Descargar Imprimir esta página

Zamel LOOPO ST-366 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

GB
WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME LOOPO ST-366
Main features:
● Ideal as a door chime or an interior calling device or personal alarm,
● useful at home, in an office and for people who require care,
● does not need bell installation,
● battery-operated chime and bell push,
● bell push with a circumscription area,
● smart casing — aluminium plus glass-like plastic,
● radio transmission (frequency of 433,92 MHz),
● range*: 100 m in the open area,
● possibility of increasing the range, if not sufficient, by using the wireless chime retransmitter type RT-228,
● possible to assign two push buttons to one chime,
● possible to assign any chime quantity to one push button,
● bell push designed for work in difficult conditions and changeable weather (e.g. at a gate),
● eight tones to select (Westminster, Ding Dong, tubular bells, trumpet, barking and some popular melodies) —
ability to recognise the place of the summon,
● loudness level: 86 dB,
● smooth volume adjustment.
Technical data:
Transmitter - bell push (type ST-300P)
Power supply: battery 3 V type CR2032
Transmission: radio
Frequency: 433,92 MHz
Encoding: 256 codes
Range*: 100 m in the open area
Protective class: III
Protection factor: IP 44
Temperature operating range: from -20°C to +35°C
Dimensions [mm]: 85 x 26 x 32
Receiver – wireless battery-operated chime LOOPO
Power supply: 4 batteries 1,5V type R14, „C"
Power consumption: stand-by 0,8mA, sound 100mA
Transmission: radio
Frequency: 433,92 MHz
Sound: 8 tones to choose from
Loudness level: 86 dB
Protective class: III
Protection factor: IP20
Temperature operating range: from 0°C to +35°C
Dimensions [mm]: 210 x 150 x 47
*The given range concerns opened area i.e. perfect conditions, without obstacles. If between the transmitter and the
receiver obstacles are found, then it can be expected smaller range for: wood and plaster from 5 to 20%, the brick from
20 to 40%, armed concrete from 40 up to 80%. By metallic obstacles applying radio systems isn't being recommended
from the attention for considerable limiting the radius. Also overhead and underground power lines have the negative
influence on the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices.
MOUNTING INSTRUCTION
1. General Description
It is possible to use the chime as: a doorchime, an internal summoning device or a personal alarm device. The doorbell
installation is not needed. The chime and the pushbutton are battery operated. 433,92 MHz frequency is used for
signal transmitting and receiving.
The chime operating range reaches 100 meters in open area. A single chime may be operated with two pushbuttons
and a single pushbutton may operate the unlimited number of the chimes. There are 8 various bell sounds and
melodies to select. Owing to this fact it is possible to recognize which pushbutton is the source of the signal.
2. Remote Control Registration
In order to register a new remote control do the following:
– remove batteries from the bell battery container
– insert the batteries into the container (two sound signals indicate the chime is ready for code programming)
– in 60 seconds press the remote control pushbutton; this way the remote control is registered.
The doorchime set is fitted with an advanced random coding system (256 codes) and self-learning functionality. No
setting is required.
3. Sound Volume Adjustment
The volume adjustment handwheel is placed on the device rear panel. Use a small flat head screwdriver to adjust the
bell sound volume. Adjust volume during the chime operating.
4. Melody / Sound Selection
In order to select required melody / sound press "S" pushbutton placed on the remote control battery container. Every
button pressing causes the melody / sound change. It is possible to select one of 8 melodies / sounds.
5. Operating Range Increasing
If the chime operating range is not sufficient it is possible to increase the range by using RT-228 retransmitter of
"ZAMEL". The device increases the chime operating range by 35 meters. If needed, it is possible to increase the
number of retransmitters in order to cover the whole object area.
