Tabla de contenido

Publicidad

F
I
A
T
P
A
N
D
A
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat PANDA 2016

  • Página 2: Manual De Empleo Y Cuidado Del Vehículo On-Line

    Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico. MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones, se muestra el siguiente símbolo  ...
  • Página 3 En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Fiat ofrece a sus clientes, el Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
  • Página 4: Lectura Obligatoria

    Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación eléctrica del vehículo está...
  • Página 5: Uso Del Manual

    USO DEL MANUAL INDICACIONES OPERATIVAS Cada vez que se proporcionan indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás), estas deberán entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto. Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo.
  • Página 6: Modificaciones/Alteraciones Del Vehículo

    SIMBOLOGÍA Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en cuenta respecto al componente en cuestión. Debajo del capó hay una etiqueta donde se resume la simbología. MODIFICACIONES/ALTERACIONES DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
  • Página 7 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y CONDUCCIÓN EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADO DATOS TÉCNICOS MULTIMEDIA ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    LAS LLAVES ........explica de forma fácil y directa cómo DISPOSITIVO DE ARRANQUE ..10 está hecho y cómo funciona. EL SISTEMA FIAT CODE....11 Por este motivo le recomendamos PUERTAS........11 consultarlo sentado cómodamente en el vehículo, con el fin de poder ASIENTOS ........
  • Página 10: Salpicadero Portainstrumentos

    SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. F1D0131 1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Palanca de mando de luces exteriores 3. Airbag frontal del conductor 4. Palanca de mando del limpiaparabrisas/limpialuneta/ordenador de viaje 5.
  • Página 11: Las Llaves

    Si es necesario solicitar una nueva llave puertas y el portón del maletero se a la Red de Asistencia Fiat, que se mecánica o una nueva llave con mando desbloquean, los plafones interiores se encargará...
  • Página 12: Dispositivo De Arranque

    AVV: puesta en marcha del motor. de arranque (por ejemplo, un intento de robo), hacer comprobar su funcionamiento en un taller de la Red de Asistencia Fiat antes de reanudar la marcha. 3) Al bajar del vehículo retirar siempre la llave, para evitar que alguien accione inadvertidamente los mandos.
  • Página 13: El Sistema Fiat Code

    Al girar la llave a STOP, el sistema Fiat ADVERTENCIA La condición de puerta CODE desactiva las funciones de la bloqueada se indica por la serigrafía centralita de control motor.
  • Página 14: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Impide que las puertas traseras se abran desde el interior. El dispositivo B fig. 5 sólo se puede activar con las puertas abiertas: posición 1 - dispositivo activado (puerta bloqueada); posición 2 - dispositivo desactivado F1D0029 (es posible abrir la puerta desde el BLOQUEO/DESBLOQUEO...
  • Página 15: Asientos

    ASIENTOS Regulación de la inclinación del respaldo Accionar la palanca C fig. 7 y ASIENTOS DELANTEROS mantenerla accionada, buscar la posición deseada y soltar la palanca. 7) 8) 9) 10) Regulación en sentido longitudinal Levantar la palanca A fig. 6 y empujar el asiento hacia delante o hacia atrás: en la posición de conducción, los brazos F1D0145...
  • Página 16: Recolocación De Los Respaldos

    10) Si se llevan pasajeros en los asientos REPOSACABEZAS traseros, quitar todos los objetos 11) 12) potencialmente contundentes para evitar lesiones en caso de accidente. REPOSACABEZAS DELANTEROS Regulación hacia arriba: levantar el ADVERTENCIA reposacabezas hasta oír el clic de bloqueo. 2) La tapicería de los asientos se ha Regulación hacia abajo: pulsar el creado para resistir largo tiempo al...
  • Página 17: Reposacabezas Traseros

    Si se presiona sobre el respaldo con el Desmontaje VOLANTE torso o la mano puede producirse el Para desmontar los reposacabezas, 13) 14) movimiento del reposacabezas: este proceder de la siguiente manera: REGULACIONES comportamiento es propio del sistema levantar los reposacabezas a la El volante se puede regular en sentido y no debe considerarse como un altura máxima;...
  • Página 18: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS ESPEJOS EXTERIORES RETROVISORES ADVERTENCIA Regulación manual 13) Las regulaciones deben realizarse con Desde el interior del vehículo, mover la ESPEJO INTERIOR el vehículo parado y el motor apagado. palanca A fig. 14 para regular el espejo. Está equipado con un dispositivo para 14) Queda terminantemente prohibido realizar cualquier intervención después de la prevención de accidentes que...
  • Página 19: Luces Exteriores

    llevando el selector A a la posición LUCES EXTERIORES D, e interviniendo en éste, se orienta el ADVERTENCIA La palanca izquierda fig. 16 controla el espejo retrovisor exterior izquierdo. funcionamiento de los faros, las luces Terminada la regulación, volver a de posición, las luces de cruce, las 15) Debido a la forma curva del espejo colocar el selector A en la posición...
  • Página 20 LUCES DE POSICIÓN/ LUCES DE CARRETERA Función "Lane Change" (cambio de LUCES DIURNAS (DRL) carril) Para encender las luces de carretera, "Daytime Running Lights" Para indicar un cambio de carril, poner con la corona A fig. 16 en posición (para versiones/países donde esté la palanca izquierda en posición previsto) tirar de la palanca hacia el volante más...
  • Página 21: Luces Antiniebla Traseras

    El testigo se enciende al accionar tercera presión: apagado de las LUCES INTERIORES por primera vez la palanca y se queda luces antiniebla delanteras/traseras. encendido hasta que se desactiva Con las luces antiniebla delanteras automáticamente la función. Cada encendidas, en el cuadro de PLAFÓN DELANTERO accionamiento de la palanca solo instrumentos se enciende el testigo...
  • Página 22: Temporización De Las Luces Del Plafón

    Plafón multilámpara LIMPIEZA DE LOS (para versiones/países donde esté CRISTALES previsto) LIMPIAPARABRISAS/ El interruptor A fig. 19 enciende/apaga LAVAPARABRISAS las lámparas del plafón. 4) 5) 6) Posiciones del interruptor A: Sólo funcionan con la llave de contacto posición central (posición 1): las en posición MAR.
  • Página 23: Limpialuneta/ Lavaluneta

    (posición inestable) se acciona el llave de arranque), acudir a un taller de la engranada se activa el limpialuneta en Red de Asistencia Fiat. lavaparabrisas. modo continuo. Mantener accionada la palanca durante 5) No accionar el limpiaparabrisas con las Empujando la palanca hacia el escobillas levantadas del cristal.
  • Página 24: Climatización

    CLIMATIZACIÓN CALEFACTOR/CLIMATIZADOR MANUAL (para versiones/países donde esté previsto) Mandos F1D0132 A - Selector de regulación de la temperatura del aire (rojo-caliente/azul-frío). B - Selector de recirculación del aire recirculación de aire interior. toma de aire desde el exterior.
  • Página 25: Calefactor Auxiliar

    ADVERTENCIA Se recomienda activar la recirculación del aire en retenciones, al detenerse en túneles, o en carreteras polvorientas, para evitar que entre aire contaminado del exterior. Evitar el uso prolongado de dicha función, especialmente si viajan varias personas en el vehículo, para prevenir la posibilidad de que se empañen las ventanillas. C - Selector de distribución del aire: hacia las salidas centrales y laterales del salpicadero para la ventilación del tronco y del rostro en las estaciones cálidas.
  • Página 26: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO (para versiones/países donde esté previsto) Mandos F1D0708 H - Activación de la función AUTO (funcionamiento automático del climatizador). B - Aumento de la temperatura del aire. B - Reducción de la temperatura del aire. A - Selección manual de la distribución del aire. Pulsando los botones se puede configurar una de las cinco posibles distribuciones del flujo de aire: hacia los difusores del parabrisas y de las ventanillas laterales delanteras para el vaho o descongelación de las ventanillas.
  • Página 27 En caso de recarga, utilizar exclusivamente el gas indicado en la placa correspondiente, situada en el compartimento del motor. El uso de otros refrigerantes compromete la eficiencia y la integridad del sistema. También el lubricante utilizado para el compresor depende estrictamente del tipo de gas refrigerante, consultar a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 28: Elevalunas

    ELEVALUNAS ELEVALUNAS MANUALES CAPÓ TRASEROS ELEVALUNAS APERTURA Para la apertura/cierre del cristal, utilizar ELÉCTRICOS Proceder de la siguiente manera: DELANTEROS la manilla situada en el panel de la tirar de la palanca A fig. 24 en el puerta. 19) 20) sentido indicado por la flecha;...
  • Página 29 levantar el capó y, al mismo tiempo, CIERRE liberar la varilla de sujeción C fig. 26 Proceder de la siguiente manera: ADVERTENCIA de su dispositivo de bloqueo D; a mantener levantado el capó con una continuación, introducir el extremo de la mano y con la otra extraer la varilla C 21) La colocación errónea de la varilla varilla en el alojamiento E del capó...
  • Página 30: Maletero

