Le presenti istruzioni per l'uso sono concepite per il funzionamento sicuro
it
del sistema automatico per la lubrifi cazione di cuscinetti volventi, cusci-
netti lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
Il sistema di lubrifi cazione non è riuti-
lizzabile e non deve essere aperto né
smontato.
Evitare che l'olio / il grasso entri in con-
tatto con occhi, pelle e abiti; non ingerire
l'olio o il grasso.
Evitare che l'olio / il grasso penetri nel
terreno o nel sistema fognario.
Prestare attenzione alle schede tecniche
di sicurezza di oli e grassi.
Tutelate l'ambiente avviando al riciclaggio le pregiate materie prime.
Rispettate sempre le direttive sullo smaltimento vigenti nel vostro paese.
本書は自動潤滑システム、転がり軸受、滑り軸受け、チェーン、ガイド
ja
やギアなどでの安全な作業を確保するための説明書です。
潤滑システムは絶対に再
潤滑油のデータシートは弊社ホームページ又は販売店で
使用しないでください。
ご入手いいただけます。
また、開いたり解体した
潤滑システムの不適正使用又は不適正作業による損害や
りしてはなりません。
故障につきましては、弊社では責任を負いかねます。
オイル/グリースが目、
容器はプラスチック製です。静電気発火を防止するた
皮膚や衣類につかないよ
め、汚れを拭う際は湿った布などを使用した湿式清掃と
う、また、オイル/グリ
してください。また、静電気放電を防止する適切な処理
ースを飲み込まないよう
を施してください。
ご注意ください。
検定上の保護等級はIP20です。
オイル/グリースを地面
設定操作は設置前のみ行って下さい。
や下水に流さないでくだ
防爆適合指針:
さい。
JNIOSH-TR-46-1:2015
オイルとグリースの安全
当社は、継続的に製品開発を行っているため、製品の機
データシートをご参照く
能性に影響しない範囲で予告なく製品に変更を加えるこ
ださい。
とがあります。
貴重な資源はリサイクルし、環境保護に努めてください。
また、ご使用地域における廃棄に関する規定を順守してください
23
I
perma FLEX
Le schede dei lubrifi canti si possono an-
che scaricare tramite la nostra homepage
oppure richiedere al rivenditore locale.
Non si assume alcuna responsabilità
per danni o anomalie di funzionamento
dovuti a un utilizzo improprio del sistema
di lubrifi cazione o a interventi non appro-
priati eseguiti sullo stesso.
I nostri prodotti sono soggetti ad uno
sviluppo continuo, perciò ci riserviamo il
diritto di apportare modifi che ai prodotti
senza preavviso, a condizione che queste
non infl uiscano sulla funzione dei prodotti
stessi.
/
JNIOSH-TR-46-6:2015
。
Condizioni di conservazione
A
Posizione di montaggio
B
Erogazione in mesi
C
Data di installazione / sostituzione
D
Tappo chiusura
E
Valvola di ritenuta per rabbocco
F
olio
Rifi uti contenenti olio
G
In funzione
H
Vuoto
I
Smaltimento della batteria
J
Quantità corretta di lubrifi cante
K
Errore
L
Causa
M
Rimedio
N
Non pulire a secco!
O
保管条件
A
設置位置
B
供給周期(月)
C
設置日/交換日
D
栓
E
チョークバルブでオイル充填
F
油性廃棄物
G
稼働中
H
空
I
バッテリー廃棄
J
適正潤滑量
K
エラー
L
原因
M
解決策
N
湿式洗浄のみ!
O
1.0 Proprietà
2.0 Utilizzo
3.0 Installazione
4.0 Durante il periodo di
erogazione
5.0 Sostituzione
6.0 Smaltimento
7.0 Eliminazione degli errori
8.0 Contrassegno
1.0 特徴
2.0 操作
3.0 設置
4.0 運転中
5.0 交換
6.0 廃棄
7.0 トラブルシューティング
8.0 マーク
© 2020 - perma-tec
| www.perma-tec.com
GmbH & Co. KG
24
I