Descargar Imprimir esta página

Datos Técnicos; Mantenimiento - Milwaukee 2205-40 Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
DATOS TÉCNICOS
Juste selector de margen
Rango de medición
rotatorio
Corriente CA
200 A
400 V
Tensión alterna/continua
1000 V
400 Ω
4 kΩ
Resistencia
40 kΩ
400 kΩ
Control de continuidad
4 MΩ
40 MΩ
400.0 V
Baja impedancia de entrada
1000 V
La exactitud viene especifi cada para 1 año después del calibrado en fábrica para el funcionamiento a una temperatura entre
18°C y 28°C y una humedad relativa del aire entre 0% y 85%.
Tensión máxima entre toma de corriente y conexión a tierra
CAT III
CAT IV
Espesor máximo del cable en la mordaza
Temperatura de trabajo
Temperatura de almacenado
Coefi ciente de temperatura
Altitud máxima para su empleo
Duración de funcionamiento de la batería
Batería
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene el
folleto adjunto. En caso de no atenerse a las advertencias de
peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD INSTRUMENTO
DE MEDICIÓN
No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a
1000 V. Utilice únicamente cables de prueba aptos para 1000 V o
más.
Desconecte los cables de prueba del aparato durante la medición
de corriente.
Evite el contacto con los punteros al efectuar mediciones.
Para evitar el peligro de descargas eléctricas en personas durante
mediciones de resistencia, continuidad y capacidad, no realice
jamás estos trabajos bajo tensión.
No realice mediciones en locales con gases fácilmente
infl amables. Durante el empleo del aparato de medición pueden
producirse chispas que podrían provocar una explosión.
No utilice jamás el aparato al estar la superfi cie húmeda o sus
manos mojadas.
No exceda los valores de arranque permitidos para el instrumento.
Realice mediciones en circuitos con energía aplicada únicamente
si fuese absolutamente necesario.
Verifi que primero el funcionamiento del aparato de medición en un
circuito conocido. Parta siempre de la base que el circuito se
encuentra bajo tensión antes de haber comprobado la falta de
tensión.
No efectúe usted mismo la puesta a tierra durante los trabajos de
medición. Evite entrar en contacto con piezas conectadas a tierra,
como p. ej. tubos, radiadores, cocinas o refrigeradores.
En ningún caso se deberá abrir la tapa del compartimento de
baterías mientras se esté realizando una medición.
30
ESPAÑOL
Resolución
Precisión
0.1 A
±(3.0% +3dgt) 45-60Hz
:±(1.5% +5dgt) 45-500Hz
0.1 V / 1 V
: ±(1.0% + 2dgt)
0.1 Ω
±(1% +5dgt)
0.001 kΩ
±(1% +2dgt)
0.01 kΩ
±(1% +2dgt)
0.1 kΩ
±(1% +2dgt)
0.001 MΩ
±(1% +2dgt)
0.01 MΩ
±(2% +5dgt)
0.1 V / 1 V
±(2.0% + 3dgt) AC: 45-500Hz
1000 V
600 V
16 mm
-10°C-50°C
-40°C-60°C
0,1 x exactitud especifi cada /°C (<18°C or >28°C)
2000 m
aprox. 26 h con todas las funciones
2AA
275 g
El aparato deberá emplearse solamente para los fi nes y las
condiciones del medio ambiente previstas. En caso contrario, las
funciones de seguridad del instrumento no podrán tabajar de
forma perfecta, lo que podría conducir a graves lesiones
corporales o bien averías en el instrumento de medición.
Para evitar el peligro de un choque eléctrico o un salto de
chispas, use ropa protectora adecuada en las cercanías de cables
con energía aplicada.
No realice jamás mediciones con un instrumento de medición
averiado, p. ej. con la carcasa dañada o al encontrarse partes
metálicas en el instrumento expuestas.
No manipule el selector de funciones al encontrarse conectados
los cables de prueba.
No instale piezas adicionales y no realice ningún tipo de
modifcaciones en el aparato de medición. Para trabajos de
reparación o recalibración, envíe el aparato a un servicio
autorizado de postventa de Milwaukee.
Utilice únicamente cables de prueba de Milwaukee con el aparato
de medida de Milwaukee. Antes de cada medición, compruebe
que los cables de prueba no estén dañados.
Control de tensión sin contacto:
La lámpara LED no indica el estado de una instalación eléctrica.
Aún en el caso de que la lámpara LED no esté encendida durante
la prueba, no toque jamás los conductores porque podrían estar
bajo tensión. Verifi que el funcionamiento de la lámpara LED en
una fuente conocida de tensión. Si la lámpara LED no se prende,
entonces está dañado el comprobador de tensión y no deberá
emplearse para efectuar mediciones. El control de tensión sin
contacto es infl uenciado tanto por tensiones externas como por el
modo en que se sostiene el instrumento o el lugar en donde se
encuentra ubicado el aparato.
Categorías de medición y su signifi cado según la norma IEC
61010-1:
CAT III: Para mediciones realizadas en la instalación del edifi co:
Consumidores fi jos, conexiones de distribuidores, equipos
