Descargar Imprimir esta página

Zamel SATTINO ST-230 Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para SATTINO ST-230:

Publicidad

GB
WIRELESS BATTERY-OPERATED CHIME SATTINO ST-230
Main features:
• ideal as a doorchime, internal paging device or personal alarm,
• useful in home, firm or for people which need care,
• this bell does not need a bell installation,
• bell unit and bell-push are battery powered,
• the possibility of connection of power supply adaptor 6 V DC (we recommend 2WZN 7,5/150 voltage regulator),
• bell-push with visiting-card,
• radio broadcast (frequency of 433,92 MHz),
• service area*: up to 150m in the open area; RT-228 retransmitter may be used in order to enlargement of service area,
• enclosure is pleasant "velvet" to the touch,
• an individual user code may be set (256 codes available),
• it is possible to assign two pushbuttons to a single bell,
• push buttons is designed for changeable weather conditions (e g at the gate),
• it may cooperate with ST-400P or ST-300P bell pushbutton,
• 8 tones for choice e g dog barking, electronic phone, ding-dong and common melodies – this ensures that call localization
is recognized,
• tone volume ('silently – loudly" switch),
• batteries are not included in the set,
• sound level: max 80dB.
Technical data:
Transmitter – bell push (type ST-300P)
Power supply: battery 3 V type CR2032
Transmission: radio
Frequency: 433,92 MHz
Transmission time: t = 2 sec.
Encoding: 256 codes
Transmitter power: <5 mW
Range*: 150m in the open area
Protective class: III
Protection factor: IP 44
Temperature operating range: from – 20°C to +35°C
Dimensions [mm]: 85 x 26 x 32
Receiver — battery operated Sattino chime
Power supply: 4 x 3 V AA batteries or 6 V DC voltage regulator
Electric energy consumption: standby mode – 0,47 mA; bell sound – 90 mA
Frequency: 433 92 MHz
Bell sound: 8 tones and melodies to select
Volume adjustment: switch calmer/louder (LO/HI)
Sound level: – LO – ~ 75 dB; – HI – ~ 80dB
Protection class: III
Protection level: IP 20
Measurements [mm]: 125 x 120 x 30
Temperature operating range: 0°C ÷ 35°C
Loudness: max 80dB
*The given range concerns opened area i e perfect conditions, without obstacles. If between the transmitter and the receiver
obstacles are found, then it can be expected smaller range for: wood and plaster from 5 to 20%, the brick from 20 to 40%,
armed concrete from 40 up to 80%. By metallic obstacles applying radio systems isn't being recommended from the
attention for considerable limiting the radius. Also overhead and underground power lines have the negative influence on
the range of big power and transmitters of the GSM network put in the walking distance of devices
MOUNTING INSTRUCTION
1. General description
This chime may be used as: a door chime, an internal calling device or a personal alarm. It does not require a bell
installation. The chime and the bell push are powered by batteries It is possible to adjust loudness volume (after the battery
cover removing you can access the LO/HI switch). While transmitting and receiving signals, the frequency of 433,92 MHz
is used. The SATTINO chime open area operating range reaches 150m. A single chime may be operated with two remote
controls and a single remote control may operate the unlimited number of bells. There are 8 various bell sounds and
melodies to select. Owing to this fact, when two remote controls are applied, it is possible to recognize which pushbutton
is the source of the signal. The chime can be powered by the power supply adaptor 6 V DC (we recommend the power
supply adaptor, type 2WZN 7,5/150, offered by "ZAMEL"). The chime may cooperate with ST-400P bell pushbutton, too.
2. Remote control registration
In order to enter the first remote control into the receiver memory do the following:
– insert a battery into the bell battery compartment
– after acoustic signal, press and release the remote control push-button; this way the remote control will be entered into
the receiver memory
In order to enter the next remote control (max 4 pieces):
– press and hold the programming push-button until you hear acoustic signal
– release the programming push-button
– press and release the remote control push-button; this way the remote control will be entered into the receiver memory.
