Descargar Imprimir esta página

Petzl TIKKA CORE Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

CN
在使用頭燈前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 理解並接受所涉及的風險。
- 熟悉您的產品,了解其功能和使用限制。不建議3歲以下兒童
使用的頭燈。12歲以下的兒童必須在一個負責任的成人監督下
使用該頭燈。
一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。
頭燈操作
可根據圖示,按下按鈕選擇不同的照明模式。
- 如果該按鈕3秒內未使用,按一次按鈕即可關閉頭燈。
- 如果頭燈在處於彩色燈光時被關閉,那麼再次打開時燈光依
然會是關閉時的顏色。
- 備用電量模式:當您的頭燈切換到備用電量模式時,您可以
使用較弱的照明以便行走,但該亮度不足以進行快速運動。
HYBRID頭燈
頭燈與CORE可充電電池一起出售。
在旅途中使用,頭燈是與AAA-LR03、鹼性、鋰電池或Ni-MH
充電電池相容,而不需要轉接器。
充電電池 - 充電
頭燈配備Petzl Li-Ion充電電池。電容:1250毫安時。
首次使用前,需將電池充滿電。只可使用CORE Petzl充電電池。
通常情況下,鋰離子充電電池每年會損失10%的電容量。在
300次循環充放電后,電池仍有原容量的70%。
充電
警告
只可使用USB線充電。充電電壓不得高於5伏。只可使用CE/UL
認證的II級充電器(雙倍絕緣危險電壓)。充電時,不要將電池
放在無人看管的地方。
充電時間
使用Petzl USB充電器或電腦充電,時間大約為3小時。警告:
如果電腦同時連接多個USB設備,充電時間可能會延長(最長
24小時)。
更換充電電池
只可使用CORE Petzl充電電池。使用其它類型的電池,可能會
對頭燈造成損壞。不要使用其它充電電池。
Petzl頭燈信息
請登錄Petzl.com查看符合歐盟標準聲明。
A.充電電池注意事項
危險警告:有爆炸及燃燒風險。
警告:如不正確使用,可能會損壞充電電池。
- 不要把充電電池浸在水中。
- 不要將充電電池投入火中。
- 不要把電池暴露于高溫下。遵守建議的使用及保存溫度。
- 不要破壞充電電池,因為它會爆炸或釋放有毒物質。
- 如果您的充電電池受損、變形或裂開:不要自行拆卸,不要
更改其結構。根據當地現行法規,將該充電電池淘汰。
- 如果發生電解液洩露,避免與該腐蝕性危險液體接觸,萬一
發生接觸,請聯係醫生。更換該電池並根據當地現行法規將廢
電池淘汰。
B.電池注意事項
危險警告:有爆炸及燃燒風險。
- 不要嘗試打開電池。
- 不可將電池投入火中。
- 不可短路連接電池,這樣可能導致燃燒。
- 不可對非充電電池充電。
- 遵守電池的極性,根據電池盒上的指示安裝電池。
- 如果發生電池電解液洩漏,避免與該腐蝕性危險液體接觸,
萬一發生接觸,請聯係醫生。更換所有電池並根據當地現行法
規將廢電池淘汰。
- 不要混合使用不同品牌的電池。
- 不能混合使用新舊電池。
- 長期存放,需移除電池。
- 將電池放在兒童不能接觸到的地方。
C.頭燈注意事項
警告:頭燈帶可能有勒頸風險。某些小零件可能造成窒息(例
如:電池)。
頭燈對眼睛的光生物安全性
根據IEC 62471標準,頭燈屬於2類危險(中度危險)。
- 當頭燈開啟時,不可直視燈泡。
- 燈泡放射出的光,可能造成危險。不要將頭燈直射別人的眼
睛。
- 藍色光有可能造成視網膜病變,尤其是對於兒童。
電磁兼容性
符合電磁兼容規章。警告:這並不能保證不會產生干擾。如果
您觀察到頭燈與電器產生了電磁干擾,將頭燈關閉或將其遠離
敏感電器(例如,雪崩遇難者探測器DVA、飛行遙控器、通訊
設備、醫療設備等)。
ErP指令
符合關於能源產品的(ErP)2009/125/EC指令。
- 瞬時全光 - 色溫:6000-7000 K - 光束標稱角度:26°- 發
生損壞前的開關壽命:至少13000次。
D.清潔、乾燥
如果使用環境非常潮濕,存儲時將電池從頭燈上取下并風乾,
將頭燈及USB接口後蓋打開。如與海水接觸,使用淡水清洗並
將頭燈擦干。
E.存放、運輸
長時間儲存,將電池取出,并給電池充電(每六個月重複充
電)。避免充電電池電量完全耗盡。要將頭燈存放在乾燥的地
方。理想的存放溫度是在20和25°C之間。在這個情況下,如
果連續12個月不用,頭燈電量將耗盡。
運輸頭燈過程中不使用頭燈時,建議將電池取下,以避免意
外打開。
F.環境保護
淘汰頭燈需遵守當地現行法規。
G.改裝/維修
嚴禁在Petzl工廠之外,對產品自行改裝和維修,除了更換零
件。
H.問題/聯繫
TECHNICAL NOTICE TIKKA CORE
Petzl質保
頭燈的材料或製造部份質保5年(電池除外,電池享有兩年
或300次循環充電質保)。不包括在質保範圍內的情況有:超
過300次充/放電、一般使用損耗、氧化、私自進行加工或者
改造、不正確存放、欠佳的保養、意外損壞、疏忽或不正當
使用。
責任
對於因使用本產品造成的直接的、間接的、意外的後果,或任
何其它損失,Petzl不負任何責任。
BG
Преди да започнете да употребявате тази челна лампа, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
- Да се усъвършенствате в работа с продукта, да познавате неговите
характеристики и ограничения при употреба. Челната лампа не трябва да се
използва от деца на възраст под 3 години. Използването на тази челна лампа от
дете под 12 години трябва да става под надзора на възрастен човек.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Функциониране на челната лампа
