mabe HM6035EXAI Manual De Usuario

mabe HM6035EXAI Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para HM6035EXAI:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
instructivo
horno de empotre
lea este instructivo antes de instalar su horno de empotre
modelo:
HM6035EXAI
No. de parte: 222D6458P027

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe HM6035EXAI

  • Página 1 HM6035EXAI No. de parte: 222D6458P027...
  • Página 3 ¡Nos complace felicitarlo por la adquisición de su horno de empotre! México nos hemos comprometido en brindarle siempre lo mejor, con productos duraderos, diseñados acorde a sus necesidades, y al mejor precio. Detrás de este producto, está el trabajo de muchas personas dis- puestas a llevar la mejor calidad a su hogar, la cual respaldamos a través de nuestro servicio técnico, el especialista en servicio de línea blanca.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    índice de contenidos Información de rotulado................ 5 Advertencias preliminares ..............5 Instrucciones técnicas para la instalación, ajuste y mantenimiento destinadas al instalador ................ 6 Descripción general y esquemas ............6 Datos técnicos ..................7 Consideraciones de aireación y ventilación ......... 8 Espacios y dimensiones para empotre ..........
  • Página 5: Información De Rotulado

    Serviplus o Servicio Mabe. IMPORTANTE: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal calificado similar con el fin de evitar algún peli-...
  • Página 6: Instrucciones Técnicas Para La Instalación, Ajuste Y Mantenimiento Destinadas Al Instalador

    • El horno de empotre instalado, requiere al menos un espacio de 55 cm al frente para poder abrir totalmente la puerta. • Si el horno de empotre, no es instalado de acuerdo con las instrucciones aquí descritas, tanto su horno de empotre como su cocina podrían sufrir daños.
  • Página 7: Advertencias De Instalación

    ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN • Lea las instrucciones técnicas antes de instalar este horno de em- potre. • Este horno de empotre está diseñado para operar de 0 a 2800 me- tros sobre el nivel del mar. • Mantenga alrededores libres de materiales combustibles, gasolina, y otros vapores o líquidos flamables.
  • Página 8: Consideraciones De Aireación Y Ventilación

    consideraciones de aireación y ventilación • No instale su horno en baños, cuartos, duchas, sótanos, dormito- rios o lugares cuyo nivel permita la acumulación de una mezcla ex- plosiva de gas-aire. • Para conocer la demanda calórica de su horno observe la placa de identificación que está...
  • Página 9 dimensiones de mueble para empotre tipo torre Nota: Para asegurar la correcta operación del horno, es necesa- rio que el gabinete donde se instala cum- pla con las dimensio- nes mostradas, de lo contrario el equipo pierde su garantía, y se corren riesgos de una operación inco- rrecta.
  • Página 10 Nota: Si el mueble tiene puertas en la parte superior, traslape la puerta con la tabla horizontal solamente 8 mm para evitar problemas de empotre con el hor- dimensiones del mueble para empotre bajo una cubierta 56 cm medida interior mínima 57 cm medida CAVIDAD ÚTIL interior mínima...
  • Página 11: Ubicación Del Suministro De Energía Eléctrica

    ubicación del suministro de energía eléctrica suministro de energía eléctrica Las unidades marcadas a 220 V~ 60/50 Hz 9,73 A máximo, deben ser conectadas a un circuito individual y protegido por un relevador de 10 ó 15 A máximo. La caja de conexión debe ser una NEMA 14-50R para poder conectar la clavija o enchufe de 4 pines.
  • Página 12: Preparación De La Unidad Para Conexiones

    preparación de la unidad para conexiones Desempaque el horno de empotre y retire todos los adhesivos y ma- terial de empaque, incluyendo las películas plásticas que cubren par- tes cromadas o de acero inoxidable. Después de desempacar el hor- no, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 13: Fijación Y Empotre

    ADVERTENCIAS • El circuito eléctrico y la conexión del horno a la red eléctrica debe ser realizada por personal calificado. • El circuito eléctrico al cual se conecta el horno debe estar inde- pendiente de otros y tener la capacidad de suministro de co- rriente adecuada.
  • Página 14 2. Conecte la clavija a una placa tomacorriente adecuada. No conec- te otro aparato al mismo tiempo en la placa tomacorriente ya que puede provocar variaciones en el voltaje. Asegúrese de que el ca- ble tomacorriente no quede presionando ni que pase cerca de la chimenea.
  • Página 15: Instrucciones De Uso Y Mantenimiento Destinadas Al Usuario

