Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Colombia
* Servicio de mantenimiento preventivo: 5.000 km,
10.000 km, 20.000 km y así sucesivamente cada
10.000 km.
* Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio
de aceite deben ser mayores a 10.000 km [6.200
millas] o 6 meses, lo que primero ocurra.
N/P 99910070
PU LS E
PU LS E
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiat PULSE

  • Página 1 PU LS E PU LS E M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O Colombia M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O * Servicio de mantenimiento preventivo: 5.000 km, 10.000 km, 20.000 km y así...
  • Página 2 Mopar es la marca responsable por Repuestos, Accesorios y Servicios de Fiat. Referencia mundial en customización y cuidado contigo y tu auto, actúa desde hace más de 80 años con un enfoque: simplificar tu vida. Somos especialistas en: Repuestos Accesorios...
  • Página 3 En los documentos de a bordo del vehículo hay un Certificado de Garantía, una descripción de los servicios de asistencia que FIAT ofrece a sus clientes, y detalles de los términos y de las condiciones para su mantenimiento. Estamos seguros que estas publicaciones lo dejarán en sintonía con su nuevo vehículo y que disfrutará de los servicios técnicos de FIAT que están a su disposición para ayudarle en lo que usted necesite.
  • Página 5 INTRODUCCIÓN CONOCIENDO SU VEHÍCULO CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS SEGURIDAD ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS CON SU VEHÍCULO DATOS TÉCNICOS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 7 INTRODUCCIÓN LECTURA OBLIGATORIA ....USO DEL MANUAL ....ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .
  • Página 9 LECTURA OBLIGA- puede provocar daños irreversibles al ARRANQUE DEL MOTOR vehículo. TORIA Versiones equipadas con cambio Para obtener más informaciones manual LLENADO DE COMBUSTIBLE sobre combustible Asegurarse de que el freno de esta- correcto, consulte las especificacio- Motores a gasolina: repostar el ve- cionamiento está...
  • Página 10 Manual tienen una función indica- la batería), dirigirse a la Red de Asis- tiva: esto significa que algunos deta- tencia Fiat que hará una evaluación lles de la imagen pueden no corres- de la absorción eléctrica total y ve- ponder exactamente a lo que uno en- rificará...
  • Página 11 En algunos componentes de su ¡ATENCIÓN! específicos o versiones específicas no Fiat, o cerca de ellos, se encuentran Leyendo este Manual de Uso y aparecen en el texto: es necesario placas de colores cuya simbología Mantenimiento se encuentran una considerar sólo la información rela-...
  • Página 12 Stellantis autoriza el montaje de equilibrio eléctrico, dirigirse a la Red en la Red de Asistencia Fiat. dispositivos transmisores y recepto- de Asistencia Fiat para hacer una res cuando las instalaciones se reali- Observe siempre las recomenda- comprobación si el sistema eléctrico...
  • Página 13 TRANSMISORES DE RADIO Y TE- Si, en el interior del vehículo o LÉFONOS MÓVILES cerca de la llave electrónica, hay dispositivos como teléfonos móvi- Aparatos de radio (CB, radioaficio- les, portátiles, smartphones, tabletas, nados y similares) no pueden utili- puede ser que se perciba una re- zarse dentro del vehículo, a menos ducción en el rendimiento del sis- que utilice una antena separada mon-...
  • Página 15 CONOCIENDO SU VEHÍCULO LEVANTAVIDRIOS ....B-53 CAPÓ (COFRE) DEL MOTOR ... B-56 Empiece a conocer su nuevo vehículo aquí. COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES El manual explica de manera sencilla y directa cómo (CAJUELA) .
  • Página 17 Red de Asistencia Fiat lo antes ● Llave navaja con control remoto. posible. Siempre que sea necesario ● Llave electrónica (versiones equi- utilizar el cuerpo metálico de la llave,...
  • Página 18 Esta función es útil, por ejemplo, para localizar fácilmente el vehí- culo en un estacionamiento con ADVERTENCIA muchos vehículos. Al presionar el botón B, poner la Cuando uno vuelve a pulsar el máxima atención para evitar que la botón o después de los 180 salida del encaje metálico pueda pro- segundos, las luces e indicado- vocar lesiones o daños.
  • Página 19 Entry", el desbloqueo de todas llave reserva del vehículo y dirigirse las puertas será efectuado a la Red de Asistencia Fiat lo antes posible. Siempre que sea necesario utilizar el cuerpo metálico de la llave, Nota tras terminar su utilización, posicio-...
  • Página 20 una doble señal luminosa de las lu- Nota ces de giro. El cuerpo metálico de la llave no ADVERTENCIA Para desbloquear las puertas se tiene un sentido de inserción obli- puede también introducir el cuerpo Para las versiones equipadas con gatorio;...
  • Página 21 Apertura de la tapa del comparti- se apagan. Si, después de 180 se- miento de equipajes gundos, se presiona el botón , se desbloquean las puertas, se prenden Pulsar dos veces y rápidamente el las luces internas y las luces de giro botón para activar a distancia emiten dos señales luminosas.
  • Página 22 Llave de encendido - Principales funciones A continuación hay un resumen de las principales funciones que pueden activarse con la llave de encendido. Desbloqueo de las Bloqueo de las Apertura de la tapa del puertas/tapa de la boca puertas/tapa de la boca Encendido de la luz Llave compartimiento de...
  • Página 23 Red de Asistencia Fiat portando Nota tamente para el sistema electrónico un documento de identidad personal La frecuencia del control remoto del vehículo.
  • Página 24 Deben desecharse en contenedo- A, cerciorándose de que ambas res apropiados o llevarse a una Red estén correctamente bloqueadas. de Asistencia Fiat. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA DE Para sustituir la batería: LA LLAVE ELECTRÓNICA ● Actuar en los puntos indicados Para sustituir la batería, proceder...
  • Página 25 ● Quitar la batería B ● Las luces de emergencia apaga- SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO (si está equipado) das. ● Poner una batería nueva y estar ● Capó cerrado. atento a las polaridades. Como una forma de mantener la ● Volver a poner las dos partes de ●...
  • Página 26 ● Sistema de arranque remoto anor- incoloro e inodoro. Cuando se in- ñales. A continuación, se activará el mal - reactivar sistema. hala, el monóxido de carbono es ve- motor y el vehículo permanecerá en nenoso y puede causar lesiones gra- ●...
  • Página 27 Sin embargo, se debe presionar el presionar y soltar el botón de desac- Nota botón START/STOP dos veces antes tivación de las puertas. En caso de falla en el sistema del antes de que pueda repetir la secuen- A continuación, presionar y soltar arranque remoto, se emitirá...
  • Página 28 VERSIONES CON LLAVE ELECTRÓ- de la posición P (estacionamiento), NICA - Sistema Keyless Enter N-Go dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. Comprobar si el freno de estacio- namiento está accionado. ADVERTENCIA En el caso de desperfecto en el El conmutador de encendido está...
  • Página 29 mover a este estado pulsando una habitáculo después que se cierre la vez el botón del conmutador de puerta. arranque, sin presionar el pedal ADVERTENCIA del freno (versiones con cambio Para más informaciones sobre el Para las versiones equipadas con CVT) o el pedal del embrague arranque del motor ver el capítulo sistema Keyless Enter-N-Go, no dejar...
  • Página 30 Cada llave tiene un dispositivo reconocido. En este caso, se ACCIÓN DE LA ALARMA electrónico para transmitir una señal recomienda volver la llave a la La alarma se produce en los si- en código para el sistema de encen- posición STOP y luego, una vez guientes casos: dido a través de una antena especial más en MAR;...
  • Página 31 “Passive Entry” en el Para activarla, ponga la llave en la del la boca del depósito de combus- apartado “Puertas”. dirección del vehículo, y luego pulse tible y de los levantavidrios eléctri- y suelte el botón Para vehí- cos;...
  • Página 32 control remoto, o cuando hay una falla en el sistema, insertar la llave en la ignición y gírela hacia la posición ADVERTENCIA MAR. No dejar NUNCA a niños solos en el vehículo ni abandonar el vehículo con las puertas desbloqueadas en un PUERTAS lugar al alcance de los niños.
  • Página 33 Desbloqueo de las puertas desde insertar y girar el cuerpo metálico (en en el sentido horario y luego el interior de la llave) en la cerradura el exterior: presionar el botón cerrar la puerta de la puerta del lado del conductor. la llave o insertar y girar el cuerpo metálico (en el interior de la llave) en El bloqueo de puertas puede, sin...
  • Página 34 Cuando esta funcionalidad está res (por ej. teléfonos celulares), el es- Nota presente, al poner la mano en la tado de carga de la batería de la llave Si e activa el “Dispositivo de Segu- manija de la puerta del conductor, electrónica y la presencia de objetos ridad para niños”...
  • Página 35 Bloqueo de las puertas de la llave para activar el desbloqueo Nota de la puerta del lado del conductor. Para realizar el bloqueo de puertas, Después de presionar el botón proceder como sigue: Para extraer el cuerpo metálico, "Bloqueo de las puertas", es necesa- proceder como sigue: rio esperar 2 segundos antes de vol- ●...
  • Página 36 Para reactivar su correcto funcio- cirse en el interior de la cerradura en namiento, presionar el botón cualquier sentido. el mando a distancia. Nota Nota Para evitar olvidar la llave elec- Las puertas se desbloquearán so- trónica en el interior del vehículo, lamente cuando hayan sido cerradas la función Entrada Pasiva está...
  • Página 37 Bloqueo de la tapa del comparti- trónica que está cerca del vehí- miento de equipajes culo. La tapa del compartimiento de Si se desactiva la función Keyless equipajes del vehículo pude blo- Enter en el sistema Uconnect™, se quearse presionando el botón desactivan las protecciones para evi- la llave electrónica o en el tablero tar que se olvide la llave electrónica...
  • Página 38 ASIENTOS DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS REGULACIÓN DE LOS ASIENTOS Los asientos delanteros pueden ajustarse con el fin de garantizar el ADVERTENCIA máximo confort de los ocupantes. Utilizar siempre este dispositivo Además, la regulación del asiento cuando transporte niños. del conductor debe hacerse teniendo Después de haber activado este en cuenta que la espalda debe man- ●...
  • Página 39 Regulación longitudinal y provocar la pérdida de control del vehículo. ● Levantar la palanca A y empujar ADVERTENCIA el asiento hacia adelante o hacia Regulación de altura (asiento del atrás. La tapicería de los asientos se ha lado del conductor) ●...
  • Página 40 Regulación de la inclinación del capítulo) y guardarlos en el com- respaldo partimiento de equipajes. ● Rebatir el cojín del asiento trasero Accionar la palanca C acompa- A, tirando de él hacia delante ñando el respaldo con el movimiento según indicación de la flecha. del tronco (mantener la palanca ac- cionada hasta lograr a posición que se desea y luego soltarla).
  • Página 41 APOYACABEZAS Asiento trasero bipartido (si está hasta su posición normal de utili- equipado) zación. (CABECERAS) El asiento trasero bipartido en al- ● Si es el caso, montar nuevamente ASIENTOS DELANTEROS gunas versiones permite ampliar so- los apoyacabezas que fueron qui- lamente parte del compartimiento de Para aumentar la seguridad de los tados.
  • Página 42 No utilizar nunca el vehículo sin el haya espacio suficiente para qui- apoyacabezas. tar el apoyacabezas. APOYACABEZAS TRASEROS Regulaciones Los asientos traseros tienen tres apoyacabezas ajustables en altura. Para quitar el apoyacabezas, pre- sionar el botón de la izquierda A y de la derechaB y levantar el apoyacabe- ●...
  • Página 43 Esas intervenciones pueden oca- cabezas, excepto si el asiento está re- sionar, además de una disminución batido o utilizando el sistema isofix en el rendimiento del sistema y la de retención para sillitas de protec- ADVERTENCIA pérdida de la garantía, graves proble- ción para niños.
  • Página 44 El espejo retrovisor interior viene ESPEJOS RETROVISORES EXTERIO- Para ajustar el espejo, simplemente con un dispositivo de prevención de presione el botón B, situado en la accidente que lo hace desprenderse puerta del lado del conductor, en Los espejos retrovisores exteriores en caso de choque.
  • Página 45 Función “estacionamiento” del retrovisor externo derecho esté selec- la posición ideal para realizar la ma- espejo retrovisor externo, lado del cionado a través del botón selector niobra de estacionamiento. pasajero (tilt down) de regulación de los espejos retrovi- sores externos, ubicado en la puerta El espejo retrovisor externo eléc- Nota del conductor.
