Página 2
Le agradecemos por haber preferido Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat Panda. Hemos preparado este manual para que pueda conocer cada detalle del Fiat Panda y utilizarlo en el modo más correcto. Le reco- mendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante. En ellos encontrará informaciones, consejos y advertencias importantes que le ayudarán a aprovechar al máximo las cualidades técnicas de su Fiat Panda.
¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTADO DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: el coche debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95. Motores Diesel: el coche debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción conforme a la norma europea EN590.
Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar según las versiones. Versiones con volante a la izquierda F0G0677m fig. 1 1. Palanca de luces e intermitentes - 2. Volante con Airbag - 3. Tablero de instrumentos - 4. Palanca de mando limpiaparabrisas / limpialuneta posterior - 5.
Página 7
Versiones con volante a la derecha F0G0678m fig. 2 1. Airbag del lado pasajero - 2. Rejillas del aire centrales - 3. Mandos varios - 4. Compartimiento del equipo de radio - 5. Palanca de lu- ces e intermitentes - 6. Tablero de instrumentos - 7. Volante con Airbag - 8. Palanca de mando limpiaparabrisas / limpialuneta pos- terior - 9.
El código de reconocimiento se envía sólo si la centralita del sistema Fiat CODE ha re- conocido a su vez, el código transmitido por la llave de contacto. Girando la llave a la posición STOP, el sis- tema Fiat CODE desactiva las funciones de la centralita de control del motor.
8 como máximo, acuda a un descrito dejando la llave en posición taller de la Red de Asistencia Fiat. B el código mecánico de las llaves que de- STOP durante más de 30 segundos. Si...
fig. 4 F0G0679m fig. 5 F0G0680m fig. 6 F0G0681m LLAVE MECÁNICA fig. 5 LLAVE CON MANDO A En caso de venta del coche, DISTANCIA (donde esté prevista) deberá entregar al nuevo pro- La pieza metálica A acciona: fig. 6 - fig. 6a pietario todas las llaves y la ❒...
Bloqueo de las puertas y de Apertura a distancia del maletero la puerta del maletero Mantenga pulsada por más de un segun- do la tecla R para desenganchar a dis- Pulsando brevemente la tecla Á : las puer- tancia (apertura) la puerta del maletero. tas y la puerta del maletero se bloquean a distancia, se apaga la lámpara de techo El maletero abierto se indica con dos par-...
STOP antes de repetir la maniobra normativa vigente, o bien, entregarse de arranque. ❒ quite la pila desgastada y sustitúyala por a un taller de la Red de Asistencia Fiat, una nueva respetando las polaridades que se encargará de eliminarlas. (polo positivo + hacia arriba)
Red de Asistencia Fiat antes de de la dirección (por ejemplo, en caso reemprender la marcha. de que se monte un sistema de alar- ma), que podría causar además de la...
TABLERO DE INSTRUMENTOS VERSIONES Actual-Active A Indicador de nivel del combustible con testigo de reserva B Velocímetro (indicador de velocidad) C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Pantalla digital Los testigos se encuentran sólo en la versión Diesel.
VERSIONES Dynamic A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de temperatura líquido re- frigerante motor con testigo de tem- peratura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunción Los testigos se encuentran sólo en la versión Diesel.
VERSIONES Emotion A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de temperatura líquido re- frigerante motor con testigo de tem- peratura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunción reconfigurable El testigo se encuentra sólo en la ver- sión Diesel.
INSTRUMENTOS DEL COCHE El color de fondo de los instrumentos pue- de variar según las versiones. fig. 17 F0G0146m fig. 18 F0G0256m VELOCÍMETRO (INDICADOR CUENTARREVOLUCIONES DE VELOCIDAD) fig. 17 fig. 18 El indicador A señaliza la velocidad del co- El indicador B señaliza el número de r.p.m. che (velocímetro).
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la indicación E con el testigo A parpadean- do, significa que hay una anomalía en el sis- tema. En este caso, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que revisen el sistema.
PANTALLA DIGITAL PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” fig. 20 La página vídeo estándar visualiza las si- guientes indicaciones: A Posición de los faros (sólo con las lu- ces de cruce encendidas). fig. 20 F0G0015m fig. 21 F0G027m B Hora (se visualiza siempre, incluso con la llave de contacto fuera del conmu- Nota Con la llave de contacto fuera del TECLAS DE MANDO fig.
PANTALLA MULTIFUNCIÓN PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR fig. 23 La página vídeo estándar visualiza las si- guientes indicaciones: A Posición de los faros (sólo con las lu- fig. 22 F0G0185m fig. 23 F0G0016m ces de cruce encendidas). B Hora. DIAGNOSIS DE LOS TESTIGOS Nota Con la llave fuera del conmutador de arranque (al abrir una de las puertas de- fig.
La diagnosis se realiza automáticamente girando la llave de contacto a la posición MAR y en caso de señalización de una avería durante el funcionamiento normal. Al finalizar el control inicial (check) de los testigos, en la pantalla se indica la eventual anomalía (de uno o más testigos) con el mensaje “LEd Error”...
PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE (donde esté prevista) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción reconfigurable que ofre- ce útiles informaciones, en función de las selecciones realizadas durante la conduc- fig. 27 F0G0017m F0G0630m fig. 28 ción del coche. TECLAS DE MANDO fig. 28 Nota Las teclas + y –...
MENÚ DE SETUP fig. 29 Selección de una opción del menú principal Selección “Fecha” y con submenú: “Regulación del Reloj”: El menú está compuesto por una serie de funciones dispuestas en “modo circular” – pulsando brevemente tecla – pulsando brevemente la tecla MODE se cuya selección, se puede realizar median- MODE es posible visualizar la primera puede seleccionar el primer dato que de-...
Página 24
Ejemplo: Ejemplo: Para acceder a la navegación desde la página vídeo es- tándar, pulse brevemente la tecla MODE. Para navegar Deutsch Día en el menú pulse las teclas + o –. Italiano English Nota Con el coche en marcha, por razones de seguri- Español dad, es posible acceder sólo al menú...
Límite de velocidad – pulse brevemente la tecla MODE para – pulse brevemente la tecla MODE para volver a la página vídeo del menú o púlsela volver a la página vídeo del menú o púlsela (Beep Velocidad) prolongadamente para volver a la página prolongadamente para volver a la página Esta función permite seleccionar el límite vídeo estándar sin memorizar la nueva se-...
– en caso de que se entre en el submenú “For- Regulación de la fecha Repetición de las informaciones mato”: pulsando brevemente la tecla (Ajustar fecha) audio (Ver radio) MODE , en la pantalla parpadea el mo- Esta función permite actualizar la fecha Esta función permite visualizar las infor- do de visualización;...
Cierre centralizado automático Regulación de la unidad de medida Si la unidad de medida distancia se ha se- leccionado en “km” en la pantalla se vi- con el coche en marcha (Autoclose) (Unid. medida) sualiza el consumo de combustible en Esta función, previa activación (ON), per- Esta función permite seleccionar la unidad (km/l ó...
