ZAMEL Sp. z o.o.
43 - 200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04
e - mail: marketing@zamel.pl, www.zamelcet.com
GB
WIRELESS BATTERY OPERATED CHIME LOOPO. Battery-operated bell and bell push. Radio transmission (frequency of 433,92 MHz). Range*: 100m in the open area. Bell
push designed for work in difficult conditions and changeable weather (e.g. at a gate). It is possible to select one of 8 melodies / sounds. Smooth volume adjustment.
DRAHTLOSE BATTERIEKLINGEL LOOPO. Batterieversorgte Klingel und Klingeltaste. Funkübertragung (Frequenz 433,92 MHz). Reichweite*: bis zu 100m in offenem
D
Gelände, bei Bedarf Möglichkeit, einen Retransmitter (RT-288) einzusetzen, um die Reichweite der Klingel zu vergrößern. Klingeltaste eignet sich für den Einsatz in
wechselnden Witterungsverhältnissen, z. B. an der Pforte (IP44). Wahlmöglichkeit von 8 Melodien und Tönen. Stufenlose Einstellung der Lautstärke.
E
TIMBRE INALÁMBRICO CON PILAS LOOPO. El timbre y el pulsador alimentados con pilas. la transmisión por radio (la frecuencia de 433,92 MHz). El alcance de
funcionamiento*: 100m en terreno abierto, en caso de necesidad se puede usar el retransmisor (RT-228) para ampliar el alcance del timbre. El pulsador adaptado al
trabajo en las condiciones atmosféricas variables, p.e. al lado de la puerta (IP44). La posibilidad de elegir 8 melodías y sonidos. Regulación de volumen graduada.
CAMPAINHA SEM FIOS A PILHAS LOOPO. Campainha e o interruptor alimentados a pilhas. Transmissão via radio (frequência 433,92 MHz). Raio de alcance*: 100m em
P
terreno aberto, em caso de necessidade há possibilidades de aplicação de um retransmissor (RT-228) a fim de aumentar o raio de acção da campainha. Interruptor
concebido para funcionar em diferentes condições atmosféricas, por exe: junto ao portão (IP44). Possibilidade para a escolha de 8 melódias e sons. Regulação crescente
do volume.
SONNERIE SANS FIL À PILES LOOPO. Sonnerie et bouton alimentés par pile. Transmission à radio (fréquence 433,92MHz). Rayon d'activité*: 100m en espace ouverte, au
FR
cas de besoin – la possibilité de l'application d'un retransmetteur (RT-228) pour augmenter le rayon d'action de la sonnerie. Bouton adapté au travail dans les conditions
atmosphériques changeantes, par exemple la porte de sortie (IP44). La possibilité de choix parmi 8 mélodies et sons. Le réglage fluide de la force sonore.
VEZETÉK NÉLKÜLI, ELEMES CSENGŐ LOOPO. A csengő és a gomb elemmel müködik. Rádió adás (433,92 MHz). Müködési tér 100m* a nyitott térben a müködésének
H
bövítése a RT-228 retranszmiterrel lehetséges. ). 8 zene ill. Csengő kiválasztása lehetséges. Szabályos hangerősség szabályzó.
CZ
BEZDRÁTOVÝ ZVONEK NA BATERIE LOOPO. Zvonek a zvonkové tlačítko jsou napájené z baterie. Rádiová komunikace (frekvence 433,92 MHz). Pokrytí signálu*: 100m
v otevřeném terénu, v případě potřeby je možné za účelem zvětšení pokrytí použít retransmisní vysílač signálu (RT-228). Tlačítko je přizpůsobeno práci v proměnlivých
povětrnostních podmínkách, např. při bráně (IP44). Možnost výběru 8 melodií a zvuků. Plynulá regulace hlasitosti.
SK
BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK NA BATÉRIU LOOPO. Zvonček aj tlačidlo sú napájané z batérie. Rádiová komunikácia (frekvencia 433,92 MHz). Dosah signálu*: 100m
v otvorenom teréne, v prípade potreby zväčšenia dosahu signálu zvončeka je možné použiť retransmisný vysielač (RT-228). Tlačidlo prispôsobené práci v nestabilných
atmosférických podmienkach, napr. pri bráne (IP44). . Možnosť výberu 8 melódií a zvukov. plynulá regulácia hlasitosti
LT
BATERINIS BELAIDIS LOOPO SKAMBUTIS. Skambutis ir mygtukas yra maitinami baterijomis. Radijo transliacija (dažnis 433,92MHz). Veikimo nuotolis*: 100 m atviroje
teritorijoje, esant reikalui galima panaudoti retransliatorių (RT-288) kad padidinti veikimo nuotolį. Mygtukas pritaikytas darbui kintančioje atmosferoje pvz. prie vartelių
(IP44). Galimybė pasirinkti 8 melodijas ir garsus. Sklandi garso reguliacija.
LV
BEZVADA BATERIJAS ZVANS LOOPO. Zvans un zvana poga ir baroti ar bateriju palīdzību. Radio pārraide (frekvence 433,92MHz). Darbības rādiuss*: 100m atvērtā
apkārtnē, nepieciešamības gadījumā retransmitera (RT-228) lietošanas iespēja zvana darbības rādiusa palielināšanai. Poga ir derīga darbam mainīgos atmosfēras
apstākļos, piemēram, pie vārtiņiem (IP44). Iespēja izvēlēties 8 melodijas un skaņas. Maiga skaņas regulācija.