За превключване от един режим в друг използвайте бутона по начина, посочен
на рисунките.
- Ако бутонът не е бил задействан в продължение на 3 секунди, с едно
натискане на бутона челната лампа се изключва.
- Ако изключите челната лампа, когато е в режим с цветна светлина, при
включване ще се задейства отново този цвят, при който е изгасена.
- Резервно осветление: когато челната лампа премине в режим резерва,
разполагате с намалена светлина, която ви дава възможност да се
придвижвате, но е недостатъчна за практикуване на активна дейност.
ХИБРИДНА челна лампа
Челна лампа с акумулаторна батерия CORE.
Ако челната лампа се употребява в условия без възможност за зареждане,
може да се използват без адаптор алкални AAA-LR03, литиеви или
презареждащи се Ni-MH батерии.
Акумулаторна батерия - зареждане
Челната лампа се продава с литиево-йонна акумулаторна батерия на Petzl.
Капацитет: 1250 mAh.
Заредете акумулаторната батерия преди първата употреба.
Използвайте само акумулаторна батерия CORE Petzl.
По принцип акумулаторните батерии Li-Ion губят годишно 10 % от капацитета
си. След 300 цикъла на заряд/разряд те все още съхраняват около 70 % от
първоначалния си капацитет.
Зареждане на батерията
Внимание
Зареждайте само с кабел USB. Напрежението на зареждащото устройство
не трябва да превишава 5 V. Използвайте само зареждащо устройство,
сертифицирано CE/UL клас II на защита (двойна изолация срещу опасно
напрежение). Не оставяйте акумулаторната батерия без надзор по време на
зареждане.
Време за зареждане
Времето за зареждане е 3 часа със зарядното устройство USB Petzl, включено
в компютър. Внимание: ако в компютъра са включени едновременно няколко
USB периферни устройства, времето за зареждане може да се удължи (до 24
часа).
Смяна на акумулаторната батерия
Използвайте само акумулаторна батерия CORE Petzl. Използването на друг
тип зареждащи се батерии може да причини повреда на челната лампа. Не
използвайте друга зареждаща се батерия.
Общи условия за челните лампи Petzl
ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на страницата Petzl.com.
A. Предпазни мерки за акумулаторната батерия
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
Внимание: акумулаторната батерия може да се повреди при неправилно
използване.
- Не потапяйте акумулаторната батерия във вода.
- Не хвърляйте акумулаторната батерия в огън.
- Не излагайте батерията на висока температура. Спазвайте препоръчителната
температура при използване и съхранение.
- Не чупете акумулаторната батерия - може да експлодира или да изпусне
токсични вещества.
- Ако акумулаторната батерия е повредена, деформирана или стопена, не я
разглобявайте и не променяйте конструкцията й. Бракувайте използваната
акумулаторна батерия съгласно изискванията на местното законодателство.