Selección del idioma (Idiom.) Ajuste del volumen de las señales Ajuste del volumen de las teclas acústicas de averías y advertencias (Vol. teclas) Los mensajes pueden visualizarse en la (Vol. avisos) pantalla en varios idiomas: Italiano, Ale- Esta función permite ajustar (en 8 niveles) mán, Inglés, Español, Francés, Portugués, el volumen de la señal acústica que acom- Esta función permite ajustar en (8 niveles)
Acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las opera- ciones de mantenimiento previstas por el “Plan de Mantenimiento Programado” la puesta a cero (reset) de dicha visualiza-...
ORDENADOR DE VIAJE Ambas funciones se pueden poner a ce- El “Trip B”, presente sólo en la pantalla ro (reset). multifunción reconfigurable, permite vi- (TRIP COMPUTER) sualizar los valores correspondientes a: El “General Trip” (Viaje general) permite (donde esté previsto) visualizar los valores correspondientes a: –...
Página 31
Valores visualizados Velocidad media Tecla TRIP de mando fig. 30 La tecla TRIP, ubicada en el extremo de Autonomía (donde esté previsto) Representa el valor medio de la velocidad la palanca derecha, permite con la llave de del coche en función del tiempo total indica el kilometraje que aún puede reco- contacto en posición MAR, visualizar los transcurrido desde el inicio de un nuevo...
Página 32
ADVERTENCIA La operación de puesta Procedimiento de inicio viaje a cero con el “Viaje General” (General Con la llave de contacto en posición Trip) visualizado pone a cero también los MAR, realice la operación de puesta a ce- valores del “Viaje B” (Trip B). En cambio, ro (reset) manteniendo pulsada la tecla la operación de puesta a cero del “Viaje TRIP más de 2 segundos.
ASIENTOS ASIENTOS DELANTEROS ADVERTENCIA Cualquier regulación se de- be realizar exclusivamente antes de emprender la marcha (sólo fig. 32 F0G0029m fig. 34 F0G0031m con el coche parado). ASIENTOS TRASEROS Regulación en sentido longitudinal Para abatir los asientos traseros, consul- fig. 32 te el apartado “Ampliación del maletero”...
REPOSACABEZAS ADVERTENCIA Los reposacabezas se tienen que regular de manera que ANTERIORES fig. 37 sea la nuca y no el cuello, la que apo- Dependiendo de las versiones, los repo- ye sobre ellos. Sólo en esta posición sacabezas pueden ser fijos o con altura re- ejercen su acción de protección.
POSTERIORES fig. 38 ADVERTENCIA Cuando utilice los asien- tos traseros, los reposacabezas se deben Dependiendo de las versiones los repo- mantener siempre en la posición “com- sacabezas pueden ser fijos (en las versio- pletamente alzado”. nes de cinco plazas) o móviles. Para utili- zar estos últimos, levante el reposacabe- zas de la posición 2 “posición de no uso”...
VOLANTE ESPEJOS RETROVISORES El volante se puede regular en sentido ver- tical (donde esté previsto). ESPEJO INTERIOR fig. 40 Desbloquee la palanca A-fig. 39 tirándo- la hacia el volante y después regúlelo en la El espejo está provisto de un dispositivo posición más idónea y luego, bloquéelo contra accidentes que lo desengancha en empujando hacia adelante y hasta el fon-...
fig. 40 F0G0036m fig. 41 F0G0197m fig. 43 F0G0039m ESPEJOS EXTERIORES Con regulación eléctrica fig. 43 Proceda como sigue: Con regulación manual fig. 41-42 ❒ seleccione el espejo que desea regular Para regular el espejo B desde el habitá- con el selector B; culo intervenga en la palanca A.
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN 1. Difusor para desempañar y desconge- lar el parabrisas - 2. Rejilla central regu- lable y orientable - 3. Rejilla lateral regu- lable y orientable - 4. Difusor fijo lateral para enviar el aire hacia los cristales de las puertas - 5.
para evitar que entre aire contaminado VENTILACIÓN DEL desde el exterior. De todas formas, evite HABITÁCULO el uso prolongado de esta función, espe- Para obtener una buena ventilación del ha- cialmente si todas las plazas del coche es- bitáculo, proceda como sigue: tán ocupadas con el fin de evitar el em- pañamiento de los cristales.
❒ gire el mando B en correspondencia a CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO Y/O (velocidad máxima del ventilador). HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LOS CRISTALES DELANTEROS Una vez desempañados y descongelados Para obtener una calefacción más rápida, los cristales, intervenga en los mandos pa- proceda come sigue: Proceda como sigue: ra mantener las condiciones de confort...
Antiempañamiento de los cristales DESEMPAÑAMIENTO Y/O DESCONGELACIÓN DE LA En caso de gran humedad exterior, lluvia LUNETA POSTERIOR fig. 46 y/o grandes diferencias de temperatura entre el habitáculo y el exterior, le acon- Pulse la tecla A para activar esta función; sejamos realizar lo siguiente para prevenir su activación se indica con el testigo el empañamiento de los cristales:...
CLIMATIZACIÓN Mando D para la distribución del aire MANUAL (donde esté ¥ permite que el aire salga a través de prevista) las rejillas y difusores centrales y la- terales; MANDOS fig. 47 μ permite entibiar los pies y mantener el rostro fresco (función “bilevel”); Mando A para regular la permite obtener una calefacción más temperatura del aire (mezcla de...
Página 43
CALEFACCIÓN DEL DESEMPAÑAMIENTO / Antiempañamiento de los cristales HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA En caso de gran humedad exterior, lluvia DEL PARABRISAS Y DE LOS y/o grandes diferencias de temperatura Proceda como sigue: CRISTALES LATERALES entre el habitáculo y el exterior, le acon- ❒...
Red de Asistencia Fiat. ❒ gire el mando D en correspondencia a ¥ ❒ active el aire acondicionado presionan- do el mando B, se enciende el led del mismo mando;...
CLIMATIZACIÓN Tecla √ - B Activación y desactivación AUTOMÁTICA del compresor (donde esté prevista) Pulsando la tecla, con el led encendido en la misma, se desactiva el compresor de la La climatización automática regula auto- climatización y el led se apaga. máticamente según la temperatura selec- cionada: Pulsando la tecla, con el led apagado, el...
Ô Tecla OFF - C Tecla Pulsando la tecla se disminuye la tem- peratura deseada en el habitáculo hasta al- Para apagar la instalación Activación y desactivación de la canzar el valor LO (aire acondicionado recirculación del aire Pulsando la tecla OFF la instalación se máximo).
Página 47
Õ Ô Teclas es la que permite aumentar la tem- rar el desempañamiento y la descongela- ción, es decir: Regulación de la velocidad peratura del habitáculo en el me- del ventilador nor tiempo posible dando además, ❒ activa el compresor (cuando las con- una rápida sensación de calor.
Antes de que llegue el verano, acuda a un patible con los componentes del siste- ta forma, la instalación comenzará a fun- taller de la Red de Asistencia Fiat para su cionar en modo completamente automá- control. tico para alcanzar en el menor tiempo po- sible la temperatura más confortable.