  • Página 46 Repliegue manual de los retroviso- cho, plegarlo de la posición 1 a la cerrado. Cuando o retrovisor se res exteriores posición 2. cierra mediante el control remoto es posible abrirlo utilizando el control Para el repliegue de los espejos, Observar siempre las recomenda- remoto, por velocidad, a través del hay que moverlos de la posición 1 ciones de este manual.
  • Página 47 LUCES EXTERIORES Al colocar la llave de encendido tar el mando de ajuste B seleccio- en la posición MAR el cuadro de ins- nado a la derecha. CONMUTADOR DE LUCES trumentos se alumbra y al encender Para volver los espejos a la posi- las luces exteriores a través del co- El interruptor de luces Aubicado ción original, el botón de selección...
  • Página 48 Funciones de la palanca izquierda abajo del volante - Anillo A Luz de Luz de Luces de Luz de Palanca izquierda del volante Posición posición posición cruce matrícula delantera trasera Diurna Nocturna (baja luminosidad) Función Auto Lights (si está equipado) - esta función está asociada al sensor crepuscular Funciones de la palanca izquierda abajo del volante - Anillo B Faros...
  • Página 49 Señalización de cambio de carril INDICADORES DE DIRECCIÓN intermediaria - primer nivel - (Lane Change) (LUCES DE GIRO) no fija). Indicador de dirección lado iz- La señalización de cambio de carril Poner la palanca izquierda A en la quierdo - (segundo nivel - posi- auxilia el conductor en maniobras en posición de reposo (posición 3).
  • Página 50 Indicación de las funciones al con- cen apagadas. Las luzes DRL "Day- nida a través del Menú de la pantalla ductor time Running Lights" se mantienen o del sistema Uconnect™. siempre encendidas con la llave en El conductor podrá percibir la ac- la posición MAR.
  • Página 51 En ese caso, diri- rección de marcha. Uconnect™ y con el conmutador de girse a la Red de Asistencia Fiat. luces girado a la posición AUTO(para El accionamiento inestable de los demás informaciones, consultar el...
  • Página 52 ● Diurna: las luces diurnas (DRL) intensa, humo, entre otros. Tras el entre 30 y 210 segundos después de y las luces de posición traseras restablecimiento de las condiciones apagar el encendido (llave de encen- permanecen encendidas, mien- normales, el sistema reanuda su nor- dido en la posición STOP).
  • Página 53 Red de Asistencia Fiat. los faros se establece en “0 s”. De esta manera, no se puede activar las dos funciones al mismo tiempo.
  • Página 54 LUCES DE POSICIÓN EN KEY-OFF puertas utilizando el telecomando de la llave. En caso de necesidad, es posible señalar la presencia del vehículo de noche, encendiendo las luces de po- sición después de quitar la llave del interruptor de ignición. Se encienden girando el talón de la palanca izquierda a la posición Para desactivar la función girar el...
  • Página 55 muestran en el panel de instrumen- COMPENSACIÓN DE LA INCLI- Nota tos.. NACIÓN DE LOS FAROS (si está Para efectuar la compensación de equipado) Las luces se apagan automática- la inclinación del faro del lado iz- mente cuando el frenado no tiene Cuando el vehículo está...
  • Página 56 ■ Posición central - A: las tiene formato semejante y la misma Lámparas de los dos lados disposición de los botones descriptos (conductor y pasajero se en- anteriormente. ADVERTENCIA cienden y apagan con la aper- Controlar la orientación de los ha- tura y el cierre de las puertas.
  • Página 57 ● Cuando se tranca las puertas (con Temporización para entrar en el gundos cuando se pone el in- vehículo el control remoto o con la llave en terruptor de ignición en STOP. la puerta del lado del conductor), ● Durante aproximadamente 3 mi- Las luces del conjunto de luces in- el conjunto de luces interiores se nutos durante la apertura de las...
  • Página 58 LIMPIAPARABRI- la apertura y cierre de las nuevo arranque del vehículo, diri- puertas. girse a la Red de Asistencia Fiat. SAS Y LAVAPARA- ■ Posición OFF:la lámpara per- BRISAS manece siempre apagada. ■ Posición : la lámpara per- PARABRISAS manece siempre encendida.
  • Página 59 ● O: Limpiaparabrisas apagado. Con el aro A en la posición 2, el El funcionamiento del limpiador limpiaparabrisas adapta automática- del parabrisas sigue aún después de ● Funcionamiento intermitente. mente la velocidad de su funciona- apagar la palanca y realiza tres mo- ●...
  • Página 60 ● Girando el talón B de la posición Activación O a la posición ● Accionando la marcha atrás: si el mando del limpiaparabrisas está ADVERTENCIA activado, se realizará un ciclo del No activar el sensor de lluvia mien- limpialuneta. tras se está lavando el vehículo en un ●...
  • Página 61 ● Presencia de impurezas en la su- Durante el funcionamiento del rabrisas, demostrando que el mismo sensor de lluvia, la variación de perficie (sal, suciedad, etc., por sensor está activado para evitar ac- su sensibilidad se indica por un ejemplo). tivaciones involuntarias del motor.
  • Página 62 LIMPIADOR INTELIGENTE DE LA SUSTITUCIÓN DE LAS ESCOBI- Nota LUNETA TRASERA (si está equi- LLAS No se debe aplicar ningún tipo de pado) Limpiar periódicamente la parte de producto hidrorrepelente o hidrofó- Empujando la palanca hacia el ta- goma utilizando productos adecua- bico, incluyendo cristalización de vi- blero es posible activar con un mo- dos.
  • Página 63 ● Quitar la escobilla B presionando el centro de la misma escobilla la traba de la escobilla C . (pieza plástica), en el sentido de ● Montar la nueva escobilla intro- la flecha. duciéndola en el respectivo aloja- miento del brazo, cerciorándose Nota de que esté...
  • Página 64 ACONDICIONAMIENTO DE AIRE DISTRIBUCIÓN DE AIRE EN EL INTERIOR DEL VEHÍCULO El aire se distribuye en el interior del vehículo a través de los difusores. B-48...
  • Página 65 DIFUSORES ORIENTABLES Y RE- AIRE ACONDICIONADO GULABLES Es posible orientar los difusores centrales A y laterales B para direc- cionamiento del flujo de aire hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Los difusores para el parabrisas C y para los vidrios laterales D son fijos. Controles del aire acondicionado ●...
  • Página 66 ● E - Botón de selección de la fun- ● Para obtener una refrigeración rá- - Flujo de aire direccionado ción de temperatura (mezcla de pida en el habitáculo de los vehí- hacia el cuerpo de los pasajeros. aire caliente/frío) y velocidad del culos equipados con aire acondicio- En esta posición, mantenga los ventilador.
  • Página 67 ● Girar el selector D hacia la zona del filtro y sustitúyalo si es ne- exterior (túneles, caravanas, etc.). De roja (con LED azul/rojo encen- cesario (vea sustitución del fil- todas formas, no le aconsejamos pro- dido). tro del aire acondicionado en longar su uso, especialmente si todos el plan de mantenimiento en el ●...
  • Página 68 Botón para recirculación del xima. acuda a un taller de la Red de Asis- aire interno: desactivado para Tecla para la distribución del tencia Fiat para que comprueben el posibilitar la entrada de aire aire: apuntar en buen funcionamiento de la instala- externo.
  • Página 69 LEVANTAVIDRIOS Luneta térmica - activación del está expuesta al sol, condensándose desempañamiento sobre los vidrios internos y perjudi- LEVANTAVIDRIOS ELÉCTRICOS cando el desempañamiento y la visi- bilidad nocturna. Nota ADVERTENCIA Con el clima muy húmedo no se El uso inadecuado de los levantavi- recomienda usar prolongadamente el drios eléctricos puede ser peligroso.
  • Página 70 las personas que se encuentran en el apertura/cierre vidrio interior. sistema antiaplastamiento activo. ● E Apertura/cierre No dejar NUNCA a niños solos en vidrio trasero derecho el interior del vehículo. está equipado). Marcha "continua automática" durante Funcionan con la llave de encen- apertura/cierre vidrio dido en la posición MAR durante...
  • Página 71 Cierre de los vidrios Por lo tanto, este dispositivo es tema es necesario bajar el vidrio in- útil en el caso de cualquier accio- volucrado. Levantar los botones para cerrar el namiento accidental de los levanta- vidrio deseado. vidrios por los niños presentes en el Inicialización del sistema de los El cierre del vidrio se consigue vehículo.
  • Página 72 ● Tirar la palanca A para liberar la CAPÓ (COFRE) DEL D y luego introducirla y empu- traba de cierre del capó. jarla hacia la derecha en la extre- MOTOR midad del alojamiento Edel capó del motor, efectuando un ligero APERTURA esfuerzo hacia la derecha para un perfecto bloqueo.
  • Página 73 ● Mantener el capó alzado con una COMPARTIMIENTO CIERRE mano y con la otra mano quitar DE EQUIPAJES (CA- la varilla C del puesto E y volver JUELA) a introducirla en el dispositivo de ADVERTENCIA bloqueo D. BLOQUEO Por razones de seguridad, el capó ●...
  • Página 74 El espacio del compartimiento de o presionando rápidamente dos ve- miento de equipajes llevando con- equipajes se destina exclusivamente sigo la llave electrónica y luego pre- ces el botón en el control remoto. al transporte de cargas. A fin de evitar sionar el botón A ubicado a la iz- lesiones graves, personas deben via- quierda en la parte inferior de la tapa,...
  • Página 75 Cuando se abre el compartimiento de equipajes. Si el vehículo está blo- de equipajes, se enciende una lám- queado, el compartimiento de equi- para para iluminación del espacio in- pajes se bloqueará automáticamente terior. cuando sea cerrado si no detecta nin- guna llave en su interior.
  • Página 76 Fijación de equipajes Para utilizarla, proceder cuando sea previsto por el fabricante) siguiente modo: puede perjudicar el correcto funcio- Están disponibles ganchos para el namiento de los amortiguadores la- atado de equipajes en el interior de terales de la misma tapa. Para vehículos con asiento equipajes.
  • Página 77 EQUIPAMIENTOS Para ponerlo de lado, quitarlo del gancho del lado del espejo retrovisor INTERNOS interior y girarlo para la ventana late- ral. UBICACIÓN En la parte posterior del parasol del Los equipamientos internos están lado del conductor hay un portado- dispuestos en el habitáculo del vehí- cumentos.
  • Página 78 APOYABRAZOS DELANTERO (si está equipado) Está situado entre los asientos de- lanteros. El apoyabrazos se regula en sentido longitudinal siguiendo la dirección indicada por las flechas. CARGADOR INALÁMBRICO PARA TELÉFONOS CELULARES (si está equipado) Para algunas versiones, está dis- ponible un cargador inalámbrico A para teléfonos celulares, ubicado en la consola central del vehículo.
  • Página 79 Su teléfono celular debe ser pro- Nota yectado para carga inalámbrica. Si En caso de sobrecalentamiento el celular no está equipado con la ADVERTENCIA del dispositivo, el cargamento se funcionalidad de carga inalámbrica, Para las versiones equipadas con interrumpirá e el LED quedará en un revestimiento de repuesto o una cargador inalámbrico, la llave elec- color rojo/parpadeando.
  • Página 80 absolutamente prohibido Puertos USB en la parte delantera ponerse cualquier material metálico de la consola central (si está equi- en la zona de carga. pado) Nota Para una mayor eficiencia de carga se recomienda mantener el disposi- tivo en el centro del área de carga. En caso de que, durante la dirección, el dispositivo salga del área de carga, el cargador puede interrumpir el pro-...
  • Página 81 BOTONES DE CONTROL Conjunto de botones en el tablero Sólo funcionan con la llave de encendido en la posición MAR, con excepción de las luces de emergencia E, bloqueo de puertas N y botón de encendido/apagado de la radio A. En algunas versiones, cuando una función se activa la luz de aviso correspondiente ubicada en el cuadro de instrumentos se enciende.
  • Página 82 FUNCIONES DE LOS BOTONES Los sistemas TC+, ASR y ABS Off posición del vehículo respecto a las Road son integrantes del sistema ESC, mismas. Ver "Características de se- A - Volumen de la radio/encender y auxiliando el conductor a controlar guridad activa", en el capítulo "Segu- apagar la radio el vehículo.
  • Página 83 F - Control AUTO del aire acondi- I - Accionamiento del K - Función MAX-DEF cionado ventilador/regulación de bandas de del aire acondicionado temperatura del aire acondicionado (descongelación/desempañamiento Botón para habilitar/deshabilitar el rápido de los vidrios delanteros) control AUTO del aire acondicio- Botón giratorio para regular la ve- nado.
