CS
Sériové číslo: ............................................................................................................................................
Datum výroby: .........................................................................................................................................
Datum inspekce: ....................................................................................................................................
Model: .................................................................................................................................... ...............
VIZUÁLNÍ PROHLÍDKA
1. Etiketa
> Nevyhovuje pokud přední a/nebo zadní etiketa chybí nebo je nelze přečíst
2. Pouzdro
> Nevyhovuje pokud je na pouzdře patrná prasklina, protržení nebo jiná deformace
3. Navazovací bod k postroji/ukazatel zatížení
• Zkontrolujte ukazatel zatížení.
> Nevyhovuje pokud jsou důkazy o aktivaci ukazatele zatížení při pádu - je-li vystaven silám
působícím při zachycení pádu, navazovací bod k postroji se oddělí jak je ilustrováno na nákresu
níže
(viz obrázek: Ukazatel zatížení)
• Zkontrolujte navazovací bod:
> Nevyhovuje pokud jsou zjištěny závady nebo poškození a/nebo uvolněné/chybějící spojovací
prvky
4. Lano/Popruhy
• Prohlídka musí být provedena po celé délce lana/popruhu
> Nevyhovuje pokud jsou zjištěny závady nebo poškození lana nebo popruhu jistícího lana
včetně roztřepení, řezů, zlomených vláken, spálenin, koroze, pokroucení, chemického poško-
zení, oděrů, úpravy, nadměrného opotřebení a uvolněných, přetržených nebo vytažených
stehů
• Zkontrolujte lisované kovové pouzdro a srdcovku
> Nevyhovuje pokud jsou zjištěny známky prasknutí, zkroucení, nadměrné koroze, opotřebení,
uvolnění nebo zaříznutí
WARNING
Follow all manufacturer's instructions included at time of shipping.
KONTROLA FUNKCÍ
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH!
For use by one person only. Before each use, inspect device and test its
1. Brzdný mechanismus
locking and retraction according to manufacturer's instructions.
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.
• Zkontrolujte, zda funkce zamykání funguje zatažením za lano/popruh, což by mělo
Siga todas las instrucciones del fabricante incluidas en el momento
okamžitě uzamknout vytahování. Zatáhněte za něj ještě jednou, abyste měli jistotu.
del envío. EL NO HACERIO PUEDE RESULTAR
EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE!
> Nevyhovuje pokud se brzda nezamkne
Para ser usado por una sola persona. Inspeccione antes de cada uso.
Webbing lifelines shall not contact sharp edges or abrasive surfaces.
2. Vytažení/Zatažení lana/popruhu
Suivre toutes les instructions du fabricant fournies avec le dispositif
lors de sa livraison. DANS LE CAS CONTRAIRE VOUS RISQUEZ
• Zkontrolujte vytažení lana/popruhu jeho postupným, ale úplným vytažením.
DE BLESSURES GRAVES OU MEME LAMORT!
Pour une utilisation par une seule personne. Avant chaque utilisation,
> Nevyhovuje pokud se lano zasekne
inspecter l'appareil et tester son blocage et la rétraction selon les
• Zkontrolujte zatažení lana v celé délce tak, že jej nejprve vytáhnete:
instructions du fabricant. La corde de sangles d'assurance ne doit pas
entrer en contact avec des bords coupants ou des surfaces abrasives.
> Nevyhovuje pokud se lano plně nezatáhne nebo pokud se pružina zdá slabá
INSPECT INSPECCIONE INSPECTER
3.Navazovací spojky k jistícímu lanu
• Vyčistěte spojku kartáčem.
> Nevyhovuje pokud je po očištění kovovým kartáčem stále zjevná hluboká koroze
• Zkontrolujte všechny části karabiny.
Device shall be removed from service when visual load indicator is
deployed. / Este dispositivo deberá ser retirado del servicio cuando se
> Nevyhovuje pokud vykazuje známky změn, pokroucení, prasklin, poškrábání atd.
despliega el indicador de carga visual. / Ce dispositif doit être retiré
du service lorsque l'indicateur de chute du dispositif à rappel
LB1425 Rev. A
Vyhovuje
Nevyhovuje
INSPEKČNÍ LIST
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
automatique est activé.
MFP9347495
Ukazatel zatížení
Pokud je alespoň jednou uvedena možnost Nevyhovu-
je, zařízení vraťte do autorizovaného servisního centra
Honeywell Miller
41