The triple acoustic signal after pressing the programming push-button means that the receiver memory is full (4 remote
controls have been entered into the memory).
After the bell battery removal the receiver memory will have been erased.
3. Choice of melodies and sounds
In order to select required melody / sound press "S" pushbutton placed within the remote control battery container Every
button pressing causes the melody / sound change It is possible to select one of 8 melodies / sounds.
4. Increasing the range of work
If the range of bell work turns out to be insufficient, the user has the possibility of increasing the range of work by using
Rettransmitter type RT-228, from "ZAMEL" company assortment. The retransmitter increases the range of work for another
35 m. The number of retransmitters cooperating with the bell can be increased according to one's needs, so as to reach
the object with any measurements.
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com
ZAMEL devices marked
with this sign can work
with each other
ST-230_inter.indd 4-5
DRAHTLOSE BATTERIEKLINGEL SATTINO ST-230
Sondermerkmale:
• ideal als Türklingel, internes Herbeirufungsgerät oder persönlicher Alarm,
• nützlich zu Hause, in der Firma oder für pflegebedürftige Personen,
• Bedarf keiner Klingelinstallation,
• Klingel und Druckschalter batterie-versorgt,
• Möglichkeit, ein Netzteil anzuschließen 6V DC (Wir empfehlen das Netztteil 2WZN 7,5/150),
• Druckschalter mit Namenschild,
• Funkübertragung (Frequenz 433,92 MHz),
• Reichweite*: 150m auf offenem Gelände, bei Bedarf Möglichkeit, den Retransmitter (RT-228) zwecks Vergrößerung der
Reichweite einzusetzen,
• angenehmes, beim Berühren „samtenes" Gehäuse,
• Möglichkeit einen individuellen Benutzerkode einzustellen (256 Kodes),
• Möglichkeit, zwei Drucktasten zu einer Klingel zuzuordnen,
• Klingel geeignet zur Arbeit in wechselnden Witterungsverhältnissen (z B an der Pforte),
• Möglichkeit der Zusammenarbeit mit der Drucktaste ST-400P oder ST-300P,
• acht Töne zur Wahl z B Bellen eines Hundes, elektronisches Telefon, bim bam und populäre Melodien – Möglichkeit,
den Herbeirufungsort zu erkennen,
• Einstellung der Lautstärke (Schalter „leise-laut"),
• das Set enthält keine Batterien für die Klingel,
• Schallpegel: max 80dB.
Technische Daten:
Sender – Klingeltaste (Typ ST-300P)
Versorgung: 1x Batterie 3V (Typ CR2032)
Übertragung: per Funk
Frequenz: 433,92 MHz
Funkübertragungszeit: t=2 Sekunden
Codierung: 256 Codes
Senderstärke: <5mW
Reichweite*: 150m im freien Gelände
Schutzklasse: III
Schutzart: IP44
Bereich der Betriebstemperatur: von – 20°C bis +35°C
Ausmaße [mm]: 85 x 26 x 32
Empfänger – Batterieklingel Sattino
Versorgung: 4 x 3V R6 Batterien oder 6VDC Netzteil
Stromentnahme: Überwachungsmodus – 0,47mA; Ton – 90 mA
Frequenz: 433,92 MHz
Ton: 8 Töne und Melodien zur Wahl
Einstellung der Lautstärke Schalter „leise-laut" (LO/HI)
Schallpegel: – LO – ~ 75 dB; – HI – ~ 80dB
Schutzklasse: III
Geräte der Firma ZAMEL, die
Schutzart: IP 20
dieses Zeichen besitzen, können
Ausmaße [mm]: 125 x 120 x 30
miteinander zusammenarbeiten
Arbeitstemperaturbereich: ab 0ºC bis +35ºC
Lautstärke: max 80dB
*Die angegebene Reichweite betrifft offenes Gelände, d h ideale Bedingungen ohne Hindernisse. Wenn sich zwischen
Empfänger und Sender Hindernisse befinden, muss man eine Einschränkung der Reichweite vorsehen, entsprechend für:
Holz und Gips um 5 bis 20%, für Ziegel um 20 bis 40%, für Stahlbeton um 40 bis 80%. Die Benutzung von Funksystemen
bei Hindernissen aus Metall wird wegen bedeutender Einschränkung der Reichweite abgeraten. Einen negativen Einfluss
auf die Reichweite haben auch Freiluft – und unterirdische Starkstromleitungen sowie Mobilfunksender die sich in der
Nähe der Geräte befinden.