  • Página 84 BARRAS LONGITU- N - Bloqueo/desbloqueo de las Observar el sistema de sujeción puertas para proseguir la marcha con seguri- DINALES DE TECHO dad. Botón con LED de indicación de función activada en el interruptor DESCRIPCIÓN para el bloqueo/desbloqueo centra- En algunas versiones, el vehículo lizado de las cerraduras de las puer- cuenta con dos barras longitudinales tas.
  • Página 85 Para fracción de tráfico. obtener más informaciones, buscar a Este vehículo es producido con- la Red de Asistencia Fiat. forme las normas ambientales en vi- gor en la fecha de su producción. RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL PROTECCIÓN AL...
  • Página 86 Contaminación atmosférica Vehículos equipados con motor ci- ponentes, utilizar exclusivamente re- clo Otto - combustible: nafta (gaso- puestos originales. No alterar las características o re- lina): gulaciones de carburador, o mezcla- Nota importante: las personas dor, o inyector de combustible, sis- - Monóxido de carbono en marcha con prótesis reguladora del ritmo tema de circulación de gases del cár-...
  • Página 87 Los gases de escape se mantendrán alguno de los sistemas contemplados culo se encuentre en correctas con- dentro de los valores legislativos du- en dicho control, caducará el período diciones de mantenimiento. rante los 80.000 km.* (según corres- faltante entre la fecha del siniestro u El cumplimiento de los servicios de ponda) o 5 años de uso siempre y el mencionado plazo de 18 meses.
  • Página 89 CONOCIENDO SU TABLERO DE INSTRUMENTOS Esta sección del manual le ofrece todas las informa- ciones útiles para que usted conozca, interprete y utilice correctamente el tablero de instrumentos. TABLERO DE INSTRUMENTOS ... PANTALLA .
  • Página 91 TABLERO DE INSTRUMENTOS COMPONENTES La disponibilidad y la posición de los instrumentos y de los señalizadores pueden variar en función de los opcionales comprados/disponibles. A- Difusores de aire laterales – B- Palanca izquierda (control del faro alto/bajo y luces de dirección) – C- Cuadro de instrumentos –...
  • Página 92 CUADRO DE INSTRUMENTOS Pantalla multifunción La iluminación y los grafismos del cuadro de instrumentos pueden variar según las versiones. A- Velocímetro – B- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor con luz de aviso de temperatura máxima – C- Pantalla multifunción – D- Indicador digital de nivel de combustible con luz de aviso de límite mínimo (el triángulo presente en el lado derecho o abajo del símbolo indica en cual lado del vehículo está...
  • Página 93 Pantalla digital La iluminación y los grafismos del cuadro de instrumentos pueden variar según las versiones. A- Indicador digital de la temperatura del líquido de enfriamiento del motor – B- Pantalla multifunción – C- Tacómetro (cuentarrevoluciones) – D- Velocímetro digital – E- Indicador digital del nivel de combustible con testigo de reserva.
  • Página 94 Red de Asistencia Fiat. Para algunas versiones, al poner enfriamiento del motor y empieza la llave de encendido en la posición a emitir alertas cuando la tempera- MAR, las agujas del tacómetro y del...
  • Página 95 versiones con llave mecánica) con la Nota apertura/cierre de una de las puertas, En el caso caso de encendido de la la pantalla se activa y, por algunos ADVERTENCIA luz de aviso e indicación en las dos segundos, exhibe la hora y los kiló- El sistema de control de la inyec- barras inferiores de la escala del indi- metros totales que se han recorrido.
  • Página 96 Región superior de la pantalla (A) Región inferior de la pantalla (C) GEAR SHIFT INDICATOR (GSI) - INDICADOR DE CAMBIO DE Hora, Gear Shift Indicator (indica- Total de kilómetros recorridos e MARCHAS (si está equipado) ciones del cambio de marchas) (si íconos de eventuales señales de falla.
  • Página 97 A través del GSI el conductor es Regulación de la iluminación del tema UconnectTM (si está equi- advertido que el paso a otra marcha tablero de instrumentos (sensor de pado). resultaría un ahorro en términos de luminosidad) consumo de combustible. Para algunas versiones, en el inte- COMPUTADORA DE Cuando la pantalla exhibe el icono...
  • Página 98 cipal y desplazar hacia arriba o MENÚ PRINCIPAL OPCIONES DEL MENÚ - PANTA- hacia abajo las distintas opciones LLA MULTIFUNCIÓN El menú principal tiene una serie del menú y submenús. de opciones cuya selección, que se A continuación se puede ver el ●...
  • Página 99 - Info vehículo (Informaciones so- Muestra el total de horas de tra- ("km/h" o "MPH") para visualizar la bre el estado del vehículo) bajo del motor velocidad. ● Temperatura del aceite del motor. Esta opción de menú le permite - Trip A y Trip B (Recorrido A y (si está...
  • Página 100 Contactar a la Red ver en la pantalla del tablero de ins- jes que contienen informaciones/ fa- de Asistencia Fiat que realizará, ade- trumentos, las informaciones presen- llas que el vehículo ha memorizado. más de las operaciones de manteni- tes en la pantalla del sistema Ucon- miento previstas en el "Plan de Man-...
  • Página 101 - Config. vehículo (modificación de formaciones y sus posiciones en la bio automático, escogiendo entre las definiciones del vehículo) pantalla. las siguientes opciones: ■ "Caractere único": la derecha Con esta opción de menú se puede ● Superior a la izquierda y Superior de la pantalla aparece la le- modificar las configuraciones de la a la derecha...
  • Página 102 ■ "Sensor de los faros": regula- se refieren al estado de SBR” en el capítulo "Seguri- ción de la sensibilidad para conexión celular dad”). encendido de los faros. (teléfono prendido ● "Segur./Asist". apagado), llamadas ■ "Luces del habitáculo": elec- Con la opción "Segur/Asist." se activas/recibidas/en espera ción de la intensidad de la...
  • Página 103 RECORRIDO - TRIP COMPUTER - Inicia a contar del momento en que presionado el botón OK en los man- PANTALLA MULTIFUNCIÓN se efectuó una puesta a cero (reset): dos del volante. El "Recorrido" permite visualizar, ● “Manual” a través de la presión con el conmutador de encendido en Nota en el botón OK.
  • Página 104 ● ● Visualización de las indicaciones ● Tacómetro (cuentarrevoluciones) Principal relativas al cambio automático y ● Config. ● Velocímetro título principal del menú. ● Recorrido (TRIP) ● Económetro ● Temperatura ● Vehículo ● Testigos de advertencia y even- Config. ● Segur. & Asist. tuales señalizaciones de averías.
  • Página 105 Recorrido (TRIP) La ventana "Recorrido desde el Nota aprovisionamiento" permite visuali- Esta opción de menú permite vi- El "Plan de Mantenimiento Progra- zar las siguiente informaciones: sualizar en la pantalla las informa- mado" prevé el mantenimiento del ciones de los recorridos configurados vehículo en intervalos preestableci- ●...
  • Página 106 Dirigirse a la Red de Asistencia arranque. Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento pre- vistas en el "Plan de mantenimiento programado" la puesta a cero de la referida visualización (reset).
  • Página 107 LUCES DE ADVERTENCIA (TESTIGOS) Y MENSAJES DESCRIPCIÓN Nota El encendido de la luz de aviso se asocia a un mensaje específico y/o señal acústica, en el cuadro de instrumentos. Estas señales acústicas y de aviso son resumidas y no beben considerarse como completas y/o una alternativa en relación a lo indicado en el Manual de Uso y Mantenimiento, que se debe leer siempre y atentamente.
  • Página 108 Manejar con mucha prudencia hasta llegar a un concesiona- indicación de una falla en el sistema EBD o que el sistema rio de la Red de Asistencia Fiat más cercana para la verifica- no está disponible. En este caso, si se necesita frenar brusca- ción del sistema.
  • Página 109 En este caso, la luz de aviso no indica eventuales anomalías en los sistemas de airbag. Antes de seguir, ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat para un inmediato control del sistema. CINTURONES DE SEGURIDAD NO ABROCHADOS La luz de aviso se enciende y queda fija cuando el vehí-...
  • Página 110 ENFRIAMIENTO DEL MOTOR con la Red de Asistencia Fiat. Al girar la llave de encendido a la posición MAR, la luz de En caso de utilización severa del vehículo: disminuir la ve- aviso se enciende pero debe apagarse después de unos se-...
  • Página 111 Los agentes de control de tráfico pueden comprobar el fun- junto con el mensaje en la pantalla), buscar inmediatamente cionamiento de la luz de aviso a través de dispositivos apro- a la Red de Asistencia Fiat. piados. Respetar las normas vigentes en el país dónde el ve- hículo circula.
  • Página 112 7 a 9 litros de combustible en el depósito. Si la luz de aviso (o el icono en la pantalla) parpadea du- rante la marcha, buscar a la Red de Asistencia Fiat. Al mismo tiempo que exhibe que la autonomía es de me- nos de 50 km, en algunas versiones, la pantalla mostrará...
  • Página 113 Luces de aviso de color verde en el cuadro de instrumentos Luz de aviso Qué significa Qué hacer LUZ DE POSICIÓN Y FAROS BAJOS (LUCES DE CRUCE) La luz de aviso se enciende cuando se activa las luces de posición o los faros bajos. Función "Follow me"...
  • Página 114 Luz de aviso Qué significa Qué hacer LDW (Lane Departure Warning La luz de aviso se enciende (en color verde, amarillo o blanco, según la situación y según la pantalla) cuando el sistema está activado y el vehículo está cerca de una salida de carril no intencional.
  • Página 115 Si el símbolo se enciende durante la marcha, apagar Nota inmediatamente el motor y buscar a la Red de Asistencia Fiat. No usar el vehículo hasta que la falla haya sido eliminada. El encendido del símbolo no indica la cantidad de aceite presente en el motor: el control de su nivel debe hacerse siempre manualmente.
  • Página 116 Si la luz de aviso permanece encendida, puede ser que no se Dirigirse lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. verifique el efecto de la dirección asistida y el esfuerzo en el volante podrá aumentar sensiblemente, pero se mantiene la posibilidad de virar el vehículo.
  • Página 117 AVERÍA EN EL SISTEMA FIAT CODE/INTENTO DE ROBO Avería en el sistema Fiat CODE Dirigirse lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. El símbolo se prende para indica la falla en el sistema Fiat CODE. Intento de robo El símbolo se prende cuando se pone la llave de encendido...
  • Página 118 Qué hacer AVERÍA EN EL SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE DEL MO- Dirigirse lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. En caso de falla en el sensor de presión del aceite del motor, el símbolo se enciende con luz fija, junto con el mensaje que se muestra en la pantalla.
  • Página 119 Qué significa Qué hacer AVERÍA EN EL SISTEMA KEYLESS ENTER-N- GO Dirigirse lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. En caso de falla en el sistema Keyless Enter-N-Go, el símbolo se prende, junto con la visualización de un mensaje.
  • Página 120 Si eso la calibración, ver el capítulo correspondiente: "Sistema de no ocurre , buscar a la Red de Asistencia Fiat. Para obtener monitoreo de la presión de los neumáticos". otras informaciones sobre las condiciones de funcionamiento del sistema, consultar el capítulo correspondiente: "Sistema...
  • Página 121 ESC. En esos casos, dirigirse inmediatamente a la Red de Asisten- cia Fiat. Avería en el sistema Hill Holder El encendido del testigo simultáneamente a la visualización en la pantalla de un mensaje específico, indica avería en el...
  • Página 122 "Hill holder inactivo" y "Batería reco- Si el testigo no se apaga, dirigirse a la Red de Asistencia nectada. Sistema inicializando". Fiat. DESACTIVACIÓN PARCIAL/TOTAL DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD ACTIVOS Girando la llave de encendido a la posición MAR la luz de aviso se enciende, pero debe apagarse tan pronto como el motor se encienda.
  • Página 123 HCSS. AVERÍA EN EL FARO ALTO AUTOMÁTICO En este caso, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. La luz de aviso se enciende en caso de avería en el faro alto automático.
  • Página 124 Símbolos de color blanco que se exhiben en la pantalla Símbolo Qué significa Qué hacer LÍMITE DE VELOCIDAD EXCEDIDO El símbolo se enciende cuando es excede el límite de velo- cidad establecido (por ejemplo. 120 km/h) a través del Menú de la pantalla.
  • Página 125 Asistencia Fiat para la comprobación del sistema eléctrico. MANTENIMIENTO PROGRAMADO (SERVICE) MENSAJES "SERVICE" Ponerse en contacto con la Red de Asistencia Fiat que pro- Cuando el mantenimiento programado ("service") está cerca (MANTENI- porcionará, además de las operaciones de mantenimiento del plazo previsto, al girar la llave de encendido para la po- MIENTO que se prevén en el "Plan de mantenimiento programado"...