LUCES EXTERIORES La palanca izquierda dirige la mayor par- te de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. Encendiendo las luces exteriores se ilu- minan el tablero de instrumentos y los dis- tintos mandos del salpicadero.
LIMPIEZA DEL DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME” (APAGADO PARABRISAS Y DE LA RETARDADO DE LAS LUCES) LUNETA POSTERIOR Permite, por un cierto período de tiem- La palanca derecha fig. 52 dirige el fun- po, iluminar la parte delantera del coche. cionamiento del limpia / lavaparabrisas y del limpia / lavaluneta posterior.
Con el limpiaparabrisas activado, cuando restablezca, acuda a un taller de la Red acopla la marcha atrás, se activa automá- de Asistencia Fiat. ticamente también el limpialuneta poste- rior con funcionamiento continuo lento. El funcionamiento termina cuando desa-...
Se pueden apagar de dos modos: ❒ al cerrar todas las puertas, se desacti- va la temporización de tres minutos y se activa una de 10 segundos. Esta tem- porización se desactiva girando la llave a la posición MAR; ❒ al bloquear las puertas (tanto con el mando a distancia como girando la lla- ve en la cerradura en la puerta del la- fig.
MANDOS DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE (donde esté prevista) fig. 55 Pulse la tecla A para activar la función “CITY” (consulte el apartado “Dirección Asistida Eléctrica”). Con la función activa- da se enciende la palabra CITY en el ta- fig. 55 F0G0020m fig.
EQUIPAMIENTO Revise minuciosamente el coche para ase- gurarse de que no haya pérdidas de com- INTERIOR bustible, por ejemplo en el comparti- miento del motor, debajo del coche o cer- ca de la zona del depósito. CENICERO Y ENCENDEDOR (donde estén previstos) fig. 57 Si no nota pérdidas de combustible y el coche está...
fig. 59 F0G0035m fig. 60 F0G0273m fig. 61 F0G0038m GUANTERA EN EL SALPICADERO COMPARTIMIENTO LADO PASAJERO fig. 59 PORTAOBJETOS DEBAJO DEL ASIENTO Abra la guantera en el sentido indicado (donde esté previsto) fig. 60 por la flecha. En la versión Emotion, debajo del asiento En el salpicadero, encima de la guantera del conductor, hay un compartimiento hay un compartimiento abierto en el que...
65 F0G0199m gado, presente en todos los componentes de la Lineaccessori Fiat. ADVERTENCIA Con el motor apagado y con la llave en posición MAR, un uso prolongado (por ejemplo, durante más de...
Página 57
Para abrir el techo pulse la tecla C: ADVERTENCIA ❒ pulsada en la parte superior 1, el te- El empleo inadecuado del cho se cierra; techo practicable puede ser peligroso. Antes y durante su accio- ❒ pulsada en la parte inferior 2, el techo namiento, asegúrese siempre de que se abre.
PUERTAS PARA ABRIR Y CERRAR LAS PUERTAS DESDE EL EXTERIOR fig. 69 Para abrirlas Gire la llave de contacto a la posición 1 y fig. 67 F0G0201m tire de la manilla hacia arriba. fig. 69 F0G0686m Con cierre centralizado (donde esté pre- Para cerrarlas visto), girando la llave se desbloquean si- multáneamente todas las puertas.
Para cerrarlas Empuje la palanca de mando A hacia la puerta. El accionamiento de la palanca A en el lado conductor acciona el cierre cen- tralizado. En las demás puertas, se des- bloquea sólo la puerta correspondiente. Con cerradura mecánica, sin mando cen- tralizado, las puertas se cierran indivi- dualmente interviniendo en cada palanca fig.
ELEVALUNAS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DELANTEROS (donde estén previstos) fig. 72 Funcionan normalmente con la llave de contacto en posición MAR y durante dos minutos aproximadamente después de po- ner la llave en STOP o quitarla del con- fig. 72 F0G0025m fig. 73 F0G0064m mutador de arranque.
MALETERO APERTURA DE LA PUERTA DEL MALETERO Con la llave mecánica fig. 74 Desbloquee la cerradura utilizando la pie- za metálica de la llave de contacto A. fig. 74 F0G0687m fig. 75 F0G0688m Los amortiguadores de gas laterales per- miten abrir el maletero más fácilmente. Mediante la llave con mando a Cerradura eléctrica (soft touch) En algunas versiones, al abrir la puerta del...
Página 62
ADVERTENCIA No viaje con la puerta del maletero abierta: los gases de escape podrían entrar en el habi- táculo. fig. 76 F0G0237m fig. 77 F0G0689m ADVERTENCIA Si viajando a través de una PARA LEVANTAR LA REPISA CIERRE DE LA PUERTA zona donde es difícil repos- POSTERIOR fig.
Para volver a colocar el asiento en su po- sición normal: levante el respaldo y em- pújelo hacia atrás hasta oír el “clic” del me- canismo de enganche, teniendo cuidado de colocar los cinturones de seguridad por delante del mismo respaldo. El coche puede estar equipado con asien- to trasero abatible independiente (opcio- nal).
CAPÓ Para abrir el capó fig. 81-82-83 Tire de la palanca roja (ubicada debajo del salpicadero) en el sentido de la flecha co- mo se indica en la figura. Levante la palanca A. Levante el capó y, al mismo tiempo, suel- fig.
Página 65
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de levantar el capó, Por razones de seguridad el controle que el brazo del capó debe estar cerrado co- limpiaparabrisas esté apoyado con- rrectamente durante la marcha. Por tra el cristal. lo tanto, compruebe siempre que es- té...
Para su control y eventual regulación, acu- trar las barras portatodo (opcional). da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Controle la orientación del haz luminoso cada vez que cambie el peso o la disposi- No supere nunca los pesos ción de la carga transportada.
Para su control y eventual regulación, acu- funciona con la llave de contacto en la po- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. sición MAR y con las luces de cruce en- cendidas.
SISTEMA ABS (donde esté previsto) El ABS forma parte del sistema de frenos que evita, en cualquier condición del firme de la calzada e intensidad de la acción de frenado, bloquear las ruedas impidiendo que patinen con el fin de garantizar el ple- no control del coche incluso durante un frenazo de emergencia.
Red de funcionando sin utilizar las potencialidades adaptar la marcha a la adherencia Asistencia Fiat más cercano para que con- que ofrece el ABS. Conduzca con mucha disponible. trolen el sistema.
En este caso, acuda lo antes rencia del firme de la carretera. posible a la Red de Asistencia Fiat. Junto con el ESP además del ASR (control de la tracción con intervención en los fre-...
SISTEMA HILL HOLDER Señalización de anomalías SISTEMA ASR (donde esté previsto) (Antislip Regulation / Sistema Una eventual anomalía del sistema se se- antiderrape de las ruedas) ñaliza con el testigo * encendido en el ta- Forma parte del sistema ESP facilitando blero de instrumentos, junto con un men- el arranque en subida.
Página 72
Sistema MSR (Regulación Durante la marcha sobre un firme nevado y con las cadenas para la nieve montadas, del arrastre del motor) es útil desactivar la función ASR: en estas Es un sistema que forma parte del ASR, e condiciones el hecho que las ruedas mo- interviene en caso de cambio brusco de trices patinen en fase de aceleración per- velocidad mientras está...
