Descargar Imprimir esta página

Petzl SEGMENT 8mm Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше
оборудование. Данная инструкция по эксплуатации представляет
только некоторые правильные способы и техники использования
вашего оборудования.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего
оборудования. Инструкция не описывает все возможные риски.
Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете последние
версии данного документа и дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер
предосторожности и за правильное использование вашего
оборудования. Неправильное использование данного
оборудования может привести к возникновению дополнительных
рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ).
Вспомогательный шнур для работ на высоте. Шнур не поглощает
энергию при срыве и не подходит для остановки падения.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей
предел его прочности, и использоваться в ситуациях, для которых
оно не предназначено.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими
специальную подготовку, или под непосредственным контролем
компетентного лица.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного
снаряжения, опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и
решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного
снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего
снаряжения и ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с
использованием этого снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения
и безопасность, и только вы отвечаете за последствия этих
действий. Если вы не способны взять на себя ответственность
за использование данного снаряжения или если вы не поняли
инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
(1) Оболочка, (2) Сердечник, (3) Маркировка на конце шнура, (4)
Прошитый конец (если есть), (5) Защитная оболочка.
Основные материалы: нейлон, полиэстер.
3. Осмотр изделия
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр снаряжения как
минимум каждые 12 месяцев. При плановом осмотре следуйте
рекомендациям на сайте Petzl.com. Занесите результаты осмотра в
инспекционную форму СИЗ.
До и после каждого использования
Проведите визуальный осмотр оболочки по всей длине шнура.
Убедитесь в отсутствии порезов, следов оплавления или
химического воздействия, потертых или порванных нитей и т.д.
Ощупыванием проверьте сердечник шнура по всей длине, как
показано на рисунке. Это позволит обнаружить участки, на
которых сердечник поврежден (наличие уплотнений, отсутствие
сердечника в оболочке и т.д.).
Проверьте состояние прошитых концов (на отсутствие следов
химического воздействия или оплавления, износа, потертых
нитей и т.д.) и защитной оболочки (на отсутствие деформаций,
порезов и т.д.).
Во время каждого использования
Важно регулярно следить за состоянием снаряжения и его
присоединением к другим элементам системы. Убедитесь в том,
что все элементы снаряжения правильно расположены друг
относительно друга.
Избегайте острых граней и трения, способных повредить шнур.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими
элементами системы в контексте вашей задачи (совместимость
означает хорошее, эффективное взаимодействие). Ознакомьтесь с
информацией о совместимости ваших устройств, которая указана
в их инструкции по эксплуатации.
Используйте привязь, соответствующую местному
законодательству в вашей стране (например, стандарты EN 361,
EN 12277 или NFPA life safety harness).
5. Прочность
Статическая прочность без концевых элементов: 16 кН.
Информация NFPA:
Удлинение под воздействием 1,35 кН.
Удлинение под воздействием 2,7 кН.
Удлинение под воздействием 4,4 кН.
6. Меры предосторожности
Внимание: шнур не является канатом и не может заменить
канат, используемый своим обычным образом. Маленький
диаметр и структура шнура делают его более скользким, чем
канат. Оставайтесь осмотрительными и выбирайте снаряжение
и технику его использования в соответствии с условиями его
эксплуатации.
7. Дополнительная информация
Узел
Узел уменьшает исходную прочность шнура.
Лед и влага
Мокрый или обледенелый шнур – более скользкий и менее
устойчивый к истиранию.
Старение
Внимание: по мере использования шнур утолщается и может
усесть на величину вплоть до 10% от своей длины.
Важно понимать, что некоторые воздействия окружающей
среды могут повлиять на свойства шнура (солнечная радиация,
химические вещества, высокая температура и т.д.).
Выбраковка снаряжения
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение
срока службы изделия, вплоть до однократного применения;
например: способ и интенсивность использования, воздействие
окружающей среды, воздействие морской среды, работа с
агрессивными химическими веществами, экстремальные
температуры, контакт с острыми гранями или с открытым огнем
и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой
нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть
сомнения в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам,
законам, технике или оно не совместимо с другим снаряжением
и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного
снаряжения, его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый
температурный режим - D. Предосторожности в
использовании. Избегайте контакта с химическими веществами
(в особенности кислотами), которые могут повредить волокна. E.
Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/транспортировка
(внимание к ультрафиолетовому облучению и сгибам) - H.
Обслуживание - I. Модификация/ремонт (запрещены вне
мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - J.
Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала или от производственных
дефектов. Гарантия не распространяется на следующие случаи:
нормальный износ, окисление, изменение конструкции или
переделка изделия, неправильное хранение и плохой уход,
повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения
серьезных травм или ведущая к смерти. 2. Ситуация,
представляющая риск возникновения несчастного случая
или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая
несовместимость.
TECHNICAL NOTICE - SEGMENT 8 MM
Прослеживаемость и маркировка
продукции
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Зарегистрированная организация, которая провела проверку
на соответствие стандартам CE - c. Прослеживаемость: матрица
данных - d. Диаметр, прочность, длина шнура - e. Серийный номер
- f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер партии - i.
Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно
читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация
модели - m. Материал - n. Сертифицирующий орган NFPA - o. Год
изготовления - p. Квартал производства
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате
средството. Представени са само някои методи и начини на
употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални
рискове, свързани с употребата на средствата, но не е възможно
да бъдат описани всички. Следете редовно актуализацията и
допълнителната информация на страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение
и за правилното използване на средствата. Всяко неправилно
действие при използване на средството ще доведе до
допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или
затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС).
Помощно въже за различни дейности. Едно помощно въже не
е способно да поглъща енергия и не трябва да се използва за
спиране на падане.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите
възможностите или в ситуация, за която не е предназначен.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре
осведомени лица, или работещият с него трябва да бъде под
непосредствен зрителен контрол на такова лице.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по
принцип са опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за
вашата безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате
качествата и възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може
да доведе до тежки, дори смъртоносни травми.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за
вашата безопасност и вие ще поемете последиците. Ако не сте
в състояние да поемете тази отговорност или не сте разбрали
добре указанията за употреба, не използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Броня, (2) Сърцевина, (3) Маркировка в края на помощното
въже, (4) Зашит край (като опция), (5) Защитен шлаух.
Основни материали: полиамид, полиестер.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка най-малко веднъж
на 12 месеца. Спазвайте указанията за проверка, посочени
на страницата Petzl.com. Запишете резултатите в паспорта на
вашето ЛПС.
Преди и след всяка употреба
Прегледайте визуално състоянието на бронята по цялата дължина
на помощното въже. Проверете да няма скъсване, стопяване,
раздърпани или скъсани конци, разрошени зони или следи от
химически продукти...
Направете проверка на бронята, като прекарате през ръка цялото
въже, както е показано на рисунката. Това ще ви позволи да
установите зоните, в които сърцевината е повредена (втвърдено
или издуто място и др.)
Проверявайте състоянието на зашитите краища (износване,
изгаряне, раздърпани конци, разрошени зони или следи от
химически вещества) и състоянието на пластмасовия защитен
шлаух (деформация, скъсване...).
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и
връзката му с останалите средства от системата. Уверете се, че
отделните средства са правилно разположени едно спрямо друго.
Внимавайте за всякакви остри ръбове или триене, които биха
могли да повредят помощното въже.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите
елементи от системата при вашия начин на приложение
(съвместимост = правилно функциониране на елементите).
Съблюдавайте указанията за съвместимост, посочени в
инструкциите за употреба на средствата.
Използвайте сбруя, която е в съответствие с действащите в
страната стандарти (например: EN 361, EN 12277 или NFPA life
safety harness).
5. Якост
Якост на статично натоварване без възел в края: 16 kN.
Специфична информация към стандарт NFPA:
Удължение при натоварване 1,35 kN.
Удължение при натоварване 2,7 kN.
Удължение при натоварване 4,4 kN.
6. Предпазни мерки
Внимание, помощното въже е различно от алпийското въже и
не трябва да се използва вместо него. Поради конструкцията и
малкия диаметър помощното въже е по-хлъзгаво от алпийското
въже. Внимавайте и използвайте подходящите техники и
средствата в зависимост от конкретната ситуация.
7. Допълнителна информация
Възел
Възлите намаляват първоначалната якост на въжетата.
Лед и влага
Под въздействието на влага или лед помощните въжета стават по-
податливи на протриване, също така може да са по-хлъзгави.
