9 9
1
2C
2A
2N
1.5 Nm
13.3 lb in
2P
Tenere premuta verso il basso l'asta ''X1'', avvitare il grano ''X2''
fino ad eliminare il gioco tra perno "X4" ed asta e stringere il controdado ''X3''.
Se questa operazione è già stata effettuata da ABB, accertarsi dell'assenza di gioco
tra l'asta ''X1'' ed il perno "X4". Se necessario, ripetere la regolazione come indicato.
Verificare il libero scorrimento delle parti in movimento.
Keep rod ''X1'' pressed down, screw in grub screw ''X2'' until clearance
between pin
"X4"
and rod is eliminated, and tighten lock nut ''X3''.
If this operation has already been performed by ABB, make sure that there is no
backlash between rod ''X1'' and pin "X4". If necessary, repeat the adjustments as
indicated.
Make sure all moving parts slide freely.
Die Stange ''X1'' nach unten gedrückt halten, die Madenschraube ''X2'' anziehen,
bis das Spiel zwischen dem Bolzen "X4" und der Stange aufgehoben ist, und die
Gegenmutter ''X3'' anziehen.
Wenn dieser Vorgang schon von ABB vorgenommen worden ist, sicherstellen,
dass zwischen der Stange ''X1'' und dem Bolzen „X4" kein Spiel vorhanden ist.
Bei Bedarf ist die Einstellung wie angegeben zu wiederholen.
Ungehinderte Bewegung derBewegungsteile überprüfen.
Maintenir la tige ''X1'' appuyée vers le bas, visser la vis sans tête ''X2''
jusqu'à éliminer le jeu entre l'axe "X4" et la tige puis serrer le contre-écrou ''X3''.
Si cette opération a déjà été effectuée par ABB, vérifier l'absence de jeu entre la tige
''X1'' et l'axe "X4". Si nécessaire répéter le réglage comme indiqué.
Vérifier que les parties en mouvement coulissent librement.
Mantener apretado hacia abajo el vástago ''X1'', enroscar el pasador ''X2''
hasta eliminar el juego entre el perno "X4" y el vástago y apretar la contratuerca ''X3''.
Si ABB ya ha efectuado esta operación, cerciorarse de la ausencia de juego entre la
varilla ''X1'' y el perno "X4". Si es necesario repetir el ajuste como se ha indicado.
Compruebe que las partes movibles se deslicen libremente.
10
Ripetere in senso inverso le operazioni di figure 5 e 6.
Repeat the operations shown in figures 5 and 6 in reverse order.
Die Vorgänge der Abbildungen 5 und 6 in der umgekehrten Richtung wiederholen.
Répéter les opérations des figures 5 et 6 dans le sens inverse.
Repetir las operaciones de las figuras 5 y 6 en sentido contrario.
2
4
2Q
for W
2F
for F
2G
1,5 Nm
13.3 lb in
5
2M
X2
E4.2 - E6.2
3
2D
6
2B
2B
X1
X4
X3
2H
7