- Ако има теч на акумулаторна батерия, предотвратете всякакъв контакт с
тази корозивна и опасна течност, а ако такъв инцидент се случи, отидете на
лекар. Сменете батерията и бракувайте дефектната съгласно изискванията на
местното законодателство.
B. Предупреждения при използване на батерии
ВНИМАНИЕ - ОПАСНО: риск от експлозия или изгаряне.
- Не се опитвайте да отваряте някоя батерия.
- Не изгаряйте батериите.
- Не предизвиквайте късо съединение, то може да причини изгаряне.
- Не зареждайте обикновени батерии, които не са предназначени да бъдат
зареждани.
- Спазвайте задължително ориентацията на полюсите, следвайте реда на
поставяне, посочен върху кутията.
- Ако има теч на батерия, предотвратете всякакъв контакт с тази корозивна
и опасна течност, а ако такъв инцидент се случи, отидете на лекар. Сменете
всички батерии и бракувайте дефектните батерии съгласно изискванията на
местното законодателство.
- Не комбинирайте батерии от различни марки.
- Не комбинирайте нови батерии с употребявани.
- При продължително съхранение изваждайте батериите.
- Не оставяйте батериите на достъпно за деца място.
C. Предпазни мерки за челната лампа
Внимание: в определени ситуации може да възникне риск от задушаване
с ластичната лента. Риск от задушаване с някои малки части (например
батериите).
Фотобиологична безопасност за очите
Челната лампа е категоризирана в група с риск 2 (умерен риск) съгласно
стандарт IEC 62471.
- Не гледайте директно в челната лампа, когато е включена.
- Лъчите, произвеждани от лампата, може да са опасни. Не насочвайте лъчевия
сноп от челната лампа към очите на човек.
- Съществува риск от отлепяне на ретината в резултат от излъчването на синя
светлина особено при децата.
Електромагнитна съвместимост
Съответства на регламентите относно електромагнитната съвместимост.
Внимание: това не е гаранция, че не е възможно да се получи интерференция.
Ако вие констатирате електромагнитна интерференция между челната лампа
и електроуреди, изключете челната лампа или отдалечете чувствителните
електроуреди (например уреди за търсене на затрупан в лавина, дистанционни
устройства за полети, комуникационни средства, медицински уреди...).
Директива ПСЕ
Отговаря на изискванията на Директива 2009/125/ЕО относно продукти,
свързани с енергопотреблението.
- Моментална максимална яркост - Цветова температура: 6000-7000 K
(бяла светлина) - Номинален ъгъл на светлинния сноп: 26° - Брой цикли на
превключване преди преждевременна повреда: 13.000 минимум.
D. Почистване, изсушаване
След употреба във влажна среда извадете акумулатора от челника и изсушете
бокса на лампата като оставите открит накрайника USB. Ако челната лампа
е била намокрена с морска вода, изплакнете я обилно със сладка вода и я
изсушете.
E. Съхранение, транспорт
Ако ще я съхранявате продължително време, заредете акумулаторната батерия
(това трябва да се прави на всеки шест месеца) и я извадете от лампата.
Избягвайте пълно разреждане на акумулаторната батерия. Съхранявайте я на
сухо място. Идеалната температура за съхранение е между 20 и 25° C. Ако не
се използва и се съхранява при тези условия, след 12 месеца акумулаторната
батерия ще бъде напълно разредена.
Когато пренасяте челната лампа, съветваме ви да откачите акумулаторната
батерия, за да избегнете нежелано включване.
F. Опазване на околната среда
Ако трябва да бракувате челната лампа, направете това съгласно изискванията
на местното законодателство.
G. Модификации/ремонти
Забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части.
H. Въпроси/контакти
Гаранция Petzl
Тази челна лампа е с гаранция 5 години (отделно акумулаторната батерия е с
гаранция 2 години или 300 цикъла на зареждане) относно дефекти в материала
или фабрични дефекти. Гаранцията не включва: повече от 300 цикъла заряд/
разряд, нормално износване, оксидация, модификации или поправки, лошо
съхранение, лошо поддържане, повреди, дължащи се на произшествия,
небрежност, употреба на продукта не по предназначение.
Отговорност
Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било
характер щети, настъпили в резултат от използването на този продукт.
E0081600 (170420)
10

Publicidad

loading