. Riktig avfallshåndtering av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Denne merkingen på produktet, tilbehør eller trykksaker angir at produktet og det elektroniske tilbehøret (som lader, hodesett og USB-kabel) ikke skal...
  • Página 793 Riktig avfallshåndtering av batterier i dette produktet Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriet i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall når det skal avhendes. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66.
  • Página 794 OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.» Tjenester fra tredjeparter kan avsluttes eller avbrytes når som helst, og Samsung vedkjenner eller garanterer ikke at slikt innhold eller slike tjenester vil være tilgjengelig i noen gitt tidsperiode. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har noen kontroll over.
  • Página 795: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Termin „urządzenie” odnosi się do produktu, baterii, ładowarki, elementów dostarczonych z produktem oraz wszelkich zatwierdzonych przez firmę Samsung akcesoriów używanych z produktem. Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie zasad i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią...
  • Página 796 Może także spowodować pożar lub wybuch baterii. • Należy korzystać tylko z baterii, ładowarek i kabli zaakceptowanych przez firmę Samsung i przeznaczonych dla danego urządzenia. Używanie niezgodnych baterii, ładowarek i kabli może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
  • Página 797 Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie. • Urządzenie może zostać uszkodzone, eksplodować lub wywołać pożar, jeśli znajdzie się pod nadmiernym naciskiem. • W przypadku uderzenia lub upadku możesz zostać zraniony. Urządzenie należy chronić przed upuszczeniem i nadmiernym udarem mechanicznym.
  • Página 798 • Nie używać kabla z łuszczącą się lub uszkodzoną warstwą zewnętrzną, oraz nie używać uszkodzonych czy źle działających ładowarek lub baterii. Nie przechowywać urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek mikrofalowych, urządzeń kuchennych lub pojemników pod ciśnieniem. • Może to spowodować rozszczelnienie baterii. •...
  • Página 799 Urządzenia ani dostarczonych akcesoriów nie należy wkładać do oczu, uszu ani ust. Takie zachowania mogą być przyczyną uduszenia lub poważnych obrażeń. Nie eksploatować uszkodzonej lub rozszczelnionej baterii litowo-jonowej (Li-Ion). W sprawie bezpiecznej utylizacji baterii litowo-jonowych należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Página 800 • W przypadku używania sprzętu medycznego, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy skontaktować się z producentem sprzętu, aby określić, czy na jego działanie mają wpływ fale radiowe emitowane przez urządzenie. • Posługiwanie się urządzeniami elektronicznymi na pokładzie samolotu może zakłócać pracę przyrządów nawigacyjnych samolotu.
  • Página 801 Jeżeli jakakolwiek część urządzenia jest zepsuta, wydziela dym lub zapach spalenizny, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Urządzenia można używać ponownie tylko po naprawie w Centrum serwisowym firmy Samsung. • Odłamki szkła lub tworzywa akrylowego mogą spowodować rany dłoni lub twarzy.
  • Página 802 • Nie notować ani nie wyszukiwać numerów telefonu. Przeglądanie listy spraw do załatwienia lub kontaktów odwraca uwagę od podstawowego obowiązku, jakim jest bezpieczne prowadzenie pojazdu. • Z umiarem korzystać z urządzenia i oceniać warunki drogowe. Nawiązywać połączenia podczas postoju lub przed włączeniem się...
  • Página 803 Urządzenia można używać w temperaturze otoczenia w zakresie od 0°C do 35°C. Można je przechowywać w temperaturze otoczenia w zakresie -20°C do 50°C. Używanie urządzenia lub jego przechowywanie w temperaturze wykraczającej poza te zakresy może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócenie okresu eksploatacji baterii. •...
  • Página 804 Unikać dotykania urządzenia, jeżeli się przegrzewa. Niezastosowanie się może spowodować odparzenia, zaczerwienienie skóry i jej odbarwienie. • Należy zawracać uwagę, czy urządzenie się nie przegrzewa w przypadku długotrwałego użytkowania i unikać długotrwałego kontaktu ze skórą. • Nie siadać na urządzeniu ani nie dotykać bezpośrednio do skóry przez długi czas podczas ładowania lub gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
  • Página 805 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów. Ciągłe powtarzanie jednej czynności, takiej jak naciskanie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry może doprowadzić do zmęczenia dłoni, karku, ramion lub innych części ciała. Gdy chcesz używać urządzenia przez dłuższy czas, nie ściskaj go za mocno, naciskaj klawisze delikatnie i rób częste przerwy.
  • Página 806 • Nie posługiwać się słuchawkami w trakcie prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem. Może to rozpraszać i przyczynić się do spowodowania wypadku. Ponadto w niektórych krajach jest to zabronione. Korzystając z urządzenia podczas chodzenia lub przemieszczania się należy zachować uwagę. Aby uniknąć obrażeń ciała, należy zawsze zwracać uwagę na otoczenie.
  • Página 807 Podczas montowania urządzenia i akcesoriów należy zachować ostrożność. • Należy upewnić się, czy wszystkie urządzenia oraz związane z nimi akcesoria zostały bezpiecznie zamontowane w samochodzie. • Nie umieszczać urządzenia i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania poduszki powietrznej. Nieprawidłowo zainstalowane urządzenie bezprzewodowe może spowodować poważne obrażenia ciała w przypadku gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
  • Página 808 Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia. • Zmiany i modyfikacje urządzenia mogą doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta. Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, zanieść je do centrum serwisowego firmy Samsung. • Nie należy rozbierać ani przekłuwać baterii, gdyż może to doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
  • Página 809 Chronić dane osobowe i nie dopuszczać do ujawnienia lub nadużycia poufnych informacji. • Elementem korzystania z urządzenia powinno być regularne wykonywanie kopii zapasowej ważnych danych. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych. • Gdy chcesz wyrzucić urządzenie, zresetuj je, wykonując wcześniej kopię...
  • Página 810 Firma Samsung Electronics Polska Sp. z o.o. nie będzie ponosić odpowiedzialności w przypadku jakichkolwiek szkód lub strat wynikających z utraty, uszkodzenia lub zniszczenia treści lub danych podczas naprawy lub wymiany produktu.
  • Página 811 Szkodliwe oprogramowanie i wirusy Aby chronić urządzenie przed szkodliwym oprogramowaniem i wirusami, należy stosować się do następujących wskazówek. Niestosowanie się do nich może skutkować zniszczeniem lub utratą danych bez możliwości skorzystania z usługi gwarancyjnej. • Nie pobierać nieznanych aplikacji. • Nie odwiedzać niezaufanych stron internetowych. •...
  • Página 812 Informacje o certyfikacie SAR (Specific Absorption Rate – specyficzny poziom napromieniowania) Aby uzyskać więcej informacji, należy odwiedzić witrynę www.samsung.com/sar , a następnie znaleźć używane urządzenie i jego numer modelu. Prawidłowa utylizacja produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu...
  • Página 813 Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt Oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania bateria, w którą...
  • Página 814 Wyłączenie z odpowiedzialności Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi prawami własności intelektualnej. Ta zawartość i usługi są dostarczane wyłącznie do użytku osobistego i niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać...
  • Página 815 „ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W POSTACI „TAK, JAK JEST”. FIRMA SAMSUNG NIE GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOŚCI HANDLOWEJ...
  • Página 816 UWAGA! • Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, która spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. • Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które mogą powstać w wyniku użytkowania urządzenia. • Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu chyba, że prawo stanowi...
  • Página 817: Informação De Segurança

