Descargar Imprimir esta página

Publicidad

perma FUTURA
Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem auto-
de
matischen Schmiersystem, das Wälz- und Gleitlager, Ketten,
Führungen, offene Getriebe etc. schmiert.
Das Schmiersystem ist nur einmal
zu verwenden und darf nicht geöffnet
oder zerlegt werden.
Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung
durch Öl/Fett und Verschlucken von
Öl/Fett vermeiden.
Öl/Fett nicht ins Erdreich oder in
die Kanalisation gelangen lassen.
Sicherheitsdatenblätter der Öle
und Fette beachten.
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie wertvolle Rohstoffe der Wiederver-
wertung zuführen. Beachten Sie die jeweiligen Entsorgungsrichtlinien
Ihres Landes.
Инструкцията служи за безопасна работа с автоматичната сма-
bg
зочна система за смазване на сачмени и плъзгащи се лагери,
вериги, водачи, отворени предавки и др.
Смазочната система е за еднократ-
на употреба и не трябва да се
отваря или да се разглобява.
Не допускайте контакт на очите,
кожата и облеклото с масло/грес,
както и поглъщане на масло/грес.
Не допускайте масло/грес да попад-
не в земята или в канализацията.
Съобразявайте се с листовките за
безопасност на маслата и гресите.
Пазете околната среда, като рециклирате ценните суровини за повторна
употреба. Съблюдавайте наредбите за отстраняване на отпадъци във
Вашата страна.
- 17 -
Schmierstoffdatenblätter können über
unsere Homepage oder vom lokalen
Händler bezogen werden.
Es wird keine Haftung für Schäden
und Betriebsstörungen übernommen,
die durch sachwidrige Verwendung
und durch unsachgemäßes Arbei-
ten an und mit dem Schmiersystem
entstehen.
Листовките за безопасност на
смазочните материали могат да
се изтеглят от нашата интернет
страница или да се получат от
местните търговци.
Не поемаме отговорност за щети
и производствени неизправности,
възникнали в резултат от непра-
вилна употреба на смазочните
материали или от неправилна
работа със смазочната система.
- 18 -
Spendezeit in Monaten
A
Aktivierungsschraube
B
Lagerungsbedingungen
C
Gaserzeuger (Metalltablette)
D
Installations-/Wechseldatum
E
Verschlussstopfen
F
= Fett
= Öl
Fetthaltiger Abfall
G
Öl befüllt mit Ölrückhalteventil
H
Anlaufzeit
I
In Betrieb
J
Leer
K
Korrekte Schmiermenge
L
Fehler
M
Ursache
N
Abhilfe
O
Nur feucht reinigen!
P
Време на подаване в месеци
A
Винт за активиране
B
Условия на съхранение
C
Газгенератор
D
(метална таблетка)
Дата на инсталиране/смяна
E
Запушалка
= грес
= масло
F
Отпадъци, съдържащи грес
G
Маслото напълнено
H
с възвратен вентил
Време на стартиране
I
Работи
J
Празно
K
Правилно количество смазка
L
Грешка
M
Причина
N
Съвет
O
Само влажно почистване!
P
perma FUTURA
Eigenschaften
I
Aktivierung
II
Installation
III
Spendezeiten
IV
Während der Spendezeit
V
Wechsel
VI
Entsorgung
VII

Fehlerbehebung

VIII
Kennzeichnung
IX
Качества
I
Активиране
II
Инсталиране
III
Време на подаване
IV
По време на подаване
V
Смяна
VI
Бракуване
VII
Отстраняване на грешки
VIII
Обозначение
IX

Publicidad

loading