Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52 60
DOC022.98.90549
09-2015, Edition 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hach 52 60

  • Página 1 52 60 DOC022.98.90549 09-2015, Edition 1...
  • Página 2 52 60 Rosca Filetto Filetage Screw...
  • Página 3 Puntos clave. Punti chiave. Points clé. Key points. Tapón protector. Tappo protettore. Bouchon protecteur. Protective cap. Cabezal con conector S7. Testa con connettore S7. Tête avec connecteur S7. S7 connector head. Tapón de orificio de relleno. Orifizio riempimento. Orifice de remplissage. Filling port cap.
  • Página 4 Electrodo de Ag 52 60 Introducción El 52 60 es un electrodo de plata para ha- cer titraciones argentométricas. Preparación del electrodo Extraer, desenroscándolo, el protector de almacenamiento Quitar el tapón de orificio de relleno de electrolito Medición. Recomendaciones • La muestra debe cubrir el diafragma •...
  • Página 5: Certificado De Calidad

    • El uso incorrecto del electrodo. • El desgaste normal por el uso. CERTIFICADO DE CALIDAD El electrodo 52 60 adjunto ha superado el test de calidad cumpliendo con las si- guientes especificaciones: • Desviación < ± 10 mV en patrón AgNO •...
  • Página 6 Elettrodo di Ag 52 60 Introduzione Il 52 60 è un elettrodo d’argento per titola- zione argentometriche. Preparazione dell’elettrodo Estrarre, svitando, il protettore di imma- gazzinamento Estrarre il tappo di riempimento dell’elet- trolita Misura. Raccomandazioni • Misurando, il diaframma deve rima- nere immerso nella soluzione.
  • Página 7: Certificato Di Qualità

    • Inosservanza delle raccomandazioni de- scritte nel presente manuale. • Guasto dovuto al normale utilizzo. CERTIFICATO DI QUALITÀ L’elettrodo 52 60 allegato ha superato il controllo di qualità in quanto risponde alle seguenti specifiche: • Deviazione < ± 10 mV, in standard AgNO •...
  • Página 8 Électrode de Ag 52 60 Introduction La 52 60 c’est une électrode d’argent pour titrations argentométriques. Préparation de l’électrode Dévisser le tube protecteur de stockage contenant l’électrolyte Extraire le bouchon de remplissage de l’électrolyte Mesurer. Recommandations • L’échantillon doit couvrir le diaphragme •...
  • Página 9: Certificat De Qualité

    • Applications inadéquates. • Non-respect des recommandations. • Usure normale de l’électrode. CERTIFICAT DE QUALITÉ L’électrode 52 60 ci-jointe a passé le test de qualité et accomplit les spécifications suivantes: • Déviation < ± 10 mV en étalon AgNO • Temps de réponse en étalon AgNO...
  • Página 10 Ag electrode 52 60 Introduction The 52 60 is a silver electrode for argento- metric titrations. Electrode preparation Remove the storage protector containing electrolyte by unscrewing it Remove the cap from the filling port Measurements. Recommendations • The sample must cover the electrode’s diaphragms •...
  • Página 11 • Inadequate applications. • Non-fulfilment of the recommendations. • Normal wear and tear of the electrode. QUALITY CERTIFICATE The attached electrode 52 60 has passed the quality test and follows the next speci- fications: • Deviation < ± 10 mV in AgNO standard.
  • Página 12 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 info@de.hach.com www.de.hach.com HACH LANGE Sàrl 6, route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel. +41 22 594 6400 Fax +41 22 594 6499 © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2015. All rights reserved. Printed in Germany..