contenuto.
2 coprimagnilia
•
2 coperchi
•
1 maniglia esterna
•
1 maniglia interna
•
1 maniglia per maniglia esterna
•
1 maniglia per maniglia interna (incl. vite a brugola)
•
1 vite di fissaggio
•
1 coperchio per cilindro profilato (solo con 9 mm)
•
1 adattatore per serrature incassate con profilo ovale britannico (optional)
•
1 foglio di istruzioni
•
1 strumento per lo smontaggio del coperchio e la sostituzione delle batterie
•
attrezzi neceSSari per il montaggio (non forniti).
Chiave a brugola per il montaggio della maniglia (apertura della chiave 3 mm)
•
Chiave fissa a forchetta 19
•
Cacciavite con punta a croce (preferibilmente un avvitatore a batteria)
•
avviSi importanti.
Il montaggio e la sostituzione delle batterie devono essere eseguiti esclusivamente da personale
•
specializzato e adeguatamente addestrato!
Evitare che la SmartHandle entri in contatto con olio, vernice o acidi!
•
Utilizzare esclusivamente batterie approvate da SimonsVoss!
•
Le batterie utilizzate nella maniglia digitale SmartHandle 3062 possono provocare pericolo di incendio
•
o di ustioni se utilizzate in modo scorretto. Non ricaricare, aprire, riscaldare o bruciare le batterie! Non
provocare cortocircuiti!
Smaltire adeguatamente le batterie vecchie o usate e conservarle lontano dalla portata dei bambini!
•
Invertire le polarità delle batterie può provocare danni alla SmartHandle!
•
Quando si sostituiscono le batterie, sostituirle sempre tutte!
•
Quando si sostituiscono le batterie, non toccare i contatti delle nuove batterie con le mani. Utilizzare
•
sempre guanti puliti e privi di grasso.
Per la SmartHandle attiva occorrono due batterie!
•
Per la SmartHandle hybrid occorrono quattro batterie!
•
Per la SmartHandle WP/ SmartHandle hybrid WP occorrono due batterie.
•
Durante la sostituzione delle batterie assicurarsi che l'elettronica e i componenti elettronici non subiscano
•
alcuna sollecitazione meccanica o danni di altro genere.
L'elettronica sulla parte interna non deve entrare in contatto con l'umidità.
•
Utilizzare la variante .WP negli ambienti che comunicano con l'esterno o se il lato esterno potrebbe venire
•
a contatto ad esempio con l'umidità. In questi casi gli allacci dei cavi/le spine passeranno tutti all'interno.
Si veda a tal proposito il punto "Montaggio SmartHandle WP".
Non tirare i cavi, se si allentano i collegamenti a spina prendere le spine e staccarle con cautela.
•
Il montaggio della SmartHandle può essere un po' difficoltoso nelle serrature incassate con bussola di
•
bloccaggio. Non agire mai sulla bussola di bloccaggio con un attrezzo (p.es. una lima o simili) perché
altrimenti la maniglia non si incastrerebbe più tanto bene.
Se si utilizza la SmartHandle nelle porte ignifughe assicurarsi necessariamente che il coperchio del cilindro
•
profilato sia inserito nel meccanismo SnapIn.
Per eseguire lo smontaggio o sostituire le batterie utilizzare esclusivamente l'apposito strumento fornito
•
da SimonsVoss.
SimonsVoss Technologies GmbH declina ogni responsabilità per eventuali danni alle porte o ai
•
componenti derivanti da un montaggio errato.
Una SmartHandle installata o programmata in modo errato potrebbe impedire l'apertura di una porta.
•
SimonsVoss Technologies GmbH declina ogni responsabilità per conseguenze derivanti da errata
installazione, ad esempio per l'impossibilità di raggiungere persone ferite, per danni materiali o altro.
La SmartHandle agisce esclusivamente sullo scrocco della serratura incassata.
•
Per garantire una chiusura sicura in termini assicurativi occorre una serratura antipanico autobloccante.
•
La SmartHandle di SimonsVoss può essere utilizzata solo per lo scopo per cui è stata realizzata, ovvero
•
l'apertura e la chiusura di porte. Si esclude qualsiasi altro utilizzo.
Se utilizzata insieme a serrature antipanico, dopo averla installata occorre accertarsi necessariamente che
•
tutte le parti della serratura siano in buone condizioni di funzionamento e che la funzione antipanico della
30