    MALETERO Con manilla eléctrica (soft touch) Apertura de emergencia desde el (para versiones/países donde esté interior previsto) Proceder de la siguiente manera: El desbloqueo del portón del maletero Para las versiones equipadas con retirar los reposacabezas traseros y es eléctrico y está desactivado con manilla eléctrica (soft touch), el portón abatir los asientos completamente;...
  • Página 31: Puertos Usb Yentrada Aux

    INICIALIZACIÓN DEL 29) Si al viajar en zonas en los que es difícil PUERTOS USB Y MALETERO repostar se desea transportar combustible ENTRADA AUX en un bidón de reserva, es necesario (para las versiones/mercados donde hacerlo conforme a lo dispuesto por la ley, ADVERTENCIA Tras una posible esté...
  • Página 32: Smartphone Docking

    SMARTPHONE DOCKING (para las versiones/mercados donde esté previsto) En función del equipamiento, con el vehículo se puede suministrar un soporte para smartphone, que debe instalarse en el salpicadero. Montaje/desmontaje del F1D0697 F1D0700 soporte Poner/quitar el Instalar el soporte para smartphone smartphone introduciéndolo en su alojamiento en el Para poner el smartphone en el...
  • Página 33: Equipamiento Con Sistema De Lpg

    agarrar el smartphone haciendo EQUIPAMIENTO CON presión hacia abajo para abrir el SISTEMA DE LPG enganche; quitar el smartphone del soporte y soltarlo. La carga del muelle en el 30) 31) 15) 11) 12) 13) 14) interior del soporte cerrará el enganche INTRODUCCIÓN tras quitar el smartphone.
  • Página 34: Selección Del Tipo De Alimentación Con Gasolina/Lpg

    En todos los casos, una vez transcurrido el tiempo indicado por la reglamentación de cada país, se ha de acudir a la Red de Asistencia Fiat para hacer la sustitución. F1D0109 Para garantizar la conmutación con...
  • Página 35 30,5 litros (incluida la ADVERTENCIA seguridad; por tanto, en caso de averías, reserva), es necesario acudir acudir a la Red de Asistencia Fiat. Al inmediatamente a un taller de la Red de remolcar o levantar el vehículo, para evitar Asistencia Fiat.
  • Página 36: Equipamiento Con Sistema De Metano (Natural Power)

    17) Cuando se activa la conmutación, de 20) Queda terminantemente prohibido EQUIPAMIENTO CON gasolina a LPG, se oye un ruido metálico utilizar cualquier tipo de aditivo en el LPG. SISTEMA DE procedente de las válvulas que ponen METANO (Natural a presión el circuito. Por las lógicas de Power) conmutación descritas anteriormente, es completamente normal que exista un...
  • Página 37: Selección Del Tipo De Alimentación Con Gasolina/Metano

    En las placas entregadas por el Concesionario con la documentación del vehículo figura la fecha prevista para la primera revisión/control de las bombonas. Los encargados de repostar metano no están autorizados para llenar bombonas cuya fecha de revisión haya caducado. ADVERTENCIA Si el vehículo se ha F1D0138 F1D0109...
  • Página 38 REPOSTAJES 34) Si hay que pintar el vehículo y secarlo 23) Cuando se activa la conmutación de "en horno", la Red de Asistencia Fiat gasolina a metano, como en el arranque Metano deberá desmontar las bombonas del motor, se oye un ruido metálico del vehículo y luego volver a montarlas.
  • Página 39 CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS Este capítulo del manual contiene toda CUADRO E INSTRUMENTOS DE A la información útil para conocer, BORDO........... 38 interpretar y utilizar correctamente el PANTALLA ........39 cuadro de instrumentos. TESTIGOS Y MENSAJES....41 - Testigos de color rojo ....... 41 - Testigos de color amarillo ....
  • Página 40: Cuadro E Instrumentos De Abordo

    CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden variar en las diferentes versiones. Los testigos del cuadro de instrumentos pueden variar en función de la versión/equipamiento (por ej. LPG, Cross, etc.) del vehículo.
  • Página 41: Pantalla

    PANTALLA I Indicación de marcha engranada (sólo BOTONES DE MANDO versiones Dualogic) Están situados en el salpicadero fig. 46. L Gear Shift Indicator (indicación del En la pantalla fig. 45 se muestra la cambio de marcha) (para Nota En función de las versiones, el siguiente información: versiones/países donde esté...
  • Página 42 MENÚ DE CITY BRAKE C./COLLISION ORDENADOR DE VIAJE CONFIGURACIÓN (TRIP COMPUTER) MITIGATION (para versiones/países donde esté previsto) El menú se compone de las siguientes El "Ordenador de viaje" permite opciones: SALIDA DEL MENÚ visualizar, con la llave de contacto en posición MAR, los valores relativos MENÚ...
  • Página 43: Testigos Y Mensajes

    Para la desactivación permanente del avisador acústico (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder), acudir a la Red de Asistencia Fiat. El sistema puede reactivarse a través del Menú de configuración.
  • Página 44 . En ese caso, puede ser que no se indiquen las posibles anomalías del sistema de airbags. Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 45 Con las puertas abiertas y el vehículo en marcha, se activa una señal acústica. ADVERTENCIA 39) Si el testigo se enciende durante la marcha, detenerse inmediatamente y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 46 ADVERTENCIA 40) Si el testigo se enciende durante la marcha (en algunas versiones, junto con un mensaje en la pantalla), detener inmediatamente el motor y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 47 Testigo Qué significa Aceite del motor degradado (versiones diésel con DPF) El testigo se enciende en modo intermitente, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla. El testigo parpadea en ciclos de 3 minutos con intervalos de testigo apagado durante 5 segundos hasta que se sustituya el aceite.
  • Página 48 Si al volver a arrancar el testigo se enciende de nuevo, acudir a la Red de Asistencia Fiat. En caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, al arrastrar un remolque en subida o cuando está...
  • Página 49 El testigo se enciende con luz intermitente, junto con un mensaje específico en la pantalla y una señal acústica, cuando se observa una avería en el cambio. ADVERTENCIA 25) En caso de avería en el cambio, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema.
  • Página 50: Testigos De Color Amarillo

    . Además, el sistema de airbags desactiva automáticamente los airbags del lado pasajero (frontal y lateral donde esté previsto). Antes de continuar la marcha, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 51 (en algunas versiones junto con un mensaje + símbolo en la pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El funcionamiento del testigo se puede comprobar mediante los aparatos específicos de los agentes de control de tráfico.
  • Página 52 Si el testigo no se apaga o permanece encendido durante la marcha, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Si el testigo parpadea durante la marcha indica que el sistema ESC ha actuado.
  • Página 53 El parpadeo del testigo, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, indica una anomalía en el sistema de precalentamiento de las bujías. Acudir lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía. RESERVA DE COMBUSTIBLE - AUTONOMÍA LIMITADA El testigo se enciende cuando en el depósito quedan de 5 a 7 litros de combustible.
  • Página 54 Testigo Qué significa LIMPIEZA DPF (FILTRO DE PARTÍCULAS) EN CURSO (versiones Diésel con DPF) Girando la llave de contacto a la posición MAR, el testigo se enciende, pero debe apagarse transcurridos unos segundos. El testigo se enciende con luz fija, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, para indicar que el sistema DPF necesita eliminar las sustancias contaminantes residuales (partículas) mediante el proceso de regeneración.
  • Página 55 El testigo se enciende, en algunas versiones junto con un mensaje específico en la pantalla, cuando se detecta una anomalía temporal o permanente en el sistema City Brake Control - "Collision Mitigation". Si la anomalía es de tipo permanente: acudir a la Red de Asistencia Fiat para comprobar el sistema. Avería airbag El encendido de este testigo con luz intermitente, en las versiones o países que lo incluyen, señala una...
  • Página 56 (en algunas versiones junto con el mensaje visualizado en la pantalla), acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat para la operación de purga. En caso de que volviera a aparecer la misma señal inmediatamente después del repostaje, es posible que haya entrado agua en el depósito: en tal caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse en contacto con la Red...
  • Página 57 Reset de los neumáticos después de restablecer las condiciones de funcionamiento normal. Si la señalización de funcionamiento incorrecto continúa, acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. RESERVA DE COMBUSTIBLE LPG (para versiones/países donde esté previsto) El testigo se enciende cuando la cantidad restante de LPG en el depósito desciende por debajo de 1/5.
  • Página 58: Testigos De Color Verde

    Testigos de color verde Testigo Qué significa SISTEMA ELD (versiones Panda Cross y Panda 4x4) El testigo encendido con luz intermitente indica la actuación de la función de bloqueo del diferencial (ELD). SISTEMA HDC (versiones Panda Cross) El testigo encendido con luz fija, junto con un mensaje específico en la pantalla, indica la actuación de la función HDC.
  • Página 59: Testigos De Color Azul