Остаряване
Внимание: вследствие на употребата въжетата се удебеляват и
могат да се скъсят с до 10 % от първоначалната дължина.
Важно е да се знае, че някои фактори на околната среда могат да
окажат отрицателно влияние на физическите свойства на въжето
(слънце, химически вещества, висока температура...).
Бракуване на продукта
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до
бракуване на даден продукт само след еднократно използване
(в зависимост от вида и интензивността на употребата и/или
средата, в която се ползва: агресивна среда, морска среда, остри
ръбове, екстремни температури или контакт с огън, химически
вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или
текстилни материали.
- Понесъл е значителен удар (или натоварване).
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен.
Съмнявате се в неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството,
стандартите, методите на използване, несъвместимост с
останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Позволена
температура - D. Предупреждения при употреба. Въжето не
трябва да бъде в никакъв случай в контакт с химически продукти,
особено киселини, тъй като те могат да повредят нишките.
E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. Съхранение/
транспорт (внимавайте да няма излишно прегъване на въжето
и излагане на UV лъчи) - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти
(забранени са извън сервизите на Petzl с изключение на
подмяна на резервни части) - J. Въпроси/контакт
Гаранция 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при
производството. Гаранцията не важи при: нормално износване,
оксидация, модификации или ремонти, лошо съхранение, лошо
поддържане, употреба на продукта не по предназначение.
Табела за безопасност
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или
фатален изход. 2. Ситуация с опасност от възможен инцидент
или нараняване. 3. Важна информация относно начина
на функциониране или спецификацията на продукта. 4.
Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b.
Организация, оторизирана за изпитание CE на типа - c. Контрол:
основни данни - d. Диаметър, якост, дължина - e. Индивидуален
номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j.
Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l.
Идентификация на модела - m. Състав - n. Сертификационен орган
NFPA - o. Година на производство - p. Тримесечие на производство
JP
本書では、 製品の正しい使用方法を説明しています。
技術や使用方法については、 いくつかの例のみを掲
載しています。
製品の使用に関連する危険については、 警告のマー
クが付いています。 ただし、 製品の使用に関連する危
険の全てをここに網羅することはできません。 最新の
情報や、 その他の補足情報等は Petzl.com で参照で
きますので、 定期的に確認してください。
警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用す
る事は、 ユーザーの責任です。 本製品の誤使用は危
険を増加させます。 疑問点や不明な点は (株) アルテ
リア (TEL 04-2968-3733) にご相談ください。
1.用途
本製品は個人保護用具 (PPE) です。
バーティカルアクティビティで使用するアクセサリー
コードです。 このコードは衝撃を吸収しません。 また
フォールアレストでの使用には適しません。
本製品の限界を超えるような使用をしないでくだ
さい。 また、 本来の用途以外での使用はしないでく
ださい。
この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある
人、 あるいはそれらの人から目の届く範囲で直接指
導を受けられる人のみ使用してください。
責任
警告
この製品を使用する活動には危険が伴います。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の
確保についてその責任を負う こ と と します。
使用する前に必ず:
- 取扱説明書をよく読み、 理解してください
- この製品を正しく使用するための適切な指導を受
けてください
- この製品の機能とその限界について理解してく
ださい
- この製品を使用する活動に伴う危険について理解
してください
これらの注意事項を無視または軽視すると、 重度
の傷害や死につながる場合があります。
ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確
保について責任を負い、 またそれによって生じる結
果についても責任を負うこととします。 各自で責任が
とれない場合や、 その立場にない場合、 また取扱説
明の内容を理解できない場合は、 この製品を使用し
ないでください。
2.各部の名称
(1) 外皮、 (2) 芯、 (3) コード末端のマーキング、 (4) 縫製
処理済みの末端 (選択可能)、 (5) 保護スリーブ
主な素材: ナイロン、 ポリエステル
3.点検のポイン ト
ペツルは、 少なく とも 12 ヶ月ごとに詳細点検を行う
ことをお勧めします。 Petzl.com/ppe で説明されてい
る方法に従って点検してください。 点検の結果を記
録してください。
毎回、 使用前及び使用後に
コード全体を通して、 外皮の状態を目視点検してくだ
さい。 切れ目、 熱による損傷、 繊維のほつれや損傷、
毛羽立ち、 化学薬品との接触による損傷等がないこ
とを確認してください。
コード全体を手に通し、 芯の状態を点検してください
(図参照)。 触診をすることにより、 芯にダメージを受け
ている箇所 (かたい箇所や柔らかい箇所等) を見つ
けることができます。
縫製処理済みの末端の状態 (摩耗、 熱による損傷、 繊
維のほつれや損傷、 毛羽立ち、 化学薬品との接触に
よる損傷) およびプラスチックスリーブの状態 (変形、
切れ目等) を確認してください。
使用中の注意点
この製品および併用する器具 (連結している場合は
連結部を含む) に常に注意を払い、 状態を確認してく
ださい。 全ての構成器具が正しくセッ トされているこ
とを確認してください。
コードを損傷させるような鋭利な角や摩擦に注意
してください。
4.適合性
この製品がシステムの中のその他の器具と併用でき
ることを確認してください (併用できる = 相互の機能
を妨げない)。 使用する器具の取扱説明書に記載され
ている適合性に関する情報を確認してください。
使用する国における最新の規格に適合したハーネス
を使用してください (例: EN 361、 EN 12277、 NFPA 等
のハーネスに関する規格)。
5.強度
静的強度 (結び目や縫製処理を含まない): 16 kN。
NFPA 規格情報:
1.35 kN での伸び率。
2.7 kN での伸び率。
4.4 kN での伸び率。
6.注意
警告: コードはロープと異なるため、 ロープの代わり
としては使用できません。 細い直径およびコードの
構造により、 ロープよりも滑りやすく できています。 使
用には注意を払い、 使用方法に応じて必要な技術お
よび用具を用いてください。
7.補足情報
ノッ ト
ノッ トをつく ると、 コードの強度が初期値より低下
します。
氷結と濡れ
コードが濡れたり凍ったりすると、 より滑りやすくな
ります。
経年変化
警告: このコードは使用を重ねることで太くなり、 また
長さも最大で 10 % 縮むことがあります。
注意: 特定の環境要因 (直射日光、 化学薬品、 高温
等) は、 コードの物理的特性に影響を及ぼす場合が
あります。
廃棄基準
警告: 極めて異例な状況においては、 1回の使用で
損傷が生じ、 その後使用不可能になる場合がありま
す (劣悪な使用環境、 海に近い環境での使用、 鋭利な
角との接触、 極端な高 / 低温下での使用、 炎や化学
薬品との接触等)。
以下のいずれかに該当する製品は以後使用しない
でください:
- プラスチック製品または繊維製品で、 製造日から 10
年以上経過した
- 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重
がかかった
- 点検において使用不可と判断された製品の状態
に疑問がある
- 完全な使用履歴が分からない
- 該当する規格や法律の変更、 新しい技術の発達、 ま
た新しい製品との併用に適さない等の理由で、 使用
には適さないと判断された
このような製品は、 以後使用されることを避けるため
廃棄してください。
アイコン:
A.耐用年数: 10 年 - B.マーキング - C.使用温度 - D.使
用上の注意化学製品との接触、 特に繊維を傷める
可能性がある酸性の物質との接触は避けてくださ
い。 E.ク リーニング/消毒 - F.乾燥 - G.保管/持ち運び (
極端な曲げや紫外線に注意してく ださい) - H.メンテ
ナンス - I.改造/修理 (パーツの交換を除き、 ペツルの
施設外での製品の改造および修理を禁じます) - J.問
い合わせ
3 年保証
原材料および製造過程における全ての欠陥に対して
適用されます。 以下の場合は保証の対象外とします:
通常の磨耗や傷、 酸化、 改造や改変、 不適切な保管
方法、 メンテナンスの不足、 事故または過失による損
傷、 不適切または誤った使用方法による故障。
警告のマーク
1.重傷または死につながるおそれがあります。 2.事
故や怪我につながる危険性があります。 3.製品の機
能や性能に関する重要な情報です。 4. し てはいけな
い内容です。
トレーサビリティ とマーキング
a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 -
b.CE 適合評価試験公認機関 - c. ト レーサビリティ: デ
ータマトリクスコード - d.直径、 強度、 長さ - e.個別番
号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロッ ト番号 - i.個体識別番
号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.製
品名 - m.素材 - n.NFPA 認証機関 - o.製造年 - p.製
造期 (四半期)
R0002200B (110716)
7

Publicidad

loading