    O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e qualquer acessório aprovado pela Samsung utilizado com o produto. Aviso Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou...
  • Página 818 A utilização de baterias e carregadores e cabos incompatíveis pode causar ferimentos graves ou danificar o seu dispositivo. • A Samsung não se responsabiliza pela segurança do utilizador se o mesmo utilizar acessórios ou consumíveis não aprovados pela Samsung.
  • Página 819 Não transporte o seu dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura • O dispositivo pode danificar-se, explodir ou incendiar-se se lhe for exercida demasiada força. • Pode ferir-se em caso de queda. Não deixe cair nem provoque embates no dispositivo •...
  • Página 820 Não guarde o dispositivo perto ou dentro de aquecedores, microondas, equipamentos de cozinha com calor ou recipientes de alta pressão • Poderão ocorrer fugas na bateria. • O dispositivo poderá sobreaquecer e causar um incêndio. Não utilize ou guarde o seu dispositivo em áreas com grandes concentrações de pó...
  • Página 821 Não manuseie uma bateria de iões de lítio danificada ou com fugas Para a eliminação segura da bateria de iões de lítio, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo. Cuidado Não respeitar os cuidados e regulamentos de segurança pode causar ferimentos sérios ou danos Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos electrónicos...
  • Página 822 • Num avião, o uso de dispositivos electrónicos pode interferir com os instrumentos electrónicos de navegação do avião. Siga os regulamentos fornecidos pela companhia aérea, bem como as instruções dadas pela tripulação. Nos casos em que seja permitida a utilização do dispositivo, use-o sempre em modo de voo.
  • Página 823 Volte a utilizar o dispositivo apenas após este ter sido reparado num Serviço de Assistência Samsung • O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto.
  • Página 824 • Marque os números de forma prudente e avalie o trânsito. Faça as suas chamadas sempre que estiver parado ou antes de entrar no trânsito. Tente planear as suas chamadas para quando o seu carro estiver parado. • Não se envolva em conversas emotivas ou susceptíveis de causarem stress que o possam distrair.
  • Página 825 • Não guarde o dispositivo em locais muito quentes, como, dentro do carro no verão. Ao fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do ecrã, danificar o dispositivo ou fazer a bateria explodir. • Não exponha o dispositivo à luz solar directa durante períodos prolongados (no tablier de um carro, por exemplo).
  • Página 826 Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes • Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas na sala e não coloque o ecrã demasiado perto dos seus olhos. • Ataques ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes intermitentes quando visualizar vídeos ou jogar jogos Flash por períodos extensos.
  • Página 827 Proteja os seus ouvidos quando utilizar um auricular • A exposição excessiva a volumes de som elevados pode danificar o aparelho auditivo. • A exposição a sons elevados durante a condução poderá distrair o condutor e provocar um acidente. • Baixe sempre o volume antes de ligar os auriculares a um equipamento de áudio e utilize apenas o volume mínimo necessário para poder ouvir a sua conversa ou música.
  • Página 828 Proceda com prudência ao usar o dispositivo. • Se o dispositivo estiver muito apertado poderá causar irritação da pele; se estiver muito solto poderá causar fricção. • Mantenha o dispositivo seco e limpo para evitar a irritação da pele. • O dispositivo cumpre com os padrões internacionais de segurança.
  • Página 829 • Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Caso o seu dispositivo precise de reparação, leve o dispositivo a um Centro de Assistência Samsung. • Não desmonte nem perfure a bateria, dado que tal poderá causar uma explosão ou incêndio.
  • Página 830 Quando limpar o dispositivo, tenha em mente • Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha. • Limpe os pólos da bateria com uma bola de algodão ou um toalhete. • Não utilize químicos nem detergentes. Ao fazê-lo poderá descolorar ou corroer o exterior do dispositivo ou resultar em choque eléctrico ou incêndio.
  • Página 831 Proteja os seus dados pessoais e previna a perda ou mau uso de informação sensível • Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza por eventuais perdas de dados. • Quando deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, crie uma cópia de segurança de todos os seus dados e reponha,...
  • Página 832 Malware e vírus Para proteger o dispositivo de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • Não transfira aplicações desconhecidas. • Não visite páginas web pouco seguras. •...
  • Página 833 Informações de certificação da Taxa de Absorção Específica (SAR) Para mais informações, visite www.samsung.com/sar e pesquise pelo seu dispositivo com o número do modelo. Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador,...
  • Página 834 Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos industriais para eliminação. Eliminação correcta das baterias existentes neste produto O símbolo apresentado na bateria, no manual ou na embalagem, indica que a bateria existente neste...
  • Página 835 Declaração de exclusão de responsabilidades Alguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros e estão protegidos por direitos de autor, patente, marca comercial e/ou outras leis de propriedade intelectual. Esses conteúdos e serviços são fornecidos exclusivamente para uso pessoal e para fins não comerciais. O utilizador não pode utilizar quaisquer conteúdos ou serviços de uma forma que não tenha sido autorizada pelo proprietário dos conteúdos ou fornecedor dos serviços.
  • Página 836 Os conteúdos e serviços são transmitidos pelos terceiros através de redes e meios de transmissão fora do controlo da Samsung. Sem limitar a generalidade da presente declaração de exclusão de responsabilidades, a Samsung rejeita expressamente qualquer responsabilidade por qualquer interrupção ou suspensão de...
  • Página 837: Informações De Segurança

