Página 3
¡Nos complace felicitarlo por la adquisición de su horno de empotre! México nos hemos comprometido en brindarle siempre lo mejor, con productos duraderos, diseñados acorde a sus necesidades, y al mejor precio. Detrás de este producto, está el trabajo de muchas personas dis- puestas a llevar la mejor calidad a su hogar, la cual respaldamos a través de nuestro servicio técnico, el especialista en servicio de línea blanca.
índice de contenidos Información de rotulado................ 5 Advertencias preliminares ..............5 Instrucciones técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento destinadas al instalador ................ 6 Descripción general y esquemas ............6 Datos técnicos ..................7 Consideraciones de aireación y ventilación ......... 8 Espacios y dimensiones para empotre ..........
Serviplus o Servicio Mabe. IMPORTANTE: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal calificado similar con el fin de evitar algún peli-...
• El horno de empotre instalado, requiere al menos un espacio de 55 cm al frente para poder abrir totalmente la puerta. • Si el horno de empotre, no es instalado de acuerdo con las instrucciones aquí descritas, tanto su horno de empotre como su cocina podrían sufrir daños.
ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN • Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este horno de em- potre. • Este horno de empotre está diseñado para operar de 0 a 2800 me- tros sobre el nivel del mar. • Mantenga alrededores libres de materiales combustibles, gasolina, y otros vapores o líquidos flamables.
consideraciones de aireación y ventilación • No instale su horno en baños, cuartos, duchas, sótanos, dormito- rios o lugares cuyo nivel permita la acumulación de una mezcla ex- plosiva de gas-aire. • Para conocer la demanda calórica de su horno observe la placa de identificación que está...
Página 9
dimensiones de mueble para empotre tipo torre Nota: Para asegurar la correcta operación del horno, es necesa- rio que el gabinete donde se instala cum- pla con las dimensio- nes mostradas, de lo contrario el equipo pierde su garantía, y se corren riesgos de una operación inco- rrecta.
Página 10
Nota: Si el mueble tiene puertas en la parte superior, traslape la puerta con la tabla horizontal solamente 8 mm para evitar problemas de empotre con el hor- dimensiones del mueble para empotre bajo una cubierta 56 cm medida interior mínima 57 cm medida CAVIDAD ÚTIL interior mínima...
ubicación del suministro de energía eléctrica suministro de energía eléctrica Las unidades marcadas a 220 V~ 60/50 Hz 9,73 A máximo, deben ser conectadas a un circuito individual y protegido por un relevador de 10 ó 15 A máximo. La caja de conexión debe ser una NEMA 14-50R para poder conectar la clavija o enchufe de 4 pines.
preparación de la unidad para conexiones Desempaque el horno de empotre y retire todos los adhesivos y ma- terial de empaque, incluyendo las películas plásticas que cubren par- tes cromadas o de acero inoxidable. Después de desempacar el hor- no, proceda de la siguiente manera: 1.
ADVERTENCIAS • El circuito eléctrico y la conexión del horno a la red eléctrica debe ser realizada por personal calificado. • El circuito eléctrico al cual se conecta el horno debe estar inde- pendiente de otros y tener la capacidad de suministro de co- rriente adecuada.
Página 14
2. Conecte la clavija a una placa tomacorriente adecuada. No conec- te otro aparato al mismo tiempo en la placa tomacorriente ya que puede provocar variaciones en el voltaje. Asegúrese de que el ca- ble tomacorriente no quede presionando ni que pase cerca de la chimenea.
El panel de mandos de su horno de empotre lucirá como en la si- guiente ilustración: Modelo HM6035EXAI reloj Modelo HM6035EXAI Conecte su nuevo horno de empotre a la corriente eléctrica. En la pantalla aparecerá...
Modelo HM6035EXAI Su horno de empotre está provisto de un timer que le permite pro- gramar una alerta hasta por un tiempo máximo de 12 horas. Para operarlo siga los siguientes pasos. 1. Presione el botón "timer". Aparecen parpadeando los dígitos.
Las partes accesibles se pueden calen- tar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de preca- lentar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
Las partes accesibles se pue- den calentar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de gratinar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
IMPORTANTE: Durante esta función, mantenga cerrada la puerta para evitar daños al horno. Las partes accesibles se pueden calentar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de rostizar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
Modelo HM6035EXAI 1. Para encender el foco, presione el botón "luz" en su pantalla. 2. Para apagar el foco, presione nuevamente el botón "luz". desmontaje y montaje de puerta Para facilitarle la limpieza del interior del horno de empotre así...
Página 21
montaje de la puerta 1. Introduzca la puerta en un ángulo aproximado de 45° hasta que perciba que topa con el marco de la estufa. 2. Baje la puerta como si estu- viera abriéndola completa- mente y con cuidado regrese el seguro de la bisagra a su posición cerrada.
desmontaje y montaje de las parrillas La parrilla convencional (fig. 1) puede retirarse y colocarse en cual- quiera de las 4 posiciones posibles. La parrilla rosticero (fig. 2) solo debe colocarse en la posición infe- rior (fig. 3). Fig. 1 Fig.
Página 23
montaje de la charola Su horno de empotre trae el accesorio "charola y tapa charola" que sirve para colocar alimentos en la función de "gratinar o asar". PRECAUCIÓN: SIEMPRE COLOQUE LA CHAROLA SOBRE LA PARRILLA DEL HORNO (fig. 5). Fig. 5 Fig.
limpieza del horno de empotre Es necesario mantener su horno de empotre siempre limpio. IMPORTANTE: LIMPIE SU HORNO ÚNICAMENTE CON AGUA, JABÓN LÍQUIDO Y UN LIENZO HÚMEDO, ENJUAGÁNDOLO FRECUENTEMEN- TE EN AGUA LIMPIA PARA EVITAR DEJAR RESIDUOS DE JABÓN. No utilice ningún tipo de cepillos ni fibras (verde, plástica, metálica, etc.).
antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no Su horno no está conec- Asegúrese que su horno esté co- funciona/en- tado a la corriente eléc- nectado correctamente a la co- ciende. trica. rriente eléctrica y que el sumi- nistro de energía eléctrica sea regular.
Chile: 600.364.3000 Perú: 080070630 www.serviciomabe.cl programacion.servicio@mabe.com.pe Recuerde que su producto está respaldado por 3. Anote la marca, modelo y número de serie del SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea producto y tenga a la mano papel y lápiz.
Distribuidor: Sello o firma: Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. Paseo de Las Palmas 100 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares Nro. 320 Torre "A" Col. Lomas de Chapultepec Parque industrial Alta Suiza Ofic.
Página 30
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.