MONTAGEANWEISUNG
1. Allgemeine Beschreibung
Diese Klinger kann als Türklingel, internes Herbeirufungsgerät oder persönlicher Alarm eingesetzt werden. Bedarf
keiner Klingelinstallation Klingel und Druckschalter sind batterieversorgt. Es besteht die Möglichkeit, die Lautstärke zu
regulieren [nach der Entfernung der Batterieabdeckung, ist der Schalter leiser/lauter (LO/HI) zugänglich. Beim Senden
und Empfangen des Signals wird die Frequenz 433,92 MHz genutzt. Die Klingel "SATTINO" hat im offenen Gelände eine
Reichweite von 150m. Eine Klingel kann mit zwei Fernbedienungen zusammenarbeiten, und eine Fernbedienung kann
mit einer beliebigen Anzahl an Klingeln arbeiten. Der Benutzer hat 8 verschiedene Töne und Melodien zur Wahl, wodurch
er beim Einsatz von zwei Fernbedienungen feststellen kann, woher das Signal gesendet wurde. Die Klinger kann durch
ein 6V Gleichstrom-Netzteil versorgt werden (wir empfehlen das Netzteil Typ 2WZN 7,5/150 aus dem Angebot der Firma
„ZAMEL"). Die Klingel kann auch mit der Drucktaste ST-400P zusammenarbeiten.
2. Eintragen der Fernbedienung
Um die erste Fernbedienung im Empfänger einzutragen, muss man:
- die Batterie in die Klingel einsetzen
- nach dem akustischen Signal die Fernbedienungstaste drücken und loslassen – die Fernbedienung wird somit eingetragen
Um eine weitere Fernbedienung einzutragen (max. 4 Fernbedienungen):
- die Programmierungstaste drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt
- die Programmierungstaste loslassen
- die Taste der einzutragenen Fernbedienung drücken und loslassen – die Fernbedienung wird somit eingetragen
Ein dreifaches akustisches Signal nach dem Drücken der Programmierungstaste bedeutet, dass der Speicher voll ist
(eingetragen sind 4 Fernbedienungen)
Nach dem Herausnehmen der Batterie werden alle Fernbedienungen gelöscht.
3. Melodie – und Tonauswahl
Die Auswahl der Melodien und Töne erfolgt durch das Drücken der „S"-Taste in der Batteriekammer der Fernbedienung.
Jedes Drücken der „S"-Taste bewirkt eine Änderung von Melodie oder Ton Auswahlmöglichkeit von 8 Melodien und Tönen
4. Erhöhung der Reichweite
Wenn die Reichweite der Klinger nicht ausreicht, hat der Benutzer die Möglichkeit, sie durch den Einsatz des Retransmitters
RT-228 der Firma „ZAMEL" zu erhöhen Der Retransmitter erhöht die Reichweite um 35 m. Die Anzahl der mit der Klingel
zusammenarbeitenden Retransmitter kann man je nach Bedarf erhöhen, so dass die Reichweite ein Gelände von
beliebigen Ausmaßen umfasst wird.