Red de Asistencia Fiat. to con una serie de parámetros específi- El funcionamiento del testigo pue-...
Página 74
fig. 92 F0G0145m fig. 93 F0G0162m fig. 94 F0G0163m ACTIVACIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE ADVERTENCIA DESACTIVACIÓN DE LA ANOMALÍAS fig. 94 Está terminantemente prohi- FUNCIÓN CITY fig. 92 y 93 bido realizar cualquier inter- Las eventuales anomalías en la dirección vención después de la venta del coche, asistida eléctrica se señalizan con el testi- Para activar y desactivar la función, pulse go g encendido en el tablero de instru-...
Están ubicados en el parachoques trase- (donde esté prevista), acuda a un taller de ro del coche fig. 95 y tienen la función de la Red de Asistencia Fiat. detectar y avisar al conductor, mediante una señal acústica intermitente, la pre- ADVERTENCIA Durante las maniobras sencia de obstáculos en la parte trasera...
SEÑALIZACIÓN DE ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA ANOMALÍAS ❒ Durante las maniobras de estaciona- La responsabilidad de esta- miento preste siempre la máxima aten- Las eventuales anomalías en los sensores cionamiento y de otras ma- ción a los obstáculos que podrían en- de estacionamiento durante el acopla- niobras peligrosas corresponde siem- contrarse encima o debajo de los sen-...
Red de Asistencia de radio; ❒ equipo de radio con reproductor de Fiat, cuyo personal podrá aconsejarle ❒ antena sobre el techo del coche. CD o equipo de radio con reproduc- al respecto, con el fin de que la bate- tor CD MP3 (para las características y...
Por lo que se refiere al empleo de teléfo- la Red de Asistencia Fiat, que además de características del vehiculo, pueden de- nos móviles (GSM, GPRS, UMTS) dota- sugerirle los dispositivos más adecuados...
REPOSTADO DEL MOTORES DIESEL COCHE Funcionamiento con bajas temperaturas MOTORES DE GASOLINA Con bajas temperaturas, el grado de flui- dez del gasoil puede ser insuficiente de- Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. bido a la formación de parafina con con- De todas formas, para evitar errores, el siguiente mal funcionamiento del sistema diámetro de la boca del depósito es de- de alimentación de combustible.
PROTECCIÓN DEL ADVERTENCIA MEDIO AMBIENTE Durante el funcionamiento normal, el catalizador al- canza temperaturas muy elevadas. Los dispositivos empleados para reducir Por lo tanto, no estacione el coche las emisiones de gases en los motores de sobre material inflamable (hierba, ho- gasolina son: jas secas, agujas de pino, etc.): peli- ❒...
FILTRO DE RETENCIÓN Puesto que el filtro es un sistema de acu- mulación, debe regenerarse (limpiarse) pe- DE LAS PARTÍCULAS DPF riódicamente quemando las partículas car- (DIESEL PARTICULATE FILTER) bonosas. (Para versiones 1.3 Multijet 75 CV) La centralita de control del motor gestio- Es un filtro mecánico, ubicado en el esca- na automáticamente el procedimiento de pe que retiene las partículas carbonosas...
Página 82
CINTURONES DE SEGURIDAD ........PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ..............PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE SILLA PARA LOS NIÑOS “TIPO ISOFIX” ....AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) ....
CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD fig. 1 El cinturón se debe abrochar mantenien- do el tronco bien recto apoyado contra el respaldo. fig. 1 F0G0053m fig. 2 F0G0054m Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de enganche A e introdúzcala en Si ha estacionado el coche en una pen- REGULACIÓN DE LA ALTURA la hebilla B, hasta oír el “clic”...
ADVERTENCIA Regule la altura de los cin- turones de seguridad antes de emprender la marcha (sólo con el coche parado). ADVERTENCIA fig. 3 F0G0195m fig. 4 F0G0224m Después de la regulación, controle siempre que el cur- En algunas versiones, los cinturones de se- EMPLEO DEL CINTURÓN DEL sor al que está...
PRETENSORES Para desabrocharse el cinturón: pulse la te- cla O: y acompañe la cinta durante el re- bobinado para evitar que entre torcida en Para reforzar aún más la acción de pro- el carrete. tección de los cinturones de seguridad de- lanteros, el coche está...
CUIDADO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Para mantener siempre los cinturones de seguridad en perfecto estado, siga escru- pulosamente las siguientes indicaciones: ❒ utilice siempre los cinturones con la cin- ta bien extendida, controle que no es- té retorcida y que pueda deslizarse li- bremente sin obstáculos;...
Fiat recomienda utilizar las sillas de su Li- Especialmente si en el coche viajan niños. al bebé que está transportando. Le neaccessori Fiat para cada grupo de pe- aconsejamos llevar siempre a los niños...
Página 89
fig. 9 F0G0047m fig. 10 F0G0048m fig. 11 F0G0049m GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 GRUPO 2 Los bebés hasta 13 kg deben transportar- A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los se en una silla cuna dirigida hacia atrás que, niños pueden transportarse en una silla di- niños pueden abrocharse directamente los...
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS PARA LOS NIÑOS El Fiat Panda cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta el mon- taje de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche según la siguiente ta-...
Página 91
❒ por cada sistema de sujeción se debe A continuación, se resumen las normas de ADVERTENCIA seguridad que deben respetarse para abrochar un solo niño. No transporte Si el coche está equipado con transportar a los niños: nunca a dos niños con un solo cinturón. Airbag en el lado pasajero, no ❒...
PREDISPOSICIÓN ADVERTENCIA PARA EL MONTAJE Monte la silla para los niños antes de emprender la mar- DE LA SILLA PARA cha (sólo con el coche parado). La si- LOS NIÑOS “ISOFIX” lla está enganchada correctamente a sus soportes cuando se oyen los “clic” (donde esté...
Para el correcto montaje de la silla para los niños, proceda como sigue: ❒ asegúrese de que la palanca de desen- ganche B esté en la posición de repo- so (hacia adentro); ❒ identifique los soportes de predisposi- ción A y luego coloque la silla con los dispositivos de enganche C alineados a los soportes;...
❒ empuje la silla hasta oír los “clic” de blo- AIRBAG El cojín se infla instantáneamente, inter- queo que comprueban que se ha en- poniéndose como una protección entre el cuerpo de los pasajeros anteriores y las ganchado; El coche está equipado con Airbag fron- estructuras del coche que podrían causar tales (en algunas versiones y países) para ❒...
Página 95
Los Airbag frontales pueden no activarse Los Airbag frontales en el lado conduc- en los siguientes casos: tor y en el lado pasajero han sido estu- diados y calibrados para mejorar la pro- ❒ choques frontales contra objetos muy tección de los pasajeros de los asientos deformables, que no afectan la super- delanteros siempre que lleven abrochados ficie frontal del coche (por ejemplo,...
