Descargar Imprimir esta página
Petzl Newton Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Newton:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

1
TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI
C735110C (071215)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl Newton

  • Página 1 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 2 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 3 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 4 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 5 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 6: Additional Information

    NEWTON EASYFIT, (4 bis) DoubleBack leg loop buckle on NEWTON, (5) FAST full body harness unless deemed acceptable by the competent person and manufacturer of sternal strap buckle, (6) Elastic keepers, (7) Equipment loop, (8) Vest (NEWTON EASYFIT), (9) the lanyard.
  • Página 7 (1) Point d’attache sternal, (2) Point d’attache dorsal, (3) Bretelles, (4) Boucle FAST de sangle calcul du tirant d’air d’un système d’antichute spécifique. de cuisses sur NEWTON EASYFIT, (4 bis) Boucle DoubleBack de sangle de cuisses sur 7. Quand elles ne sont pas utilisées, les longes connectées au point d’attache en forme de D NEWTON, (5) Boucle FAST de sangle sternale, (6) Passants élastiques, (7) Porte-matériel, (8)
  • Página 8 Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab. persönlichen Systems zur Absturzsicherung, sich im Falle eines Sturzes zu dehnen und zu Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden verformen, kann bei einem Sturz zur Verlängerung des Systems beitragen. Bei der Berechnung des erforderlichen Sturzraums eines Systems zur Absturzsicherung müssen die durch die...
  • Página 9 Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell’utilizzo corretto del dispositivo. fabbricante o del suo rappresentante, prima di un nuovo utilizzo. L’uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi ANSI/ASSE Z359 istruzioni d’uso e manutenzione di un’imbracatura completa Manutenzione e stoccaggio o difficoltà...
  • Página 10 Hay que tener en cuenta el aumento de la de la cinta de las perneras en el NEWTON EASYFIT, (4 bis) Hebilla DoubleBack de la cinta de altura de la caída generada por la elasticidad de un arnés completo, la longitud de la conexión las perneras en el NEWTON, (5) Hebilla FAST de la cinta esternal, (6) Trabillas elásticas, (7)
  • Página 11: Informações Complementares

    É necessário das perneiras no NEWTON EASYFIT, (4 bis) Fivela DoubleBack de perneiras no NEWTON, (5) empregar um absorvedor de energia, afim de limitar a força choque a um máximo de 8 kN. O Fivela FAST de fita esternal, (6) Passadores elásticos, (7) Porta-material, (8) Colete (NEWTON...
  • Página 12 (1) Sternaal inbindpunt, (2) Dorsaal inbindpunt, (3) Schouderriemen, (4) FAST gesp van de tirant d’air. beenlus op NEWTON EASYFIT, (4 bis) DoubleBack gesp van de beenlus op NEWTON, (5) 6. De elasticiteit van een compleetgordel, i.e. de capaciteit van een element van het individuele...
  • Página 13 Varningssymbolerna ger information om några potentiella risker relaterade till användning utredning av incidenter samt utvärdering av programmets effektivitet. av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och 2. Korrekta passformen på selen är av yttersta vikt för felfria funktionen. Användare måste ytterligare information.
  • Página 14 EASYFIT -valjaissa, (4 bis) Jalkalenkin DoubleBack-solki NEWTON-valjaissa, (5) Rintahihnan vaikuttavat tekijät. FAST-solki, (6) Joustavat pidikkeet, (7) Varustelenkki, (8) Liivi (NEWTON EASYFIT), (9) 7. Kun liitosköysien haaroja ei käytetä, ja ne ovat vielä kiinni kokovaljaiden D-renkaassa, niitä ei Putoamisenilmaisin, (10) Pidikelenkki putoamisen pysäyttävän liitosköyden kiinnittimelle, (10 bis) pitäisi kiinnittää...
  • Página 15 å etablere retningslinjer og krav for den ansattes korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, opplæring. Dette inkluderer fremgangsmåter, ansvarsområder og trening, prosedyrer for sikring eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Página 16: Doplňkové Informace

    DoubleBack u postroje NEWTON, (5) Přezka hrudního popruhu FAST, (6) Elastické přidržovače, důležité při použití některých spojovacích prostředků typu Y, protože pokud se nepoužívaný (7) Poutko na materiál, (8) Vesta (NEWTON EASYFIT), (9) Indikátor pádu, (10) Poutko prostředek neuvolní z postroje, dojde k přenesení určité [nebezpečný šok] zátěže na uživatele.
  • Página 17 (1) Piersiowy punkt wpinania, (2) Tylny punkt wpinania, (3) Szelki, (4) Klamra FAST na taśmie punktu zaczepienia. Należy użyć absorbera energii, by ograniczyć siłę uderzenia do 8 kN udowej NEWTON EASYFIT, (4 bis) Klamra DoubleBack na taśmie udowej NEWTON, (5) maksimum. Długość elementu przedłużającego może mieć wpływ na długość lotu i obliczenia Klamra FAST na taśmie piersiowej, (6) Elastyczne szlufki, (7) Uchwyt sprzętowy, (8) Kamizelka...
  • Página 18: Dodatne Informacije