The Declaration of Conformity is inside the bell package or you can find it on our Website
www.zamelcet.com
ZAMEL devices marked with this sign
can work with each other
ST-366_inter.indd 4-5
D
DRAHTLOSE BATTERIEKLINGEL LOOPO ST-366
Sondermerkmale:
● ideal als Türklingel, inneres Herbeirufungsgerät oder persönliche Alarmanlage,
● nützlich zu Hause, in der Firma oder für pflegebedürftige Personen,
● Bedarf keiner Klingeleinrichtung,
● batterieversorgte Klingel und Klingeltaste,
● Klingeltaste mit Namenschild,
● Funkübertragung (Frequenz 433,92 MHz),
● Reichweite*: bis zu 100 m in offenem Gelände, bei Bedarf Möglichkeit, einen Retransmitter (RT-288) einzusetzen,
um die Reichweite der Klingel zu vergrößern,
● elegantes Gehäuse – Kombination von Aluminium und glasimmitierdendem Kunststoff,
● Möglichkeit, 2 Klingeltasten in einer Klingel zu speichern,
● Möglichkeit eine beliebige Anzahl von Klingeln in einer Klingeltaste zu speichern,
● Klingeltaste eignet sich für den Einsatz in wechselnden Witterungsverhältnissen, z. B. an der Pforte (IP44),
● acht Töne zur Wahl (Westminster, Ding Dong, Röhrenglocken, Trompete, Hundebellen und populäre Melodien) –
Möglichkeit den Herbeirufungsort zu erkennen,
● Schallpegel max. 86 dB,
● stufenlose Einstellung der Lautstärke.
Technische Daten:
Sender – Klingeltaste (Typ ST-300P)
Versorgung: 1x Batterie 3V (Typ CR2032)
Übertragung: per Funk
Frequenz: 433,92 MHz
Codierung: 256 Codes
Reichweite*: 100 m im freien Gelände
Schutzklasse: III
Schutzart: IP44
Bereich der Betriebstemperatur: von -20°C bis +35°C
Ausmaße [mm]: 85 x 26 x 32
Empfänger – Batterieklingel LOOPO
Versorgung: 4x Batterie 1, 5V (Typ R14 „C")
Stromentnahme: Einschaltmodus 0,8 mA; Ton 100 mA
Frequenz: 433,92 MHz
Töne: 8 Töne zur Wahl
Schallpegel: max. 86 dB
Schutzklasse: III
Schutzart: IP20
Bereich der Betriebstemperatur: von 0°C bis +35°C
Ausmaße [mm]: 210 x 150 x 47
*Die angegebene Reichweite betrifft offenes Gelände, d.h. ideale Bedingungen ohne Hindernisse. Wenn sich
zwischen Empfänger und Sender Hindernisse befinden, muss man eine Einschränkung der Reichweite vorsehen,
entsprechend für: Holz und Gips um 5 bis 20%, für Ziegel um 20 bis 40%, für Stahlbeton um 40 bis 80%. Die
Benutzung von Funksystemen bei Hindernissen aus Metall wird wegen bedeutender Einschränkung der Reichweite
abgeraten. Einen negativen Einfluss auf die Reichweite haben auch Freiluft- und unterirdische Starkstromleitungen
sowie Mobilfunksender die sich in der Nähe der Geräte befinden.
MONTAGEANWEISUNG
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Klingel kann als Türklingel, äußeres Herbeirufungsgerät oder Persönliche Alarmanlage eingesetzt werden.
Bedarf keiner Klingeleinrichtung. Klingel und Klingeltaste werden mittels Batterie versorgt. Zum Senden und Empfang
eines Signals wird die Frequenz 433,92 MHz genutzt. Die Klingel hat eine relativ große Reichweite, die in offenem
Gelände bis zu 100 m reicht. Eine Klingel kann mit zwei Klingeltasten arbeiten, wobei eine Klingeltaste mit einer
uneingeschränkten Anzahl an Klingeln verbunden sein kann. Der Benutzer hat 8 verschiedene Töne und Melodien
zur Wahl, wodurch man beim Einsatz von zwei Sendern mit einem Empfänger feststellen kann, woher das Signal
gesendet wird.
2. Speichern einer Fernbedienung
Um eine Fernbedienung einzutragen, muss man:
- Batterien aus der Klingel entfernen
- Batterien in die Klingel einlegen (zwei Tonsignale zeigen an, dass das Gerät bereit zum Betrieb und zum Eintragen
des Betriebscodes ist).