Página 96
DESACTIVACIÓN MANUAL ADVERTENCIA DEL AIRBAG FRONTAL LADO PELIGRO GRAVE: Con el PASAJERO Airbag en el lado pasajero activado, no coloque la cu- En caso de que fuese absolutamente ne- na para los niños en el sen- cesario transportar a un niño en el asien- tido contrario a la marcha to delantero, es posible desactivar el Air- en el asiento delantero.
AIRBAG LATERALES (Side bag - Window bag) SIDE BAG fig. 19 Está compuesto por un cojín que se infla instantáneamente, ubicado en el respal- do del asiento delantero que tiene la fun- fig. 18 F0G0170m fig. 19 F0G0058m ción de proteger el tórax de los ocupan- tes en caso de choque lateral de media-al- El interruptor con llave tiene dos posicio- ta envergadura.
Página 98
WINDOW BAG fig. 20 se activen uno o varios de ellos, no signi- ller de la Red de Asistencia Fiat para sus fica que el sistema esté averiado. Están compuestos por dos cojines con un sustitución.
Airbag en un ta- de girando la llave a la po- que intervenga el Airbag a causa de ller de la Red de Asistencia Fiat. sición MAR o se ilumina durante la un choque, podrían herirle grave- marcha, es posible que haya una ano- mente.
Página 100
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Girando la llave de contacto La intervención de los Airbag El Airbag no sustituye los cin- a la posición MAR el testigo frontales está prevista para turones de seguridad, sino (con el interruptor de desactiva- choques de envergadura superior que que incrementa su eficacia.
Página 102
Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......ESTACIONAMIENTO ............USO DEL CAMBIO MANUAL ......... AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... ARRASTRE DE REMOLQUES .......... NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........CADENAS PARA LA NIEVE ..........INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE ALGÚN TIEMPO ..............
En ❒ ponga la palanca del cambio en punto caso de que no se ponga en marcha, con- sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” muerto; en el capítulo “Salpicadero y mandos”. ❒ pise a fondo el pedal del embrague, sin...
Con estas maniobras AVV, debe soltar completamente el pe- acudir lo antes posible a un taller de la podría entrar combustible en el cata- dal del acelerador. Red de Asistencia Fiat. lizador y dañarlo irremediablemente.
ADVERTENCIA De no ser así, acuda a un taller de la Red Asistencia Fiat para su re- gulación. Con el freno de mano accionado y la lla- ve de contacto en posición MAR, se en-...
USO DEL CAMBIO Para quitar el freno de mano, proceda co- mo sigue: MANUAL ❒ levante un poco la palanca y presione el botón de desbloqueo A; Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca del ❒...
AHORRO Accesorios montados sobre las ESTILO DE CONDUCCIÓN barras longitudinales DE COMBUSTIBLE Puesta en marcha Quite los accesorios tales como: barras transversales, portaesquís, contenedor A continuación se ofrecen algunas suge- No caliente el motor con el coche esta- portaequipajes, etc. del techo cuando ya rencias para alcanzar un ahorro de com- cionado ni funcionando al ralentí, así...
ARRASTRE DE Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO REMOLQUES El consumo de combustible es directa- Puesta en marcha mente proporcional a la velocidad del co- con el motor frío che. Manténgala lo más uniforme posible, ADVERTENCIAS evitando los frenazos y los acelerones su- Los recorridos muy breves y los arranques perfluos, que aumentan el consumo de frecuentes con el motor frío impiden al-...
Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca- cos de cada país cuando el coche arras- brestante eléctrico, etc.) debe estar ali- DE REMOLQUE mentado directamente por la batería me- tra un remolque. De todas formas, la ve- El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser locidad máxima no debe superar los 100...
Página 110
Esquema de montaje fig. 3 La estructura del gancho de remolque de- be fijarse en los puntos indicados con las letras “a-b-c-d” con un total de n. 4 tor- nillos M10. Al fijar el gancho a la carrocería intente que los orificios o recortes que se reali- cen en el parachoques trasero no se ve- an al quitar el gancho.
Página 111
Esquema de montaje fig. 4 La estructura del gancho de remolque de- be fijarse en los puntos indicados de Ø y un total de n.4 tornillos M8 y n. 2 torni- llos M12. Las placas interiores 1 deben tener un es- pesor mínimo de 6 mm.
Las cadenas para la nieve las debe mon- neumáticos invernales (tal como está pre- La Red de Asistencia Fiat está a disposi- tar únicamente en las ruedas delanteras visto por la Directiva CE). ción para aconsejarle el tipo de neumáti- (ruedas motrices).
❒ limpie y proteja las partes metálicas bri- ❒ en caso de que no se desconecte la ba- INACTIVIDAD llantes con productos específicos a la tería de la instalación eléctrica, contro- DEL COCHE DURANTE le una vez al mes su estado de carga y, venta en el comercio;...
Página 114
ADVERTENCIAS GENERALES ......... AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL COCHE - FIAT CODE ..........LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE ......LUNETA TÉRMICA ............. FRENO DE MANO ACCIONADO ......... AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES......AVERÍA EN EL AIRBAG ............PILOTOS ANTINIEBLA............
MODE. El testigo permanece encen- inmediatamente el coche y acuda a dido en el tablero de instrumentos hasta un taller de la Red de Asistencia Fiat. que se elimine la causa del funcionamien- to anómalo. Para los mensajes correspondientes a las...
Asistencia Fiat para que controlen depósito. Además, compruebe que inmediatamente el sistema. no haya una eventual pérdida de lí- quido. Si al arranque siguiente, el tes- tigo se vuelve a encender, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Conduzca con mucha prudencia motor (se apaga con un ligero retardo con detecta que el aceite está degradado. hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat el motor funcionando al ralentí). Después de la primera señalización, cada más cercano para que controlen el siste-...
El testigo se enciende, en algu- da lo antes posible a un taller de la Red de taller de la Red de Asistencia Fiat pa- nas versiones, cuando una o más Asistencia Fiat. ra que sustituyan el aceite motor y...
ámbar) cenderse el testigo y acuda lo antes posi- PRECALENTAMIENTO ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Girando la llave a la posición MAR el tes- (versiones Multijet - amarillo tigo se enciende y debe apagarse después ámbar)
Fiat CO- ha fundido el fusible de protección co- rrespondiente o hay un cortocircuito en la La presencia de agua en el Si con el motor en marcha el testigo conexión eléctrica.
En algunas versiones, en la pantalla se vi- aceite motor. Acuda lo antes posible a un sualiza un mensaje específico. Follow me home (Apagado taller de la Red de Asistencia Fiat para que retardado de las luces) Nota El testigo parpadeando durante la eliminen la anomalía.
FAROS ANTINIEBLA ACTIVACIÓN DE LA VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA CITY (verde) DIRECCIÓN ASISTIDA En la pantalla se visualiza un mensaje espe- ELÉCTRICA cífico para informar al usuario que el coche El testigo se enciende junto con “DUALDRIVE” (verde) tiene menos de 50 km de autonomía. los faros antiniebla.
Página 124
É É HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR ..HAY QUE CAMBIAR UNA RUEDA ....... KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic ....HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ......HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR ... HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR ..
Red de Asistencia Fiat, ya que Le aconsejamos leer todo el procedi- ❒ el testigo vuelve a parpadear: des- el procedimiento de emergencia deberá...