  • Página 126 Red de Asistencia Fiat. ciente y alto consumo. y alertar sobre la necesidad de re- emplazar los componentes dañados.
  • Página 127 SEGURIDAD El capítulo a continuación es muy importante: en él se describen los sistemas de seguridad suministrados con el vehículo y todas las informaciones acerca de cómo usarlos correctamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ACTIVA ......CINTURONES DE SEGURIDAD .
  • Página 129 ● iTPMS (Indirect Tyre Pressure CARACTERÍSTICAS Monitoring System) DE SEGURIDAD AC- TIVA Para conocer el funcionamiento de los sistemas, consultar las páginas a DISPOSITIVOS (si está equipado) continuación. Hay en el vehículo, de acuerdo con la versión, los siguientes disposi- SISTEMA TC + (Traction Control tivos de seguridad activa: Plus)
  • Página 130 ● Si apenas una rueda motriz pa- Además de eso, es necesario que Conducir siempre con prudencia y tina, se activa la función BLD estén en perfectas condiciones y, so- atención. (Brake Limited Differential) blo- bre todo, sean del tipo y el tamaño quea automáticamente la rueda prescritos.
  • Página 131 SISTEMA ERM (Electronic Rollover No colocar en riesgo la seguridad menos que el supuesto relativa- Mitigation) del conductor y de otras personas. mente al ángulo del volante. ● sobreviraje: verifica El sistema supervisa la tendencia cuando el vehículo está está de elevación de las ruedas desde el SISTEMA DE CONTROL ELEC- moviéndose más que el supuesto...
  • Página 132 Si la luz de aviso no se apaga, posible escuchar un típico ruido de una marcha que no sea la mar- dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. desacoplamiento mecánico de los cha atrás acoplada, para versio- frenos, que indica el inminente mo- nes con cambio manual y para vimiento del vehículo.
  • Página 133 No bajar del vehículo sin accio- Si el derrape ocurre en ambas dos los mensajes "Hill holder inac- nar el freno de estacionamiento, apa- ruedas motrices, el sistema ASR tivo" y "Batería reconectada. Sistema gar el motor, seleccionar la primera (Anti Slip Regulation) interviene inicializando".
  • Página 134 SISTEMA DTV (Dynamic Torque el sistema PBA completa el sistema Vectoring) ABS. ADVERTENCIA El sistema reduce la tendencia la La asistencia máxima del sistema subviraje en maniobras de acelera- PBA se obtiene presionando el pedal El sistema ASR no puede contrave- ción en curva a través de la aplica- del freno muy rápidamente.
  • Página 135 HABILITACIÓN/DESHABILITACIÓN del vehículo hasta en frenados de DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD emergencia y con optimización de ACTIVA los espacios de frenado en caminos ADVERTENCIA de cualesquiera condiciones o inten- No es posible deshabilitar todos los El sistema PBA no puede impe- sidad de frenado.
  • Página 136 Intervención del sistema Durante este periodo es conve- derá). En versiones con transmisión niente no frenar de manera brusca, mecánica, el ASR se desactivará. La acción del ABS se nota a través repetida y prolongada. de una ligera pulsación de pedal del Desactivar el ABS Off-road freno, junto con un ruido: este es un Presionar brevemente el botón...
  • Página 137 que los neumáticos sean de la misma rán en un nivel limitado para ayu- marca y del mismo tipo en todas las dar a reducir la velocidad del vehí- ruedas. culo y mitigar una potencial colisión ADVERTENCIA frontal. Si el conductor reacciona a El sistema ABS no puede impe- Además de eso, es necesario que los alertas iniciando un frenado, si...
  • Página 138 Nota No probar el sistema AEB. Ese sistema fue proyectado únicamente para uso en emergencias. Nota El sistema AEB se destina al uso urbano. Para el uso del vehículo en Cuando o sistema determina que En las configuraciones del sistema recorridos off-road, el sistema debe no existe más la posibilidad de coli- AEB, en el menú...
  • Página 139 En ese caso, tar una colisión manteniendo el con- Alterándose el estado para "Cerca" buscar a la Red de Asistencia Fiat. trol del vehículo por medio de frenos se permite que el sistema avise al y dirección.
  • Página 140 Red de Asis- a la configuración estándar (alertas del sistema no esté más presente, su tencia Fiat para chequeo del sistema. "Audio + Freno" y Sensibilidad estado de pleno desempeño será rea- "Medio")
  • Página 141 ● Recalibración de los neumáticos los neumáticos vacíos, contribu- descritas anteriormente, el sistema (incluso cuando el mensaje de yendo para el mejor consumo y para puede proveer falsas señales de uno presión baja no haya sido previa- la reducción de contaminantes. o más neumáticos o dejar de proveer mente exhibida.
  • Página 142 anteriormente, el sistema puede no ralmente inhibido, pues los sucesivos presentar informaciones precisas res- impactos sufridos por los neumáticos pecto a la presión de los neumáticos. perjudican la adquisición de precisa de los datos. Realizar procedimiento En ese caso, un mensaje será exhi- guiendo siempre las orientaciones bido en el display y el testigo par-...
  • Página 143 aproximadamente 10 minutos, el sistema quedará temporalmente inhibido, durante la marcha, en que el testigo se encenderá (intermi- tente durante aproximadamente 75 segundos y luego encendida con luz fija). Esa condición continuará hasta que se monte en el vehículo la rueda de dimensión normal y se realice la puesta a cero.
  • Página 144 ● Puesta a cero (reset) efectuada (indicación de puesta a cero efec- tuada en el sistema. ● Presión de los neumáticos no dis- ponible (el monitoreo está tem- poralmente inhibido). ● Comprobar presión en los neu- máticos (mensaje de advertencia respecto a la diferencia de pre- sión en los neumáticos).
  • Página 145 La responsabilidad de la conduc- baja a un valor inferior al límite de cos en frío y, si hace falta, restablecer ción es siempre del conductor, que advertencia por cualquier motivo, in- el valor de inflado. debe tener en cuenta las leyes y las cluyendo los efectos de la baja tem- condiciones de tráfico para conducir peratura y la normal pérdida de pre-...
  • Página 146 visual en la pantalla del tablero de Nota instrumentos o táctil en el volante de La presión de llenado en frío no dirección. debe ser superior a la máxima indi- cada en la parte externa del neumá- tico. para más informaciones, con- Nota sultar el apartado "Ruedas y neumáti- Cuando las condiciones de opera-...
  • Página 147 MENSAJE DE ALERTA DEL SISTEMA SISTEMA ACTIVO - una o dos lí- APROXIMACIÓN POR LA neas de delimitación de carril de- IZQUIERDA - una o dos líneas tectadas sin salida no intencional: líneas de delimitación de carril O sistema LDW indicará las con- detectadas diciones actuales de los carriles en la Pantalla multifunción:...
  • Página 148 En ese caso, buscar a la Red de estará destacada en color blanco. para que esos ocurran más temprano Asistencia Fiat. o más tarde. Tales configuraciones Pantalla digital: pueden ser hechas a través del menú...
  • Página 149 FUNCIÓN SPORT (si está equi- Nota Nota pado) El uso dos indicadores de dirección En fase de aceleración, utilizando Activación y desactivación antes de las maniobras de cambio de la función Sport, es posible sentir vi- carril suprime los alertas correspon- braciones en la dirección, que son Para activar/desactivar la función, dientes.
  • Página 150 ● El cuadro de instrumentos com Todos los asientos del vehículo es- y solicitación de par de tracción pantalla multifunción presentará tán equipados con cinturones de se- a las ruedas motrices. un cambio de modo con anima- guridad con 3 puntos de sujeción y ●...
  • Página 151 Para abrochar los cinturones, pren- en caso de frenado repentino, cho- der la lengüeta de enganche A e in- que o curvas en alta velocidad. troducirla en el puesto de la hebilla ADVERTENCIA Poner los cinturones de seguridad B hasta oír un ruido de bloqueo. de los asientos traseros como se No presionar el botón C durante la muestra en la figura a continuación.
  • Página 152 manera correcta para garantizar que pondencia con una de las posiciones caución puede reducir el riesgo de se tenga acceso inmediato a él. establecidas. lesiones en caso de choque. El ajuste correcto se obtiene Para hacerse la regulación, hay cuando el cinturón pasa aproxima- AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS cinco alturas diferentes.
  • Página 153 graves, o de muerte, en caso de cho- para ella y el bebé si ellos tienen los parte de bajo debe quedar junto a la que o vuelco. cinturones de seguridad puestos. cadera y no en el abdomen del ocu- pante.
  • Página 154 SISTEMA DE cinturón de seguridad utilizado, incluso cuando no parezca estar ALARMA DEL dañado. Reemplazar incluso cin- CINTURÓN DE turón de seguridad en caso de activación de los pretensores. SEGURIDAD ● Para limpiar los cinturones de seguridad no utilice detergentes SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder) agresivos, blanqueadores o colo- El sistema SBR advierte al conduc-...
  • Página 155 COMPORTAMIENTO DE LA LUZ Cuanto se coloca la marcha atrás DE AVISO DE LOS CINTURONES durante el ciclo de avisos, la señal DE SEGURIDAD DELANTEROS acústica se desactiva y la luz de aviso se enciende con luz fija. El ciclo Cuando se gira la llave de arranque de señalizaciones se reactivará...
  • Página 156 30 segundos siempre que se cierra Nota Nota una de las puertas traseras. En las situaciones anteriores, junto En las versiones equipadas con Si se desabrochan varios cinturo- con el encendido del respectivo pantalla multifunción, en los casos nes de seguridad, la señalización vi- icono en la pantalla del cuadro de en que el cinturón de seguridad esté...
  • Página 157 Después de utilizarlo, dirigirse a la rollador. Red de Asistencia Fiat para el reem- plazo total de los dispositivos, inclu- Nota Durante la intervención del preten- yendo los cinturones de seguridad.
  • Página 158 CON SEGURIDAD ción, irse siempre a la Red de Asis- ducir lesiones mortales al niño trans- tencia Fiat. Todos los niños cuyas característi- portado, independientemente de la cas físicas (edad, altura y peso) les im- gravedad del impacto.
  • Página 159 Nunca llevar a los niños en el re- seros, ya que es la posición más pro- trada por el proveedor del dispositivo gazo y nunca usar el mismo cinturón tegida en caso de impacto. de retención infantil. de seguridad para proteger a más de un ocupante al mismo tiempo.
  • Página 160 ADECUACIÓN DEL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL DISPOSITIVO DE RETENCIÓN INFANTIL / GRUPOS DE PESO ADECUACIÓN PARA EL NIÑO Sillita de bebé / Grupos 0, 0+ hasta 1 año de edad / (hasta 13 kg) Sillita / Grupos 1, 2 Entre 1 y 4 años / Grupo 1 (9 a 18 kg) , Grupo 2 (15 a 25 kg) Asiento de elevación / Grupo 3 Entre 4 y 7,5 años / (de 22 a 36 kg) Notas sobre la instalación:...
  • Página 161 Categoría Asiento delantero (pasajero) Asiento trasero (central) Asiento trasero (laterales) Grupo 1 (9 a 18 kg) Grupo 2 (15 a 25 kg) Grupo 3 (22 a 36 kg) U = Instalación compatible con sistemas universales (utilizando en cinturón de seguridad). X = Queda prohibida la instalación en este asiento.
  • Página 162 ADVERTENCIA PELIGRO GRAVE: Las sillitas para niños que se montan en sentido contrario al de la marcha no deben montarse en el asiento delantero del pasajero si el airbag frontal del lado pasajero está activo. La activación del airbag en caso de colisión podría producir lesiones mortales al niño transportado, independientemente de la gravedad del impacto.
  • Página 163 Comprobar siempre que el dispo- LA INSTALACIÓN DE UN DISPO- tuados en la parte inferior del asiento sitivo de sujeción infantil esté correc- SITIVO DE SUJECIÓN DE NIÑO A trasero, donde hay el encuentro con tamente instalado. TRAVÉS DE ISOFIX Y TOP TETHER el respaldo del asiento.
  • Página 164 goría universal. El montaje debe rea- de retención infantil y verificando los lizarse según las instrucciones conte- indicadores de correcta fijación pre- nidas en el dispositivo de retención sentes en los dispositivos de reten- infantil y su manual de instalación. El ción infantil.
  • Página 165 ADECUACIÓN DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS QUE ACEPTAN LA INSTALACIÓN DEL ASIENTO DE NIÑO ISOFIX Asiento delantero Asiento trasero Asiento trasero Grupo de peso Grupo de dimensión Dispositivo (pasajero) (central) (laterales) Grupo 0 (< 10 kg) ISO/R1 IL (*) ISO/R1 IL (*) Grupo 0 + (<...