    El símbolo se muestra en caso de avería en el sistema de LPG, y también se muestra un mensaje específico. En este caso, acudir inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat, circulando en modalidad de funcionamiento con gasolina. El símbolo se muestra en caso de avería en el sistema de alimentación con metano, y también se muestra un mensaje específico.
  • Página 60 200 km (o el valor equivalente en millas). Acudir a la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero de esta visualización (reset).
  • Página 61 ADVERTENCIA 28) Si los mensajes siguieran mostrándose en la pantalla, acuda a la Red de Asistencia Fiat. 29) Con el fin de mantener la eficiencia del embrague, no utilizar el acelerador para mantener parado el vehículo (por ejemplo al detenerse en subida);...
  • Página 62 SEGURIDAD Este capítulo es muy importante: en él SISTEMAS DE SEGURIDAD se describen los sistemas de seguridad ACTIVA ........... 61 que forman parte del equipamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA del vehículo y se dan las instrucciones CONDUCCIÓN ....... 67 necesarias para utilizarlos SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE correctamente.
  • Página 63: Sistemas De Seguridad Activa

    SISTEMAS DE Intervención del sistema Intervención del sistema SEGURIDAD ACTIVA La intervención del ABS se indica a La intervención del sistema se indica través de una ligera pulsación del pedal mediante el parpadeo del testigo ESC de freno y un ruido: se trata de un en el cuadro de instrumentos, para SISTEMA ABS (Anti-lock comportamiento completamente...
  • Página 64 Pasados 2 segundos, si no se ha si el deslizamiento afecta a las dos En algunas versiones, la activación del efectuado la puesta en marcha, el ruedas motrices, el ASR actúa sistema se indica con la visualización sistema se desactiva automáticamente reduciendo la potencia transmitida por de un mensaje específico en la pantalla.
  • Página 65 Se logra la máxima asistencia del inhibición de la función ASR, para sistema HBA al pisar muy rápidamente poder aprovechar completamente el pedal del freno. Asimismo, para el par motor; beneficiarse de las ventajas del efecto bloqueo diferencial en el eje sistema, es necesario pisar delantero y trasero, a través del sistema continuamente el pedal del freno...
  • Página 66 SISTEMA HDC (Hill Habilitación del sistema Intervención del sistema Descent Control) Para disponer el sistema HDC a Para activar el sistema, es necesario (versiones Panda Cross) funcionar, es necesario girar la corona conducir a una velocidad inferior a Forma parte del sistema ESC y tiene fig.
  • Página 67 ADVERTENCIA El sistema HDC está ADVERTENCIA En caso de disponible para velocidades sobrecalentamiento del sistema de ADVERTENCIA comprendidas entre 5 y 25 km/h Se frenos, el sistema se desactivará recomienda utilizar el sistema con soltando gradualmente la presión de 44) El ABS aprovecha toda la adherencia marchas bajas (primera, segunda y los frenos y dejando al conductor disponible pero no puede aumentarla,...
  • Página 68 50) Las capacidades del sistema ABS no 56) El sistema ESC no puede modificar las 63) Las capacidades del sistema ASR no deben probarse de manera irresponsable y leyes naturales de la física ni aumentar la deben probarse de manera irresponsable y peligrosa, comprometiendo la seguridad adherencia permitida por el estado de peligrosa, comprometiendo la seguridad...
  • Página 69: Sistemas De Asistencia A La Conducción

    SISTEMAS DE El sistema está activo solo si: En las situaciones en las que hay riesgo ASISTENCIA A LA de impacto, en caso de que la presión la llave de contacto está en la CONDUCCIÓN en el pedal del freno por parte del posición MAR;...
  • Página 70 ADVERTENCIA Tanto en las versiones cambio de carril por parte de otros con cambio manual como en las vehículos (véase fig. 54); versiones con cambio "Dualogic" (para la intervención del sistema puede versiones/países donde esté previsto), resultar inesperada o retrasarse. Por lo después de la parada del vehículo, tanto, el conductor siempre debe las pinzas del freno pueden...
  • Página 71 El sistema avisa al conductor en caso cuando se rotan/invierten los volver a pulsar el botón con una de que se desinflen uno o más neumáticos; pulsación larga para volver a la pantalla neumáticos mediante el encendido con estándar o al menú principal en función cuando se monta la rueda de luz fija del testigo en el cuadro de...
  • Página 72 En caso de que el sistema se desactive 69) El haz de láser no puede verse a simple 73) El iTPMS no exime al conductor de la vista. No mirar directamente, o utilizando obligación de controlar la presión de los temporalmente, el testigo instrumentos ópticos (por ejemplo lupas), neumáticos cada mes;...
  • Página 73: Sistemas De Protección De Los Ocupantes

    "Reposacabezas" en el capítulo rotura del parabrisas fuera necesario sustituirlo, es necesario acudir "Conocimiento del vehículo". exclusivamente a la Red de Asistencia Fiat. No sustituir el parabrisas autónomamente, ¡peligro de funcionamiento incorrecto! En cualquier caso, se recomienda sustituir el parabrisas en caso de que esté dañado...
  • Página 74: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Para abrocharse los cinturones, sujetar El asiento trasero lleva cinturones de SEGURIDAD la lengüeta de enganche A fig. 55 e seguridad de inercia con tres puntos de introducirla en la hebilla B hasta oír el anclaje y enrollador. Colocarse los USO DE LOS clic de bloqueo.
  • Página 75: Regulación En Altura De Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIA Al volver a colocar el 81) Los cinturones traseros laterales (derecho e izquierdo) disponen de asiento trasero en posición normal un dispositivo de regulación de la posición después de su inclinación, prestar de la lengüeta metálica de enganche. Se atención a colocar el cinturón de recomienda regular la posición de la seguridad correctamente para permitir...
  • Página 76: Sistema Sbr (Seat Belt Reminder)

    Red de Si el cinturón de seguridad se Asistencia Fiat. Puede volver a desabrocha de nuevo durante la activarse el avisador acústico en marcha, la señal acústica vuelve a cualquier momento mediante el menú...
  • Página 77: Pretensores

    (por ejemplo, inundaciones, marejadas, pase por encima de la pelvis y por etc.) ha entrado agua o barro en el debajo del abdomen (como se indica dispositivo, es necesario acudir a en fig. 60). la Red de Asistencia Fiat para que lo sustituyan.
  • Página 78: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    A medida que el embarazo avanza, el MANTENIMIENTO DE LOS CINTURONES DE conductor debe regular el asiento y SEGURIDAD el volante para conseguir un control Para mantener los cinturones de completo del vehículo (los pedales y el seguridad correctamente, leer volante deben ser de fácil atentamente las siguientes accesibilidad).
  • Página 79: Sistemas De Protección Para Niños

    Después de su activación, acudir a duración máxima de 6 horas) en la zona directiva 2003/20/CE, en todos los un taller de la Red de Asistencia Fiat para del pretensor pueden dañarlo o activarlo. que lo sustituyan. países miembro de la Unión Europea.
  • Página 80 ISOFIX. de desaceleraciones bruscas. adecuadas a cada grupo de peso. Se recomienda esta opción, ya que han sido específicamente experimentadas para los vehículos Fiat.
  • Página 81 La sillita se fija con los cinturones de Grupo 2 seguridad del vehículo de la manera Los niños de entre 15 y 25 kg de peso indicada en fig. 63 y, a su vez, debe pueden sujetarse directamente con sujetar al niño con los cinturones los cinturones de seguridad del incorporados.
  • Página 82: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Universales Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS UNIVERSALES PARA NIÑOS El vehículo es conforme a la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que regula el montaje de las sillas para niños en varios lugares del vehículo según la siguiente tabla: Pasajero trasero Asiento del pasajero delantero(*) central (para...
  • Página 83: Instalación De Una Sillita Para Niños Isofix

    INSTALACIÓN DE UNA SILLITA PARA NIÑOS ISOFIX 95) 96) 97) 98) Los asientos traseros laterales del vehículo están equipados con anclajes ISOFIX, un nuevo estándar europeo que garantiza un montaje rápido, fácil y seguro de la sillita. El sistema ISOFIX permite montar F1D0060 sistemas de sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones de...
  • Página 84: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Isofix Para Niños

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS ISOFIX PARA NIÑOS En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de montar las sillitas ISOFIX en los asientos equipados con anclajes específicos. Posiciones Isofix laterales Grupo de peso Orientación sillita para niños...
  • Página 85: Sillitas Para Niños Recomendadas Por Fca Para Tu Panda

