Precauciones De Seguridad; Precauciones Del Usuario; Equipos Eléctricos; Análisis De Muestras - Streck ESR-autoplus Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

9

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

9.1

Precauciones del usuario

Todos los usuarios del ESR-Auto Plus deben seguir las precauciones universales para el manejo de
materiales potencialmente infecciosos analizados en este instrumento. En caso de exposición a muestras
biológicas, debe obtenerse atención médica inmediata.
9.2
Equipos eléctricos
La fuente de alimentación de todo equipo eléctrico conlleva peligros potenciales. Para evitar el riesgo de
choques eléctricos o daños al instrumento, no se deben abrir las cubiertas de piezas eléctricas activas del
instrumento. Como medida de precaución, se debe desconectar el instrumento de la fuente de alimentación
antes de retirar o de volver a instalar cualquier conector en el instrumento. Además, Streck recomienda
enchufar el ESR-Auto Plus en un protector contra sobrevoltajes para proporcionar protección adicional
contra picos y fluctuaciones eléctricas. Sólo el personal de servicio autorizado por Streck podrá abrir el
instrumento para efectuar trabajos de mantenimiento o reparación. Si necesita ayuda, llame al Servicio
Técnico de Streck al +1 402-691-7510.
9.3
Análisis de muestras
Toda muestra biológica debe ser considerada como potencialmente infecciosa. Al manipular muestras
biológicas y objetos punzopenetrantes para la extracción de sangre, es preciso observar las precauciones
universales y seguir las normas vigentes de seguridad de trabajo en laboratorio. Limpie inmediatamente
cualquier derrame de muestras en el instrumento y desinfecte la superficie contaminada con una solución
de hipoclorito de sodio (lejía) al 0,5%.
Los desechos líquidos y líquidos biológicos no deben desecharse con la basura común, sino con los
residuos médicos infecciosos. El usuario es responsable de cumplir con los reglamentos de eliminación de
desechos.
9.4
Aplicación de etiquetas secundarias
Deben tomarse precauciones al aplicar etiquetas adicionales a los ESR-Vacuum Tubes. El espesor
excesivo, las arrugas o los pliegues de las etiquetas podrían aumentar el diámetro exterior del tubo lo
suficiente como para atascarlo en el instrumento. Si el usuario siente resistencia al introducir un tubo que
contenga una etiqueta secundaria, deberá sacar el tubo antes de que esté completamente introducido y
quitarle la etiqueta adicional antes de continuar.
9.5
Extracción de los ESR-Vacuum Tubes
Al finalizar la prueba, debe ser fácil sacar un ESR-Vacuum Tube del ESR-Auto Plus sujetando el tapón
con los dedos. Procure sacar cuidadosamente el tubo en línea recta hasta que todo el tubo salga de la
superficie superior del instrumento. Si el tubo estuviera demasiado apretado o atascado, habrá un mayor
riesgo de desprendimiento del tapón con la consecuente dificultad para sacar el tubo.
Si un ESR-Vacuum Tube llegara a atascarse o a romperse dentro del instrumento, el usuario no debe tratar
de sacarlo; en ese caso, se deberá sellar con cinta el canal del tubo atascado o roto, colocar el instrumento
en una bolsa de productos con riesgo biológico y ponerse en contacto con el Servicio Técnico de Streck
llamando al teléfono +1 402-691-7510 para recibir las instrucciones de envío del instrumento a Streck para
fines de reparación y descontaminación.
9.6
Glosario de símbolos de seguridad
Riesgo biológico
Peligro
Marca de terminal
conductor protector
Página 35
320578-4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Esr-657mixer

Tabla de contenido