  • Página 166 SISTEMAS DE SE- AIRBAGS DELANTEROS En caso de colisión, una persona que no utiliza el cinturón de segu- GURIDAD SUPLE- Los airbags (conductor y pasajero) ridad se proyecta para adelante y protegen a los ocupantes de los asien- MENTARIOS puede golpear la bolsa en la fase de tos delanteros en colisiones frontales apertura.
  • Página 167 En esos casos, si la bolsa no se En esos casos, es prohibido el activa no significa que hay una falla transporte de niños en el asiento en el sistema. delantero. Airbag delantero del lado del con- Seguir SEMPRE las recomendacio- ductor nes presentes en la etiqueta situada en parasol del lado del pasajero.
  • Página 168 La intensidad puede variar En caso de no prender, buscar a durante un mismo ciclo. la Red de Asistencia Fiat. Durante los primeros segundos, el encendido AIRBAGS LATERALES del ícono no indica el estado actual de protección del pasajero, el ob-...
  • Página 169 impacto. Por lo tanto, transportar siempre los niños en el asiento tra- sero. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No aplicar adhesivos u otros obje- Para no alterar la sensibilidad del tos en el volante y/o en el tablero en sistema airbag, evite la instalación, la zona del airbag del lado del pasa- en el vehículo, de defensas, protec- ADVERTENCIA...
  • Página 170 An- miento del sistema. tes de seguir, ponerse en contacto ADVERTENCIA con la Red de Asistencia Fiat para ha- Con la llave de encendido en po- cer un control inmediato del sistema. sición MAR aun con el motor apa-...
  • Página 171 Antes de seguir, ponerse en con- llita de seguridad para niños en la o vuelcos, los ocupantes están prote- tacto con la Red de Asistencia Fiat dirección opuesta al sentido de mar- gidos, además de por los airbags la- para hacer un control inmediato del cha.
  • Página 172 En caso de chatarreo del vehículo, de aplicación de la ley pueden com- culo estaban operando. buscar a la Red de Asistencia Fiat binar los datos grabados en el EDR para desactivar el sistema de airbag. ● Si los cinturones de seguridad del con los tipos de datos de identifi- cación personal adquiridos rutinaria-...
  • Página 173 ARRANQUE Y FUNCIONA- CONSEJOS DE MANEJO ....E-37 MIENTO Entremos en el "corazón" del vehículo: vamos a ver la mejor manera de utilizar todo su potencial. este capítulo se describen los procedimientos de cómo manejarlo con seguridad en cualquier situación.
  • Página 175 ARRANQUE DEL Durante el rodaje, es decir, en los primeros 1.600 km (1.000 millas), MOTOR se recomienda no exigir al motor ADVERTENCIA el máximo de sus prestaciones (por PROCEDIMIENTOS INICIALES Hasta que el motor se pone en mar- ej. acelerones, recorridos demasiado cha, el servofreno no está...
  • Página 176 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE Versiones con cambio manual - dispositivo de arranque. junta- Gasolina y Flex mente con el pedal de embrague. Versiones Flex Para el arranque del motor, proce- La tecnología de arranque en frío Versiones con cambio automático - der del siguiente modo: se basa en el calentamiento previo Gasolina y Flex...
  • Página 177 motor arranca cuando se pre- ARRANQUE DESPUÉS DE INACTI- siona el botón del dispositivo de VIDAD PROLONGADA arranque, juntamente con el pe- ADVERTENCIA Cuando no se arranca o maneja dal de freno. por al menos 35 días, se recomienda No es necesario pisar en el pedal tener los siguientes cuidados.
  • Página 178 nos 10 segundos y luego, repetir car un incendio, llevando a un so- en el dispositivo de arranque y pulsar el procedimiento. brecalentamiento y daños al propio el botón en la llave electrónica. Así, convertidor. se activa el dispositivo de arranque para arrancar el motor.
  • Página 179 ● Engranar una marcha (versiones CALENTAMIENTO DEL MOTOR (Estacionamiento). En este caso, para LUEGO DEL ARRANQUE cambio manual) apagar el motor, presionar y mante- posicionar la palanca de cambio ner presionado el botón del disposi- Para eso hacer lo siguiente: en P (Estacionamiento) (versiones tivo de arranque o pulsar 3 veces se- cambio...
  • Página 180 FRENO DE ESTA- llave en el vehículo apenas cuando se cierra las puertas. CIONAMIENTO Al apagar el vehículo (pasar de la FRENO MANUAL posición MAR a STOPel suministro de energía para los accesorios se El vehículo está equipado con un mantiene durante unos 3 minutos.
  • Página 181 Esto nar el freno de mano de su vehículo, daños al sistema de frenado. podría causar daños graves, e incluso buscar a la Red de Asistencia Fiat letales, en los niños. para hacer la regulación. Desenganche del freno de estacio- Comprobar también que los niños...
  • Página 182 TRANSMISIÓN MA- Nota Nota NUAL Versiones con cambio automático: Si, con el vehículo detenido, el freno de estacionamiento NO está - Siempre detener el vehículo en DESCRIPCIÓN accionado y se suelta el pedal de piso firme e plano. freno con la palanca de marcha en - Pisar en el pedal de freno y man- la posición P, el vehículo puede mo- tenerlo presionado hasta que el mo-...
  • Página 183 tos internos de la caja de cambios casos, en los que ocurre lo que se de- con el paso del tiempo. nomina técnicamente overspeed, las reparaciones necesarias no son cu- ADVERTENCIA biertas por la garantía del vehículo. Para engranar las marchas, pisar el El sistema de control de inyección pedal del embrague hasta el fondo La reducción de marchas durante...
  • Página 184 ● : Reducir marcha – vehículo TRANSMISIÓN cunstancias, la electrónica de control del pedal del embrague puede inter- en bajas revoluciones. AUTOMÁTICA CVT pretar ese estilo incorrecto de mane- ● : Aumentar marcha – vehículo (si está equipado) jar como una falla. en altas revoluciones.
  • Página 185 punto muerto de un cambio Nota manual. De ese modo es posible Con el conmutador de encendido encender el motor. en la posición ON (vehículos con Acoplar la posición N en caso de llave mecánica) o en la posición MAR paradas prolongadas con el mo- (RUN) (vehículos con llave electró- tor encendido.
  • Página 186 En ese caso, dirigirse a la Red de Nota actuación en la palanca de cambios Asistencia Fiat. FUNCIONES DE ASISTENCIA A o en las mariposas en el volante. LA CONDUCCIÓN: las funciones de El conductor será...
  • Página 187 A cada accionamiento de una ma- al tiempo determinado para una cuencial, volver a colocar la pa- riposa en el volante corresponde un faja de marcha. lanca de cambios en la posición aumento o reducción de las fajas de D (Drive) (modalidad de conduc- marchas, del siguiente modo: ción automática).
  • Página 188 ● Mariposa A: reducción de mar- Esos cambios repentinos pueden Asistencia Fiat. En esa condición, cha. hacer que el freno motor se accione, la transmisión seguirá funcionando llevando el vehículo a derrapar o gi- ● Mariposa B: aumento de marcha.
  • Página 189 Si las luces de aviso no se apagan, DIRECCIÓN ELÉCTRICA jar el vehículo con el motor en dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. marcha: antes de dejar el habi- El vehículo está equipado con un táculo, accionar el freno de esta- El sistema de asistencia eléctrica...
  • Página 190 Si las condiciones de falla persis- ción asistida de nuevo, la misma ten, dirigirse a la Red de Asistencia volverá a funcionar normalmente. LOCIDAD Fiat. SPEED LIMITER INDICACIÓN DE ANOMALÍAS Es un dispositivo que permite defi- ADVERTENCIA Eventuales anomalías en la direc- nir la velocidad del vehículo a valo-...
  • Página 191 mensaje específico (si está equipado) PROGRAMACIÓN DE LA VELOCI- dispositivo está activado (en el caso en la pantalla. DAD LÍMITE de un adelantamiento, por ejemplo). Desactivación del dispositivo: pul- Se puede activar la velocidad lí- En esos casos, el dispositivo se des- sar el botón CANC.
  • Página 192 En caso funcionamiento defec- tuoso o falla en el dispositivo, diri- Para asegurar un buen funciona- girse a una Red de Asistencia Fiat. miento, el control de crucero elec- trónico está diseñado para desconec- Siempre manejar con seguridad. E-18...
  • Página 193 se active involuntariamente y que se pierda el control del vehículo debido a un exceso de velocidad no previsi- ADVERTENCIA ble. Cruise Control electrónico puede ser peligroso cuando el sistema no puede mantener una DEFINICIÓN DE LA VELOCIDAD velocidad constante. QUE SE QUIERE LOGRAR En algunos casos la velocidad po- Para eso hacer lo siguiente:...
  • Página 194 Cuando se está con el disposi- Incremento de la velocidad Nota tivo activado y se enfrenta descen- Cuando el control electrónico de El dispositivo mantiene la veloci- sos, puede haber un aumento ligero crucero se activa, se pulsa el botón dad en la memoria incluso en ascen- de la velocidad del vehículo en rela- SET + para incrementar la velocidad.
  • Página 195 ADVERTENCIA crucero es pulsar el botón o mo- Para eventuales intervenciones en ver el dispositivo de arranque hasta los sensores ubicados en el paracho- STOP. ques, dirigirse exclusivamente a la Red de Asistencia Fiat. E-21...
  • Página 196 Intervenciones en el parachoques bajar a un valor de aproximadamente efectuadas de modo incorrecto pue- 9 km/h. den perjudicar el funcionamiento de Los sensores de estacionamiento, los sensores de estacionamiento. situados en el parachoques delantero y trasero (si está equipado), tienen El vehículo puede estar estar equi- la función de detectar la presencia pado con un sistema de asistencia de...
  • Página 197 ● Permanece constante si la distan- deshabilitar los sensores delanteros, arco en una de las áreas posibles, con cia entre el vehículo y el obs- presionar la tecla A. base en la distancia del objeto y en la táculo permanece inalterada. Si posición en relación al vehículo.
  • Página 198 Sistema con sensores en la trasera Señal acústica lenta/arco sólido Sistema con sensores en la delan- tera y en la trasera (si está equi- pado) Maniobras con la marcha atrás acoplada: Sinal acústico único/arco sólido Señal acústica rápida/arco intermi- tente Señal acústica única/arco sólido Señal acústica única/arco sólido Señal acústica continua/arco inter-...
  • Página 199 Señal acústica rápida/arco intermi- tente Señal acústica lenta/arco sólido Sin señal acústica/arco intermi- tente Señal acústica continua/arco inter- mitente Maniobras con el cambio en la posiciónD: Señal acústica rápida/arco intermi- tente Señal acústica rápida/arco intermi- tente Sin señal acústica/arco sólido E-25...
  • Página 200 Señal acústica continua/arco inter- mitente Distancias de detección Si los sensores detectan diversos obstáculos, el sistema lleva en cuenta solamente aquél que se encuentra más cerca. E-26...
  • Página 201 Señalizaciones de Alertas Traseros Alertas Distancia Superior a 200 Inferior a 30 200–150 cm 150–120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm trasera Arcos — Segundo Primero Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno Ninguno izquierda intermitente intermitente Arcos — Tercero Segundo Primero Ninguno Sexto sólido Quinto sólido...
  • Página 202 ● Las señales que el sensor envía SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS después compra también pueden sufrir interferen- vehículo, para evitar un mal Eventuales anomalías de los sen- cia por la presencia de sistemas funcionamiento de los sensores, sores de estacionamiento son indi- de ultrasonido que estén cerca se recomienda desengancharlos cadas durante el acoplamiento de la...
  • Página 203 personales, y daños a vehículos u fin de detener en cualquier momento obstáculos, ya que los sensores en caso de presencia de un obstá- pueden detectar el conjunto de la culo. bola de enganche del remolque y el propio enganche (según el tamaño y forma que tiene), y proporcionar una indicación falsa de obstáculo en ADVERTENCIA...
  • Página 204 Activación/desactivación de la cá- Nota mara La imagen en la pantalla puede Cada vez que se acciona la marcha mostrarse ligeramente deformada. atrás, la pantalla presenta el imagen capturada por la cámara de marcha atrás que queda en la parte trasera VISUALIZACIONES Y MENSAJES del vehículo.
  • Página 205 REAPROVISIONA- Mensajes en la pantalla atención a los obstáculos que pue- dan existir por encima y por debajo MIENTO DEL VEHÍ- Si la puerta trasera está abierta, la del campo de acción de la cámara. cámara no identifica ningún obstá- CULO culo en la parte trasera del vehículo.