Konformitätserklärung auf der Internetseite www.zamel.com
D
E
TIMBRE INALÁMBRICO CON PILAS SATTINO ST-230
Características:
• ideal como timbre de la puerta de la entrada, un aparato interior de llamada o un alarma personal,
• util en casa, en la empresa o para las personas que necesitan ayuda,
• no necesita instalación,
• el timbre y el pulsador alimentados con pilas,
• la posibilidad de conectar un alimentador 6V DC (recomendamos el alimentador 2WZN 7,5/150),
• pulsador con tarjeta de presentación,
• transmisión por radiofrecuencias (la frecuencia de 433,92MHz),
• alcance*: 150m en espacios abiertos, en caso de necesidad la posibilidad de usar un retransmisor (RT-228) para ampliar
el alcance,
• carcasa agradable y suave en tacto,
• la posibilidad de programar un código individual del usuario (256 códigos),
• la posibilidad de adjudicar dos pulsadores a un solo timbre,
• el pulsador está adaptado al uso en las condiciones atmosféricas variables (p e en la portezuela),
• la posibilidad de utilizar junto con el pulsador ST-400P, ST-300P,
• la opción de elegir entre ocho sonidos: el ladrido de un perro, el teléfono electrónico, bim-bam y las melodías populares
– posibilidad de reconocer el lugar de llamada,
• regulación de volumen (conmutador "bajo-alto"),
• el conjutnto no incluye pilas para el timbre,
• nivel de sonido: max 80dB.
Datos técnicos:
Transmisor – pulsador de timbre (tipo ST-300P)
Alimentación: 1 x pila 3V (tipo CR2032)
Transmisión: por radiofrecuencia
Frecuencia: 433,92MHz
Tiempo de transmisión: t = 2 segundos
Codificación: 256 códigos
Potencia del transmisor: <5mW
Alcance*: 150m en espacio abierto
Clase de seguridad: III
Nivel de protección: IP44
Escala de temperatura de trabajo: desde – 20ºC hasta +35°C
Dimensiones [mm]: 85 x 26 x 32
Receptor – timbre de pila Sattino
Alimentación: 4 x pila 3V de tipo R6 o el alimentador 6V DC
Consumo de corriente: en espera – 0,47 mA, sonido – 90 mA
Frecuencia: 433,92MHz
Sonido: 8 melodías y sonidos a elegir
Regulación de volumen: conmutador bajo-alto (LO/HI)
Nivel de sonido: – LO – ~ 75 dB; – HI – ~ 80dB
Clase de seguridad: III
Grado de protección: IP 20
Dimensiones [mm]: 125 x 120 x 30
Escala de temperatura de trabajo: desde 0ºC hasta +35°C
Volumen: max 80dB
*El alcance indicado se refiere al espacio abierto, es decir a las condiciones reales, sin obstáculos. Si entre el receptor
y el transmisor se encuentran obstáculos, hay que prever la disminución del alcance respectivamente para: la madera
y el yeso de 5 a 20%, el ladrillo de 20 a 40%, el hormigón armado de 40 a 80%. Con los obstáculos metálicos no se
recomienda el uso de los sistemas por radio por el motivo de la limitación importante del alcance. La influencia negativa
la causan también las líneas energéticas aéreas y subterráneas de mucha potencia y los dispositivos GSM situados en
proximidad de los aparatos.
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
1. Descripción general
Este timbre puede ser usado como: timbre para la puerta de la entrada y como un aparato de llamada o un alarma
personal. No necesita instalación. El timbre y el pulsador alimentados con pilas. Existe la posibilidad de regular el volumen
[después de quitar la tapa de las pilas se accede al conmutador de volumen bajo/alto (LO/HI)]. En la transmisión y la
recepción de la señal de usa la frecuencia 433,92 MHz. El timbre „SATTINO" funciona en un espacio abierto a distancia
de 150m. Un solo timbre puede trabajar paralelamente con 2 pulsadores, mientras que un solo pulsador, con una cantidad
ilimitada de timbres. El usuario puede escoger entre 8 sonidos y melodías diferentes, gracias a lo cual al usar 2 puede
averiguar de dónde se emite la señal. El timbre puede ser alimentado por la corriente constante que proviene de un
alimentador 6V (se recomienda también el alimentador de tipo 2WZN 7,5/150 de marca „ZAMEL"). El timbre puede usarse
junto con el pulsador ST-400P.