    Sillita Tipo de sillita Instalación de la sillita Britax Baby Safe plus Número de homologación: E1 04301146 Código de pedido Fiat: 71806415 Sillita Universal/ISOFIX. Se monta en sentido contrario al de la marcha, utilizando únicamente los Grupo 0+: desde el cinturones de seguridad del vehículo o...
  • Página 86 Sillita Tipo de sillita Instalación de la sillita Fair G0/1S Número de homologación: E4 04443718 Código de pedido Fiat: 71807388 Sillita Universal/ISOFIX. Puede montarse utilizando únicamente los cinturones de seguridad del vehículo (tanto en el sentido de la marcha como en sentido contrario) o utilizando los anclajes ISOFIX del vehículo.
  • Página 87 Número de homologación: E1 ISOFIX y la correa superior, 04301199 suministrada con la sillita. Código de pedido Fiat: Se puede instalar en las plazas 71805956 traseras laterales. Grupo 1: de 9 a 18 Se instala únicamente en el sentido de...
  • Página 88 Principales advertencias de Comprobar siempre que los Antes de instalar en un asiento seguridad que se deben tener en cinturones de seguridad no apoyen en trasero externo una sillita de cualquier cuenta cuando se viaja con niños el cuello del niño. grupo orientada en el sentido de marcha del vehículo, es necesario Instalar las sillitas para niños en...
  • Página 89: Sistema De Protección Auxiliar (Srs) - Airbags

    90) Si fuera necesario transportar a un niño 95) Asegurarse de que la parte cruzada del SISTEMA DE en el asiento delantero del pasajero, con cinturón no pase por debajo de los brazos PROTECCIÓN una sillita que se instala en sentido o por detrás de la espalda del niño.
  • Página 90 Los airbags frontales (para el conductor Los airbags frontales del lado y el pasajero) no sustituyen, sino que conductor y lado pasajero se han complementan el uso de los cinturones diseñado y calibrado para la mejor de seguridad, que se recomienda protección de los ocupantes de las llevar siempre abrochados, tal y como plazas delanteras que lleven los...
  • Página 91 Airbag frontal del lado pasajero y Desactivación de los airbags del sillitas para niños lado del pasajero: airbag frontal y airbag lateral 101) Las sillitas que se montan en sentido En caso de que sea necesario contrario al de la marcha NUNCA transportar a un niño en una sillita deben montarse en el asiento delantero orientada en sentido contrario al de la...
  • Página 92 Airbag frontal del lado pasajero y sillitas para niños: ATENCIÓN F1D0127...
  • Página 93: Airbags Laterales

    AIRBAGS LATERALES (side bag - window bag) Para aumentar la protección de los ocupantes en caso de impacto lateral, el vehículo dispone de airbags laterales delanteros (Side bag) (para versiones/ países donde esté previsto) y airbags de cortina (Window bag) (para versiones/países donde esté...
  • Página 94 NO montar en el asiento delantero del airbags deben realizarse en la Red con la Red de Asistencia Fiat para que pasajero sillitas para niños orientadas en el de Asistencia Fiat. comprueben el sistema inmediatamente.
  • Página 95 Red los airbags frontales no intervienen en al niño transportado. Por lo tanto, de Asistencia Fiat. Es posible que, si caso de impactos frontales a baja desactivar siempre el airbag del pasajero al transcurren menos de 5 segundos entre la...
  • Página 96: Arranque Y Conducción

    ARRANQUE Y CONDUCCIÓN Entramos en el "corazón" del vehículo: ARRANQUE DEL MOTOR....95 veamos cómo aprovechar al máximo EN ESTACIONAMIENTO ....97 todas sus prestaciones. CAMBIO MANUAL ......98 Cómo conducirlo con seguridad en CAMBIO DUALOGIC....... 99 todas las situaciones, convirtiéndolo en un buen compañero de viaje atento a SELECTOR DE MODALIDAD ..100 nuestro confort y a nuestra cartera.
  • Página 97: Arranque Del Motor

    Red el pedal del embrague, sin pisar el VERSIONES CON de Asistencia Fiat. CAMBIO MANUAL acelerador; VERSIONES CON girar la llave de contacto a la...
  • Página 98: Versiones Lpg Ynatural Power

    Red de Asistencia Fiat. del compartimento del motor. 39) Se recomienda que, durante el primer período de uso, no se exija al motor el máximo de sus prestaciones (por ejemplo,...
  • Página 99: En Estacionamiento

    Red de Asistencia apagar el motor y accionar el freno Fiat para regularla. de mano; 121) Durante las maniobras de extraer siempre la llave del aparcamiento en pendiente es importante dispositivo de arranque.
  • Página 100: Cambio Manual

    CAMBIO MANUAL ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede engranar si el vehículo está ADVERTENCIA 122) totalmente detenido. Con el motor Para engranar las marchas, pisar a arrancado, antes de engranar la fondo el pedal del embrague y colocar 44) No conducir con la mano apoyada marcha atrás, esperar un mínimo de 2 sobre la palanca de cambios ya que la la palanca de cambios en la posición...
  • Página 101: Cambio Dualogic

    CAMBIO DUALOGIC En cambio, las posiciones inestables, en marcha, empujar la palanca de es decir las que la palanca abandona cambios A hacia (+) para engranar (para versiones/países donde esté en cuanto se suelta, corresponden a la la marcha superior o hacia (–) para previsto) posición de petición de marcha engranar la inferior.
  • Página 102: Selector De Modalidad

    ADVERTENCIA Para no aumentar el SELECTOR DE consumo de combustible, se MODALIDAD recomienda usar la función “Kick (versiones Panda Cross) Down” sólo para maniobras de adelantamiento o aceleraciones Es un dispositivo que, mediante la rápidas. corona del selector fig. 81 (situado en el túnel central), permite elegir entre tres ADVERTENCIA modalidades distintas de respuesta del...
  • Página 103 MODALIDAD "AUTO" ADVERTENCIA Al activar la modalidad Desactivación "Todoterreno", el sistema Start&Stop se Es una modalidad de conducción Para desactivar la modalidad deshabilita temporalmente. La orientada a incrementar el confort y la "Todoterreno" y volver a "Auto", girar la deshabilitación temporal del sistema seguridad en condiciones de corona hacia la izquierda y mantenerla comporta el encendido del led...
  • Página 104: Avería Del Sistema Selector De Modalidad

    AVERÍA DEL SISTEMA DIRECCIÓN SELECTOR DE ASISTIDA MODALIDAD ELÉCTRICA DUALDRIVE ADVERTENCIA En caso de avería del sistema o del selector, no se podrá 123) 124) activar ninguna modalidad de Sólo funciona con la llave girada en conducción. En la pantalla se mostrará posición MAR y motor en marcha.
  • Página 105: Función Eco

    FUNCIÓN ECO SISTEMA START&STOP (para versiones/países donde esté ADVERTENCIA previsto) Para activar la función, pulsar el botón 123) Queda terminantemente prohibido 125) 126) ECO fig. 83. realizar cualquier intervención después de la venta del vehículo, tal como manipular El sistema Start&Stop apaga el volante o la columna de dirección (por automáticamente el motor cuando se ejemplo, en caso de que se monte un...
  • Página 106: Activación/ Desactivación Manual Del Sistema

    125) En caso de sustitución de la batería, acudir siempre a un taller de la Red de Los sensores se activan Asistencia Fiat. Sustituir la batería por otra automáticamente al engranar la marcha del mismo tipo (HEAVY DUTY) y con las atrás.
  • Página 107: Funcionamiento Con Remolque

    FUNCIONAMIENTO CON la presencia de interferencias de la presencia del gancho de REMOLQUE carácter mecánico (por ejemplo, lavado remolque sin remolque interfiere en el del vehículo, lluvia, condiciones de correcto funcionamiento de los El funcionamiento de los sensores se viento extremo, granizo) podría sensores de aparcamiento.
  • Página 108: Repostaje Del Vehículo

    REPOSTAJE DEL PROCEDIMIENTO DE REPOSTAJE VEHÍCULO ADVERTENCIA Versiones gasolina y diésel 47) Para el funcionamiento correcto del 128) 129) 130) sistema, es indispensable que los El procedimiento de repostaje descrito Apagar siempre el motor antes de sensores estén siempre limpios de barro, a continuación se indica en la placa suciedad, nieve o hielo.
  • Página 109 Durante el repostaje, tomar las siguientes precauciones: apagar el motor; accionar el freno de mano; colocar la llave de contacto en STOP; no fumar; entregar el adaptador de carga A fig. 89 específico al personal encargado F1D0048 del repostaje de LPG. introducir el adaptador B en la boca de llenado y repostar;...
  • Página 110: Versiones Natural Power

    ADVERTENCIA Hay diferentes tipos de 49) Las placas (que se entregan con la documentación del vehículo) indican la adaptadores para la bomba de ADVERTENCIA fecha prevista para la primera repostaje de LPG en función del país revisión/control de las bombonas. Los de comercialización.
  • Página 111: Arrastre De Remolques

    Recordar que al arrastrar un remolque Si hay algún freno eléctrico u otro taller de la Red de Asistencia Fiat. resulta más difícil subir por las (cabrestante eléctrico, etc.) debe ser pendientes pronunciadas, aumenta la alimentado directamente por la batería...
  • Página 112: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA ¿Un neumático pinchado o una LUCES DE EMERGENCIA....111 lámpara apagada? SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA .111 Puede ocurrir que algún problema SUSTITUCIÓN DE LOS FUSIBLES..117 incomode nuestro viaje. SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA..121 Las páginas dedicadas a las KIT "FIX&GO AIRFLAT"....125 situaciones de emergencia pueden ser una ayuda para afrontar de forma...
  • Página 113: Luces De Emergencia