  • Página 206 Los dispositivos anticontaminantes combustible no homologado en el exigen uso exclusivo de gasolina sin depósito. plomo. ADVERTENCIA Observar las recomendaciones de No añadir otro tipo de combustible este manual. en el depósito. Utilice sólo combus- tible homologado para uso en auto- ADVERTENCIA móviles.
  • Página 207 la fecha de la fabricación del vehí- culo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Eventuales daños en los compo- No poner ningún objeto/tapón no No utilizar el teléfono celu- nentes de los sistemas de emisio- previsto para el vehículo en el ex- lar/smartphone cerca de la bomba de nes, alimentación y otros daños en el tremo de la boquilla.
  • Página 208 SISTEMA FLEX (combustible alcohol tras el vehículo esté siendo aprovi- este capítulo y los puntos de mante- y/o gasolina) sionado. nimiento específicos. El sistema FLEX fue diseñado para Observar siempre las recomenda- proporcionar flexibilidad total en su- ciones de este manual. ministro de combustible al motor del vehículo, permitiendo el uso de al- ADVERTENCIA...
  • Página 209 tar dificultades en sistema de arran- reconocer el combustible que está en combustible, hacer dos operaciones que del motor. el tanque (alcohol o gasolina). de llenado después del primer clic de la pistola. Esta recomendación es importante, especialmente cuando el combusti- Evitar nuevas operaciones de su- ble que se ha suministrado difiere ministro que pueden causar anoma-...
  • Página 210 ● Después de quitar la tapa B de la Ese procedimiento puede provo- desbloqueo centralizado de las car, en caso de aumento de tempera- boquilla de llenado, encajarla en puertas en el tablero. tura, derrame, olor a combustible y el soporte C existente en la tapa ●...
  • Página 211 A continuación se muestran algu- nos consejos prácticos que conducen Cargas innecesarias Dirigirse a la Red de Asistencia Fiat a un ahorro de combustible y a una para aclarar cualquier duda respecto No viajar con el compartimiento contención de las emisiones nocivas.
  • Página 212 Dispositivos eléctricos ESTILO DE MANEJO mento en el consumo. Del mismo modo, insistir en mantener marchas Utilizar dispositivos eléctricos sólo Intervención altas cuando el vehículo está en una por el tiempo necesario. Faros adi- No dejar calentar el motor con el velocidad baja, además de aumentar cionales, limpiaparabrisas y la aleta vehículo parado, en marcha lenta o...
  • Página 213 Paradas o interrupciones en el trá- lerar progresivamente y no sobrepa- Nota fico. sar el régimen de par máximo del Asegurarse de que todos los ocu- motor. Durante las paradas prolongadas pantes del vehículo usen cinturones motivados por el tráfico parado, lo de seguridad bien abrochados y que Condiciones de uso mejor es apagar el motor.
  • Página 214 Para estas intervenciones, ● No mantener el motor en marcha mas de transmisión y eléctricos. buscar a la Red de Asistencia Fiat. en espacios cerrados. Delante de la necesidad de atra- Fallas en las soldaduras o conexio- ●...
  • Página 215 Nota Nota Antes de realizar la travesía, ob- Si existe la necesidad de atravesar servar atentamente la fuerza de la tramos anegados, no superar la velo- corriente y la profundidad del agua. cidad de 8 km/h, evitar hacerlo si la Viajar con el vehículo por tramos profundidad es superior a la referen- anegados o arroyos es un procedi-...
  • Página 217 EN CASO DE EMERGENCIA SI HAY SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR ..... . . F-31 ¿Un neumático pinchado o una lámpara "quemada"? EXTRACCIÓN DE EMERGENCIA DE LA LLAVE DE ENCENDIDO (si está...
  • Página 219 LUCES DE ADVER- del país dónde el vehículo circula: tema pueden causar un mal funcio- observar sus prescripciones. namiento y peligro de quemaduras. TENCIA DE PELI- Riesgo de incendio. ESS (Emergency Stop Signaling) - Señalización e frenado de emergen- LUCES DE EMERGENCIA Control En caso de frenado de emergencia, ADVERTENCIA...
  • Página 220 RECOMENDACIONES GENERALES una anomalía y no compromete el funcionamiento normal de los dispo- ● Antes de reemplazar una lám- sitivos de iluminación. La condensa- para, comprobar si los contactos ción desaparece unos minutos des- no están oxidados. pués de prender las lámparas, pro- ●...
  • Página 221 Tipos de lámparas presentes en el vehículo Componente Función Especificación Potencia Luces de cruce (faros bajos) Luces de carretera (faros altos) Faros Luz de posición delantera Indicador de dirección (luz de giro) delantero P24W 24 W DRL (Daytime Running Light) - Luz diurna Repetidor lateral (en el retrovisor externo) Indicador de dirección (luz de giro) Faros antiniebla...
  • Página 222 Para reemplazar la lámpara, pro- mada. Para el reemplazo de los LED, bus- ceder como sigue: car a la Red de Asistencia Fiat. ● Quitar la tapa B para acceder al Reemplazo de las lámparas de la portalámpara. luces diurnas de los faros (LED) Para el reemplazo de los LED, bus- car a la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 223 ADVERTENCIA En caso de dificultades en la ope- Para el reemplazo de los LED, bus- ración, se recomienda dirigirse a la car a la Red de Asistencia Fiat. Red de Asistencia Fiat. GRUPO ÓPTICO TRASERO Observar siempre las recomenda- ciones de este manual.
  • Página 224 En caso de dificultades en la ope- trico C. ración, se recomienda dirigirse a la ● Volver a poner la lámpara apre- Red de Asistencia Fiat. tando los tornillos de fijación B. Observar siempre las recomenda- ● Volver a poner los tapones A.
  • Página 225 En caso de dificultades en la ope- cándola de su alojamiento. ración, se recomienda dirigirse a la ● Poner la lámpara nueva con la Red de Asistencia Fiat. misma especificación, presionán- Observar siempre las recomenda- dola y asegurándose de que esté...
  • Página 226 Luz interior delantera en su alojamiento, asegurándose Para el reemplazo de los LED, bus- de que esté correctamente blo- car a la Red de Asistencia Fiat. queado. Tercera luz de freno (Brake light) El conjunto brake light A tiene ilu- minación LED.
  • Página 227 Luz interna central Quitar la tapa A com espátula plás- tica apropiada en los puntos indica- dos por las flechas, cuidando para no dañar el portalámpara o el techo. ● Insertar portalámpara respectivo alojamiento, Luz de la guantera garantizando esté Para reemplazar la lámpara, pro- correctamente bloqueado.
  • Página 228 ● Volver a montar el conjunto. En el caso de un fusible quemarse de nuevo, dirigirse a la Red de Asis- Antes de sustituir un fusible, ase- tencia Fiat. gurarse de haber colocado el dispo- FUSIBLES sitivo de arranque en STOP, de ha- RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 229 Para cualquier dificultad al sustituir el fusible quemado, dirigirse a la Red CENTRAL PORTAFUSIBLES DEL Asistencia Fiat. COMPARTIMIENTO DEL DEL MO- La numeración que identifica el componente eléctrico de cada fusible La central está ubicada al lado de está...
  • Página 230 Módulos en el cofre del motor F-12...
  • Página 231 Fusibles - entrada de la caja - Módulo 1 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES S001 Alimentación de la caja de fusibles - Módulo 2E S003 Alimentación de la caja de fusibles - Módulo 2E F030 +30 para el Body Computer (Fusibles y Relés) Alimentación del alternador (motor 1.3) F036 CAL 5...
  • Página 232 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES F006 Bobina de encendido (motor 1.0 TURBO 200) F008 +30 para transmisión CVT F009 +30 para relé de la bomba de combustible (motores 1.0 TURBO 200 y 1.3 Gasolina) +30 de la ECM y bobina relé R002 (función: alimentación fusibles F004, F005 y F006) ( (motor 1.3) F013 Alimentación de la bomba eléctrica del sistema de refrigeración (motor 1.0 TURBO 200) F014A...
  • Página 233 FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES F153 +30 para el sensor IBS (Intelligent Battery Sensor) F160 Vacío F161 Vacío F162 +30 para el compresor del aire acondicionado F165 Vacío F176 +30 para la PWM del electroventilador del radiador F-15...
  • Página 234 La central está ubicada en el lado izquierdo de la columna de direc- ción. Para acceder a los fusibles, tirar de la tapa A . Para cualquier dificultad al sustituir el fusible quemado, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. F-16...
  • Página 235 Fusibles en la central del tablero de instrumentos FUSIBLE CORRIENTE (A) CIRCUITO DE PROTECCIÓN - UTILIZADORES Alimentación +15 para el relé T30 del electroventilador de la caja de aire acondicionado y para el relé T8 del desempañador de la luneta trasera Alimentación +30 de la central DMM para los levantavidrios eléctricos traseros Alimentación +30 de la central DMM para los levantavidrios eléctricos delanteros Alimentación del módulo del aire acondicionado digital, módulo de la alarma, sirena de la alarma,...
  • Página 236 CAMBIO DE NEU- No importa la condición del ca- Nota mino, se debe poner siempre cuñas MÁTICOS Si es necesario cambiar los neumá- por debajo de las ruedas. ticos en el carril o en sus cercanías, DETENER EL VEHÍCULO prestar mucha atención a los vehícu- ●...
  • Página 237 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Realizar la sustitución de la rueda Tornillos de rueda corroídos y de La rueda suministrada es especí- solamente si está familiarizado con roscado difícil deben ser sustituidos fica para el vehículo: no utilizarla en las acciones necesarias. antes de la verificación del par de un vehículo de modelo diferente ni apriete y los orificios con roscas de la...
  • Página 238 km. Después de ese kilometraje, se pues estos podrán soltarse espontá- debe sustituir el neumático por el ori- neamente durante la utilización del ginal o por otro de repuesto con las vehículo. misma características del neumático En ninguna circunstancia los torni- equipado en el vehículo.
  • Página 239 RECOGER EL GATO Y LAS HERRA- compartimiento de equipajes, cerca la rueda con el neumático va- MIENTAS NECESARIAS PARA EL del sistema de bloqueo de la tapa. cío, utilizando la llave de rueda, PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE mientras la rueda todavía esté LOS NEUMÁTICOS apoyada en el suelo, basta gi- PROCEDIMIENTOS PARA EL CAM-...
  • Página 240 Si es necesario hacer algún trabajo por debajo del vehículo, dirigirse a en el revestimiento debajo de la Red de Asistencia FIAT. La coloca- la puerta. ● Levantar el vehículo hasta que la ción incorrecta del gato puede cau- rueda se alce algunos centímetros...
  • Página 241 Contacte con la Red de Asistencia orden numérico que se muestra ● Guardar el gato y las otras herra- Fiat lo más pronto posible para com- en la figura siguiente. En caso de mientas en el portaherramientas. probar el apriete correcto de los tor- dudas sobre el par de apriete de ●...
  • Página 242 Contacte con la Red de Asistencia mal, no exceda la velocidad indicada pre el gato y las demás herramien- Fiat lo más pronto posible para com- en el adhesivo aplicado a la rueda. tas en el respectivo alojamiento en probar el apriete correcto de los tor- el compartimiento de equipajes, así...
  • Página 243 comienda extraer siempre la llave. ARRANQUE CON BATERÍA AUXI- Los ocupantes siempre deben salir LIAR del vehículo luego de haber extraído ADVERTENCIA La batería del vehículo se encuen- la llave o de haber girado la llave a tra en el compartimiento del motor, Tornillos de rueda apretados de la posición STOP.
  • Página 244 ● Apagar todos los otros accesorios vehículos. Seguir cuidadosamente eléctricos presentes en el vehí- las instrucciones a continuación. culo. ADVERTENCIA ● Si utiliza la batería de otro vehí- Conexión de los cables Las baterías contienen ácido que culo, estacionar este vehículo al puede quemar la piel o los ojos.
  • Página 245 Red de Asistencia Fiat. Retirada del cable de masa de la ADVERTENCIA batería - versiones sin sensor IBS...
  • Página 246 Asistencia Fiat. Si es necesario recorrer frecuen- temente al arranque de emergencia, llevar el vehículo a la Red de Asis- tencia Fiat para verificar la batería y el sistema de recarga. Nota Si es necesario desconectar el ca- ● A - Llevar el terminal de la cone- ble masa (-) de la batería, hacerlo a...
  • Página 247 D. a fin de el perfecto funcionamiento del sistema. es imprescindible, para la sustitución de la batería, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. ARRANQUE CON MANIOBRAS DE INERCIA Evitar por completo empujar, re- molcar o utilizar bajadas para hacer Nota arrancar al vehículo.