- innerhalb von 60 Sekunden den Druckschalter des Senders drücken – der Sender wurde im Empfänger
gespeichert.
Des Set mit der Türklingel ist in ein fortgeschrittenes Zufallswahl-Codierungssystem (256 Codes) und die
Selbstlernfunktion ausgestatten, deswegen ist keine Einstellung erforderlich.
3. Einstellung der Lautstärke
Der Lautstärke-Drehknopf ist am hinteren Panel des Geräts angebracht. Zur Einstellung der Lautstärke kleinen,
flachen Schraubendreher verwenden. Einstellung während Betrieb der Klingel
4. Auswahl der Melodien und Töne
Die Auswahl der Melodien und Töne erfolgt mittels Drücken der Taste „S" in der Batteriehülse im Sender. Jedes
Drücken der Taste „S" bewirkt die Änderung von Melodie oder Ton. Auswahlmöglichkeit von 4 Melodien und Tönen.
5. Vergrößerung der Reichweite
Falls die Reichweite der Klingel zu gering ist, hat der Benutzer die Möglichkeit, die Reichweite durch den Einsatz eines
Retransmitters Typ RT-288 aus dem Angebot der Firma „ZAMEL" zu vergrößern. Dieser vergrößert die Reichweite um
weitere 35m. Die Anzahl der mit der mit der Klingel arbeitenden Retransmitter kann man je nach Bedarf erweitern, so
dass ein beliebig großes Objekt durch die Reichweite gedeckt wird.
Konformitätserklärung in der Verpackung oder auf der Internetseite www.zamelcet.com
Geräte der Firma ZAMEL, die dieses
Zeichen besitzen, können miteinander
zusammenarbeiten
E
TIMBRE INALÁMBRICO CON PILAS LOOPO ST-366
Características:
● ideal como timbre par la puerta de la entrada, un aparato interior de llamada o una alarma personal,
● útil en casa, en una empresa o para las personas que necesitan ayuda o vigilancia,
● no necesita instalación,
● timbre y pulsador alimentados mediante pilas,
● pulsador con tarjeta de presentación,
● transmisión por radio (frecuencia de 433,92 MHz),
● alcance de funcionamiento*: 100 m en terreno abierto, en caso de necesidad se puede usar el retransmisor (RT
228) para ampliar el alcance del timbre,
● una carcasa elegante – combinación de aluminio y de imitación de cristal,
● posibilidad de asociar 2 pulsadores a un solo timbre,
● posibilidad de asociar un número indeterminado de timbres a un solo pulsador,
● el pulsador adaptado al trabajo en las condiciones atmosféricas variables, p.e. al lado de la puerta (IP44),
● ocho sonidos para elegir (Westminster, Ding Dong, campanas tubulares, trompeta, ladrido de un perro y melodías
populares) – posibilidad de identificar el sitio de emisión,
● nivel sonoro max. 86dB,
● regulación de volumen graduada.
Datos técnicos:
Transmisor – pulsador de timbre (tipo ST-300P)
Alimentación: 1 x pila 3V (tipo CR2032)
Transmisión: por radiofrecuencia
Frecuencia: 433,92MHz
Codificación: 256 códigos
Alcance*: 100 m en espacio abierto
Clase: III
Nivel de protección: IP44
Rango de temperatura: desde -20ºC hasta +35°C
Dimensiones [mm]: 85 x 26 x 32
Receptor – timbre con pilas LOOPO
Alimentación: 4 x pilas 1, 5V (tipo R14, „C")
Consumo de corriente: en espera 0,8 mA; sonido 100 mA
Frecuencia: 433,92MHz
Sonido: 8 sonidos a elegir
Nivel sonoro: max. 86dB
Clase: III
Nivel de protección: IP 20
Rango de temperatura: desde 0ºC hasta +35°C
Dimensiones [mm]: 210 x 150 x 47
*El alcance indicado se refiere al espacio abierto, es decir a las condiciones reales, sin obstáculos. Si entre el receptor
y el transmisor se encuentran obstáculos, hay que prever la disminución del alcance respectivamente para: la madera
y el yeso de 5 a 20%, el ladrillo de 20 a 40%, el hormigón armado de 40 a 80%. Con los obstáculos metálicos no
se recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de la limitación importante del alcance. La influencia
negativa la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM
situados en proximidad de los aparatos.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Descripción general
Este timbre puede ser usado como: el timbre para la puerta de la entrada, un aparato interior de llamada o una
alarma personal. No necesita instalación. El timbre y el pulsador del timbre se alimentan con pilas. La emisión y
la recepción de la señal usan la frecuencia 433,92MHz. El timbre posee un alcance relativamente grande, ya que
en espacio abierto llega a 100 m. Un solo timbre puede trabajar paralelamente con 2 pulsadores, mientras que un
solo pulsador puede trabajar paralelamente con una cantidad ilimitada de timbres. Se pueden escoger 8 sonidos
y melodías diferentes, gracias a lo cual al usar 2 mandos para el mismo receptor podemos averiguar de dónde se
emite la señal.