    O termo "dispositivo" refere-se ao produto e à sua bateria, carregador, os itens fornecidos com o produto e quaisquer acessórios aprovados pela Samsung usados com o produto. Atenção Não respeitar os avisos e regulamentos de segurança podem causar ferimentos graves ou...
  • Página 838 Baterias, carregadores e cabos incompatíveis podem causar ferimentos em pessoas ou danos no aparelho. • A Samsung não pode ser responsável pela segurança do usuário que usar acessórios que não sejam aprovados por ela. Não transporte o dispositivo nos seus bolsos traseiros ou na cintura •...
  • Página 839 Não deixe cair nem cause impacto excessivo sobre o dispositivo • Isso pode danificar ele ou a bateria, causar danos ou diminuir sua vida útil. • Isso pode também causar superaquecimento, combustão, incêndio ou outros perigos. Manuseie e descarte o dispositivo e o carregador com cuidado •...
  • Página 840 Fazer isso poderá causar sufocamento ou ferimentos graves. Não manuseie uma bateria de íons de lítio danificada ou vazando Para o descarte seguro da bateria de íons de lítio, contate uma Autorizada Samsung mais próxima. Português (Brasil)
  • Página 841 Cuidado Não respeitar os cuidados e os regulamentos de segurança podem causar ferimentos graves ou danos no dispositivo Não use o seu dispositivo próximo de outros dispositivos eletrônicos A maioria dos dispositivos eletrônicos usa sinais de radiofrequência. O seu dispositivo poderá interferir com outros dispositivos eletrônicos.
  • Página 842 Se qualquer parte do dispositivo estiver quebrada, apresentar fumaça ou cheiro de queimado, pare de usá-lo imediatamente. Use o dispositivo novamente somente após ele ter sido reparado em uma Autorizada Samsung • O vidro ou o acrílico partido podem causar ferimentos nas suas mãos ou rosto.
  • Página 843 Respeite todos os avisos de segurança e regras em relação ao uso do dispositivo móvel enquanto opera o veículo Nunca use seu dispositivo enquanto dirige, isso é proibido por lei. Cuide e use o seu dispositivo corretamente Mantenha seu dispositivo seco •...
  • Página 844 • Não exponha o seu dispositivo à luz solar direta por longos períodos de tempo (no painel de um carro, por exemplo). Não guarde o dispositivo junto com objetos metálicos, por exemplo, moedas, chaves ou colares • O seu dispositivo poderá ser riscado ou ter um mau funcionamento.
  • Página 845 Tenha cuidado na exposição a luzes intermitentes • Ao usar o seu dispositivo, deixe algumas luzes acessas no ambiente e não aproxime demais a tela em seus olhos. • Tonturas ou perdas de consciência podem ocorrer se estiver exposto a luzes intermitentes enquanto assiste a vídeos ou jogar jogos que emitam flashes por longos períodos.
  • Página 846 • Reduza sempre o volume antes de conectar os fones de ouvido na fonte de áudio e use somente a configuração mínima de volume necessária para ouvir a sua conversa ou música. • Se os fones de ouvido entrarem em contato com materiais estranhos, você...
  • Página 847 Instale aparelhos móveis e equipamentos com cuidado • Certifique-se de que aparelhos móveis ou equipamentos relacionados em seu veículo estejam instalados com segurança. • Evite colocar o dispositivo e acessórios próximos ou na área de acionamento do airbag. A instalação incorreta do dispositivo pode provocar ferimentos graves se o airbag for acionado.
  • Página 848 Não desmonte, modifique ou faça reparos em seu dispositivo • Quaisquer alterações ou modificações no dispositivo podem anular a garantia do fabricante. Se o dispositivo precisar de manutenção, leve-o para uma Autorizada Samsung. • Não desmonte ou perfure a bateria, pois isso pode causar explosão ou incêndio.
  • Página 849 Proteja os seus dados pessoais e evite a perda ou mau uso de informação particular • Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de fazer backup dos seus dados importantes. A Samsung não se responsabiliza pela perda de quaisquer dados. • Ao deixar de utilizar o dispositivo de forma permanente, faça o backup de todos os seus dados e, em seguida, restaure as configurações de fábrica para evitar um uso indevido das suas...
  • Página 850 Não divulgue material protegido por direitos autorais Não divulgue material protegido por direitos autorais sem permissão dos proprietários do conteúdo. Fazer isso poderá estar violando as leis de proteção de direitos autorais. O fabricante não é responsável por quaisquer questões legais causadas pelo uso ilegal de material com direitos autorais pelo usuário.
  • Página 851 Informações de certificação Seu equipamento é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado para não exceder os limites de emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela ANATEL. As diretrizes foram desenvolvidas por uma instituição científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial estabelecida para garantir a segurança de todos, independente da idade ou estado de saúde.
  • Página 852 A Organização Mundial da Saúde estabelece que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer precaução especial para o uso de dispositivos móveis. Eles recomendam que, se você estiver interessado em reduzir sua exposição, você pode fazê-lo facilmente limitando seu uso ou simplesmente utilizando um acessório que permita manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo.
  • Página 853: Descarte Correto De Baterias Desse Produto

    "CONTEÚDO E SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO. " A SAMSUNG NÃO GARANTE CONTEÚDO OU SERVIÇOS ASSIM FORNECIDOS, A NÃO SER EXPRESSAMENTE OU IMPLICADOS, POR QUALQUER FINALIDADE. A SAMSUNG DESCARTA EXPRESSAMENTE QUALQUER GARANTIA IMPLICADA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO A, GARANTIAS DE MERCADORIAS...
  • Página 854 Conteúdo e serviços são transmitidos por terceiros através de redes e centros de transmissão dos quais a Samsung não possui qualquer controle. Sem limitar a generalidade dessa isenção de responsabilidade, a Samsung descarta qualquer responsabilidade ou responsabilização pela interrupção ou suspensão de qualquer...
  • Página 855: Română