  • Página 248 En esos casos, se solicitar o recomienda auxilio inmediato de la Red de Asistencia Fiat. F-30...
  • Página 249 Se aconseja llevar el vehículo a como un radiador adicional, ayu- miento, estacionar y parar el vehí- la Red de Asistencia Fiat para el dando a disipar el calor del sis- culo. Hacer funcionar el motor en procedimiento de remontaje.
  • Página 250 ● Solamente en caso de excepción enganches de los revestimientos. De y en la imposibilidad de contacto lo contrario, pueden aparecer ruidos con la Red de Asistencia Fiat, debido a la incorrecta fijación del re- se recomienda la realización del vestimiento inferior con el superior.
  • Página 251 Red de Asistencia Fiat para la debida orien- tación. DESBLOQUEO DE ● Colocar la palanca de cambio en EMERGENCIA DE la posición N (punto muerto).
  • Página 252 LIBERANDO UN sario presionar el pedal de freno para Nota seleccionar las posiciones D o R . VEHÍCULO ATAS- Para efectuar el remolque, es nece- sario utilizar una barra de remolque CADO Nota rígida, para evitar daños al vehículo. Si el vehículo quedar atascado Si es necesario, presionar el botón en un terreno arenoso, con fango o para deshabilitar parcialmente el...
  • Página 253 Remolque del vehículo - condiciones generales CONDICIONES PARA EL RUEDAS IZADAS DEL SUELO CAMBIO AUTOMÁTICO CAMBIO MANUAL REMOLQUE Si el cambio funciona, ponerlo Remolque en una superficie en punto muerto. Así, el vehí- NINGUNA NO SE PERMITE plana culo se puede remolcar, pero por distancias cortas (cerca de 15 km) y a baja velocidad (máx.
  • Página 254 Versiones con cambio manual lanteras LEVANTADAS del suelo (uti- una barra de remolque rígida. Antes lizando un vehículo o un equipo es- de empezar la operación, desobstruir Se recomienda remolcar el vehí- pecífico que permita levantar las rue- las ruedas y, si otros factores impiden culo con las cuatro ruedas LEVAN- das delanteras).
  • Página 255 EXTINTOR DE IN- CENDIOS RECOMENDACIONES O extintor de incendio puede ad- quirirse en la Red de Asistencia Fiat. La instalación del soporte para fi- jar el extintor de incendio se prevé para instalarse en la estructura de la F-37...
  • Página 257 MANTENIMIENTO Y CUIDA- DOS CON SU VEHÍCULO Un mantenimiento correcto ayuda a mantener el ren- dimiento del vehículo, reducir los costos operativos y proteger la eficiencia de los sistemas de seguridad a lo largo del tiempo. Este capítulo se explica cómo se hace eso. SERVICIOS AGENDADOS .
  • Página 259 Fiat. Para las operaciones perió- cualquier problema en el funciona- ducir el intervalo entre un manteni- dicas y las pequeñas intervenciones miento en la Red de Asistencia Fiat. miento programado y otro. realizadas personalmente en el ve- hículo, se aconseja utilizar equipos adecuados, piezas originales y los lí-...
  • Página 260 ¡Peligro de quemaduras! puede ser que sea necesario hacer intervenciones o cambios de otros componentes durante el ciclo de vida del vehículo. ADVERTENCIA COMPARTIMIENTO Durante el aprovisionamiento, te- ner cuidado de no confundir los dis- DEL MOTOR tintos tipos de líquidos: ¡todos son incompatibles entre sí! COMPROBACIÓN DE LOS NIVE- Un aprovisionamiento de líquido...
  • Página 261 Versiones TURBO 200 Flex/Gasolina A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido de los frenos – E. Líquido del lavador del parabrisas y luneta trasera – F. Batería...
  • Página 262 Versiones 1.3 Firefly Flex/Gasolina A. Varilla de control del nivel de aceite del motor – B. Tapa / suministro de aceite del motor – C. Líquido de enfriamiento del motor – D. Líquido de los frenos – E. Líquido del lavador del parabrisas y luneta trasera – F. Batería...
  • Página 263 ACEITE DEL MOTOR haya una buena lubricación, parte del aceite lubricante es consumido Nota durante el funcionamiento del motor. ADVERTENCIA Controlar el nivel y sustituir el Solamente el control del nivel de aceite del motor respetando los aceite debe ser efectuado con el mo- plazos indicados en el “Plan de tor todavía caliente.
  • Página 264 Red de Asistencia además de contaminar el medio am- Con el motor caliente, no quitar Fiat para el lavado, limpieza y apro- biente. el tapón del depósito: peligro de visionamiento. quemaduras.
  • Página 265 Red de ADVERTENCIA El compartimiento del motor con- Asistencia Fiat. El líquido de los frenos es venenoso tiene partes calientes que, al entrar y altamente corrosivo. En caso de...
  • Página 266 Red de lada. Asistencia Fiat. Hay riesgo de congelamiento. Sin embargo, se necesita que la Red de Asistencia Fiat haga un con- BATERÍA trol periódico para comprobar su efi- ciencia. ADVERTENCIA Cuando se tenga que trabajar en CONSEJOS ÚTILES PARA AUMEN-...
  • Página 267 (altura, anchura y longi- (alarma electrónica, etc.) dirigirse a a –10°C). En caso de parada prolon- tud). un taller de la Red de Asistencia Fiat, gada, consultar el apartado "Inacti- En caso de dudas, diríjase a la Red que evaluará la absorción eléctrica vidad prolongada del vehículo", en...
  • Página 268 Si las luces de aviso no se apagan, ● Quitar el tubo de escape de gases dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. ● Para el procedimiento de sustitu- B de la batería (si está equipado). ● Sustituir la batería usada por otra Para la sustitución de la batería,...
  • Página 269 (+) al terminal posi- fines informativos. Para esa opera- recarga, respetando las polarida- tivo y el cable negativo (-) al terminal ción, irse a la Red de Asistencia Fiat. des. negativo. Terminales de la batería ● Encender el aparato para recarga.
  • Página 270 ● 2ª revisión: en caso de que ocurra Así, la Fiat ha definido una serie Fabricante. Si no las realiza puede de controles e intervenciones para el por kilometraje, deberá realizarse perder los derechos de la garantía. mantenimiento que se debe hacer en entre 9.000 11.000 km después...
  • Página 271 PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) El primer servicio de control a los 2.000 km y/o 3 meses de uso, lo que se cumpla primero, es totalmente gratuito para el cliente. Para su comodidad, este servicio puede ser realizado con una tolerancia de +/- 500 km. y/o 15 días, respectivamente.
  • Página 272 Controles bajo carrocería Estanqueidad de carter motor y caja de cambios. Estanqueidad y estado de los circuitos de freno, dirección asistida y alimentación. Estanqueidad y estado de los fuelles de transmisión, caja de dirección. Estanqueidad de los amortiguadores. Controlar el estado de la tubería de escape, sus fijaciones y protecciones. Control de juegos en rótulas, extremos de dirección, brazos oscilantes, soportes motor y soporte caja de cambios.
  • Página 273 REVISIONES Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo 01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª lo que ocurra primero(después de la última revi- sión realizada).(*****) Sustitución del filtro de combustible. (motor TURBO 200) (*) Verificación del elemento del filtro de aspiración de aire del motor.
  • Página 274 REVISIONES Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo 01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª lo que ocurra primero(después de la última revi- sión realizada).(*****) Verificación del nivel de emisiones de los gases de escape.
  • Página 275 REVISIONES Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo 01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª lo que ocurra primero(después de la última revi- sión realizada).(*****) Verificación del surtidor y escobillas del limpia- parabrisas y limpialuneta, cinturones de seguri- dad, mandos eléctricos de los levantavidrios de las puertas, sistema de apertura/cierre de las puertas.
  • Página 276 (***) En caso de exceso de impurezas provenientes de terrenos no pavimentados, dirigirse a la Red de Asistencia Fiat para limpieza, lubrica- ción y regulación de los frenos de servicio y de estacionamiento.
  • Página 277 ● Control de la limpieza de las COMPROBACIONES PERIÓDICAS cia para sustitución y verificación de cerraduras del capó del motor y cada ítem. Cada 1.000 km o antes de viajes de las puertas , limpieza y lubri- largos, hacer el control y eventual- cación de las palancas.
  • Página 278 Descarte del aceite usado del motor limpieza y lubricación de los el aceite manténgase en el nivel y de los respectivos filtros apoyos de las zapatas. prescrito (véase el párrafo "Compar- timiento del motor" en este capítulo). Para descarte del aceite del motor y de los respectivos filtros, buscar el Comprobar el nivel del aceite en Nota...
  • Página 279 El incumplimiento de en la Red de Asistencia Fiat a princi- el sistema de aire acondicionado es- esta precaución puede ocasionar le- pios del verano.
  • Página 280 Para el reemplazo del filtro, irse a con grasa de base de litio para que ADVERTENCIA la Red de Asistencia Fiat. su funcionamiento sea correcto y Las emisiones del escape son muy silencioso y para protegerlas contra peligrosas y pueden resultar morta- la oxidación y desgaste.
  • Página 281 Red la llave de encendido con una talizador y causar daños en la fun- de Asistencia Fiat para identificar los marcha engranada y el vehículo ción de reducción de las emisiones componentes que puedan estar ro- en movimiento.
  • Página 282 CENTRALES ELECTRÓNICAS central del sistema de inyección los cableados eléctricos de los siste- / encendido necesita regular mas de inyección y encendido.. Durante la utilización normal del sus parámetros internos; vehículo, no son necesarias precau- Observar siempre las recomenda- lo tanto, durante los primeros ciones especiales.
  • Página 283 El nivel del líquido se debe com- correctos. la Red de Asistencia Fiat para que se probar con el motor frío yno debe es- compruebe su estanqueidad.. tar abajo de la marca MIN en el de- pósito.
  • Página 284 Nunca agregar líquido de enfria- operación, irse a la Red de Asisten- narlo en contenedores abiertos y no miento cuando el motor está caliente cia Fiat. desecharlo en el suelo. En caso de in- o sobrecalentado. gestión, contactarse con un médico Consultar el "Plan de manteni-...
  • Página 285 El líquido de los frenos ción de cambio del aceite, dirigirse a indican en "Fluidos y lubricantes ori- puede dañar también las superficies la Red de Asistencia Fiat. ginales" (ver el capítulo "Datos técni- pintadas y las partes de plástico: por cos").
  • Página 286 Red de Asistencia para limpiar la caja de cambios, ya control se debe realizar con los neu- Fiat, que está equipada con elevado- que puede dañar los componentes. máticos fríos. res de brazo o elevadores de taller.
  • Página 287 Una presión incorrecta provoca un los neumáticos iTPMS (Indirect Tyre desgaste (TWI) marcado en el neu- consumo anormal de los neumáticos: Pressure Monitoring System), obser- mático por el fabricante. var los mensajes e informaciones dis- ponibles en la pantalla y encendido de las luces de aviso l(testigos) refe- rentes.
  • Página 288 vehículo para invertir el sentido del giro (si los neumáticos son del tipo unidireccional). Los neumá- ADVERTENCIA ADVERTENCIA ticos unidireccionales se recono- Una presión demasiado baja causa No realizar nunca retoques de pin- cen por las flechas en el flanco el supercalentamiento del neumático tura en las llantas de aleación.
  • Página 289 ● Cuando se reemplaza un neumá- CONJUNTO RUEDA Y NEUMÁ- puesto aplicada en la rueda de re- tico, se aconseja reemplazar tam- TICO DE REPUESTO puesto de las versiones con rueda bién la válvula de llenado. de repuesta de dimensión menor que En las versiones con rueda de re- las ruedas de uso normal, en la que puesto de dimensión menor que las...
  • Página 290 En caso de corrosión o roscado difí- prescrita en este manual, en el cil, los tornillos deben ser sustituidos. capítulo “Datos técnicos”. ADVERTENCIA El conjunto rueda/neumático de re- puesto debe estar siempre condicio- No es permitido utilizar simultá- nado en local adecuado en el ve- neamente dos o más ruedas de re- hículo calibrado en la presión indi- ADVERTENCIA...
  • Página 291 Red de Asistencia de los neumáticos, se debe hacer hículo. Para más información, con- Fiat. la puesta a cero (reset) del sistema sultar las advertencias descritas en el iTPMS para correcta indicación.
  • Página 292 ● Estacionar el vehículo en un lu- no permiten la evaporación de la encendido se ponga en STOP y desde gar cubierto, seco y si posible, humedad presente en la superfi- el cierre de la puerta en el lado del ventilado y dejar los vidrios lige- cie del vehículo.