JUHTMEVABA UKSEKELL, PATAREIDE PEAL LOOPO. Uksekell ja nupp patareitoitel. Raadiolainetel töötav (sagedusega 433,92MHz). Levikuala kaugus*: 100m lahtisel
EST
maastikul, kui tekib selline vajadus on kasutajal võimalus suurendada levikuala mõju, kasutades selle eesmärgiks muundurit (raadiosaatjat) RT-228 tüüpi. Vajutamiseklahv
on sobitatud töötamas muutlikus atmosfääri keskkonnas, näiteks aiavärava juures (IP44). Võimalus valida 8 meloodia ja heli vahel. Sujuv hääle kõvaduse reguleerimine.
SLO
BREZŽIČNI BATERIJSKI ZVONEC LOOPO. Zvonec in stikalo se napajata iz baterij. Radijski prenos signala (frekvenca 433,92 MHz). Domet delovanja*: 100m v odprtem
prostoru, po potrebi je mogoče uporabiti ponavljalnik (RT-228) za povečanje dometa delovanja zvonca. Stikalo je prilagojeno za delovanje v spremenljivih atmosferskih
pogojih, npr. ob vhodnih vratih na dvorišče (IP 44). Možnost izbire 8 melodij in zvokov. Spremenljiva regulacija glasnosti.
SONERIE FĂRĂ FIR PE BATERII LOOPO. soneria şi butonul sunt alimentate cu ajutorul bateriilor. Transmisia prin radio ( frecvenţa 433,92 MHz). Raza de acţiune*: 100m
RO
în teren deschis, în caz de nevoie există posibilitatea de folosire a retransmiţătorului (RT-228) pentru a mări raza de acţiune. Butonul este pregătit pentru a putea fi folosit
în condiţii atmosferice schimbătoare, de ex. La poartă (IP44).Posibilitatea de alegere a 8 melodii şi sunete. Reglarea cursivă a intensităţii sunetului.
БЕЗЖИЧЕН ЗВЪНЕЦ LOOPO ЗАХРАНВАН С БАТЕРИИ. Звънецът и бутонът са захранвани от батерии. Радиотрансмисия (честота 433,92MHz). Обхват на
BG
действие*: 100м в открито пространство, при необходимост може да се използва ретранслатор (RT-228) за да се увеличи обсега на действие на звънеца. Бутон,
предназначен за работа при променливи атмосферни условия, напр. при портата (IP44). Възможност за избор между 8 мелодии и звукови сигнали. Плавно
регулиране на силата на звука.
БЕСПРОВОДНОЙ ЗВОНОК LOOPO С ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЕК. Звонок и выключатель с питанием от батареек. Радиопередача (частота 433,92 МHz). Радиус
RUS
действия*: 100м на открытом пространстве. Беспроводной выключатель дла использования при переменных погодных условиях (IP44). Возможность выбора
8 мелодий и типов звучания. Плавная регулировка громкости.
UA
БЕЗПРОВІДНИЙ ДЗВІНОК БАТЕРІЙНИЙ LOOPO. Дзвінок та кнопка – живлені батереями. Радіова трансмісія (частота 433,92MHz). Обсяг діяння*: 100м на відкритій
території, коли потрібно, можна вжити ретрансмітера (RT-228) для збільшення обсягу діяння дзвінка. Кнопка пристосувана до праці в змінних атмосферичних
умовах, нп. Біля хвіртки (IP44). Вільна регуляція гучності. Можливість вибору 8 мелодії та дзвінків.
ΑΣΎΡΜΑΤΟ ΚΟΎΔΟΎΝΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ LOOPO. Το κουδούνι και το πλήκτρο τροφοδοτούνται με μπαταρία. Ραδιοφωνική μετάδοση (συχνότητα 433,92MHz). Εμβέλεια
GR
λειτουργίας*: 100m σε ανοιχτό χώρο, σε περίπτωση ανάγκης δυνατότητα χρήσης αναμεταδότη (retransmiter) τύπου RT-228 για αύξηση. Το πλήκτρο είναι προσαρμοσμένο
για λειτουργία σε άστατες καιρικές συνθήκες, π.χ. στη πόρτα φράχτη (IP44). Δυνατότητα επιλογής 8 μελωδιών και ήχων. Ομαλή ρύθμιση έντασης ήχου.
AR
Power supply of chime: 4 batteries 1,5 V type R14, „C"
Range: 100 m
IP44 - bell push
IP20 - chime
0681
Weight: 0,482 kg
PKWiU: 31.62.11-90.11
Country of origin: PRC
Manufacturer: SCI LTD
The Declaration of Conformity is inside the package or you can find it on our Website.
ST-366_inter.indd 2-3
WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME
LOOPO
ST-366
WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME
LOOPO
®
ST-366
mounting hole
volume
transmission
button
cap
mounting instruction inside
The Declaration of Conformity is inside the package or on our Website
batteries
battery cover
„S" button
melody choice
battery
card
latch
www.zamelcet.com
27.02.2014 15:00