2. Grabar un mando en la memoria
Para grabar un mando en la memoria hay que:
- sacar las pilas del timbre
- meter las pilas en el timbre (dos señales acústicas de sonido indican que el dispositivo está listo para su uso y para
programar el código de operación)
- en el tiempo de 60 segundos pulsar el botón del mando – el mando queda grabado en la memoria del receptor
El conjunto del timbre de la puerta está provisto de un sistema de codificación muy avanzado (256 códigos) y una
función de aprendizaje. Es por eso que no es necesaria ninguna configuración.
3. Regulación del volumen del sonido.
La ruleta que regula el volumen está situada en el panel posterior del dispositivo. Para regular el nivel de volumen hay
que usar un destornillador plano pequeño. La regulación se efectúa mientras está funcionando el timbre.
4. Elección de melodía y sonido
La elección de la melodía y de los sonidos se efectúa al pulsar el botón "S" situado en el hueco de las pilas del mando.
Cada pulsación del botón "S" provoca el cambio de melodía o sonido. La posibilidad de elegir 8 melodías y sonidos.
5. La ampliación del alcance de funcionamiento
Si el alcance del timbre resulta no ser suficiente, el usuario tiene la posibilidad de ampliar el alcance a través del uso
del retransmisor RT–228. Amplia el alcance unos 35 m. Se puede incrementar el número de retransmisores que
trabajan con el timbre según las necesidades, hasta cubrir un edificio entero grandes dimensiones.
La declaración de la compatibilidad está dentro del embalaje o en la web www.zamelcet.com
Los aparatos de marca ZAMEL con
este símbolo funcionan entre sí
paralelamente
P
CAMPAINHA SEM FIOS A PILHAS LOOPO ST-366
Dados carecteristicos:
● ideal como campainha da porta, aparelho para chamadas internas ou como alarme pessoal,
● boa aplicação em moradias, firmas ou para pessoas que necessitam de assistência,
● não requere instalação para a campainha,
● campainha e o interruptor alimentados a pilhas,
● interruptor com um cartão de visitas,
● transmissão via radio (frequência 433,92 MHz),
● raio de alcance*: 100 m em terreno aberto, em caso de necessidade há possibilidades de aplicação de um
retransmissor (RT-228) a fim de aumentar o raio de acção da campainha,
● uma armação com elegancia-combinação de aluminio e um matérial parecido ao vidro.
● possibilidade - registo de 2 interruptores para accionar uma só campainha,
● possibilidade - registo de um numero ilimitado de campainhas accionadas por um só interruptor,
● interruptor concebido para funcionar em diferentes condições atmosféricas, por exe: junto ao portão (IP44),
● oito sons a escolha (Westminster, Ding-Dong, som tubular, trompeta, ladrar de um canino e melódias populares)
– possibilidade para reconhecer o lugar da chamada,
● nivel de som max. 86dB,
● regulação crescente do volume.