  • Página 293 los puntos más expuestos: dentro CONSERVACIÓN DE LA CARRO- necesarios lo más rápido posible para de los guardabarros, bordes, etc.. CERÍA evitar la formación de herrumbre. Pintura El mantenimiento de la pintura ● Uso de cajas "abiertas", para evi- consiste en el lavado, cuya frecuen- tar la condensación y acumula- cia depende de las condiciones y ción de agua, que puede promo-...
  • Página 294 de los pájaros, ya que su acidez ataca queda acumulada, puede, en el Nota la pintura. largo plazo, dañar al vehículo. Evitar estacionar el vehículo de- ● Es preferible mojar la carrocería Evitar (si no es indispensable) esta- bajo de árboles; las sustancias de las con un chorro de agua de baja cionar el vehículo debajo de árboles;...
  • Página 295 Después del lavado, no pulverice éter de petróleo) o cetonas (como necesario lavarlo, observar las reco- ningún tipo de fluido (por ejemplo, acetona). mendaciones a continuación: diésel, queroseno, etc.) sobre el motor y los componentes, lo que ● El lavado debe efectuarse con el En caso de lavado con una man- podría dañarlos, causando, incluso, guera de agua, mantener el chorro...
  • Página 296 Utilizar, de limpieza de los interiores y por exclusivamente, alfombras origi- debajo de las alfombras, una vez que nales y/o homologadas por FIAT, suciedades pueden causar la oxida- evitando materiales no autorizados. ción de la chapa. G-38...
  • Página 297 PARTES REVESTIDAS DE CUERO (si ASIENTOS Y PARTES DE GÉNERO PARTES DE PLÁSTICO Y RECU- está equipado) BIERTAS Quitar el polvo con un cepillo Para limpiar estos elementos usan suave o una aspiradora. Para limpiar sólo agua y jabón neutro. Nunca mejor los revestimientos de tercio- utilizar alcohol o productos a base pelo, se aconseja humedecer el ce-...
  • Página 299 DATOS TÉCNICOS En ese capítulo están todas las instrucciones útiles para entender cómo se hace y cómo funciona su vehículo, además de datos y tablas. Ha sido pensado para el apasionado, para el técnico, y para aquellos que quieran conocer a su vehículo más en detalle. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN .
  • Página 301 DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN La tabla a continuación indica la ubicación de las etiquetas y grabados de identificación del vehículo. ETIQUETAS DEL VEHÍCULO Indicación Ubicación VIN (número del chasis): grabado en el piso debajo del asiento delantero derecho. Para acceder al número VIN, levantar la tapa de la alfombra debajo del asiento delantero derecho.
  • Página 302 MOTOR Datos generales TURBO 200 Cilindrada total (cm³) 1.3 GASOLINA TURBO 200 FLEX 1.3 FLEX GASOLINA Ciclo OTTO OTTO OTTO OTTO Número de cilindros Número de válvulas por cilin- Diámetro y carrera de los pis- 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5 tones (mm)
  • Página 303 TURBO 200 Cilindrada total (cm³) 1.3 GASOLINA TURBO 200 FLEX 1.3 FLEX GASOLINA Porcentaje de CO en ralentí después del convertidor catalí- < 0,3% < 0,3% < 0,2% < 0,2% tico ALIMENTACIÓN Datos generales Versiones Alimentación TURBO 200 Inyección directa en la cámara de combustión 1.3 FLEX/GASOLINA Inyección electrónica tipo multipunto, secuencial indirecta ADVERTENCIA...
  • Página 304 Delantera marchas Versiones con transmisión CVT Versiones Cambio Tracción Pulse Drive Turbo 200 Flex Pulse Audace Turbo 200 Flex/Gasolina 7 Marchas emuladas en el modo Manual - Variable Pulse Impetus Turbo 200 Delantera en el modo Automático...
  • Página 305 (195/60 R16): 4° 44' ± 0° 39' -0° 39' ± 0° 35' -1,2 mm ± 1,0 mm Pulse Drive Turbo 200 Flex (205/50 R17): 4° 40' ± 0° 39' (195/60 R16): -0° 39' ± 0° 35' (195/60 R16): 4° 43' ± 0° 39' Pulse Audace Turbo 200 -1,2 mm ±...
  • Página 306 Comba Convergencia total (**) -0° 29' ± 0° 30' 4,0 mm ± 4,0 mm Pulse Drive Turbo 200 Flex (195/60R16): -0° 29' ± 0° 30' (195/60R16): 4,0 mm ± 4,0 mm Pulse Audace Turbo 200 Flex/Gasolina (205/50R17): -0° 30' ± 0° 30' (205/50R17): 4,6 mm ±...
  • Página 307 LLANTAS (RINES) 16- Diámetro de la rueda en pul- LECTURA CORRECTA DE LA gadas Ø RUEDA Y NEUMÁTICOS Ejemplo: R16 x 6,0J ET35 89 - Índice de capacidad de carga (LLANTAS) 6,0 anchura de la rueda en pulga- H- Índice de velocidad máxima das (1).
  • Página 308 Ruedas (rines) y neumáticos (llantas) Versiones Ruedas (Rines) Neumáticos (Llantas) de repuesto (**) Pulse Drive Turbo 200 Flex 195/60 R16 89H ON ROAD* R16 X 6,0J x ET35 (aleación)* Pulse Audace Turbo 200 205/50 R17 89H (o 89V) ON R17 X 6,0J x ET35 (aleación)*...
  • Página 309 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (LLANTAS) La calibración de los neumáticos debe ser realizada con los neumáticos fríos. Especificaciones Neumático Media carga Con plena carga Presión económica Versión (llanta) de Delantera/trasera Delantera/trasera Delantera/trasera repuesto (*) Neumático (llanta) R16: 35 Todas las versiones Neumático (llanta) R17: 36 (*) ADespués de usar la rueda de repuesto en una emergencia, si es necesario, calibrar la rueda según el valor que se recomienda en la tabla.
  • Página 310 Medidas (con el vehículo vacío) Versiones Todas as las versiones 859,0 2532,0 708,0 4099,0 1580,0 1490,0 1774,0 1989,0 1510,0 H-10...
  • Página 311 VOLUMEN DEL COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES Capacidad (normas ISO 3832) En condiciones Abatido total (*) Abatido total (**) normales Capacidad del compartimiento de equipajes (en litros) 1238 (*) Volumen considerado con el respaldo del asiento trasero totalmente abatido y hasta la altura del respaldo del asiento delantero.
  • Página 312 Altura libre del suelo (cuando el vehículo está vacío) Versiones Todas las versiones "Ángulo de ataque" (referencia B) El ángulo de ataque se determina por la línea horizontal del suelo de la carretera y la línea tangente que pasa entre la rueda delantera y el punto inferior más prominente del vehículo.
  • Página 313 Ángulos característicos Ángulo de ataque (Ángulo de Ángulo de rampa (Ángulo de Versiones Ángulo de salida (referência C) acoplamiento) (referencia B) báden) (referencia D) Pulse Drive Turbo 200 Flex 20,3° 31,4° 21,0° Pulse Audace Turbo 200 Flex 20,5º 31,6º 20,9º...
  • Página 314 Pulse Drive Pulse Audace Pulse Impetus Pulse Drive Pesos (kg) Pulse 1.3 Flex Turbo 200 Flex Turbo 200 Flex Turbo 200 Flex Flex Capacidad de carga (5 personas + 50 Kg) Cargas máximas admitidas por eje (*) – eje delantero –...
  • Página 315 La sobrecarga del compartimiento de equipajes el carga impropia pueden afectar a la maniobrabilidad y estabilidad del vehículo y puede ocasionar graves accidentes. Obedecer a todas los límites de carga establecidos y otras orientaciones contenidas en este manual. APROVISIONAMIENTOS Especificaciones (en litros) Pulse Drive Pulse Audace Pulse Impetus Pulse Audace Pulse Impetus Pulse 1.3...
  • Página 316 Pulse Drive Pulse Audace Pulse Impetus Pulse Audace Pulse Impetus Pulse 1.3 Pulse Drive Turbo 200 Turbo 200 Turbo 200 1.3 CVT 1.3 CVT Flex/Gasolina Flex/Gasolina Flex Flex/Gasolina Flex/Gasolina Gasolina Gasolina Cárter de aceite del 3,50 3,50 3,50 3,36 3,36...
  • Página 317 Combustibles Los motores FLEX fueron proyectados para utilizar gasolina conforme legislación vigente o alcohol para uso en automóviles, conforme legislación vigente, en cualquier proporción. Los motores a GASOLINA han sido proyectados para utilizar gasolina sin plomo con índice de octano no inferior a 95.
  • Página 318 La calidad del lubricante es fundamental para el funcionamiento y la durabilidad del motor. Los productos recomendados y homologados por Stellantis para uso en los vehículos FIAT se indican en las tablas a continuación.
  • Página 319 MOPAR MAXPRO Lubricante para motores 1.3 Lubricante totalmente sintético SAE 0W-20, API Mantenimiento SYNTHETIC 0W20 FLEX/GASOLINA SN, ILSAC GF-5, norma Fiat 9.55535 - clase GSX. Programado (SP/GF-6A) Según el Plan de Lubricante para motor TURBO Motor 1.0 TURBO 200: lubricante totalmente...
  • Página 320 MOPAR Coolant OAT lante para sistema de refrigeración del motor origen orgánico - OAT (Organic and Acid Tecnology). FIAT 50 (**) refrigeración del motor MS.90032 - Parte B Depósito del líquido del Líquido de los lavadores...
  • Página 321 VELOCIDAD MÁXIMA Velocidades máximas alcanzables después del primer período de uso del vehículo. Especificaciones Versiones km/h Alcohol: 189,0 Pulse Drive Turbo 200 Flex Gasolina: 187,0 Alcohol: 189,0 Pulse Audace Turbo 200 Flex Gasolina: 187,0 Pulse Audace Turbo 200 Gasolina 186,0...
  • Página 322 Versiones km/h Pulse Drive Gasolina 172,0 Pulse Audace 1.3 CVT Gasolina 172,0 Pulse Impetus 1.3 CVT Gasolina 172,0 EQUIPOS Y SISTEMAS DE RADIOCOMUNICACIÓN: HOMOLO- GACIONES LEGALES HOMOLOGACIONES CNC - ARGENTINA Estos productos están homologados por la CNC - Comisión Nacional de Telecomunicaciones de la República Argentina, según los procedimientos reglamentados por la Resolución 82/2015, y atienden a los requisitos técnicos...
  • Página 323 HOMOLOGACIONES CONATEL - PARAGUAY Estos productos están homologados por la CONATEL - Comisión Nacional de Telecomunicaciones de Paraguay y atienden a los requisitos técnicos aplicados. La secuencia numérica identifica el número de registro constante del Certificado de Homologación junto a la CONATEL.
  • Página 324 ÍNDICE ALFABÉ- Airbags delanteros ..D-38 Aprovisionamiento del veí- culo ....E-31 Airbags laterales ..D-40 TICO Aprovisionamientos .
  • Página 325 Bloqueo/desbloqueo de las Cinturones s de Conjunto de la luz interior puertas desde el interior . . . B-16 seguridad ... . . D-22 delantera ... . . B-40 Bolsa de aire .
  • Página 326 Desabilitação dos sistemas de Faros antiniebla - orienta- segurança ativos ..D-7 ción ....B-37 Equipamientos internos ..B-61 Desactivación de la Faros bajos .
  • Página 327 Garantía de la parte exterior LDW (Lane Departure War- Limpieza de asientos y partes del vehículo y de la parte ning - Asistente de permanen- de género ... . . G-39 inferior de la carrocería .
  • Página 328 Luces interiores ..B-40 Protección contra factores atmosféricos ... G-34 Luz de cortesía para salir del Neumáticos - generalida- vehículo ....B-38 Puertas .
  • Página 329 Remolque del vehículo en Sistema de arranque Sistema SBR (Seat Belt Remin- situaciones de emergen- remoto ....B-9 der) ....D-26 .
  • Página 330 Sustitución de una Verificación de los niveles del lámpara ....F-1 motor 1.3 ....G-4 Volumen del compartimiento de equipajes .
  • Página 331 Si ocurre el cambio de propiedad del vehículo, es indispensable que el nuevo propietario tenga conocimiento de las modalidades de utilización y de las advertencias descritas en esta publicación, y que le sea entregue el presente manual de uso y mantenimiento. Producido por Star Comunicação e Serviços Ltda.
  • Página 332 Compruebe las características específicas del vehículo que usted ha adquirido. Este manual brinda las informaciones necesarias para garantizar la buena y segura utilización de su vehículo. Eventuales dudas podrán ser aclaradas en la Red de Concesionarios Fiat.