    LUCES DE SUSTITUCIÓN DE ADVERTENCIA Con clima frío o EMERGENCIA UNA LÁMPARA húmedo, o después de una lluvia fuerte o tras un lavado, la superficie de los Pulsar el botón A fig. 91 para faros o de las luces traseras puede encender/apagar las luces.
  • Página 114 Lámparas Tipo Potencia Luces de cruce/Luces de carretera 55 W Luces de posición delanteras/Luces diurnas P21/5W (D.R.L.) Luces de posición traseras P21/5W Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales Intermitentes traseros PY21W Luz de freno P21/5W Tercera luz de freno Faros antiniebla 55 W Marcha atrás W16W...
  • Página 115: Luces De Cruce / Luces De Carretera

    GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS (excepto versiones Panda Cross) La disposición de las lámparas del grupo óptico delantero fig. 92 es la siguiente: A - Luces de cruce/luces de carretera/ intermitentes; B - Luces diurnas (DRL); C - Luces antiniebla delanteras. F1D0117 F1D0080 LUCES DE CRUCE / montar la nueva lámpara en el...
  • Página 116: Luces Antiniebla Delanteras

    Laterales LUCES ANTINIEBLA girar y desmontar el portalámparas DELANTERAS Para sustituir la lámpara, proceder de la E, quitar y sustituir la lámpara; (para versiones/países donde esté siguiente manera: montar la nueva lámpara y realizar el previsto - excepto versiones Panda intervenir en el protector procedimiento inverso con respecto a Cross)
  • Página 117: Luces De Posición/ Luces Diurnas (Drl)

    (para versiones/países donde esté previsto - excepto versiones Panda ADVERTENCIA Para la sustitución de Cross) las luces diurnas (DRL) de led, acudir a la Red de Asistencia Fiat. Para sustituir la lámpara, proceder de la siguiente manera: GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS girar completamente la rueda, actuar en los tornillos A fig.
  • Página 118: Luz De Marcha Atrás/Luz Antiniebla Trasera

    TERCERA LUZ DE FRENO Son de LED y se encuentran en el portón del maletero. Para la sustitución, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. LUCES DE MATRÍCULA Para sustituir las lámparas, realizar las siguientes operaciones: F1D0085 quitar el protector transparente A fig.
  • Página 119: Sustitución De Los Fusibles

    51) Se recomienda, si es posible, sustituir F1D0090 las lámparas en un taller de la Red de CENTRALITA DEL Asistencia Fiat. El funcionamiento y COMPARTIMENTO DEL introducir la nueva lámpara, la orientación correcta de las luces MOTOR asegurándose de que esté...
  • Página 120: Centralita Del Salpicadero

    La numeración que identifica el componente eléctrico correspondiente a cada fusible puede verse en la tapa. Tras sustituir un fusible, comprobar que la tapa B de la centralita de fusibles esté bien cerrada. CENTRALITA DEL SALPICADERO La centralita fig. 109 está situada a la izquierda de la columna de dirección y puede accederse libremente a los fusibles desde la parte inferior del...
  • Página 121 CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR fig. 108 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Nodo Body Computer Electroventilador del habitáculo Luces antiniebla delanteras Avisadores acústicos Luces de carretera Parabrisas calefactado Compresor del aire acondicionado Toma de corriente delantera (con o sin encendedor) Bomba de combustible Blow by +15 (*) luces de marcha atrás Descongelación de espejos...
  • Página 122 CENTRALITA DEL SALPICADERO fig. 109 DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO +15 (*) corrector de orientación de faros +15 (*) Comando bajo llave con inhibición en fase de arranque +30 (**) +15 (*) interruptor en el pedal del freno (NA) Cierre centralizado puertas Bomba bidireccional del lavaparabrisas Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero)
  • Página 123: Sustitución De Una Rueda

    136) En caso de que el fusible volviera a para reparaciones bajo el vehículo; fundirse, acudir a un taller de la Red de Es conveniente saber que: Asistencia Fiat. en embarcaciones. el peso del gato es de 1,76 kg; 137) No sustituir nunca un fusible averiado PROCEDIMIENTO DE con alambres u otro material de reciclaje.
  • Página 124 con la llave A fig. 112, aflojar una vuelta los tornillos de fijación; F1D0072 F1D0076 utilizando la llave A fig. 111 situada avisar a las personas presentes de en la caja de herramientas, aflojar el que se va a elevar el vehículo; es F1D0074 dispositivo de bloqueo, extraer la caja necesario que se alejen y, sobre todo,...
  • Página 125: Montaje De La Rueda Estándar

    montar la rueda de recambio montar la rueda estándar ADVERTENCIA Un montaje erróneo introduciendo el primer tornillo de dos introduciendo el primer tornillo y puede implicar el desmontaje del roscas en el orificio más cercano a girándolo 2 vueltas en el orificio más tapacubos cuando el vehículo está...
  • Página 126 Red de Asistencia km/h. En la rueda de recambio pequeña roscas de los tornillos antes de montarlos: Fiat. La ubicación incorrecta del gato hay un adhesivo anaranjado que resume podrían desatornillarse de forma puede hacer que el vehículo se caiga: las advertencias principales sobre el uso espontánea.
  • Página 127: Kit "Fix&Go Airflat

    54) Acudir lo antes posible a la Red de racor válvula para conectar el bote de REPARACIÓN DEL Asistencia Fiat para hacer comprobar que aerosol A, cable con toma de NEUMÁTICO Y los tornillos de fijación de la rueda estén alimentación D y tubo E para...
  • Página 128 Asegurarse de que el botón on-off A Si se alcanza la presión prescrita, es (fig. 117) esté en la posición de posible volver a la carretera. No rebasar apagado 0. Insertar el conector los 80 km/h. No acelerar ni frenar de eléctrico D fig.
  • Página 129: Restablecimiento De La Presión

    Red de Asistencia de usado por adultos y su uso no puede ser que han sufrido daños en la banda de Fiat. Para desmontar el cartucho A fig. dejado a menores de edad. rodadura hasta un diámetro máximo de 4 118, pulsar el botón de desbloqueo C y...
  • Página 130: Arranque De Emergencia

    ARRANQUE DE accionar el freno de mano, colocar Conexión de los cables EMERGENCIA la palanca del cambio Dualogic en Para realizar el arranque de posición P (Aparcamiento) o, en las emergencia, proceder de la siguiente versiones con cambio manual, en manera: punto muerto y colocar la llave En caso de batería descargada, es...
  • Página 131: Sistema De Bloqueo Del Combustible

    Después de una colisión, batería y provocar lesiones graves. Utilizar vehículo en la Red de Asistencia Fiat. girar la llave de contacto a STOP para exclusivamente el punto de masa no descargar la batería.
  • Página 132: Remolque Del Vehículo

    Red de 150) Después del impacto, si se detecta Asistencia Fiat. olor a combustible o fugas en el sistema de alimentación, no volver a activar el Versiones Panda Cross y Panda 4x4 sistema a fin de evitar riesgos de incendio.
  • Página 133 con las ruedas delanteras (o 154) Los ganchos de remolque delantero y trasero sólo deben utilizarse para traseras) levantadas o apoyadas en la ADVERTENCIA operaciones de ayuda en carretera. Se grúa y las traseras (o delanteras) permite remolcar el vehículo durante apoyadas en un carrito específico;...
  • Página 134: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO Un correcto mantenimiento permite MANTENIMIENTO PROGRAMADO.133 conservar las prestaciones del vehículo, RECARGA DE LA BATERÍA.....142 contener los costes de funcionamiento COMPARTIMENTO DEL MOTOR ..144 y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad. LIMPIAPARABRISAS/ En este capítulo se explica cómo. LIMPIALUNETA........
  • Página 135: Mantenimiento Programado

    La Red de Asistencia Fiat realiza el cerraduras capó y maletero, limpieza y servicio de mantenimiento programado iluminación (faros, intermitentes, engrase mecanismos de palanca;...
  • Página 136: Plan De Mantenimiento Programado (Versiones Gasolina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (versiones gasolina) Una vez alcanzados los 150.000 km/10 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión;...
  • Página 137 Miles de kilómetros Años Control de posición/desgaste de las escobillas de los limpiaparabrisas delantero y trasero Control del funcionamiento del sistema limpia/ lavaparabrisas y posible reglaje de los pulverizadores Control del estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase de palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control de la carrera del pedal de embrague (solo...
  • Página 138 Miles de kilómetros Años Control visual del estado de la correa dentada de la distribución (excepto todas las versiones 0.9 TwinAir) Control de holgura de los taqués y ajuste si es necesario (versiones 1.2 8V 69CV) Control y, si corresponde, restablecimiento del nivel de aceite del accionamiento del cambio Dualogic (2) Control del nivel de aceite del cambio mecánico con grupo de reenvío de la transmisión de movimiento (PTU) (solo...
  • Página 139 (ver el apartado "Motor" del capítulo "Datos técnicos"). Respetar estrictamente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 140 Plan de Mantenimiento Programado. Para la sustitución de las bujías se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. (6) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 6 años.
  • Página 141: Versiones Diésel