    El panel de mandos de su horno de empotre lucirá como en la si- guiente ilustración: Modelo HM6035EXAI reloj Modelo HM6035EXAI Conecte su nuevo horno de empotre a la corriente eléctrica. En la pantalla aparecerá...
  • Página 16: Timer

    Modelo HM6035EXAI Su horno de empotre está provisto de un timer que le permite pro- gramar una alerta hasta por un tiempo máximo de 12 horas. Para operarlo siga los siguientes pasos. 1. Presione el botón "timer". Aparecen parpadeando los dígitos.
  • Página 17: Precalentar

    Las partes accesibles se pueden calen- tar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de preca- lentar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
  • Página 18: Gratinar

    Las partes accesibles se pue- den calentar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de gratinar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
  • Página 19: Rostizar

    IMPORTANTE: Durante esta función, mantenga cerrada la puerta para evitar daños al horno. Las partes accesibles se pueden calentar; mantenga alejados a los niños. Modelo HM6035EXAI 1. Gire la perilla del selector hasta ubicarse en la función de rostizar. Al hacerlo, el indicador del selector se encenderá.
  • Página 20: Iluminación Del Horno

    Modelo HM6035EXAI 1. Para encender el foco, presione el botón "luz" en su pantalla. 2. Para apagar el foco, presione nuevamente el botón "luz". desmontaje y montaje de puerta Para facilitarle la limpieza del interior del horno de empotre así...
  • Página 21 montaje de la puerta 1. Introduzca la puerta en un ángulo aproximado de 45° hasta que perciba que topa con el marco de la estufa. 2. Baje la puerta como si estu- viera abriéndola completa- mente y con cuidado regrese el seguro de la bisagra a su posición cerrada.
  • Página 22: Desmontaje Y Montaje De Parrillas

    desmontaje y montaje de las parrillas La parrilla convencional (fig. 1) puede retirarse y colocarse en cual- quiera de las 4 posiciones posibles. La parrilla rosticero (fig. 2) solo debe colocarse en la posición infe- rior (fig. 3). Fig. 1 Fig.
  • Página 23 montaje de la charola Su horno de empotre trae el accesorio "charola y tapa charola" que sirve para colocar alimentos en la función de "gratinar o asar". PRECAUCIÓN: SIEMPRE COLOQUE LA CHAROLA SOBRE LA PARRILLA DEL HORNO (fig. 5). Fig. 5 Fig.
  • Página 24: Limpieza Del Horno De Empotre

    limpieza del horno de empotre Es necesario mantener su horno de empotre siempre limpio. IMPORTANTE: LIMPIE SU HORNO ÚNICAMENTE CON AGUA, JABÓN LÍQUIDO Y UN LIENZO HÚMEDO, ENJUAGÁNDOLO FRECUENTEMEN- TE EN AGUA LIMPIA PARA EVITAR DEJAR RESIDUOS DE JABÓN. No utilice ningún tipo de cepillos ni fibras (verde, plástica, metálica, etc.).
  • Página 25: Antes De Llamar Al Servicio

    antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no Su horno no está conec- Asegúrese que su horno esté co- funciona/en- tado a la corriente eléc- nectado correctamente a la co- ciende. trica. rriente eléctrica y que el sumi- nistro de energía eléctrica sea regular.
  • Página 26: Diagrama Eléctrico

    Modelo HM6035EXAI Chasis Lámpara horno Gris/Rojo Blanco Rojo Blanco Timer Digital Termostato R_Luz Selector Elemento inferior Rojo Amarillo Gris 38,87 @ 220 V c.a. Elemento superior Violeta Gris 51,84 @ 220 V c.a. Selector Rosticero Naranja Blanco Lámpara piloto...
  • Página 27 notas...
  • Página 28: Serviplus

    Chile: 600.364.3000 Perú: 080070630 www.serviciomabe.cl programacion.servicio@mabe.com.pe Recuerde que su producto está respaldado por 3. Anote la marca, modelo y número de serie del SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea producto y tenga a la mano papel y lápiz.
  • Página 29: Póliza De Garantía

    Distribuidor: Sello o firma: Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. Paseo de Las Palmas 100 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares Nro. 320 Torre "A" Col. Lomas de Chapultepec Parque industrial Alta Suiza Ofic.
  • Página 30 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.

Tabla de contenido