- Tirare il cavo nella guaina come indicato dalla freccia 1 (A) fino a che il puntale dalla parte opposta (B) va in battuta sulla guaina come indicato dalla freccia 2
e segnare il cavo per il taglio, in corrispondenza del piano indicato dalla freccia 3 e tagliare come mostrato dalla freccia 4.
- Pull cable into sheath as shown by arrow 1 until tip from opposite side comes up against the sheath as shown by arrow 2. Mark cable for cutting on a level
with the plane indicated by arrow 3, then cut as shown by arrow 4.
- Das Kabel wie von Pfeil 1 angegeben in der Hülle ziehen, bis die Spitze von der Gegenseite her zum Anschlag auf der Hülle gelangt, wie es von Pfeil 2
angegeben wird, und das Kabel auf der Höhe der Ebene, die von Pfeil 3 angezeigt wird, zum Schneiden vorbereiten und wie von Pfeil 4 gezeigt durchschneiden.
- Tirer le câble dans la gaine comme indiqué par la flèche 1 jusqu'à ce que l'embout de la partie opposée aille en butée comme indiqué par la flèche 2
et marquer le câble pour la coupe, au niveau du plan indiqué par la flèche 3 et couper comme montré par la flèche 4.
- Tirar del cable en la funda como indica la flecha 1 hasta que la punta de la parte opuesta toque con la funda como indica la flecha 2; marcar el cable para
el corte, en correspondencia con el plano indicado por la flecha 3; cortar como muestra la flecha 4.