instalados en distribuidores
CAT IV: Para mediciones realizadas en la fuente de la instalación
de baja tensión: Contadores conexiones principales, protecciones
contra sobreintensidad primarias
Para el presente instrumento de medición es válida la categoría de
medición y la tensión asignada máxima, por ej. 1000 V CAT III,
que viene indicada en el aparato.
INDICACIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD BATERÍAS
Para un funcionamiento correcto se han de utilizar en el aparato 2
pilas AA. No emplear otros suministros de tensión o de corriente.
Guardar siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
No utilizar a la vez pilas nuevas y usadas. No utilizar a la vez pilas
de distintos fabricantes (o de distintos tipos de un mismo
fabricante).
No utilizar a la vez pilas recargables y no recargables.
Colocar las pilas de acuerdo con lo símbolos + / – .
Eliminar inmediatamente las pilas agotadas de acuerdo con lo
prescrito.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso
de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y
jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente
con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico
Este aparato no está destinado al uso por personas (incluso niños)
con restringidas capacidades físicas, sensóricas o mentales o por
la falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que se
encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su
seguridad o que hayan sido instruidas por éstas con respecto al
empleo del aparato. Los niños deberán encontrarse bajo vigilancia
para garantizar que no juegen con el aparato.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El instrumento de medición es apropiado para la medición de los
siguientes parámetros: Corriente alterna, tensión alterna, tensión
continua, resistencia eléctrica, control de continuidad eléctrica,
tensión alterna y continua a baja impedancia de entrada del
instrumento de medición. Este instrumento se deberá utilizar
solamente para la medición de los parámetros antes indicados.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
El aparato se desconecta automáticamente después de 20
minutos si en este tiempo permanece inactivo, es decir si no se
usa el teclado o el interruptor giratorio. Para volver a usar el
aparato, gire el selector de funciones o pulse una tecla.
INDICACIONES DE TRABAJO
Ajuste el selector de funciones en la posición requerida.
Introduzca fuertemente el cable de prueba en el aparato de
medición.
Desconecte los cables de prueba del aparato al efectuar
mediciones de corriente.
No exponga el aparato de medición a radiaciones solares directas,
temperaturas extremas, humedad alta o al rocío de la mañana.
El instrumento puede emplearse hasta una altitud de 2000m sobre
el nivel del mar. Temperatura de ambiente apropiada entre -10°C y
50 °C.
El aparato de medición no es a prueba de polvo y de agua.
Mantener alejado el instrumento de polvo y agua.
Desconectar el instrumento de medición después de utilizarlo. Si
el instrumento de medición no se utiliza durante un lapso de
tiempo prolongado se deberán quitar las baterías.
Limpie el aparato con un paño húmedo y detergente neutral. No
emplee detergentes abrasivos o disolventes.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías
recargables sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones
del transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones
para el envío y el transporte deben ser llevados a cabo
exclusivamente por personas instruidas adecuadamente. El
proceso completo debe ser supervisado por personal
competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados
para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se
pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se
deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su
empresa de transportes.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee
(consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en
la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto
con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los
acumuladores se deben recoger por
separado y se deben entregar a una
empresa de reciclaje para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en
su tienda especializada sobre los centros
de reciclaje y puntos de recogida.
ATENCIÓN
Para evitar un electrochoque, extraer los
cables de prueba antes de abrir la caja o
cambiar la batería.
Masa
A prueba de choques eléctricos
No realice jamás mediciones en circuitos
>1000 V
000
000 0
con un voltaje superior a 1000 V.
No toque los punteros del comprobador
durante la medición.
ESPAÑOL
31

Publicidad

loading