Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2
12.99/2404-1900
2
1
1
MVA/300
MVT/300
MC/304
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
MODULO AUDIO MVA/300
Il modulo è completo di altopar-
lante con membrana resistente
all'umidità, microfono remoto a
condensatore MR/100 e segnala-
tore luminoso di linea occupata
(
).
Dispone di due connettori, CBI di
ingresso e CBO di uscita, per il
collegamento agli altri moduli tra-
mite il cablaggio in dotazione.
È in grado di attuare i seguenti
comandi: segnalazione di occu-
pato, relè apriporta, abilitazione
audio e segnalazione acustica
attivazione apriporta.
Funzione dei morsetti
Morsettiera M1
conduttore nero MR/100
+
conduttore rosso MR/100
+
1
elettroserratura
A linea audio
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 14÷18 Vcc.
• Assorbimento: 70 mA max. (11
mA a riposo).
• Comando elettroserratura: di tipo
impulsivo 12 Vcc max.; corrente di
mantenimento 500 mA.
• Audio: di tipo bilanciato sistema 2
fili; z = 100 Ω.
• Potenziometri con le seguenti fun-
zioni:
regolazione del volume al
posto esterno;
regolazione del volume al
derivato interno.
• Temperatura di funzionamento:
da -15 °C a +50 °C.
Istruzioni per l'installazione
Montare il modulo audio seguen-
do le indicazioni delle fig. 1 e 2 ed
effettuare i collegamenti (fig. 9).
Per togliere il modulo vedere la fig. 3.
I cablaggi per i collegamenti fra i
2
vari moduli vanno sistemati come
indicato in fig. 11.
Installare il microfono remoto nella
relativa sede sul telaio (fig. 5).
Regolare, se necessario, i livelli
audio dei due canali agendo sui
relativi potenziometri (fig. 4).
Applicare quindi la guarnizione in
dotazione rispettando l'indicazio-
ne ALTO (fig. 4), iniziando dal
modulo montato nella parte infe-
riore del telaio.
Per la sostituzione del portacartel-
lino illuminato procedere come
indicato in fig. 4.
MODULO VIDEO MVT/300
Modulo con telecamera CCD 1/3"
con buona sensibilità agli infraros-
si, completo di obiettivo a focale
fissa (per le dimensioni della zona
di ripresa vedere la fig. 7), gruppo
di illuminazione all'infrarosso e
gruppo di riscaldamento per evita-
re l'appanamento del vetrino del
modulo.
Dispone di due connettori, CBI di
ingresso e CBO di uscita, per il
collegamento agli altri moduli tra-
mite il cablaggio in dotazione.
È dotato di due resistenze da 56Ω.
Funzione dei morsetti
V OUT uscita video
+
V IN
ingresso video
+
− massa
Funzione dei ponticelli SW1 e
SW2 (fig. 6)
I ponticelli sono da utilizzare per la
compensazione del segnale video
in funzione della distanza tra il
posto esterno e l'alimentatore.
I ponticelli vanno posizionati
seguendo le indicazioni della
tabella di fig. 10.
Questa operazione deve essere
effettuata su ogni posto esterno
munito di telecamera.
Caratteristiche tecniche
• Standard video: CCIR (EIA).
• Sensore: CCD 1/3".
• Frequenza orizzontale: 15.625 Hz
(15.750 Hz EIA).
• Frequenza verticale: 50 Hz (60 Hz
EIA).
• Uscita video: di tipo bilanciato
±0,6 Vpp; z = 100Ω.
• Risoluzione: 380 linee.
• Illuminazione minima: 5 lx riflessi.
• Rapporto segnale/disturbo: 41 dB.
• Otturatore: elettronico automati-
co da 1/50s a 1/10.000s.
• Obiettivo: a focale fissa f 4 mm F 5.
• Alimentazione: 14÷18 Vcc.
• Assorbimento: 250 mA max. (a
riposo 15 mA, con termostata-
zione attiva 165 mA).
• Temperatura di funzionamento:
da -15 °C a +50 °C.
Istruzioni per l'installazione
Montare il modulo di ripresa
seguendo le indicazioni delle fig.
1 e 2 ed effettuare i collegamenti
(fig. 9). Per togliere il modulo
vedere la fig. 3.
I cablaggi per i collegamenti fra i
vari moduli vanno sistemati come
indicato in fig. 10.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt MVA/300

  • Página 1 ISTRUZIONI PER mite il cablaggio in dotazione. L’INSTALLAZIONE È dotato di due resistenze da 56Ω. Funzione dei morsetti MODULO AUDIO MVA/300 − Il modulo è completo di altopar- V OUT uscita video lante con membrana resistente −...
  • Página 2 It features two 56Ω resistors. GB INSTALLATION INSTRUCTIONS Function of each terminal − V OUT video output AUDIO MODULE MVA/300 − The module is supplied complete V IN video input with loudspeaker, protected −...
  • Página 3 INSTALLATIONS- • Vertical frequency: 50 Hz (60 ANLEITUNG Hz EIA). • Video output: ±0.6 Vpp balan- ced type; z = 100Ω. AUDIOMODUL MVA/300 • Resolution: 380 lines. Modul einem • Minimum illumination: 5 lx reflec- Lautsprecher mit feuchtigkeitsbe- ted. ständiger Membrane, einem fern- •...
  • Página 4 F 5. Ist mit zwei Widerständen zu 56Ω • Stromversorgung: 14÷18V DC. ausgestattet. • Aufnahme: max. 250 mA (15 mA Ruhestrom, aktiver MVA/300 Funktion der Klemmleisten Thermostatik 165 mA). − • Betriebstemperatur: von -15 °C V OUT Videoausgang bis +50 °C.
  • Página 5 à infrarouges et groupe de chauffage pour éviter la buée sur le verre du module de prise de vue. MODULE AUDIO MVA/300 Dispose de deux connecteurs, Le module est équipé du haut- CBI pour l’entrée et CBO pour la parleur avec membrane résistant...
  • Página 6 • Relación señal/ruido: 41 dB. placa exterior; MÓDULO ÁUDIO MVA/300 autres modules avec le câblage • Obturador: electrónico automá- regulación del volumen del O módulo é completo de altifalan- fourni.
  • Página 7 melho e grupo de aquecimento de entrada e CBO de saída, para para evitar o embaciamento do a ligação aos outros módulos vidro do módulo. através do conjunto de cabos em Dispõe de dois conectores, CBI dotação. de entrada e CBO de saída, para a ligação aos outros módulos Características técnicas através do conjunto de cabos em...

Este manual también es adecuado para:

Mvt/300Mc/304