Dados tecnicos
Emissor – interreptur da campainha (tipo ST-300P)
Alimentação: 1x pilha 3V (tipo CR2032)
Transmissão: via radio
Frequência: 433,92 MHz
Codificação: 256 códicos
Raio de alcance*: 100 m em terreno aberto
Classe de proteção: III
Grau de proteção: IP44
Temperaturas óptimas de trabalho: desde –20°C até +35°C
Dimensões [mm]: 85 x 26 x 32
Receptor - campainha a pilhas LOOPO
Alimentação: 4x pilhas 1, 5V (tipo R14, ,,C")
Consumo de corrente: standby 0,8 mA; som 100 mA
Frequência: 433,92 MHz
Som: 8 sons a escolha
Nivel de som: max. 86dB
Classe de proteção: III
Grau de proteção: IP20
Temperaturas óptimas de trabalho: de 0°C até +35°C
Dimensões [mm]: 210 x 150 x 47
*O raio de alcance mencionado é referente a um campo aberto, isto é: condições ideais sem obstáculos. No caso de
haver um obstáculo entre o receptor e o emissor, deverá prever uma queda do raio de alcance, sendo respectivamente
para: madeira e gesso de 5 a 20%, bloco de 20 a 40%, betão armado de 40 a 80%. No caso de obstáculos metálicos,
a utilisação de sistemas de transmissão via radio não é recomendada, tendo em conta a limitação do raio de alcance.
A presença de linhas aéreas e linhas subterâneas de corrente electrica de altas potências e as estações emissoras
da GSM, nas proximidades, tem uma influência negativa no raio de alcance.
INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM
1. Descrição geral
Esta campainha poderá ser utilisada como: campainha para a porta, aparelho interno para chamadas ou como um
alarme pessoal. Não requer instalação para a campainha. A campainha e o interruptor da campainha são alimentados
a pilhas. Para a emissão e recepção do sinal é utilisada a frequência 433,92 MHz. A campainha com um raio de acção
relativamente amplo, pois em terreno aberto poderá alcançar os 100 m. Uma campainha poderá funcionar integrada
a dois interruptores, todavia um interruptor poderá funcionar integrado a uma quantidade ilimitada de campainhas.
O utente tem a escolha 4 diferentes sons e melódias, graças a este facto no caso de utilisar dois comandos para um
unico receptor, poderá identificar o lugar donde provêm o sinal.
2. Registar/codificar o comando
A fim de registar/codificar o comando no receptor deverá:
- retirar a pilha da campainha
- colocar a pilha na campainha(dois sinais sonoros indicam, que o aparelho está pronto para o uso e a programação
do códico operacional)
- presionar o botão do camando durante 60 segundos-o comando assim estará registado no receptor.
O conjunto da campainha para a porta, está equipado com um sistema de codificação aliatório avançado (256
códicos) e uma função para auto-instrução, razão pela qual não requere nenhuma configuração.
3.Regulação do volume do som
O regulador do volume do som encontra-se localisado por trás do painel do aparelho. Para a regulação do som deverá
utilizar uma pequena chave de fendas lisa. A regulação do volume realisa-se com a campainha em funcionamento.
4. Escolha da melódia e do som
Para escolher a melódia e o som deverá precionar o botão ,,S" que se encontra no interior da caixa para pilhas no
comando Cada vez que precionar o botão ,,S" obterá uma melódia ou um som diferente. possibilidade para a escolha
de 8 melódias e sons.
5. Ampliação do raio de alcance
No caso do raio de alcance da campainha for insuficiente, o utente tem a possibilidade de aumentar o raio de
alcance atravez da aplicação do retrasmissor tipo RT-228 disponibilisado pela firma ,,ZAMEL". Amplia o raio de
alcance por mais 35m. A quantidade de retransmissores integrados com a campainha poderá ser aumentada em
conformidade com as necessidades, de maneiras a permitir que o raio de acção tenhe alcance para edificios de
grandes dimensões.
Certificado de fidelidade no interior da embalagem ou no site da www.zamelcet.com
Aparelhos da firma ZAMEL com
esta marca de designação podem
funcionar integrados entre si
27.02.2014 15:00

Publicidad

loading