Página 126
Red de Asis- provocar descargas eléctricas de alta tencia Fiat. intensidad. Además, el líquido que con- tiene la batería es venenoso y corro- ADVERTENCIA No conecte directa-...
HAY QUE CAMBIAR HAY QUE PONER EN MARCHA ADVERTENCIA EL MOTOR CON MANIOBRAS UNA RUEDA La rueda de repuesto en do- DE INERCIA tación (más pequeña que una rueda normal) (si está prevista) es Los coches no deben ponerse en marcha INDICACIONES GENERALES específica para cada coche;...
Página 128
ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Señale la presencia del coche El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto del parado según las disposiciones ra cambiar las ruedas del co- embellecedor puede ocasio- vigentes: luces de emergencia, triángu- che al que pertenece, o bien, para los nar su pérdida mientras esté...
Página 129
fig. 2 F0G0171m fig. 4 F0G0695m ❒ afloje de una vuelta aproximadamente Cambie la rueda como se describe a con- tinuación: los tornillos de fijación de la rueda que va a cambiar E-fig. 4; ❒ pare el coche en una posición que no ❒...
Página 130
fig. 6 F0G0233m ❒ quite el embellecedor después de ha- ber aflojado los tres tornillos que lo fi- jan y por último, afloje el cuarto torni- llo L-fig. 6 y saque la rueda; F0G0173m fig. 5 ❒ compruebe que la superficie de con- ❒...
fig. 7 F0G0204m fig. 8 F0G0206m fig. 9 F0G0233m ❒ monte la rueda de repuesto (más pe- ❒ apriete a fondo los tornillos, pasando queña que una rueda normal) de ma- alternativamente de un tornillo al otro nera que el esparrágo N-fig. 7 coinci- diametralmente opuesto, siguiendo el da con uno de los orificios O presen- orden ilustrado en la figura fig.
Página 132
Una vez terminadas las ADVERTENCIA No utilice cámaras de ai- re en los neumáticos sin cámara (Tube- operaciones: less). Controle periódicamente la presión ❒ coloque la rueda de repuesto (más pe- de los neumáticos y de la rueda de re- queña que una rueda normal) D-fig.
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en el maletero; la bolsa para herramientas fig. a está ubicada bajo el asiento lado fig.
ES OPORTUNO SABER QUE: ADVERTENCIA El líquido sellador del kit de reparación rá- La botella aerosol contiene pida es eficaz con temperaturas exterio- glicol etilénico y látex: estas res comprendidas entre –20°C y +50°C. sustancias pueden provocar reacciones alérgicas, son nocivas en caso de in- El líquido sellador caduca.
Página 135
Red co con la presión recomendada en el masiado dañado. Acuda a un taller de de Asistencia Fiat; apartado “Presión de inflado” del capí- la Red de Asistencia Fiat. tulo “Datos Técnicos”.
(con el motor en marcha y el fre- no de mano accionado) y reanude la marcha; ❒ acuda, conduciendo siempre con mu- cha prudencia, al taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat. fig. 7 F0G0699m fig. 8 F0G0676m SÓLO PARA CONTROLAR Y...
HAY QUE SUSTITUIR ADVERTENCIA Las lámparas halógenas se UNA LÁMPARA manejan únicamente tocan- Las modificaciones o repa- do la parte de metal. Si toca raciones en la instalación la parte transparente con los eléctrica (centralitas electrónicas) re- INDICACIONES GENERALES dedos, disminuirá la intensidad de la luz alizadas incorrectamente y sin tener emitida e incluso puede reducirse su en cuenta las características técnicas...
E Lámparas halógenas: para quitar- ros. La presencia de gotas en el interior las, desenganche el muelle de fijación del faro indica infiltraciones de agua, acu- de su alojamiento. da a un taller de la Red Asistencia Fiat. F0G0118m fig. 20...
Página 139
Lámpara Tipo Potencia Ref. figura Luces de carretera 60/55 Luces de cruce 60/55 Luces de posición delanteras Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales Intermitentes traseros PY21W Luces de freno / luces de posición P21/5W 21/5 Luz de marcha atrás P21W Piloto antiniebla P21W Lámpara de techo Luz del maletero...
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. fig. 21 F0G0089m fig. 22 F0G0090m GRUPOS ÓPTICOS DELANTEROS (FAROS) para sustituir las lámparas de las luces de posición, proceda como sigue: ❒...
fig. 24 F0G0092m fig. 25 F0G0093m fig. 27 F0G0095m ❒ saque la lámpara fundida F-fig. 24 e in- INTERMITENTES LATERALES troduzca la lámpara nueva; Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ para el montaje, invierta las operacio- gue: nes en el mismo orden indicado más ❒...
Página 142
fig. 28 F0G0604m fig. 29 F0G0227m fig. 30 F0G0228m ❒ saque la pantalla transparente A-fig. 28 FAROS ANTINIEBLA del portalámpara (está introducido a (donde estén previstos) presión); Para sustituir la lámpara halógena, proce- ❒ saque la lámpara B y sustitúyala; da como sigue: ❒...
fig. 32 F0G0096m fig. 33 F0G0097m fig. 34 F0G0098m ❒ afloje los cuatro tornillos B-fig. 33 de GRUPO ÓPTICO TRASERO Figura 34 sus alojamientos; (PILOTOS) D lámpara de 12V-21W para las luces de ❒ saque el portalámpara C; marcha atrás en el grupo óptico de- Para sustituir una lámpara, proceda co- recho;...
fig. 35 F0G0099m fig. 36 F0G0100m fig. 37 F0G0101m ❒ saque la pantalla transparente A-fig. 36 LUCES DE LA MATRÍCULA y la lámpara B del portalámpara; Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ sustituya la lámpara de 12V-5W fijada a gue: presión en el portalámpara;...
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO fig. 39 F0G0211m Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ desenganche el muelle C-fig. 39 y se- ❒...
fig. 40 F0G0193m fig. 42 F0G0214m fig. 43 F0G0102m ❒ sustituya la lámpara C-fig. 42 soltán- LUZ DEL MALETERO dola de los contactos laterales, intro- (donde esté prevista) duzca la lámpara nueva comprobando Para sustituir la lámpara, proceda como si- que la misma, esté...
En caso de que el fusible vol- Antes de sustituir un fusible, viese a fundirse, acuda a un controle de haber quitado la taller de la Red de Asistencia Fiat. llave de contacto del conmutador de arranque y que todos los dispositivos estén apagados y/o desactivados.
UBICACIÓN DE LOS FUSIBLES Las centralitas de los fusibles se encuen- tra a la izquierda del volante fig. 46 y 47. Para acceder a ellas, afloje el tornillo E de fijación de la tapa F. G centralita cableada. H centralita Body-computer. D pinza de extracción de los fusibles.
Página 149
Fusibles en el compartimiento del motor fig. 48 y 49 En el lado derecho del compartimiento motor, junto a la batería, se encuentra una segunda centralita de fusibles; para acce- der a la misma es necesario desenganchar la tenacilla I, desconectar las lengüetas M y sacar la tapa L.
TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES Centralita del habitáculo - fig. 47 FUSIBLE AMPERE Luces de marcha atrás +15 Radio Panel de mando central +15 Luces de frenos (de pare) Descongelador de los espejos exteriores Asientos con calefacción (predisposición) Techo practicable eléctrico Climatizador automático Presión de los neumáticos Sensor de presencia agua en el filtro gasoil...
Página 151
Centralita del habitáculo - fig. 47 FUSIBLE AMPERE Teléfono Centralita Body-computer Luneta térmica Limpia / lavaparabrisas Bomba del lavaparabrisas / lavaluneta posterior Elevalunas delantero izquierdo Elevalunas delantero derecho Limpialuneta Centralita en el compartimiento del motor - fig. 49 FUSIBLE AMPERE Electroventilador climatizador Lavafaros Alarma acústica (claxon)
Red de Asistencia garla para que controlen que los ele- Fiat. mentos interiores no estén dañados y Es preferible cargarla lentamente con un que el contenedor no esté agrietado amperaje bajo durante 24 horas aproxi- para evitar pérdidas de líquido ya que...
La argolla de remolque, que se entrega en coche, acuda a un taller de la Red de Asis- dotación con el coche, está ubicada en la tencia Fiat, que está equipado con puen- caja de herramientas, debajo de la alfom- tes elevadores o gatos hidráulicos de ta- bra del maletero.
Página 155
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de remolcar el coche, No ponga en marcha el mo- gire la llave de contacto a la tor cuando el coche está posición MAR y luego, a STOP, sin sa- siendo remolcado. carla. Al quitar la llave, se activa au- tomáticamente el bloqueo de la di- rección, siendo imposible girar las ruedas.
Página 156
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..PLAN DE REVISIÓN ANUAL ........... TAREAS ADICIONALES ............ VERIFICACIÓN DE NIVELES ........... FILTRO DEL AIRE ............... FILTRO ANTIPOLEN ............BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA .............. LIMPIAPARABRISAS / LAVALUNETA POSTERIOR ... CARROCERÍA ..............
Mantenimiento Programado las prescri- inmediatamente a un taller de la Red de PROGRAMADO Asistencia Fiat en caso de que advierta al- be el Fabricante. Si no las realiza, puede gunas pequeñas anomalías de funciona- perder los derechos de la garantía.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO Las revisiones se deben realizar cada 20.000 km 120 140 160 180 Miles de kilómetros Control del estado / desgaste de los neumáticos y ● ● ● ● ● ● ● ● ● eventual regulación de la presión Control de funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, ●...
Página 159
Miles de kilómetros 120 140 160 180 ● ● ● ● Control / regulación del recorrido de la palanca del freno de mano ● ● Control del sistema antievaporación (versiones de gasolina) Sustitución del cartucho filtro de aire ● ● ●...
/ lavaparabrisas, regulación Selenia, estudiados y realizados específi- esté previsto). de los pulverizadores; camente para los coches Fiat (consulte la ❒ control de la posición / estado de des- tabla “Repostados” en el capítulo “Carac- gaste de las escobillas del limpiapara- terísticas técnicas).
Página 161
❒ trayectos breves (menos de 7- 8 km) ller de la Red de Asistencia Fiat, si tiene al- tuno efectuar el control del nivel del líqui- y frecuentes con temperatura exterior guna duda al respecto.
VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA No fume nunca durante las intervenciones en el com- partimiento del motor: podría verifi- carse una presencia de gas y vapores inflamables, con el consiguiente ries- go de incendio. Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- tos tipos de líquido: todos son F0G0700m fig.
Página 163
Versión 1.1 y 1.2 (con climatización) fig. 2 1. Aceite motor 2. Líquido refrigerante del motor 3. Líquido del lavaparabrisas y del lava- luneta posterior 4. Líquido de frenos 5. Batería. F0G0701m fig. 2 Versión 1.3 Multijet - fig. 3 1.
Red de Asis- ADVERTENCIA El consumo del aceite trol B. tencia Fiat, que está equipado conve- depende del estilo de conducción y de las nientemente para su eliminación res- condiciones de empleo del coche.
MAX. y 50% de agua en invierno. la Red de Asistencia Fiat. La mezcla PARAFLU UP y agua desmine- Con temperaturas inferiores a –20°C, use ralizada al 50% protege del hielo hasta - TUTELA PROFESSIONAL SC35 puro.
Página 166
Controle el nivel del líquido a través del ADVERTENCIA El líquido de frenos ab- depósito. sorbe humedad, por lo tanto, si se utiliza el coche normalmente en zonas donde la humedad atmosférica alcanza unos por- centajes muy altos, hay que cambiar el lí- ADVERTENCIA quido de los frenos más a menudo de lo que se indica en el “Plan de Mantenimien-...
FILTRO DEL AIRE ADVERTENCIA El líquido de frenos es vene- noso y muy corrosivo. En ca- SUSTITUCIÓN so de contacto accidental, lávese in- (versiones de gasolina) fig. 11 y 12 mediatamente las partes afectadas Desenganche los muelles A, quite la par- con agua y jabón neutro.
FILTRO ANTIPOLEN Para la sustitución del filtro antipolen de- be acudir a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat. fig. 13 F0G0263m SUSTITUCIÓN (versiones Diesel) fig. 13 Afloje los tornillos D, quite la tapa E y sa- que el elemento de filtrado F que va a sus-...
Las eventuales bajo daña irremediablemente la ba- operaciones de repostado deben ser eje- tería y puede llegar a provocar una cutadas exclusivamente por personal es- explosión. pecializado avalado por la Red de Asis- tencia Fiat.
Red encendidas en el habitáculo; evaluar el consumo eléctrico total verifi- de Asistencia Fiat, equipada para su eli- cando si la instalación eléctrica del coche ❒ apagar las luces de techo interiores: en minación respetando la naturaleza y...
Si así fuese, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat; ❒ evite viajar con el coche sobrecarga- do: podría dañar seriamente las ruedas y los neumáticos;...
❒ los neumáticos envejecen aunque se TUBOS DE GOMA ADVERTENCIA usen poco. Las grietas en la banda de Si la presión es demasiado rodadura y de los costados son una se- Para el mantenimiento de los tubos flexi- baja el neumático se reca- ñal de envejecimiento.
LIMPIAPARABRISAS/ LIMPIALUNETA POSTERIOR ESCOBILLAS Limpie periódicamente la lámina de goma con productos adecuados; le aconsejamos utilizar TUTELA PROFESSIONAL SC 35. Sustituya las escobillas si la goma está de- fig. 16 F0G0218m fig. 17 F0G0077m formada o desgastada. De todos modos, le aconsejamos que las cambie aproximada- Sustitución de las escobillas Sustitución de la escobilla del...
(consulte el apartado “Verificación de ni- lla que lanzan los otros vehículos. veles” en este capítulo). Fiat ha adoptado las mejores soluciones Luego, controle que los orificios de sali- tecnológicas para proteger eficazmente la da no estén obstruidos; si así fuese, utili- carrocería contra la corrosión.