    To je še posebej pomembno pri uporabi nekaterih zanko na NEWTON pasu, (5) FAST sponka na prsnem traku, (6) elastična držala, (7) zanka za podaljškov Y oblike, saj se nekatere obremenitve [nevaren sunek] lahko prenesejo na opremo, (8) telovnik (NEWTON EASYFIT), (9) indikator ustavljanja padca, (10) nosilec veznega uporabnika preko neuporabljenega kraka podaljška, če se ta ne more odpeti od pasu.
  • Página 19 A csatlakozóelem hosszabbításának hossza kihathat az esésmagasságra, így a szabad eséstér kiszámításánál figyelembe kell venni. (1) Mellkasi bekötési pont, (2) Hátsó bekötési pont, (3) Vállpántok, (4) A NEWTON EASYFIT 6. A teljes testhevederzet rugalmassága, vagyis az egyéni védőrendszer nyúló és deformálódó...
  • Página 20: Дополнительная Информация

    только производителем или его официальным представителем, причем обязательно – для ее эффективного использования. Пользователь должен быть обучен правильному Пряжка FAST на ножных ремнях на NEWTON EASYFIT, (4 bis) Пряжка DoubleBack на перед любым новым использованием снаряжения. выбору размера и должен следить за постоянной правильной регулировкой полной...
  • Página 21 предназначен да се закача директно към опорна точка или осигурително устройство. на NEWTON EASYFIT, (4 bis) Катарама DoubleBack на бедрените ленти на NEWTON, (5) Трябва да се използва поглъщател на енергия, който да намали силата на удара до 8 kN.
  • Página 22 13.シ ョルダー があります。 3.製品の機能や性能に関する重要な情報です。 4. し てはいけな レッグループ用ダブルバックバックル (NEWTON)、 (5) 胸部ストラップ用ファ ショルダーアタッチメントポイントは、 2つのポイントを合わせて使用する必 い内容です。 ストバックル、 (6) ストラップリテイナー、 (7) ギアループ、 (8) ベスト (NEWTON 要があります。 レスキュー、 下降、 吊り上げ用のアタッチメントポイントとして トレーサビリティ とマーキング EASYFIT)、 (9) フォールインジケーター、 (10) フォールアレスト用ランヤードの 使用可能です。 ショルダーアタッチメントポイントは、 フォールアレストの目的 コネクターホルダー、 (10 bis) コネクターホルダー用クリップ...
  • Página 23 허용되는 연결이다. 어깨 연결 요소는 추락 제동에 사용될 수 1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 상황. 2. 탄력 고정 밴드, (7) 장비 걸이, (8) 베스트 (NEWTON EASYFIT), 없다. 어깨 연결 요소는 전신 안전대의 스트랩이 합쳐지지 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 사용자의 장비의...
  • Página 24 12.前部 危險警告:工具環決不能用作保護、下降、連接或作為錨點用 前部掛點適用於導向型止墜器進行梯子攀爬,除了腳的方向外 途。 不會朝其他方向墜落,或用於工作定位。墜落后或進行工作定 10.ANSI附加信息 位時,前部掛點會導致坐姿的體位,上半身直立,重量集中于 大腿和臀部。當使用前部掛點時,全身安全帶的設計通過下骨 - 必須為使用者提供此裝備的使用說明。 盆的織帶將重量分散到大腿和臀部。 - 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵守其使用說明。 如果使用前部掛點時,技術人員需要評估使用環境的墜落方向 -救援預案:您必須制定一個救援方案並且能夠快速實施以便使 是腳的方向。包括限制允許墜落的距離。 用該裝備遭遇困難時使用。 13.肩部 - 警告:當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安全功能可 兩個肩部掛點必須同時使用,用於救援和進入/撤離。肩部掛點 能會影響另一件裝備的安全功能從而導致危險情況的出現。 不能作為防墜落用途。建議肩部掛點配合一個吊架使用,使得 - 警告:化學物品,高溫,腐蝕和紫外線會損壞你的安全帶。如 全身安全帶的肩帶分開。 對產品的狀態有任何疑問,請聯絡Petzl。 - 當在電源附近工作、機器或粗糙尖銳的表面移動時,需提高 14.腰部,後部 警惕。 腰部和後部掛點只用於限制性作業。腰部和後部掛點不能作為 防墜落用途。除了限制性作業外,沒有其他環境可以使用到腰 TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)
  • Página 25 บน FBH.นี ้ รั ด นิ ร ภั ย เสี ย หายได้ ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย เกี ่ ย วกั บ สภาพของ กิ จ กรรมที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งกั บ การใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ เป็ น สิ ่ ง ที ่ เ ป็ น อั น ตราย...
  • Página 26 แวดล้ อ ม เช่ น อุ ณ หภู ม ิ แสงสว่ า ง UV สภาพเปี ย กชื ้ น เกิ น ไป น้ ำ า มั น สารเคมี แ ละละออง ของมั น หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นที ่ เ สื ่ อ มสภาพ TECHNICAL NOTICE - C73 NEWTON-ANSI C735110C (071215)

Este manual también es adecuado para:

Newton easyfit