    şi pentru a preveni deteriorarea dispozitivului. Termenul „dispozitiv” se referă la produs și la bateria acestuia, încărcător, articolele furnizate împreună cu produsul și accesoriile aprobate de Samsung utilizate cu acesta. Avertisment Nerespectarea avertismentelor şi regulilor de siguranţă...
  • Página 856 • Utilizați numai baterii, încărcătoare și cabluri aprobate de Samsung, destinate special pentru acest dispozitiv. Bateriile, cablurile și încărcătoarele incompatibile pot cauza vătămări corporale grave sau pot deteriora dispozitivul. • Samsung nu este responsabilă de siguranţa utilizatorului atunci când acesta utilizează accesorii sau consumabile neomologate de Samsung. Română...
  • Página 857 Nu transportaţi dispozitivul în buzunarele de la spate sau în jurul brâului • Dispozitivul poate fi deteriorat, poate exploda sau se poate produce un incendiu dacă aplicaţi o presiune prea mare asupra acestuia. • Puteţi suferi vătămări corporale în cazul în care sunteţi lovit sau cădeţi.
  • Página 858 Nu depozitaţi dispozitivul în apropierea sau în interiorul radiatoarelor, al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de gătit fierbinţi sau în interiorul containerelor de înaltă presiune • Este posibil ca bateria să prezinte scurgeri. • Dispozitivul se poate supraîncălzi și poate provoca incendii. Nu utilizaţi şi nu depozitaţi dispozitivul dvs.
  • Página 859 Nu introduceţi dispozitivul sau accesoriile furnizate în ochi, în urechi sau în gură Nerespectarea acestei indicaţii poate cauza sufocarea sau rănirea gravă. Nu manipulaţi o baterie litiu-ion (Li-Ion) deteriorată sau fisurată Pentru eliminarea în condiţii de siguranţă a bateriilor Li-Ion, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat.
  • Página 860 • În cazul în care utilizaţi echipament medical, contactaţi producătorul echipamentului înainte de a utiliza dispozitivul pentru a determina dacă echipamentul va fi afectat de frecvenţele radio emise de dispozitiv. • La bordul unui avion, utilizarea dispozitivelor electronice poate interfera cu instrumentele de navigaţie electronice ale avionului. Respectați reglementările liniilor aeriene și instrucțiunile date de personalul de la bord.
  • Página 861 Dacă vreo parte a dispozitivului e spartă, fumegă sau emană un miros de ars, opriți imediat folosirea dispozitivului. Folosiți dispozitivul din nou numai după ce a fost reparat la un Centru de service Samsung • Sticla spartă sau fibra acrilică deteriorată poate cauza leziuni ale mâinilor şi ale feţei.
  • Página 862 • Formaţi numerele cu atenţie şi evaluaţi traficul. Efectuaţi apeluri când nu vă deplasaţi sau înainte de a intra în trafic. Încercaţi să vă planificaţi apelurile pentru momentele când automobilul dvs. nu se află în mişcare. • Nu vă implicaţi în conversaţii enervante sau sentimentale, care v-ar putea distrage atenţia.
  • Página 863 • Nu depozitaţi dispozitivul în zone foarte fierbinţi, cum ar fi interiorul unei maşini în timpul verii. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a ecranului, poate duce la deteriorarea dispozitivului sau poate cauza explozia bateriei. • Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă pentru perioade extinse de timp (pe bordul unui autovehicul, de exemplu).
  • Página 864 Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare • Atunci când utilizaţi dispozitivul, lăsaţi aprinsă o lumină în cameră şi nu ţineţi ecranul prea aproape de ochi. • Este posibil să suferiţi crize sau să vă pierdeți cunoștința, atunci când sunteţi expuşi la lumini orbitoare pe parcursul vizionării unor videoclipuri sau în timp ce vă...
  • Página 865 Protejaţi-vă auzul şi urechile în timpul utilizării căștilor • Expunerea excesivă la sunete puternice poate cauza afecţiuni ale auzului. • Expunerea la sunete puternice în timp ce mergeţi pe jos vă poate distrage atenţia şi poate cauza un accident. • Reduceţi întotdeauna volumul înainte de a conecta căştile la o sursă...
  • Página 866 Utilizați cu atenție dispozitivul în timp ce vă plimbaţi sau vă aflaţi în mişcare Familiarizaţi-vă întotdeauna cu împrejurimile, pentru a evita vătămările corporale ale dvs. sau ale altor persoane. Aveți grijă când purtați dispozitivul • Dacă strângeți prea tare cureaua dispozitivului, este posibil să...
  • Página 867 Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul • Schimbările sau modificările aduse dispozitivului pot anula garanţia producătorului. Dacă dispozitivul are nevoie de reparaţii, duceţi-l la un Centru de Service Samsung. • Nu demontaţi şi nu găuriţi bateria, deoarece se pot produce explozii sau incendii.
  • Página 868 Aveţi în vedere următoarele lucruri când ştergeţi dispozitivul • Ştergeţi dispozitivul sau încărcătorul cu un prosop sau cu o lavetă. • Curăţaţi bornele bateriei cu o cârpă de bumbac sau cu un prosop. • Nu utilizaţi substanţe chimice sau detergenţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la decolorarea, corodarea părţii exterioare a dispozitivului sau poate duce la şoc electric sau incendiu.
  • Página 869 Protejaţi-vă datele personale şi preveniţi scurgerea sau folosirea greşită a informaţiilor confidenţiale • Când utilizaţi dispozitivul, asiguraţi-vă că realizaţi o copie de rezervă a datelor importante. Samsung nu este răspunzătoare de pierderea de date. • Când eliminaţi dispozitivul, realizaţi copierea de rezervă a tuturor datelor dvs., după...
  • Página 870 Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autor Nu distribuiţi materiale protejate de drepturi de autor fără permisiunea proprietarilor conţinutului. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce la încălcarea legii dreptului de autor. Producătorul nu este răspunzător de niciun fel de probleme juridice cauzate de folosirea ilegală...
  • Página 871 Informaţii de certificare a ratei specifice de absorbţie (SAR - Specific Absorption Rate) Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.samsung.com/sar şi căutaţi dispozitivul dvs. utilizând numărul modelului. Eliminarea corectă a acestui produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică...
  • Página 872 Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs Marcajul de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie eliminată împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului ei de viaţă. Dacă sunt marcate simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică...
  • Página 873 DAUNE. ” Serviciile furnizate de terţe părţi pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezintă şi nu garantează că serviciile şi conţinutul vor fi disponibile pentru o anumită perioadă de timp. Conţinutul şi serviciile sunt transmise de terţele părţi prin intermediul reţelelor şi al metodelor de transmitere asupra...
  • Página 874: Информация О Безопасности

    избежать травм, а также повреждения устройства. Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией Samsung, которые используются с продуктом. Предупреждение Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным...
  • Página 875 зарядное устройство и кабель, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимый аккумулятор, зарядное устройство и кабель могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства. • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung. Русский...
  • Página 876 Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе • При чрезмерном воздействии устройство может быть повреждено, а также это может привести к пожару или взрыву. • Вы можете пострадать в случае столкновения или падения. Не роняйте устройство и не подвергайте его сильному ударному...
  • Página 877 Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением • Аккумулятор может дать течь. • Устройство может перегреться и вызвать пожар. Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ Пыль...
  • Página 878 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Это может привести к удушению или серьезным травмам. Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий-ионные аккумуляторы Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре. Внимание...
  • Página 879 • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Соблюдайте правила авиакомпании и инструкции экипажа воздушного судна. В случаях, когда использование мобильного устройства разрешено, всегда пользуйтесь им в режиме полета. • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи...
  • Página 880 испускает запах горелого, необходимо немедленно прекратить его использование. Снова пользоваться устройством можно только после его ремонта в сервисном центре Samsung • Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. • Если устройство дымит или испускает запах горелого, это может...
  • Página 881 Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройство • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. • Устройство оснащено встроенными индикаторами влаги. Попадание влаги в устройство может повлечь за собой прекращение действия гарантии...
  • Página 882 Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи • Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства. • Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию. Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля...
  • Página 883 Не держите устройство слишком близко к глазам • При использовании его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света. • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash- игр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно...
  • Página 884 Берегите слух при использовании гарнитуры • Длительное воздействие звука при очень высокой громкости может привести к нарушениям слуха. • Во время передвижения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и привести к неприятным инцидентам. • Каждый раз перед подключением наушников к источнику звука уменьшайте...
  • Página 885 • Устройство отвечает требованиям международных стандартов в области безопасности, однако в случае повышенной чувствительности или аллергии на какие-либо материалы следует принимать необходимые меры предосторожности. Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных...
  • Página 886 и модифицировать устройство • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung. • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
  • Página 887 • Оберегайте устройство от воздействия пыли, пота, чернил, жирных веществ и химических продуктов, таких как косметика, антибактериальные спреи, антисептики для рук, моющие средства и инсектициды. Это может привести к порче внешних или внутренних частей устройства или ненадлежащей его работе. Если на устройство попала...
  • Página 888 и избегайте утечки или несанкционированного использования важной информации • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных. • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не...
  • Página 889 Вредоносное ПО и вирусы Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не распространяется • Не загружайте незнакомые приложения. • Не посещайте ненадежные веб-сайты. •...
  • Página 890 Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) Для получения дополнительных сведений перейдите по адресу www.samsung.com/sar и выполните поиск своего устройства по номеру модели. Правильная утилизация устройства (использованное электрическое и электронное оборудование) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы...
  • Página 891: Отказ От Ответственности

    Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумулятор, используемый в данном изделии, нельзя выбрасывать по окончании срока службы вместе с другими бытовыми отходами. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит...
  • Página 892 ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с...
  • Página 893: Bezbednosne Informacije

    Termin „uređaj“ odnosi se na proizvod i njegovu bateriju, punjač, stavke priložene uz proizvod i svu dodatnu opremu koju je odobrila kompanija Samsung a koja se koristi uz ovaj proizvod. Upozorenje Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i...
  • Página 894 To, takođe, može uzrokovati požar ili eksploziju baterije. • Koristite samo bateriju, punjač i kabl koje je odobrila kompanija Samsung i koji su specijalno dizajnirani za vaš uređaj. Nekompatibilna baterija, punjač, i kabl mogu da izazovu ozbiljne povrede ili da oštete uređaj.
  • Página 895 Nemojte ispuštati uređaj ili prejako udarati po njemu • To može da ošteti vaš uređaj ili bateriju, da dovede do kvara na uređaju ili da skrati njegov vek trajanja. • Ovo takođe može da izazove pregrevanje, sagorevanje, požar ili druge opasnosti. Uređajem i punjačem rukujte pažljivo i pažljivo ih odlažite u otpad •...
  • Página 896 Ne koristite niti skladištite uređaj u oblastima sa visokim koncentracijama prašine ili čestica u vazduhu Prašina ili strane čestice mogu uzrokovati neispravnost uređaja i mogu uzrokovati požar ili električni udar. Sprečite da višenamenski konektor i manji kraj punjača dođu u kontakt sa provodnim materijalima, kao što su tečnosti, prašina, metalna prašina i patrone olovke.
  • Página 897 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozorenja i propisa može uzrokovati povrede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. Vaš uređaj može da izazove smetnje u radu drugih elektronskih uređaja. Nemojte koristiti uređaj u bolnicama, u avionu ili u automobilskoj opremi čiji rad radio frekvencija može da ometa •...
  • Página 898 Ako se bilo koji deo uređaja slomi, dimi se ili emituje miris vatre, smesta prestanite da koristite uređaj. Koristite uređaj ponovo samo nakon što je popravljen u servisnom centru kompanije Samsung • Usled polomljenog stakla ili akrilnog materijala možete da povredite ruke i lice.
  • Página 899 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i propisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tokom vožnje Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost drugih, koristite zdrav razum i imajte na umu sledeće savete: •...
  • Página 900 Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilno Nemojte kvasiti uređaj • Vlaga i tečnosti mogu da oštete delove ili elektronska kola unutar uređaja. • Ovaj uređaj je opremljen sa indikatorom vlage unutrašnjosti telefona. U slučaju oštećenja prouzrokovanih vodom može doći do prestanka važenja garancije koju ste dobili od proizvođača.
  • Página 901 Nemojte držati uređaj sa metalnim predmetima, kao što su novčići, ključevi i ogrlice • Vaš uređaj se može izgrebati ili može postati neispravan. • Ako polovi baterije dođu u dodir sa metalnim predmetima, to može izazvati požar. Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja •...
  • Página 902 Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima • Dok koristite uređaj, ostavite svetlo u sobi i ne držite ekran suviše blizu očiju. • Kada ste, tokom gledanja video zapisa ili igranja igara u flešu u dužem periodu, izloženi treperavim svetlima može doći do napada ili nesvestica.
  • Página 903 Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušalice • Prekomerna izloženost jakim zvucima može da prouzrokuje oštećenje sluha. • Izloženost jakim zvucima prilikom hodanja može da vam odvrati pažnju i dovede do nesreće. • Uvek smanjite jačinu zvuka pre nego što priključite slušalice u audio izvor i podesite minimalnu jačinu zvuka koja je potrebna da biste čuli razgovor ili muziku.
  • Página 904 Budite oprezni prilikom korišćenja uređaja dok se šetate ili ste u pokretu U svakom trenutku vodite računa o svom okruženju kako ne biste povredili sebe ni druge. Budite oprezni kada nosite uređaj • Ako prejako stegnete uređaj, može doći do iritacije kože, a ako ga stegnete preslabo, može doći do trenja.
  • Página 905 Nemojte ispuštati uređaj niti ga udarati • Vaš uređaj se može oštetiti ili može postati neispravan. • Ukoliko savijete ili deformišete uređaj, možete ga oštetiti ili pokvariti neke njegove delove. Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača • Uređaj koji se ne koristi će se tokom vremena isprazniti i moraće da se napuni pre korišćenja.
  • Página 906 Kada čistite uređaj, imajte na umu sledeće • Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom. • Očistite polove baterije pomoću vate ili peškira. • Nemojte koristiti hemikalije niti deterdžente. Na taj način može doći do promene boje ili korozije spoljašnjosti uređaja ili može doći do električnog udara ili požara.
  • Página 907 Zaštitite lične podatke i sprečite gubitak ili zloupotrebu osetljivih informacija • Dok koristite uređaj, obavezno pravite rezervnu kopiju važnih podataka. Samsung nije odgovoran za bilo koji gubitak podataka. • Prilikom odlaganja uređaja, napravite rezervnu kopiju svih podataka, a zatim resetujte uređaj da biste sprečili zloupotrebu vaših ličnih podataka.
  • Página 908 Malveri i virusi Da biste uređaj zaštitili od malvera i virusa, sledite ove savete za korišćenje. Ako to ne učinite, može doći do oštećenja ili gubitka podataka koji ne mogu biti pokriveni servisom u garanciji • Ne preuzimajte nepoznate aplikacije. •...
  • Página 909 Potvrda obaveštenja o stepenu specifične apsorpcije (SAR - Specific Absorption Rate) Za više informacija, posetite www.samsung.com/sar i potražite svoj uređaj sa brojem modela. Pravilno odlaganje ovog proizvoda (Električna i elektronska oprema za odlaganje) Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje da proizvod i njegovu elektronsku dodatnu opremu (npr.
  • Página 910 Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj Oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva kada istekne rok trajanja. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66.
  • Página 911 MOGUĆNOST NASTANKA TAKVE ŠTETE. “ Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu.
  • Página 912: Bezpečnostné Informácie

