Descargar Imprimir esta página

Karibu 40304 Instrucciones De Montaje página 43

Publicidad

Bei
eventuellen
Bij
Beanstanstand-
reclamaties
ungen bitte diese
paklijst
Packliste einsenden.
a.u.b.
Aufbau:
Montage:
1.
1.
Aufbau Regal für die
Rek monteren voor
Saunawand
rechts
de
neben der Tür
rechts naast de deur
2.
2.
Aufbau Regal für die
Rek monteren voor
Saunawand
links
de saunawand links
neben der Tür
naast de deur
Die restlichen zwei
De
Böden können von
planken
Ihnen
beliebig
door u naar believen
positioniert werden.
worden geplaatst.
3.
3.
Die Positionen A-C
De
müssen oben und
moten aan de boven
unten
mit
den
en onderzijde aan
Saunawänden
de
verschraubt werden.
worden
Dafür die Regale an
vastgeschroefd.
die Wand stellen,
Plaats daartoe de
Die Lage der Regale
staanders tegen de
am besten erst nach
wand.
dem Anbringen der
plaats
aufrechten
staanders het beste
Deckleisten
rechts
pas
und links neben der
verticale afdeklatten
Tür festlegen. Die
rechts en links naast
Position
der
de
aufrechten
aangebracht.
Regalteile
Markeer de plaats
kennzeichnen, mittig
voor de staanders,
der angezeichneten
boor in het midden
Positionen
A-C
van de gemarkeerde
durch
die
posities A-C door de
Saunawand bohren
saunawand heen en
und die Regale vom
verbind
Saunainnenraum
staanders vanuit de
aus mit den Wänden
binnenruimte van de
verbinden.
sauna
wanden.
Alle
Voorzie
Schraubenköpfe mit
schroefkoppen van
den Abdeckkappen
de afdekkapjes!
versehen!
Achten
Sie
beim
Let bij het voorboren
Vorbohren
immer
altijd op de reeds
auf bereits verlegte
gelegde elektrische
Elektroleitungen.
leidingen.
Irrtum vorbehalten / Vergissingen voorbehouden/ Sauf erreur ou omission/Salvo error u omisión/Subject to errors/ Salvo errori o omissioni / 29.06.2005
eventuele
Veuillez
deze
cette liste de pièces
opsturen
lors
de
réclam ation
ultérieure.
Montage :
1.
Montage
saunawand
pour
le
sauna à droite à
côté de la porte
2.
Montage
pour
le
sauna à gauche à
côté de la porte
overige
twee
Les deux planches
kunnen
d'étagère restantes
peuvent
positionnées
librement selon vos
désirs.
3.
posities
A-C
Les positions A-C
doivent être vissées
en bas et en haut
saunawanden
avec les murs du
sauna. Pour cela,
placer les étagères
sur
le
déterminer
Bepaal
de
préférence
van
de
position
étagères seulement
nadat
de
après avoir posé les
plinthes
couverture à gauche
deur
zijn
et à droite à côté de
la porte. Marquer la
position des parties
verticales
étagères, percer au
milieu des positions
A-C
marquées
travers le mur du
de
sauna et fixer les
étagères
murs
met
de
l'intérieur du sauna.
alle
Mettre
capuchons
toutes les têtes de
vis !
Lors de percements
préalables,
toujours
aux
électriques
posées.
joindre
Para
posibles
reclamaciones,
toute
enviar esta lista de
materiales.
Montaje:
1.
étagère
Montaje
estantería
mur
du
para la pared de la
sauna
derecha,
junto a la puerta.
2.
étagère
Montaje
estantería
mur
du
para la pared de la
sauna
izquierda,
junto a la puerta.
Los
dos
estantes
restantes
pueden
être
colocarse
cualquier lugar.
3.
Las posiciones A -C
tienen
atornillarse arriba y
abajo
con
paredes
de
sauna.
Para
mur,
colocar
de
estanterías junto a
la
la pared. Lo mejor
des
es
determinar
ubicación
de
estanterías después
de
de
colocar
listones del techo a
la derecha y a la
izquierda junto a la
puerta.
Marcar
des
posición
de
partes verticales de
la
estantería.
à
Perforar a través de
la pared de la sauna
en el centro de las
sur
les
posiciones
depuis
marcadas y unir las
estanterías con las
paredes
desde
cabina de la sauna.
les
¡Tapar
todas
sur
cabezas
de
tornillos!
Al pretaladrar, tenga
faites
en
cuenta
attention
conductos eléctricos
lignes
ya tendidos.
déjà
In
case
of
later
complaints, send in
this packing list.
Assembly:
1.
Assembling
the
shelf system for the
sauna wall to the
right next to the door
2.
Assembling
the
shelf system for the
sauna wall to the left
next to the door
You can position the
other
two
shelf
en
bases as you wish.
3.
Screw down pos. A -
que
C
to
the
sauna
walls.
For
this
las
purpose, it is best to
la
first
place
the
ello,
shelves against the
las
wall and determine
the positions of the
shelves only after
la
bringing
up
the
las
upright
ceikling
ledges to the left
los
and right next to the
door.
Mark
the
positions
of
the
upright shelf parts,
la
drill
through
the
las
sauna wall at the
marked positions A -
C
and
join
the
shelves to the walls
from the inner sauna
room.
A-C
la
las
Cover over all screw
los
heads
with
cover
caps!
During
pre-drilling,
los
always make certain
not to drill into pre-
installed
electrical
cabling.
In caso di eventuali
reclami si prega di
allegare
questa
distinta.
Montaggio:
1.
Montaggio
della
mensola
sulla
parete destra della
sauna, vicino alla
porta
2.
Montaggio
della
mensola
sulla
parete sinistra della
sauna, vicino alla
porta
I
due
ripiani
rimanenti
possono
essere posizionati a
piacere.
3.
Le posizioni da A a
C
devono
essere
fissate sopra e sotto
alle
pareti
della
sauna. A tal fine
appoggiare
la
mensola alla parete,
e
stabilire
la
posizione
della
mensola solo dopo
aver
montato
i
correnti verticali del
soffitto a destra e a
sinistra vicino alla
porta. Segnare la
posizione delle parti
verticali
della
mensola, forare la
parete delal sauna
al
centro
delle
posizioni segnate A-
C
e
fissare
la
mensola alle pareti
dall'interno
della
sauna.
Coprire le teste delle
viti con i tappi!
Prima di forare fare
sempre
attenzione
alla presenza di cavi
elettrici.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

86431-2007