15. EFICACIA ENERGÉTICA..................39 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, •...
ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima • No desconecte el aparato tirando del entre el aparato y los demás cable de conexión a la red. Tire electrodomésticos y mobiliario. siempre del enchufe. • Instale el aparato en un lugar seguro y •...
2.4 Mantenimiento y limpieza • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. ADVERTENCIA! • No coloque productos inflamables ni Existe riesgo de lesiones, objetos mojados con productos incendios o daños al inflamables dentro, cerca o encima aparato.
ESPAÑOL • Mantenga a los niños alejados del • Los humos emitidos por todos los horno cuando la limpieza pirolítica se hornos pirolíticos y residuos de encuentre en funcionamiento. cocción descritos no son dañinos para El aparato alcanza altas temperaturas las personas, incluidos los bebés o y se libera aire caliente de las salidas personas con problemas médicos.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas Para bizcochos y galletas. La toma de la sonda térmica • Bandeja honda está...
Página 9
ESPAÑOL sensor Función Comentario ENCENDIDO/ Para conectar y desconectar el horno. APAGADO Funciones De Pulse el sensor para elegir el menú: Recetas o Cocción o Rece- Funciones De Cocción. Para encender o apagar la luz, pulse el campo 3 segundos. Puede activar la luz cuando el horno está...
Otros indicadores de la pantalla: Símbolo Función Avisador Se usa la función. Hora actual La pantalla muestra la hora actual. Duración La pantalla muestra el tiempo de coc- ción necesario. Hora De Fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción.
ESPAÑOL 1. Ajuste la función: Cocción Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El horno puede emitir convencional y la temperatura olores y humos durante el máxima. precalentamiento. Asegúrese de que 2. Deje funcionar el horno 1 hora. haya una buena ventilación en la 3.
Símbolo / Ele- Descripción Símbolo / Ele- Descripción mento del menú mento del menú Para ajustar una fun- Muestra la configura- ción y activarla des- ción y la versión del Ajustar + Empe- Asistencia pués pulsando cual- software. quier símbolo del pa- Restablece todos los nel de control.
Página 13
ESPAÑOL Función de coc- Aplicación Función de coc- Aplicación ción ción Para asar piezas de Función diseñada para carne grandes o aves ahorrar energía duran- con hueso en una po- te la cocción. Para las Grill + Turbo Turbo Plus sición de bandeja.
6.4 Platos Especiales 6.5 Ajuste de una función de cocción Función de coc- Aplicación 1. Encienda el horno. ción 2. Ajuste el menú: Funciones De Cocción. Para mantener calien- tes los alimentos. 3. Pulse para confirmar. 4. Seleccione la función de cocción.
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del 7.2 Ajuste de las funciones del reloj reloj Cuando utilice la función: función de re- Aplicación Duración, Hora De Fin, tiene que programar primero la función de cocción y la Para programar una Avisador temperatura.
3. Ajuste la temperatura a un valor Aplicable a todas las superior a los 80 °C. funciones de cocción con 4. Pulse repetidamente hasta que la Duración o Peso pantalla muestre: Calentar Y Automático. Mantener. No es aplicable a las funciones de cocción con...
ESPAÑOL Bandeja/ Bandeja honda: 3. Encienda el horno. La pantalla muestra el símbolo de sonda Posicione la bandeja /bandeja honda térmica. entre las guías del carril de apoyo. 4. Toque en menos de 5 segundos para programar la temperatura interna. 5.
9.3 Carriles telescópicos 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Guarde las instrucciones de cuidadosamente para introducirlos instalación de los carriles en el horno. telescópicos para futuras consultas. °C Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
ESPAÑOL 2. Ajuste el menú: Favoritos. Al apagar el horno, la 3. Pulse para confirmar. función también se 4. Seleccione el nombre de su desactiva. programa preferido. 10.4 Ajustar + Empezar 5. Pulse para confirmar. Puede pulsar para ir directamente al La función le permite definir una función menú: Favoritos.
Cuando termina la función, la La desconexión automática pantalla vuelve al brillo nocturno. no se aplica a las funciones: Luz, Sonda 10.7 Ventilador de térmica,Duración, Hora De enfriamiento Fin. Cuando el horno funciona, el ventilador 10.6 Brillo de la pantalla de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las...
ESPAÑOL Para evitar que se forme mucho humo en etc.) para sus recipientes, recetas y el horno, vierta un poco de agua en la cantidades cuando utilice este horno. bandeja honda. Para evitar la 11.2 Cara interior de la puerta condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque.
Página 22
Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Pastel de 50 - 60 En molde ciruelas para pan. Precaliente el horno 10 minutos...
Página 23
ESPAÑOL Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Tarta Victo- 2 (izquier- 50 - 60 En molde da y dere- de repos- cha) tería de 20 Pan y pizza Alimento...
Página 24
Flanes Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Flan de 40 - 50 En un mol- pasta Flan de 45 - 60...
Página 25
ESPAÑOL Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo Comenta- (min) rios Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la pa- tura (°C) de la pa- rrilla rrilla Paletilla de 120 - 150 Con piel cerdo Morcillo de 100 - 120 2 piezas cerdo Cordero 110 - 130...
Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad 1ª cara 2ª cara (kg) Chuletas de cerdo 12 - 16 12 - 14 Pollo (cortado en 2) 30 - 35 25 - 30 Brochetas 10 - 15 10 - 12 Pechuga de pollo...
Alimento Accesorios Temperatura Posición Tiempo (min) (°C) de la parri- Pescado pocha- bandeja o bandeja honda 180 20 - 25 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja honda 180 25 - 35 0,2 kg Filete de pesca- molde para pizza sobre...
Página 29
ESPAÑOL 1. Dore la carne en una sartén en la placa a una temperatura muy alta Alimento Tiempo Posición de durante 1 - 2 minutos por cada lado. (min) la parrilla 2. Coloque la carne junto con la bandeja honda caliente en el horno Filete de res, 1 - 90 - 150 en la parrilla.
Página 30
Ponga aproximadamente 1/2 litro de - 60 minutos con frascos de 1 litro), agua en la bandeja de horno para que apague el horno o reduzca la haya un grado de humedad suficiente en temperatura a 100 °C (consulte la tabla).
12.3 Extracción de los carriles Retire manualmente los restos de suciedad más gruesos. de apoyo PRECAUCIÓN! Para limpiar el horno, retire los carriles Si hay otros aparatos de apoyo . instalados en el mismo armario, no los utilice al PRECAUCIÓN!
ESPAÑOL Una vez terminada la función, la puerta se mantiene bloqueada durante la fase de enfriamiento. Algunas de las funciones del aparato no están disponibles durante la fase de enfriamiento. 12.5 Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno tiene tres paneles de cristal.Puede quitar los paneles de cristal internos para limpiarlos.
La bombilla trasera 1. Encienda el horno. Espere a que se haya enfriado el horno. 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara 2. Desconecte el horno de la red. para extraerla. 3. Coloque un paño en el fondo de la 2.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el go de error que no figura en fusible doméstico o el in- esta tabla. terruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
14.1 Empotrado min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 14.2 Fijación del aparato al mueble 1. Abra la puerta del aparato. 2. Fije el aparato al mueble. 3. Coloque los cuatro soportes distanciadores (A) en los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con el aparato.
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, marrón). H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor BPK742L21M Identificación del modelo BPK742R21M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con-...
Consejos generales Calor residual Asegúrese de que la puerta del horno En algunas funciones del horno, si está está cerrada correctamente cuando el activado un programa con selección de horno funciona. No abra la puerta del tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de aparato muchas veces durante la cocción es superior a 30 minutos, las...