Descargar Imprimir esta página

Ramon Soler RIR Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

ES
EN
Fig.3
FR
DE
(ES) Vuelva a colocar la placa de montaje (A)
alineándola con los tacos previamente insertados
y fije con los tornillos apropiados (C).
Roscar el racor (D) a la conexión.
No olvidar colocar el limitador (5) y el
filtro (4) suministrados entre el racor
y la conexión G1/2"
(EN) Put the mounting plate (A) back onto
the wall, aligning it with the raw plugs that
have already been inserted, and fix with the
appropriate screws. Screw the fitting (D) into
the connection.
Do not forget to fit the limiter (5) and
the filter (4) provided between the
fitting and the connection G1/2"
(FR) Placer à nouveau la plaque de montage (A)
en l'alignant avec les chevilles préalablement
insérées et fixer avec les vis correspondantes (C).
Visser le raccord (D) à la connexion.
Ne pas oublier de placer le limiteur (5)
et le filtre (4) fournis.
(DE) Die Montageplatte (A) erneut platzieren
und sie mit den zuvor eingesetzten Dübeln
ausrichten und mit den entsprechenden
Schrauben festmachen (C). Das Fitting (D) in
den Anschluss schrauben.
Dabei nicht vergessen, den im Lieferumfang
enthaltenen Durchflussbegrenzer (5) sowie
den Filter (4) einzusetzen.
6
MONTAJE/MOUNTING
MONTAGE/MONTAGE
Fig.4
(ES) Conectar el tubo flexible de alimentación
(E) al racor (D). Antes de conectar medir
correctamente y cortar el sobrante de la
conexión si fuera necesario.
(EN) Connect the flexible supply tube (E) to the
fitting (D). Before connecting, correctly measure
and cut the excess off of the connection if
necessary.
(FR) Connecter le tube flexible d'alimentation
(E) au raccord (D). Avant de connecter, mesurer
correctement et couper l'excédent de la
connexion s'il y a lieu.
(DE) Den flexiblen Zulaufschlauch (E) mit dem
Fitting (D) verbinden. Vor dem Verbinden genau
vermessen und den Überstand des Anschlusses
gegebenenfalls abschneiden.

Publicidad

loading