Atención
La velocidad máxima permitida con bolsas laterales y baúl no debe
superar los 180 km/h (112 mph), siempre respetando los límites de
la ley.
Atención
Limpiar las bolsas laterales con un paño suave y limpio utilizando
agua tibia y jabón.
Evitar el uso de agentes agresivos o herramientas ásperas.
Atención
El peso máximo que se puede transportar en las bolsas laterales
es de 5 kg (11 lb).
Si se excede el peso recomendado, se corre el riesgo de que se
rompan las bolsas.
Esto puede influir de manera negativa en la seguridad del piloto.
Atención
Ubicar el equipaje en modo homogéneo, dejando los elementos
más pesados hacia la parte interior de la bolsa para evitar
desequilibrios impredecibles del vehículo.
Atención
Si no se respetan los límites de carga indicados, puede
perjudicarse la maniobrabilidad y el rendimiento y puede perderse
el control de la motocicleta.
Atención
Para realizar todas las operaciones de apertura / cierre o montaje
/ desmontaje de las maletas, operar exclusivamente en las levas
específicas, sin usar nunca la llave para transmitir fuerza.
Cuando se lava la moto es necesario extraer las bolsas laterales.
ISTR 777 / 01
警告
サイドバッグおよびトップケース装着時の最高 速度は 180 Km/h
(112 mph) を超えないでください。いずれの 場合も法定速度を遵
守してください。
警告
サイドバッグのクリーニングには、 ぬるま湯、石鹸、柔 かい清
潔な布を使用 してください。
刺激の強い洗剤やざらざらした 素材の道具は使用しないで
ください。
警告
サイドバッグの最大積載重量は 5 Kg (11 lb) です。
推奨重量を超えた場合、バッグが破 損するおそれがあります。
バッグが破損す ると、ライダーの安全に悪影響を及ぼすお それ
があります。
警告
車両のバランスが崩れないよう、重い物はバッグ内側に詰めるよ
うにして均等に収納します。
警告
重量制限を遵守しない場合、操縦性と性能の低下を招き、車両の
コントロールを失う原因となります。
警告
ケースの開閉または取り付け/取り外しの全ての作業をおこなう
際、所定のレバーのみを操作し、絶対にキーを使って力をかけな
いでください。
車両を洗浄する際、サイドバッグを取り外
す必要があります。
17