    VERSIONES DIÉSEL Una vez alcanzados los 200.000 km/10 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados anteriormente. Miles de kilómetros Años Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión;...
  • Página 142 Miles de kilómetros Años Control de posición/desgaste de las escobillas de los limpiaparabrisas delantero y trasero Control del funcionamiento del sistema limpia/ lavaparabrisas y posible reglaje de los pulverizadores Control del estado de limpieza cerraduras del capó y maletero, limpieza y engrase de palancas Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de mano Control visual de estado y desgaste de las pastillas de los...
  • Página 143 Miles de kilómetros Años Control del nivel de aceite del diferencial trasero (solo versiones Panda Cross y Panda 4x4) Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios Sustitución del cartucho del filtro de combustible (4) Sustitución del cartucho del filtro de aire (5) Sustitución del líquido de frenos Sustitución del filtro del habitáculo (5) (O) (●)
  • Página 144: Recarga De La Batería

    24 horas de taller de la Red de Asistencia Fiat. duración. Un tiempo excesivo de VERSIONES SIN encender el cargador. Una vez recarga podría dañar la batería.
  • Página 145 F1D0136 157) No intentar recargar una batería congelada: es necesario descongelarla primero, de lo contrario podría explotar. Si ha estado congelada, es necesario que la compruebe personal especializado antes de cargarla, para asegurarse de que no se haya dañado ningún elemento interno y que la carcasa no tenga ninguna fisura, con el riesgo de que se derrame el ácido venenoso y corrosivo.
  • Página 146: Compartimento Del Motor

    COMPARTIMENTO DEL MOTOR COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES 158) 159) Versiones 0.9 TwinAir / 0.9 TwinAir Turbo F1D0097 A. Tapón/Llenado aceite motor - – B. Varilla de control del nivel de aceite motor - – C. Líquido de refrigeración del motor - – D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - –...
  • Página 147 Versiones 1.2 8V 69 CV F1D0098 A. Tapón/Llenado aceite motor - – B. Varilla de control del nivel de aceite motor - – C. Líquido de refrigeración del motor - – D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - – E. Líquido de frenos - – F. Batería...
  • Página 148: Versiones 1.3 16V Multijet

    Versiones 1.3 16V MultiJet F1D0141 A. Tapón/Llenado aceite motor - – B. Varilla de control del nivel de aceite motor - – C. Líquido de refrigeración del motor - – D. Líquido lavaparabrisas/lavaluneta - – E. Líquido de frenos - – F. Batería...
  • Página 149 "Datos 0.9 TwinAir Turbo, la varilla B de control taller de la Red de Asistencia Fiat para técnicos". del nivel de aceite motor está soldada comprobar la eficiencia.
  • Página 150: Mantenimiento Del Sistema De Climatización

    164) El líquido presente en la batería es de la Red de Asistencia Fiat. tóxico y corrosivo. Evitar el contacto con la ADVERTENCIA 63) Evitar que el líquido de frenos, piel o los ojos.
  • Página 151: Limpiaparabrisas/ Limpialuneta

    Para la sustitución del aceite, se LIMPIALUNETA recomienda acudir a la Red de Asistencia Proceder de la siguiente manera: Fiat, equipada para la eliminación del aceite usado respetando el medio levantar la tapa A fig. 127, aflojar la 168) ambiente y las normas legales.
  • Página 152: Surtidores

    170) 171) vehículo, acudir a la Red de Asistencia un destornillador la muesca lateral 66) 67) 68) 69) Fiat, que está equipado con puentes correspondiente. Si el chorro no sale, RECOMENDACIONES elevadores o gatos de taller fig. 128. comprobar en primer lugar que haya SOBRE LA ROTACIÓN DE...
  • Página 153: Carrocería

    CARROCERÍA Durante el secado, prestar atención sobre todo a las partes menos visibles ADVERTENCIA CONSERVACIÓN DE LA (por ej. los marcos de las puertas, el CARROCERÍA capó, el contorno de los faros, etc.) 170) No cruzarlos en caso de montaje de Pintura donde el agua tiende a estancarse más neumáticos "unidireccionales".
  • Página 154: Interiores

    INTERIORES ADVERTENCIA ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS 6) Los detergentes contaminan el agua. El Quitar el polvo con un cepillo suave o vehículo se debe lavar sólo en zonas con un aspirador. preparadas para recoger y depurar los Frotar los asientos con una esponja líquidos utilizados durante el lavado.
  • Página 155: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..154 Toda la información útil para entender MOTOR ..........155 cómo está hecho y cómo funciona RUEDAS .........159 el vehículo está contenida en este DIMENSIONES........166 capítulo y explicada con datos, tablas y gráficos. Para el amante de la PESOS..........169 mecánica, el técnico o simplemente REPOSTAJES .........176...
  • Página 156: Datos De Identificación

    (lado izquierdo) e indica los siguientes datos fig. 130: A Fabricante de la pintura. B Denominación del color. F1D0142 C Código Fiat del color. A Nombre del fabricante D Código del color para retoques o B Número de homologación. repintado.
  • Página 157 MOTOR Versiones 1.2 8V 69 CV 1.2 8V 69 CV LPG Código tipo 169A4000 169A4000 Ciclo Otto Otto Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 70,8 x 78.86 70,8 x 78.86 Cilindrada total (cm³) 1242 1242...
  • Página 158 Versiones 0.9 TwinAir 65CV 0.9 TwinAir 60CV 0.9 TwinAir Turbo 80CV Código tipo 312A6000 312A4000 312A5000 Ciclo Otto Otto Otto Número y posición de cilindros 2 en línea 2 en línea 2 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 83,5 x 88 83,5 x 88 80,5 x 86...
  • Página 159 Versiones 0.9 TwinAir Turbo 85CV 0.9 TwinAir Turbo Natural Power Código tipo 312A2000 312A2000 Ciclo Otto Otto Número y posición de cilindros 2 en línea 2 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 80,5 x 86.0 80,5 x 86.0 Cilindrada total (cm³) Relación de compresión 10: 1...
  • Página 160 Versiones 1.3 16V MultiJet 95CV 1.3 16V MultiJet 80CV 0.9 TwinAir Turbo 90CV (°) (°°) Código tipo 312A7000 312B1000 / 330A1000 312B2000 / 225A2000 Ciclo Otto Diesel Diesel Número y posición de cilindros 2 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de pistones (mm) 80,5 x 86.0 69,6 x 82...
  • Página 161: Ruedas

    RUEDAS 172) 173) 174) Llantas de aleación o de acero estampado. Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En el permiso de circulación figuran todos los neumáticos homologados. ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el "Manual de uso y mantenimiento" y el "Permiso de circulación", tener en cuenta solo lo indicado en este último.
  • Página 162 Neumáticos en Versiones Llantas Neumáticos para nieve Rueda de repuesto(*) dotación 5,5J x 14H2 - ET35 (**) 175/65 R14 82Q (M+S) 135/80 R14 84M 0.9 TwinAir 80CV 175/65 R14 82T 5,5J x 14H2 - ET35 (**) 175/65 R14 82Q (M+S) 135/80 R14 84M 175/65 R14 82T 175/65 R14 82T...
  • Página 163 Versiones Panda 4x4 Neumáticos en Versiones Llantas Neumáticos para nieve Rueda de repuesto dotación (**) 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 82T 175/65 R14 84Q (M+S) 135/80 R14 84M 175/65 R14 82T (**) Goodyear Duragrip 5,5J x 14H2 - ET35 175/65 R14 84Q (M+S) 135/80 R14 84M 0.9 TwinAir Turbo...
  • Página 164: Versiones Panda Cross

    Versiones Panda Cross Neumáticos en Versiones Llantas Neumáticos para nieve Rueda de repuesto dotación 175/65 R15 84T (M+S) 6 J x 15H2 ET35 175/65 R15 84T (M+S) 125/80 R15 95M (**) 6 J x 15H2 ET35 (**) 175/65 R15 84Q (M+S) 125/80 R15 95M 175/65 R15 84T 0.9 TwinAir Turbo...
  • Página 165 Versiones Panda En vacío y a media carga A plena carga Rueda de Neumáticos repuesto Delantero Trasero Delantero Trasero 165/65 R14 79T 165/70 R14 81T (**) 2,0 / 2,5 / 2,1 175/65 R14 82T (**) 2,2 / 2,5 (***) 185/55 R15 82T 185/55 R15 82H (*) Para versiones/países donde esté...
  • Página 166: Versiones Panda Cross / Panda 4X4