2. Programación del mando
Para registrar el primer mando en el receptor hay que:
- meter la pila en el timbre
- una vez escuchada la señal acústica pulsar y soltar el botón del mando – el mando queda registrado en el receptor
Para registrar el siguiente mando (máximo 4 mandos):
- pulsar y mantener pulsado el botón de programación hasta que oiga una señal acústica
- soltar el botón de programación
- pulsar y soltar el botón del mando que se está registrando – el mando queda registrado en el receptor.
Una señal acústica triple tras pulsar el botón de programación indica la memoria llena (4 mandos registrados).
Al sacar las pilas todos los mandos quedan borrados.
3. Elección de melodía y de sonidos
Elección de melodías y sonidos se realiza pulsando el botón "S" situado en el hueco de la pila del mando. Cada pulsación
del botón "S" provoca el cambio de melodía o sonido. La posibilidad de elegir 8 melodías y sonidos.
4. La ampliación del alcance de funcionamiento
Si el alcance del timbre resulta no ser suficiente, el usuario tiene la posibilidad de ampliar el alcance a través del uso del
Retransmisor de tipo RT-228 de la oferta del fabricante "ZAMEL". Amplia el alcance de unos 35m. Se puede incrementar el
número de retransmisores según las necesidades, hasta cubrir un edificio entero, grandes de medidas.
La declaración de la compatibilidad está disponible en la página web www.zamel.com
CAMPAINHA SEM FIOS A PILHAS SATTINO ST-230
Dados carecteristicos:
• ideal como campanhia junto a porta, um aparelho interno para chamadas ou um alarme pessoal,
• util em casa, na empresa ou para pessoas que necessitam de assistência medica,
• não requere instalação da campainha,
• campainha e o botão alimentação a pilhas,
• possibilidade para ligar a um carregador 6V DC (recomenda-se alimentador de corrente 2WZN 7,5/150),
• botão com um cartão de visitas,
• transmissão via radio (frequência 433,92 MHz),
• raio de alcance*: 150m em terreno aberto, em caso de necessidade há possibilidades para aplicar um retransmissor
(RT-228) para aumentar o raio de alcance,
• agradavel no toque, capa em „veludo",
• possibilidade para ajustar um códico particular do utente (256 códicos),
• adaptável para o registo de dois botões numa só campainha,
• botão concebido para funcionar em diferentes condições atmosféricas (por exe; no portão),
• adaptável para funcionar integrado com o botão ST-400P, ST-300P,
• oito timbres a escolha por exe:ladrar dum canino, telefone electrónico, bim-bam ou melodiais populares – posilidade de
reconhecimento do lugar do toque,
• regulação do volume (botão „baixo-alto"),
• o jogo completo nao inclui pilhas para alimentação da campainha,
• nivel do som: máx 80dB.