❒ aplicación de materiales plásticos para ra, utilice solamente productos originales No lave el coche cuando ha quedado ba- proteger los puntos más expuestos: (consulte la “Tarjeta de identificación de jo el sol o con el motor caliente: se podría la pintura de la carrocería”...
HABITÁCULO Compartimiento del motor ASIENTOS TAPIZADOS Al final del invierno haga realizar un cui- Quite el polvo con un cepillo suave o con Compruebe periódicamente que no haya dadoso lavado del compartimiento del un aspirador. Humedezca el cepillo cuando quedado restos de agua estancada deba- motor, teniendo cuidado de no dirigir el deba limpiar los asientos de terciopelo.
Página 178
Í É Í É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ............MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........
DATOS DE D Número de serie de fabricación del chasis. IDENTIFICACIÓN E Peso máximo autorizado con el coche cargado. Le aconsejamos tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identifica- F Peso máximo autorizado con el coche ción grabados en la tarjeta y su posición cargado más remolque.
❒ número de serie de fabricación del cha- A Fabricante de la pintura. sis. B Denominación del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código del tipo de motor Código de la versión de carrocería Actual - Active 187A1000 (4 plazas - euro 3) 169AXA1A 00 (5 plazas - euro 3) 169AXA1A 00B (4 plazas - euro 4) 169AXA1A 00C (5 plazas - euro 4) 169AXA1A 00D...
MOTOR GENERALIDADES 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 75CV Código tipo 187A1000 188A4000 188A8000 169A1000 Ciclo Otto Diesel Otto Diesel Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Diámetro y carrera de los pistones mm 70,8 x 78,86 69,6 x 82 70 x 72...
ALIMENTACIÓN 1.1 - 1.2 1.3 Multijet Alimentación Inyección electrónica Multipoint Inyección directa Multijet secuencial y puesta en fase, “Common Rail” de control electrónico sistema returnless con turbo e intercooler ADVERTENCIA Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuen- ta las características técnicas del sistema, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgo de incendio.
FRENOS 1.1 - 1.2 - 1.3 Multijet Frenos de servicio: de disco (autoventilados en el motor 1.3 Multijet) – delanteros – traseros de tambor y zapatas con centrado automático y un cilindro de mando en cada rueda Freno de estacionamiento dirigido por palanca de mano que interviene en los frenos traseros ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos reduciendo su acción de frenado al pisar el pedal de los frenos.
RUEDAS RUEDA DE REPUESTO (MÁS PEQUEÑA QUE UNA RUEDA NORMAL) LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llanta de acero estampado. Neumático sin Llantas de acero estampado o de aleación. cámara de aire. Neumáticos sin cámara con carcasa radial. En el permiso de circulación están indica- ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS dos todos los neumáticos homologados Convergencia de las ruedas delanteras...
Página 186
Indicador de velocidad máxima Indicador de carga (capacidad) LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 5 Q = hasta 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Ejemplo: 5,00 B x 13 H2 R = hasta 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg 5,00 = ancho de la llanta en pulgadas 1.
Versión Llantas Neumáticos Neumáticos Neumático Rueda de repuesto de serie de nieve opcional (más pequeña) Llanta Neumático 5,00 B x 13 H2 155/80 R 13 79T Actual 155/80 R 13 79T M+S 165/65 R 14 79T (de acero) (sólo para Active S135/80 B13 82M versiones...
DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. fig. 6 F0G0703m Versiones Berlina 3538 2299 1578 (**) 1357 (*) 1578 1366 (*) (*) Según la dimensión de las llantas es posible que haya una pequeña variación de medida.
VOLUMEN DEL MALETERO Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) in dm Asiento trasero Asiento trasero único y abatible independiente deslizante Debajo de la repisa posterior con respaldo posterior 176 (*) / 235 (**) en posición normal A nivel del cinturón con el respaldo abatido Máx.
(**) Estos pesos no se deben superar. Es responsabilidad del Usuario distribuir la carga en el maletero y/o en la superficie de car- ga respetando los límites máximos admitidos. (***) Barras portatodo de la Lineaccessori Fiat, capacidad máxima: 50 kg.
REPOSTADOS 1.3 Multijet Combustibles prescritos y Productos aconsejados Gasolina verde sin plomo no infe- Depósito del combustible: litros 35 (▲) rior a 95 R.O.N. incluyendo una reserva de: litros 5 (▲) (▲) Gasoil para autotracción (Norma Europea EN590) Sistema de refrigeración del motor: Mezcla de agua destilada y líquido PARAFLU UP al 50% (❑)
El uso de productos con características inferiores respecto de ACEA A3 y ACEA B4, podría provocar daños al motor, los cuales no son cubiertos por la garantía. Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
Página 193
Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones para un correcto funcionamiento del coche aconsejados Aceite sintético SAE 75W- 80 EP. TUTELA CAR Cambio y diferencial Supera las especificaciones API GL5, MIL - L - 2105 D LEV. ZC 75 SYNTH mecánico Grasa de jabón de litio con bisulfuro de molibdeno...
❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche CONSUMO ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el simulando un recorrido extraurbano tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE tilo de conducción, el estado del coche en con aceleraciones frecuentes en todas general, el nivel de equipamiento / dota- las marchas;...
EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Versiones Emisiones de CO según la Directiva 1999/100/CE (g/km) Actual - Active Dynamic - Emotion (*) Ecopack 1.3 Multijet 70CV Dynamic - Emotion 1.3 Multijet 75CV Dynamic - Emotion...
MANDO A DISTANCIA POR RADIOFRECUENCIA Certificaciones en conformidad con los requisitos UE y nacionales. Unión Europea y Países que aplican la directiva República Checa República Eslovaca Polonia CLBT/C/120/2003 – CLBT/C/121/2003 Sud África TA-2003/050 – TA-2003/049...
Página 198
Í Í É Í É – consejos útiles ....... 169 – regulación de la altura ....82 BS (sistema) ........67 – control del estado de carga ..168 Climatización automática ....44 Accesorios adquiridos Climatización manual ......41 – puesta en marcha por el usuario ........
Página 199
– activación y desactivación.... 52 – tecla de mando ......52 Indicador de velocidad Dispositivo de arranque ....11 Fiat CODE (sistema) ......(velocímetro) ........16 Dispositivo Fix & Go ......132 Filtro antipolen ........167 Indicador del nivel de combustible ... 17 Dispositivo Follow me home ...
Página 200
– mando ..........49 – mando ..........48 – plan de mantenimiento programado ........157 – nivel del líquido ......164 – sustitución de la lámpara – plan de revisión anual ....159 delantera ........139 Levantar el coche ....... 153 –...
Página 201
Verificación de niveles ....... 161 Sistema EOBD ........72 de emergencia....... 103-124 Sistema ESP .......... 69 Viseras parasol ........53 – hay que poner en marcha el motor con batería auxiliar ..125 Sistema Fiat CODE ......Volante (regulación) ......36...
SU VIDA ÚTIL Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto por el medio ambiente, y para ello ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos cada vez más compatibles con la ecología.
El coche con motor de gasolina debe repostarse únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95 (Norma Europea EN 228). El coche con motor Diesel debe repostarse únicamente con gasoil para autotracción (Norma Europea EN 590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Quality - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Impreso n.