    Versiones Panda Cross / Panda 4x4 En vacío y a media carga A plena carga Rueda de Neumáticos (°) repuesto Delantero Trasero Delantero Trasero 175/65 R14 82T M+S 175/65 R15 84T (**) 175/65 R15 84T (**) 185/65 R15 88H (°) Para versiones/países donde esté previsto (*) Para versiones Panda 4x4 (**) Para versiones Panda Cross Nota Para versiones Cross y 4x4, se recomienda no recorrer trayectos largos con los neumáticos voluntariamente desinflados...
  • Página 167 ADVERTENCIA 172) La velocidad máxima del neumático para la nieve con indicación "Q" no debe superar los 160 km/h, con indicación "T" no debe superar los 190 km/h, con indicación "H" no debe superar los 210 km/h, siempre respetando las normas vigentes del Código de circulación. 173) Los neumáticos 185/55 R15 82T no pueden llevar cadenas.
  • Página 168: Dimensiones

    DIMENSIONES Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. La altura se mide con el vehículo vacío. VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad (normas V.D.A.) = 225 litros Versiones Panda F1D0103 3653 2300 1551/1605 1407/1408 1643 1409/1414...
  • Página 169 Versiones Panda 4x4 F1D0104 3686 / 765 / 747 2300 1605 1408 1672/1643 1411 1882 621 / 606 3653 (*) Versiones VAN.
  • Página 170 Versiones Panda Cross F1D0121 3705 772,5 2300 632,5 1656,5 1406 1662 1403 1882...
  • Página 171: Pesos

    PESOS Versiones Panda 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo Pesos (kg) 0.9 TwinAir 60CV / 65CV 80CV / 85CV Natural Power Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 975 / 980 (***) 1080/1090 combustible lleno al 90% y sin opcionales): 460 (4 plazas) / (***) (4 plazas) /...
  • Página 172 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo Pesos (kg) 0.9 TwinAir 60CV / 65CV 80CV / 85CV Natural Power – remolque con sistema de frenos: (°°) – remolque sin sistema de frenado: (°°) Carga máxima sobre el techo: (°°) Carga máxima sobre la bola (remolque con freno): (°°) ADVERTENCIA No se permite llevar remolques ni está...
  • Página 173 1.3 16V Multijet Pesos (kg) 1.2 8V 69 CV 1.2 8V 69CV GPL 80CV/95CV Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de (****) 940/965 1045 combustible lleno al 90% y sin opcionales): 480 (4 plazas) / 480 (4 plazas) (****) (4 plazas) / 470 (4 plazas)
  • Página 174: Versiones Panda Cross Y Panda 4X4

    Versiones Panda Cross y Panda 4x4 1.3 16V Multijet Pesos (kg) 0.9 TwinAir Turbo 85CV 0.9 TwinAir Turbo 90CV 80CV/95CV Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de 1050 1090 (°) (°°) 1125 / 1165 combustible lleno al 90% y sin opcionales): (°) 470 (4 plazas) (°°)
  • Página 175 Versiones Panda VAN 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo 0.9 TwinAir Turbo Pesos (kg) 0.9 TwinAir 65CV 85CV 85CV 4x4 Natural Power Peso en vacío (con todos los líquidos, 950 (2 plazas)/ depósito de combustible lleno al 90% y 1035 1075 960 (4 plazas) sin opcionales):...
  • Página 176 1.3 16v MultiJet 80 1.3 16V Multijet 4x4 Pesos (kg) 1.2 8V 69 CV 1.2 8V 69CV GPL 80CV Peso en vacío (con todos los líquidos, 935 (2 plazas)/ 1040 (2 plazas)/ depósito de combustible lleno al 90% y 1110 945 (4 plazas) 1050 (4 plazas) sin opcionales):...
  • Página 177 1.3 16v MultiJet 80 1.3 16V Multijet 4x4 Pesos (kg) 1.2 8V 69 CV 1.2 8V 69CV GPL 80CV – remolque sin sistema de frenado: (***) Carga máxima sobre el techo: Carga máxima sobre la bola (remolque (***) con freno): (***) ADVERTENCIA No se permite llevar remolques ni está...
  • Página 178: Repostajes

    REPOSTAJES 0.9 TwinAir 0.9 TwinAir Combustibles recomendados y lubricantes 1.2 8V 69 CV 60 CV/65 CV Turbo originales Depósito del combustible (litros): Gasolina verde sin plomo no inferior a los 95 R.O.N. (Especificación EN 228) incluida una reserva de (litros): 5 - 7 5 - 7 5 - 7...
  • Página 179 1.3 16V Multijet Combustibles recomendados y 1.3 16V Multijet Cross / 4x4 lubricantes originales Depósito del combustible (litros): Gasóleo para automoción (Norma europea EN 590) incluida una reserva de (litros): 5 - 7 5 - 7 Mezcla de agua destilada y líquido Sistema de refrigeración del motor (litros): (**) PARAFLU...
  • Página 180: Líquidos Y Lubricantes

    LÍQUIDOS Y LUBRICANTES El aceite motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante para el funcionamiento y la duración del motor. Líquidos y lubricantes Características Especificación...
  • Página 181 Líquidos y lubricantes Características Especificación Intervalo de sustitución originales SELENIA MULTIPOWER Lubricante para Según el Plan de SAE 5W-40 ACEA C3 / GAS 5W-40 motores de gasolina/ 9.55535-T2 Mantenimiento API SN. Contractual Technical Programado Reference N° F922.E09 SELENIA WR FORWARD Según el Plan de Lubricantes para SAE 0W-30 ACEA C2.
  • Página 182 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales TUTELA TRANSMISSION Lubricante sintético de Cambio mecánico y TECHNYX graduación SAE 75W- 85. 9.55550-MX3 diferencial (versiones 0.9 Contractual Technical 9.55550-MX3 TwinAir e 0.9 TwinAir Turbo) Reference N° F010.B05 TUTELA TRANSMISSION Cambio mecánico y Lubricante sintético de 9.55550-MZ6 o GEARFORCE...
  • Página 183 Líquidos y lubricantes Características Especificación Aplicaciones originales Líquido sintético para el TUTELA TOP 4 sistema de frenos y Contractual Technical Frenos hidráulicos y embrague. Cumple las Reference N° F001.A93 o Líquido de frenos 9.55597 o MS.90039 mandos hidráulicos del normativas: FMVSS n° 116 TUTELA TOP 4/S embrague DOT 4, ISO 4925 SAE...
  • Página 184: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidad máxima alcanzable después del primer período de uso del vehículo. Versiones km/h 158 en 4ª marcha 0.9 TwinAir 60CV 0.9 TwinAir 65CV 0.9 TwinAir Turbo 80CV 0.9 TwinAir Turbo 80 CV Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85CV 0.9 TwinAir Turbo 85 CV Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85CV 4x4 0.9 TwinAir Turbo 90 CV Cross 0.9 TwinAir Turbo Natural Power...
  • Página 185: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible que figuran en las tablas siguientes, se han establecido en base a pruebas de homologación previstas en las Directivas Europeas correspondientes. ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, la forma de conducir, el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga del vehículo, la presencia de baca en el techo, cualquier situación que penaliza la penetración aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de consumo diferentes a los establecidos.
  • Página 186: 69 Cv Lpg

    Versiones Urbano Extraurbano Mixto 1.2 8V 69 CV S&S 1.2 8V 69 CV LPG (°) / 6,9 (°°°) (°) / 6,3 (°°°) (°) / 6,5 (°°°) 1.3 16V Multijet 80 CV 1.3 16V Multijet 80 CV 4x4 1.3 16V Multijet 95 CV 1.3 16v Multijet 4x4 95 CV 1.3 16V Multijet 95 CV Cross (°) Alimentación con gasolina...
  • Página 187: Emisiones De Co2

    EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en las siguientes tablas, se refieren al consumo mixto. Versiones EMISIONES DE CO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA VIGENTE (g/km) 0.9 TwinAir 60 CV 0.9 TwinAir 65 CV 99 / 95 0.9 TwinAir Turbo 80 CV 0.9 TwinAir Turbo 80 CV Dualogic 0.9 TwinAir Turbo 85 CV...
  • Página 188: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU CICLO DE VIDA (Donde esté previsto) Desde hace años, FCA se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, mejorando de manera continua los procesos productivos y realizando productos cada vez más "ecosostenibles". Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/CE en los vehículos al final de su vida útil, FCA ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 189: Multimedia

    MULTIMEDIA AUTORRADIO.........188 En este capítulo se describen las RADIO UCONNECT ......196 funciones principales del autorradio y de la Radio Uconnect que pueden formar parte del equipamiento del vehículo.
  • Página 190: Recomendaciones

    En caso de pérdida del pasaporte Tras introducir la cuarta cifra (dentro de seguridad y evita insertar el código radio, acudir a la Red de Asistencia Fiat los 20 segundos), el autorradio secreto cada vez que se desconecta la llevando un documento de identidad y comienza a funcionar.
  • Página 191 GUÍA RÁPIDA F1D0695...
  • Página 192: Funciones Generales