Dados tecnicos
Emissor – interreptur da campainha (tipo ST-300P)
Alimentação: 1x pilha 3V (tipo CR2032)
Transmissão: via radio
Frequência: 433,92 MHz
Tempo de transmissão: t = 2 segundos
Codificação: 256 códicos
Potência do emissor: <5mW
Raio de alcance*: 150m em terreno aberto
Classe de proteção: III
Grau de proteção: IP44
Temperaturas óptimas de trabalho: desde –20°C até +35°C
Dimensões [mm]: 85 x 26 x 32
Receptor – campainha Sattino a pilhas
Alimentação : 4 pilhas 3V R6 ou alimentador de corrente 6V DC
Captacao da corrente: em repouso – 0,47 mA; Som – 90 mA
Frequência: 433,92 MHz
Som: 8 timbres e melódias a escolha
Regulação do volume: (botão baixo/alto (LO/HI)
Nivel do som: – LO – ~ 75 dB; – HI – ~ 80dB
Classe de protecção: III
Grau de protecção: IP 20
Dimensões [mm]: 125 x 120 x 30
Temperatura limite de funcionamneto: de 0°C até + 35°C
Volume: max 80dB
Los aparatos de marca ZAMEL
*O raio de alcance mencionado é referente a um campo aberto, isto é: condições ideais sem obstáculos. No caso de
con este símbolo funcionan
haver um obstáculo entre o receptor e o emissor, deverá prever uma queda do raio de alcance, sendo respectivamente
entre sí paralelamente
para: madeira e gesso de 5 a 20%, bloco de 20 a 40%, betão armado de 40 a 80%. No caso de obstáculos metálicos,
a utilisação de sistemas de transmissão via radio não é recomendada, tendo em conta a limitação do raio de alcance. A
presença de linhas aéreas e linhas subterâneas de corrente electrica de altas potências e as estações emissoras da GSM,
nas proximidades, tem uma influência negativa no raio de alcance.
INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM
1. Descrição geral
Esta campainha podera ser empregue como:campainha para porta, aparelho interno para chamadas ou alarme pessoal.
Não requer nenhuma instalação da campinha. Campainha e interruptor da campainha alimentados a pilhas. Possibilidade
de regular o volume [após retirar a tampa das pilhas, estará dispónivel o comutador baixo/alto (LO/HI) ]. Para a emissão
e recepção do sinal utiliza-se a frequência de 433,92 MHz. Campainha "SATTINO" funciona em terreno aberto num raio
de 150m. Uma campainha poderá funcionar integrada a dois remotos, entretanto um remoto poderá funcionar integrado a
uma quantidade ilimitada de campainhas. O utente tem a escolha 8 diferentes sons e melódias, graças a este facto no caso
de utilisar dois remotos podera saber donde é emitido o sinal. A campainha pode ser alimentada por um carregador de 6V
corrente continua (aconcelhamos o tipo 2WZN 7,5/150 fornecido ela "ZAMEL"). Campainha poderá igualmnte funcionar
com o botão ST-400P.
2. Registo do remoto controle
Para registar o remoto controle ao receptor deverá:
- introduzir a pilha na campainha
- após ouvir o sinal acústico pressionar e soltar o botão do remoto controle – o remoto controle está registado no receptor
A fim de registar o seguinte remoto controle (maxi. 4 remotos controles):
- pressionar e manter o botão da programação até ao momento em que se ouvir o sinal acústico
- soltar o botão da programação
- pressionar e soltar o botão do remoto controle registado – remoto controle ficou registado no receptor.
O triplo sinal acústico após pressionar o botão da programação significa memória completa (registados 4 remoto controles).
Após a retirada da pilha todos os remotos controles ficam anulados.
3. Escolha da melodia e sons
A escolha de melódias e sons realisa-se pressionando o botão "S" que se encontra na caixa da pilha no remoto. Cada
vez que pressionar o botão "S" provoca o câmbio da melódia ou som. Possibilidade para a escolha de 8 melódias e sons.
4. Ampliação do raio de alcance
Caso o raio de acção da campainha seje insuficiente o utente tem a possibilidade de ampliar o raio de alcance utilisando
o Retransmissor tipo RT-228 fornecido pela firma ,,Zamel". Ampliar o raio de alcance por mais 35 m. O numero de
retransmissores integrados com a campainha poderá ser aumentado segundo as necessidades, de modo a cobrir o raio
de acção em edificios bastante grandes.
Certificado de fidelidade acessivel no site www.zamel.com
Aparelhos da firma ZAMEL com
esta marca de designação podem
funcionar integrados entre si
P
19.11.2015 08:40

Publicidad

loading