    Výraz „zariadenie“ označuje produkt, jeho batériu, nabíjačku, položky dodané s produktom a všetko príslušenstvo, ktoré spoločnosť Samsung schválila na používanie s produktom. Varovanie Nedodržanie bezpečnostných upozornení a predpisov môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť...
  • Página 913 Môže tiež spôsobiť požiar alebo výbuch batérie. • Používajte iba batériu, nabíjačku a kábel so schválením spoločnosti Samsung, určené priamo pre vaše zariadenie. Nekompatibilné batérie, nabíjačky a káble môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie zariadenia.
  • Página 914 Zariadenie nenoste v zadnom vrecku ani na opasku • Ak sa na zariadenie príliš silno tlačí, môže sa poškodiť, vybuchnúť alebo môže dôjsť k požiaru. • Ak narazíte alebo spadnete, môžete sa poraniť. Dávajte pozor, aby vám zariadenie nespadlo, a chráňte ho pred silnými nárazmi •...
  • Página 915 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti varičov, mikrovlnných rúr, horúceho vybavenia kuchyne ani vysokotlakových nádob • Mohlo by dôjsť k netesnosti batérie. • Zariadenie by sa mohlo prehriať a spôsobiť požiar. Zariadenie nepoužívajte a neskladujte na miestach s vysokou koncentráciou prachu ani častíc šírených vzduchom Prach alebo cudzie častice môžu spôsobiť...
  • Página 916 Zariadenie ani dodané príslušenstvo si nedávajte do očí, uší ani úst Mohli by ste ho prehltnúť alebo si spôsobiť vážne poranenia. Nemanipulujte s poškodenou či vytečenou lítiovo- iónovou (Li-Ion) batériou Pokyny pre bezpečnú likvidáciu lítiovo-iónovej batérie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku. Upozornenie Nedodržanie bezpečnostných upozornení...
  • Página 917 • Ak používate lekárske vybavenie, pred použitím tohto zariadenia kontaktujte výrobcu daného vybavenia, aby ste zistili, či dané vybavenie môže byť ovplyvnené rádiovými signálmi vyžarovanými zariadením. • Používanie elektronických zariadení v lietadle môže rušiť elektronické navigačné prístroje lietadla. Dodržiavajte predpisy poskytnuté leteckou spoločnosťou a pokyny posádky lietadla.
  • Página 918 Zariadenie znovu používajte až po jeho oprave v servisnom stredisku spoločnosti Samsung • Prasknuté sklo alebo akryl môže spôsobiť zranenie rúk a tváre. • Keď zo zariadenia vychádza dym alebo zápach spáleniny, môže to viesť...
  • Página 919 • Volajte len v nevyhnutných prípadoch a vždy vyhodnoťte dopravnú situáciu. Vybavujte hovory, keď práve stojíte alebo predtým, než sa zaradíte do premávky. Skúste si naplánovať hovory na čas, kedy bude váš automobil v pokoji. • Nezapájajte sa do stresujúcej ani emocionálnej konverzácie. Mohlo by to odviesť...
  • Página 920 Uchovávajte zariadenie len na bezpečných miestach V prípade pádu môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Toto zariadenie sa môže používať na miestach s okolitou teplotou od 0 °C do 35 °C. Zariadenie môžete skladovať pri okolitej teplote od -20 °C do 50 °C. Pri používaní alebo skladovaní...
  • Página 921 • Pri nabíjaní alebo pripojení k zdroju napájania si na zariadenie nesadajte, ani sa ho dlhšiu dobu priamo nedotýkajte. • Tolerancia voči vysokým teplotám je individuálna. Obzvlášť opatrní buďte pri používaní deťmi, staršími osobami a osobami s osobitnými podmienkami. Pri vystavení blikajúcim svetlám dávajte pozor •...
  • Página 922 Pri používaní náhlavnej súpravy chráňte svoj sluch a uši • Dlhodobé vystavenie hlasitým zvukom môže poškodiť sluch. • Vystavenie hlasitým zvukom pri chôdzi môže odviesť vašu pozornosť a spôsobiť nehodu. • Pred pripojením slúchadiel k zdroju zvuku znížte hlasitosť a používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
  • Página 923 Pri používaní zariadenia buďte opatrní • Ak zariadenie zapnete príliš natesno, môže dôjsť k podráždeniu pokožky, a ak ho zapnete príliš navoľno, môže dochádzať k treniu. • Zariadenie udržiavajte suché a čisté, aby ste predišli podráždeniu pokožky. • Zariadenie spĺňa medzinárodné bezpečnostné normy, ale urobte potrebné...
  • Página 924 • Akékoľvek zmeny či úpravy zariadenia môžu mať za následok zrušenie platnosti záruky výrobcu. Ak zariadenie potrebuje servis, prineste ho do servisného strediska spoločnosti Samsung. • Nerozoberajte ani nepoškodzujte batériu, mohlo by to spôsobiť výbuch alebo požiar. • Batériu nerozoberajte ani opätovne nepoužívajte.
  • Página 925 Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny • Zariadenie a nabíjačku utierajte handričkou alebo čistiacou utierkou. • Kontakty batérie čistite čistiacim vatovým tampónom alebo handričkou. • Nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. Môže to spôsobiť zmenu farby alebo koróziu vonkajšej plochy zariadenia alebo úraz elektrickým prúdom či požiar. •...
  • Página 926 Chráňte svoje osobné údaje a zabráňte úniku alebo zneužitiu citlivých informácií • Počas používania zariadenia si nezabudnite zálohovať dôležité údaje. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za stratu akýchkoľvek údajov. • Pri likvidácii zariadenia si zálohujte všetky údaje a potom zariadenie resetujte, aby ste predišli zneužitiu vašich osobných informácií.
  • Página 927 Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami Nedistribuujte materiály chránené autorskými právami bez povolenia vlastníkov obsahu. Ak tak spravíte, môžete porušiť autorské práva. Výrobca nie je zodpovedný za žiadne problémy so zákonom spôsobené nelegálnym používaním materiálov chránených autorskými právami. Škodlivý softvér a vírusy Ak chcete zariadenie chrániť...
  • Página 928: Správna Likvidácia Tohto Výrobku

    Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate – špecifická miera absorpcie) Viac informácií nájdete na internetových stránkach www.samsung.com/sar , kde si svoje zariadenie môžete vyhľadať podľa čísla modelu. Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že výrobok ani jeho...
  • Página 929 Správna likvidácia batérií v tomto produkte Toto označenie na batérii, príručke alebo balení znamená, že batéria v tomto výrobku by sa po skončení svojej životnosti nemala likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné...
  • Página 930 že akýkoľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akéhokoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tretími stranami pomocou sietí a prenosových zariadení, nad ktorými spoločnosť Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby bola obmedzená všeobecnosť tohto vyhlásenia, spoločnosť Samsung výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek prerušenie alebo pozastavenie akéhokoľvek...
  • Página 931: Varnostne Informacije