    Funciones generales Botón Funciones Modo Activación pulsación corta del botón Apagado pulsación corta del botón Regulación del volumen rotación izq./der. del selector FM AS Selección fuente de radio FM1, FM2, FM Autostore pulsación corta cíclica del botón Selección fuente de radio MW1, MW2 pulsación corta cíclica del botón MEDIA Selección fuente CD...
  • Página 193 Botón Funciones Modo Presión larga de los botones respectivamente para Memorización emisora de radio actual preajuste de memorias de 1 a 6 1 2 3 4 5 6 Presión breve de los botones respectivamente para Recuperación emisora memorizada preajuste de memorias de 1 a 6 Funciones CD Botón Funciones...
  • Página 194: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Sección CD Ajuste por separado de tonos graves/agudos; Selección directa del disco; El autorradio tiene las siguientes Balance de canales derecho/ funciones: Selección canción (adelante / atrás); izquierdo. Sección radio Avance rápido (adelante / atrás) de Sintonización PLL con bandas de FUNCIONES Y AJUSTES las canciones;...
  • Página 195 Función MUTE/Pausa BASS: ajuste de los graves; AF SWITCHING: activación/ desactivación de la sintonización TREBLE: ajuste de los agudos; (puesta a cero del volumen) automática de la emisora con señal Para activar la función Mute, pulsar BALANCE: ajuste del balance más fuerte que emite el mismo brevemente el botón .
  • Página 196 RADIO (Tuner) Para activar una emisora LECTOR DE CD preseleccionada, elegir la banda de Para seleccionar la función Radio Para activar el lector de CD integrado frecuencia deseada y pulsar mientras se está escuchando otra en el aparato, proceder del modo brevemente el botón de preselección fuente de audio, pulsar brevemente los siguiente:...
  • Página 197 Indicaciones en la pantalla Para continuar la reproducción de la pista, pulsar otra vez el botón Cuando está funcionando el lector de ADVERTENCIA Al seleccionar otra fuente de audio, la CD, en la pantalla aparecen las función pausa se desactiva. siguientes indicaciones: 178) Un volumen muy alto puede LECTOR DE CD MP3...
  • Página 198: Cuidado Y Mantenimiento

    182) Visión prolongada de la pantalla: RADIO Uconnect Cuidado y mantenimiento durante la conducción, no consultar Limpiar el frontal solamente con un ninguna función que requiera una atención 184) 185) 186) 187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) paño suave y antiestático. Los prolongada en la pantalla.
  • Página 199 En caso de pérdida del pasaporte Si se introduce un código incorrecto, la radio, acudir a la Red de Asistencia Fiat Radio Uconnect emite una señal llevando un documento de identidad y acústica y en la pantalla aparece el los documentos que identifiquen al mensaje "Radio blocked/wait"...
  • Página 200 GUÍA RÁPIDA F1D0707...
  • Página 201 Funciones generales Botón Funciones Modo Activación pulsación corta del botón Apagado pulsación larga del botón Regulación del volumen rotación selector Selección de la fuente radio FM, AM, DAB (donde esté RADIO pulsación corta cíclica del botón presente) ABC – 1 2 3 4 5 6 Selección de bancos de preselección pulsación corta cíclica del botón Bluetooth...
  • Página 202 Funciones radio Botón Funciones Modo Búsqueda automática: pulsación de los botones Búsqueda emisora de radio: (pulsación larga para avance rápido) Búsqueda automática Búsqueda manual: pulsación de los botones Búsqueda manual (pulsación larga para avance rápido) Presión larga de los botones respectivamente para preajuste Memorización emisora de radio actual de memorias de 1 a 6 1 2 3 4 5 6...
  • Página 203: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE F1D0106...
  • Página 204: Función Soporte Multimedia

    Botón Funciones Modo Activación/desactivación de la función Audio Mute Pulsación corta del botón Regresar a la función anterior dentro de la modalidad menú Subir volumen Pulsación del botón – Bajar volumen Pulsación del botón Selección de las fuentes FM, AM, DAB (donde esté Pulsación del botón ®...
  • Página 205 Botón Funciones Activación del reconocimiento de voz Interrupción del mensaje de voz, para así impartir un nuevo comando de voz Regulación del volumen audio de todas las funciones: manos libres, lector de mensajes SMS, soportes multimedia, avisos de voz, radio y USB en función de la fuente activada Navegación por las opciones del menú...
  • Página 206 INFORMACIÓN GENERAL Sección audio FUNCIONES Y AJUSTES Función Mute; La Radio Uconnect tiene las siguientes Activación funciones: Función Soft Mute; La Radio Uconnect se enciende Sección radio Función Loudness; pulsando brevemente el botón Sintonización PLL con bandas de (ON/OFF). Ecualizador gráfico de 7 bandas; frecuencia FM/AM/DAB (donde esté...
  • Página 207 Para desactivar la función Mute, volver FADER: ajuste del balance TRAFFIC INFORMATION: a pulsar el botón de los delante/atrás; habilitación/deshabilitación de la mandos del volante. información sobre el tráfico. LOUDNESS: activación/ desactivación de la mejora de la calidad Ajustes de audio Nota La información sobre el tráfico se de los graves y los agudos;...
  • Página 208: Modalidad Usb/Ipod

    RADIO (Tuner) Para solicitar una estación MODALIDAD USB/iPod preseleccionada, elegir la banda de Para seleccionar la función Radio Para activar la modalidad USB/iPod, frecuencia deseada pulsando el botón mientras se está escuchando otra conectar un dispositivo (una llave u otro RADIO;...
  • Página 209: Funciones Multimedia

    Llamar a un contacto presente en la Gestionar la lista de mensajes Se recomienda cargar única y agenda mediante un comando de recibidos en el teléfono móvil, solo exclusivamente archivos de música no voz: puede llamar a un contacto de la cuando la conexión con el sistema esté...
  • Página 210: Dispositivo Bluetooth® Advertencias

    Activar el menú Principal desde los Pausa Cambio de fuente de sonido mandos del volante y, en la pantalla de Para pausar la canción que se está Para cambiar de fuente de audio cuadro, seleccionar la opción Muestra escuchando, pulsar el botón en el (Radio, USB/iPod, Tuner, Audio Blu- USB y, luego, pulsar SRC/OK.
  • Página 211 Registro del dispositivo Bluetooth® Una vez registrado el dispositivo, si el Gestionar una llamada entrante teléfono soporta la función, el sistema Al recibir una llamada, el sistema Nota Esta operación debe realizarse pide automáticamente que se visualizará la información sobre la solo con el vehículo parado.
  • Página 212: Comandos De Voz

    Bluetooth®, como se ha circulando. Ajustar el volumen de tal forma descrito en el capítulo “Dispositivo Blu- que siempre sea posible escuchar los etooth®”. Para la lista de teléfonos ruidos del entorno. compatibles, visitar el sitio elum de Fiat.
  • Página 213 185) El uso de algunas funciones del 188) Atención: consultar el sistema 192) Uso del reconocimiento de voz: el sistema durante la marcha puede distraer mientras se conduce puede distraer al software del reconocimiento de voz se al conductor y hacer que no preste conductor y hacer que no preste atención basa en un proceso estadístico sujeto a atención a la carretera con riesgo de...
  • Página 214 SISTEMA DE PREINSTALACIÓN DE LA AUTORRADIO Si se desea instalar una autorradio tras comprar el vehículo, primero es necesario acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat, cuyo personal podrá facilitarle las recomendaciones pertinentes para que la batería no se descargue antes de tiempo. El consumo excesivo sin carga daña la batería y puede incluso llegar a anular su garantía.
  • Página 215 Respetar rigurosamente las disposiciones legales relativas a las dimensiones máximas. SISTEMA DE PREINSTALACIÓN DE LA AUTORRADIO Para la conexión al sistema de preinstalación de la autorradio, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para prevenir cualquier posible inconveniente que pueda perjudicar la seguridad del vehículo.
  • Página 220 MANTENGA SU VEHÍCULO EN PERFECTAS CONDICIONES CON Mopar Vehicle Protection ofrece varios contratos de servicio diseñados para proporcionar a todos nuestros clientes el placer de conducir su vehículo sin contratiempos ni preocupaciones Nuestra cartera de productos se compone de una amplia y flexible gama de planes de mantenimiento y extensiones de garantía, avalados por FCA.
  • Página 221 ÍNDICE atos técnicos ......154 H (sistema) ......... ALFABÉTICO Dimensiones ........166 ntermitentes Dirección asistida eléctrica BS (sistema) ....... – mando ........Dualdrive........102 Advertencias y Intermitentes (sustitución de la Disposiciones para el recomendaciones ......212 lámpara)........113 tratamiento del vehículo al final de su ciclo de vida .......
  • Página 222 Luces de posición/luces diurnas Puertas .......... Sistema iTPMS ......(sustitución de la lámpara).... 115 – bloqueo/desbloqueo puertas..Sistema SBR (Seat Belt Luces diurnas (DRL) Reminder) ........Puertos USB y entrada AUX... – "Daytime Running Lights" ..Sistema Start&Stop......103 ADIO Uconnect ......196 Luces exteriores......
  • Página 223: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 224 FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat. Impreso en papel ecológico sin cloro.

Tabla de contenido