    Izraz »naprava« se nanaša na izdelek in njegovo baterijo, napajalnik, predmete priložene izdelku in katero koli dodatno opremo odobreno s strani podjetja Samsung, ki se uporablja z izdelkom. Opozorilo Neupoštevanje varnostnih navodil in predpisov lahko privede do poškodb ali smrti...
  • Página 932 • Uporabljajte samo baterijo, napajalnik in kabel, ki jih je odobrilo podjetje Samsung in ki so bili izdelani posebej za vašo napravo. Uporaba nezdružljive baterije, napajalnika in kabla lahko povzroči hude telesne poškodbe ali okvaro naprave.
  • Página 933 Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu • Naprava se lahko poškoduje, eksplodira ali povzroči požar, če preveč pritiskate nanjo. • Ob udarcu ali padcu se lahko poškodujete. Pazite, da vam naprava ne pade na tla in je ne izpostavljate udarcem •...
  • Página 934 Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic, vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod • Baterija lahko začne spuščati. • Naprava se lahko pregreje in povzroči požar. Naprave ne uporabljajte ali hranite v prostorih z visoko koncentracijo prahu ali prašnih delcev Prah ali tujki lahko povzročijo okvaro naprave oz.
  • Página 935 Litij-ionske baterije, ki pušča ali je poškodovana, ne prijemajte z golimi rokami Za varno odlaganje litij-ionske baterije, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center. Pozor Neupoštevanje predpisanih opozoril lahko privede do poškodb ali uničenja lastnine Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale.
  • Página 936 Če se katerikoli del naprave zlomi, se iz njega kadi ali oddaja vonj po gorenju, takoj prenehajte z uporabo naprave. Ponovno uporabite napravo šele, ko jo popravijo v servisnem centru Samsung • Z razbitim steklom ali akrilom si lahko poškodujete roke ali obraz.
  • Página 937 • Če se iz naprave kadi ali oddaja vonj po gorenju, lahko sledi eksplozija baterije ali ogenj. Upoštevajte vsa varnostna opozorila in predpise v povezavi z uporabo mobilne naprave med upravljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša prednostna naloga.
  • Página 938 Z vašo napravo ravnajte skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tekočinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Ta naprava ima znotraj nameščene indikatorje tekočine. Če voda poškoduje vašo napravo, je lahko garancija proizvajalca neveljavna.
  • Página 939 Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so kovanci, ključi ali ogrlice • Naprava se lahko opraska ali okvari. • Če poli baterije pridejo v stik s kovinskimi predmeti, lahko pride do požara. Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj •...
  • Página 940 Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam • Kadar uporabljate vašo napravo, pustite vklopljene nekatere luči v sobi in ne držite zaslona preblizu vašim očem. • Če ste med gledanjem video posnetkov ali igranju iger, ki jih podpira Flash, dalj časa izpostavljeni svetlikajočim lučkam, lahko pride do zastoja ali izgube zavesti.
  • Página 941 Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa • Prekomerna izpostavitev glasnim zvokom lahko povzroči okvare sluha. • Izpostavljenost močnim zvokom lahko zmoti vašo pozornost in privede do nesreče. • Preden priključite slušalke v zvočni vir znižajte glasnost, za pogovor ali poslušanje glasbe pa uporabljajte najmanjšo potrebno glasnost.
  • Página 942 • Naprava je v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi, vendar bodite previdni, če je vaša koža zelo občutljiva ali ste alergični na katerega od materialov. Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo • Barva in nalepke lahko zamašijo gibljive dele naprave in preprečijo normalno delovanje.
  • Página 943 Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika • Nerabljena naprava se čez nekaj čas izprazni, tako da jo je treba pred uporabo znova napolniti. • Če polnilnika ne uporabljajte, ga izklopite z vira napajanja. • Baterijo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim namenom.
  • Página 944 Zaščitite vaše osebne podatke, preprečite uhajanje tekočin ali izrabo občutljivih informacij • Kadar uporabljate vašo napravo, varnostno kopirajte pomembne podatke. Samsung ne odgovarja za izgubo podatkov. • Preden zavržete vašo napravo, varnostno kopirajte vse podatke in jo ponastavite, če želite preprečiti zlorabo vaših osebnih podatkov.
  • Página 945 • Pri prenašanju aplikacij pazljivo preberite odobritveni zaslon. Posebej bodite pozorni pri aplikacijah, ki imajo dostop do mnogo funkcij ali do večjega števila vaših osebnih podatkov. • Redno preverjajte svoje račune, da preprečite nedovoljeno ali sumljivo uporabo. Če ugotovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov, se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu.
  • Página 946 Zlonamerni programi in virusi Da zaščitite vašo napravo pred zlonamernimi programi in virusi, upoštevajte sledeče namige. Neupoštevanje lahko privede do škode ali izgube podatkov, ki jo garancija ne pokriva • Ne prenašajte neznanih aplikacij. • Ne obiskujte nezanesljivih spletnih strani. •...
  • Página 947: Ustrezno Odstranjevanje Tega Izdelka

    Informacije o certifikatu SAR (Specific Absorption Rate) Za več informacij obiščite spletno stran www.samsung.com/sar in s številko modela poiščite svojo napravo. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr.
  • Página 948: Ustrezno Odstranjevanje Baterij V Tem Izdelku

    Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku Oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterije v tem izdelku ob izteku njene življenjske dobe ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66.
  • Página 949 OPOZORILU O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE.« Storitve tretjih oseb se lahko kadarkoli ukinejo ali prekinejo in Samsung na noben način ne jamči, da bo katera koli vsebina ali storitev ostala na voljo za katero koli časovno obdobje. Tretje osebe vsebine in storitve pošiljajo prek omrežij in infrastrukture za prenašanje, na katere Samsung nima vpliva.
  • Página 950: Información De Seguridad

    El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría...
  • Página 951: Español

    • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en los casos en los que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Página 952 No lleve el dispositivo en los bolsillos traseros ni en la cintura. • El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión. • Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera. No deje caer el producto ni lo golpee con excesiva fuerza.
  • Página 953 No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina calientes ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos. • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y provocar un incendio. No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire.
  • Página 954 No se introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en los ojos, los oídos o la boca. Si lo hace, podría ahogarse o sufrir lesiones graves. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más próximo.
  • Página 955 • Si utiliza equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo para determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. • Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación.
  • Página 956 Utilice el dispositivo de nuevo solo después de que haya sido reparado en un Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. • Si el dispositivo emite humo o desprende olor a quemado, la batería puede explotar o se puede producir un incendio.
  • Página 957: Uso Y Mantenimiento Correctos Del Dispositivo

    • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de su responsabilidad principal, que es conducir de forma segura. • Tenga prudencia al marcar un número y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando esté parado o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar las llamadas cuando el vehículo se encuentre estacionado.
  • Página 958 El dispositivo puede usarse en lugares en los que la temperatura ambiente esté entre 0 °C y 35 °C. Puede guardarse en lugares en los que la temperatura se encuentre entre -20 °C y 50 °C. Usarlo o guardarlo fuera de estos intervalos recomendados puede dañar el dispositivo o reducir la vida útil de la batería.
  • Página 959 Evite el contacto con el dispositivo cuando esté excesivamente caliente, de lo contrario pueden producirse quemaduras por alta temperatura, enrojecimiento y pigmentación de la piel. • Tenga cuidado con el sobrecalentamiento del dispositivo al utilizarlo durante mucho tiempo y evite un contacto prolongado con la piel.
  • Página 960 Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza repetidamente acciones como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en las manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, sujételo suavemente, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente.
  • Página 961 Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve. Preste siempre atención a los alrededores para evitar hacerse daño a usted mismo o a los demás. Tenga cuidado al llevar puesto el dispositivo. • Si se ajusta demasiado el dispositivo, la piel podría irritarse, pero si lo lleva muy suelto, podría producirse fricción.
  • Página 962 • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo al Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung. • No desmonte ni perfore la batería, ya que esto puede provocar una explosión o un incendio.
  • Página 963 Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo. • Utilice una toalla o un paño suave para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo, o podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 964 Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial. • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para...
  • Página 965: Malware Y Virus

    No distribuya material protegido por derechos de autor. No distribuya material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
  • Página 966 Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR, Specific Absorption Rate) Para conocer más información, entre en www.samsung.com/sar y busque su dispositivo por el número de modelo. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios...
  • Página 967: Eliminación Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Eliminación correcta de las baterías de este producto La presencia de esta imagen en la batería, el manual o el paquete del producto indica que, cuando haya finalizado su vida útil, la batería no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la...
  • Página 968 El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las que Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
  • Página 969: Información Sobre Seguridad

    El término “dispositivo” se refiere al producto y la batería, el cargador, los elementos que vienen con el producto, y cualquier accesorio aprobado por Samsung que use con el producto. Advertencia En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el usuario podría...
  • Página 970 • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
  • Página 971 No lleve el dispositivo en los bolsillos posteriores ni en la cintura • El dispositivo puede dañarse, explotar o incendiarse si se le aplica demasiada presión. • Si tropieza o se cae, puede sufrir lesiones por llevar el dispositivo de esta manera. No golpee en forma excesiva ni deje caer el dispositivo •...
  • Página 972 No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo o materiales transportados por el aire El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal...
  • Página 973 No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos o boca Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
  • Página 974 • Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo. • Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden interferir con los instrumentos electrónicos de navegación.
  • Página 975 Utilice el dispositivo nuevamente solo si ha sido reparado en un Centro de Servicios de Samsung • El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro.
  • Página 976 Uso y mantenimiento correctos del dispositivo Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos electrónicos del dispositivo. • El dispositivo tiene indicadores de líquido incorporados. Si el agua causara daños en su dispositivo, la garantía del fabricante podría quedar anulada.
  • Página 977 No guarde el dispositivo con objetos metálicos, tales como monedas, llaves y collares • El dispositivo podría rayarse o funcionar de forma incorrecta. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos •...
  • Página 978 Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados.
  • Página 979 Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras camina puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar el auricular a una fuente de audio y use la configuración de volumen mínimo necesaria para escuchar música o una conversación.
  • Página 980 No pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos • La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. • Si es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del dispositivo, podrá sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de utilizar el dispositivo y consulte a su médico.
  • Página 981 • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Si necesita reparar el dispositivo, llévelo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio.
  • Página 982 Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de ningún dato. • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para...
  • Página 983 • Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones. Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias funciones o a una cantidad importante de su información personal. • Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechoso o no autorizado.
  • Página 984 Malware y virus Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales podrían no estar cubiertos por la garantía • No descargue aplicaciones desconocidas. •...
  • Página 985: Información De Certificación

    Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) Para obtener más información visite www.samsung.com/sar y busque su dispositivo por el número de modelo. Disposición correcta de este producto (Residuos eléctricos y electrónicos) Este símbolo en el producto, los accesorios o la bibliografía indica que el producto y sus accesorios...
  • Página 986: Disposición Correcta De Las Baterías De Este Producto

    Disposición correcta de las baterías de este producto La marca en la batería, el manual o el embalaje indica que la batería de este producto no debe ser desechada junto con otros desperdicios domésticos al caducar su vida útil. Si están presentes, los símbolos Hg, Cd o Pb indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Norma EC 2006/66.
  • Página 987 El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales Samsung no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, Samsung renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este dispositivo.
  • Página 988: Svenska

    Med termen ”enhet” avses produkten och dess batteri, laddare, de föremål som medföljer produkten samt de tillbehör som godkänts av Samsung och som används tillsammans med produkten. Varning Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till...
  • Página 989 även leda till brand eller göra att batteriet exploderar. • Använd bara batterier, laddare och kablar som är godkända av Samsung och som utformats särskilt för enheten. Batterier, laddare och kablar som är inkompatibla kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten.
  • Página 990 Tappa inte enheten och utsätt den inte för hårda stötar • Det kan skada enheten eller batteriet, leda till att enheten inte fungerar som den ska eller förkorta dess livslängd. • Det kan även leda till överhettning, självantändning, brand eller andra faror.
  • Página 991 Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket damm eller luftburna material Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och leda till brand eller elektrisk stöt. Förhindra att flerfunktionsuttaget och den smala änden på laddaren kommer i kontakt med elektriskt ledande material, t.ex.
  • Página 992: Var Försiktig

    Var försiktig! Om du underlåter att följa varningarna och reglerna avseende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk utrustning De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet kan störa andra elektroniska enheter. Använd inte enheten på...
  • Página 993 Använd endast enheten igen efter att den har reparerats på ett Samsung-servicecenter • Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. • Om enheten börjar ryka eller luktar bränt kan det leda till att batteriet exploderar eller att enheten börjar brinna.
  • Página 994 Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av mobila enheter när du kör ett fordon När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips: •...
  • Página 995 Ta hand om och använd enheten korrekt Håll enheten torr • Fukt och vätskor kan skada komponenter eller elektroniska kretsar i enheten. • Den här enheten är utrustad med indikatorer för invändiga vätskor. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten blir vattenskadad.
  • Página 996 Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som mynt, nycklar och halsband • Enheten kan repas eller förstöras. • Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja brinna. Förvara inte enheten nära magnetiska fält • Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts för magnetiska fält.
  • Página 997 Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus • När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen. • Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus om du tittar på...
  • Página 998 Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset • Höga ljud kan ge hörselskador. • Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka. • Sänk alltid volymen innan du ansluter hörlurarna till en ljudkälla och använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal eller musik.
  • Página 999 Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet • Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra normal användning. • Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
  • Página 1000 • Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till ett Samsung-servicecenter. • Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller börja brinna.

Este manual también es adecuado para:

Sm-r850Sm-r845fSm-r855f

Tabla de contenido