Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

F
I
A
T
P
U
N
T
O
E
M
P
L
E
O
Y
C
U
I
D
A
D
O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Punto 2012

  • Página 2: Por Qué Elegir Recambios Originales

    Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil, lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente. En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
  • Página 3: Escoger Recambios Originales Es La Elección Más Lógica

    ESCOGER RECAMBIOS ORIGINALES ES LA ELECCIÓN MÁS LÓGICA P R E S T A C I O N E S C O N F O R T S E G U R I D A D M E D I O A M B I E N T E A C C E S O R I O S V A L O R RE C A MBI O S O R I GI N A L E S...
  • Página 4: Cómo Reconocer Los Recambios Originales

    CÓMO RECONOCER LOS RECAMBIOS ORIGINALES Para reconocer un Recambio Original, es suficiente comprobar que en el componente se aparecen nuestros logotipos, siempre muy visibles. Búscalos desde el sistema de frenos hasta los limpiaparabrisas, y desde los amortiguadores hasta el filtro antipolen. Todos los Recambios Originales se somenten a controles muy estrictos por especialistas que comprueban el uso de materiales de vanguardia y que prueban su fiabilidad, tanto en la fase de diseño como en la de fabricación.
  • Página 5 ¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje! En este Manual de Uso y Mantenimiento se describen todas las versiones del Fiat Punto, por lo que sólo debe tener en cuenta la información correspondiente al equipamiento, motorización y versión que usted...
  • Página 6: Lectura Obligatoria

    ARRANQUE DEL MOTOR Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se verificará si el sistema del vehículo Para los motores de gasolina: compruebe que el fre- está...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las versiones. SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS fig.
  • Página 8: El Sistema Fiat Code

    Y MENSAJES Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar la lla- ve a la posición MAR, la centralita del sistema Fiat CODE envía a la centralita de control motor un código de reco- EN CASO DE nocimiento para desbloquear algunas funciones.
  • Página 9: Encendidos Del Testigo

    B el código mecánico de las claves que deben comuni- ❒ Si el testigo MARCHA permanece encendido, diríjase a un ta- carse al personal de la Red de Asistencia Fiat en caso Y CONDUCCIÓN ller de la Red de Asistencia Fiat. de solicitar un duplicado de llaves.
  • Página 10: Llave Con Mando A Distancia Fig

    ATENCIÓN En caso de cambio de propiedad del vehí- CONOCIMIENTO culo, se deberá entregar al nuevo propie- Pulse el botón B sólo cuando la llave se en- DEL VEHÍCULO tario todas las llaves y la tarjeta de códigos. cuentra lejos del cuerpo, en concreto de los ojos, y de los objetos que pudieran deteriorarse (por ejemplo, prendas de vestir).
  • Página 11 Señalizaciones del led en el salpicadero Sustitución de la pila de la llave con mando a distancia fig. 6 CONOCIMIENTO Bloqueando las puertas el LED del botón A - fig. 5 se en- DEL VEHÍCULO ciende durante unos 3 segundos y después empieza a par- Para sustituir la pila, proceda del siguiente modo: padear (función de disuasión).
  • Página 12 El sistema puede reconocer hasta 8 mandos a distancia. Y CONDUCCIÓN Si fuese necesario solicitar un nuevo mando a distancia, di- ríjase a la Red de Asistencia Fiat llevando la tarjeta de có- digos, un documento de identidad y los documentos que TESTIGOS lo identifiquen como propietario del vehículo.
  • Página 13 ALARMA CONOCIMIENTO La parte metálica A de la llave está fija. El sistema de alarma del vehículo está disponible en la DEL VEHÍCULO Lineaccessori Fiat. La llave acciona: ❒ el dispositivo de arranque; SEGURIDAD ❒ la cerradura de las puertas;...
  • Página 14 A continuación, se resumen las principales funciones que pueden activarse con las llaves (con o sin mando a distancia): CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Tipo de llave Desbloqueo Bloqueo Activación Dead Desbloqueo Bajada de las Subida de las cerraduras cerraduras lock cerraduras ventanillas ventanillas desde...
  • Página 15: Dispositivo De Arranque

    La llave se puede poner en 3 posiciones diferentes fig. 9: de arranque (por ej. un intento de robo), ❒ STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección blo- diríjase a la Red de Asistencia Fiat para que com- prueben su funcionamiento antes de reanudar la queada. Algunos dispositivos eléctricos (por ejemplo, marcha.
  • Página 16: Bloqueo De La Dirección

    BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Queda terminantemente prohibido reali- DEL VEHÍCULO Activación zar cualquier intervención después de la venta del vehículo, como manipular el volante Con el dispositivo en posición STOP, extraiga la llave o la columna de dirección (por ejemplo, montaje y gire el volante hasta que se bloquee.
  • Página 17: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones con pantalla multifunción A Velocímetro (indicador de velocidad) SEGURIDAD B Indicador nivel de combustible con testigo de reserva PUESTA EN C Indicador temperatura líquido de MARCHA refrigeración del motor con testi- Y CONDUCCIÓN go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones TESTIGOS...
  • Página 18 Versiones con pantalla CONOCIMIENTO multifunción reconfigurable DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) A Velocímetro (indicador de velocidad) SEGURIDAD B Indicador nivel de combustible con testigo de reserva PUESTA EN C Indicador temperatura líquido de MARCHA refrigeración del motor con testi- Y CONDUCCIÓN go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones...
  • Página 19: Instrumentos De A Bordo

    INSTRUMENTOS DE A BORDO Este comportamiento es normal y no debe ser motivo de preocupación, ya que puede verificarse, por ejemplo, al ac- CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO tivar el climatizador o el electroventilador. En estos casos, El color de fondo de los instrumentos y el tipo pueden va- una variación lenta de giros sirve para proteger el estado riar en las diferentes versiones.
  • Página 20: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración Del Motor

    Fiat para comprobar la instalación. refrigeración; en este caso, es necesario apagar el motor y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL SEGURIDAD LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR...
  • Página 21: Pantalla Multifunción

    PANTALLA MULTIFUNCIÓN PÁGINA “ESTÁNDAR” fig. 17 CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) La página estándar puede mostrar la siguiente información: DEL VEHÍCULO A Fecha. El vehículo puede estar equipado con pantalla multifunción que ofrece información útil al usuario, en función de las se- B Odómetro (visualización kilómetros, o millas, reco- lecciones realizadas durante la conducción del vehículo.
  • Página 22 PANTALLA MULTIFUNCIÓN E Señalización del estado del vehículo (ej. puertas abier- CONOCIMIENTO tas, presencia de hielo en la carretera, etc.) RECONFIGURABLE DEL VEHÍCULO F Posición orientación faros (sólo con luces de cruce en- (para versiones/países donde esté previsto) cendidas) El vehículo está equipado con una pantalla multifunción re- G Temperatura exterior SEGURIDAD configurable que puede ofrecer información útil al usuario...
  • Página 23 BOTONES DE MANDO PANTALLA Menú de setup MULTIFUNCIÓN/PANTALLA CONOCIMIENTO – dentro del menú permiten moverse hacia arriba o ha- DEL VEHÍCULO MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE fig. 19 cia abajo; Para deslizarse hacia arriba en la página y en las opciones – durante las operaciones de configuración permiten in- correspondientes, o para aumentar el valor visualizado.
  • Página 24: Menu De Configuración

    MENU DE CONFIGURACIÓN Selección de una opción del menú principal con submenú: CONOCIMIENTO (pantalla multifunción/pantalla – pulsando brevemente el botón MENU ESC se puede vi- DEL VEHÍCULO multifunción reconfigurable) sualizar la primera opción del submenú; – interviniendo en los botones + o − (con simples pre- El menú...
  • Página 25 Pulsando prolongadamente el botón MENU ESC: El menú tiene las siguientes opciones: CONOCIMIENTO – si se encuentra en el nivel del menú principal, se sale – MENÚ DEL VEHÍCULO del menú de set up; – BIP VELOCIDAD – si se está en otro punto del menú (a nivel de progra- –...
  • Página 26: Funciones De La Pantalla

    FUNCIONES DE LA PANTALLA Nota La configuración es posible entre 30 y 200 km/h CONOCIMIENTO o entre 20 y 125 mph en función de la unidad configura- (véase Pantalla multifunción DEL VEHÍCULO da anteriormente, véase el apartado “Regulación de la uni- o Pantalla multifunción dad de medida (Unidad de medida)”...
  • Página 27: Luces Direccionales

    LUCES DIRECCIONALES SENSOR DE LLUVIA (activación/desactivación Cornering lights – (Regulación sensibilidad sensor de lluvia) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Faros antiniebla con función direccional) (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) Esta función permite regular (en 4 niveles) la sensibilidad Esta función permite activar y desactivar las luces direc- del sensor de lluvia.
  • Página 28: Ajuste Hora

    ACTIVACIÓN/DATOS TRIP B) AJUSTE HORA CONOCIMIENTO (Habilitación Trip B) (Ajuste del reloj) DEL VEHÍCULO Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) la vi- Esta función permite regular el reloj pasando a través de sualización del Trip B (trip parcial). dos submenús: “Hora”...
  • Página 29: Ajuste Fecha

    Una vez efectuado el ajuste, pulse brevemente el botón Nota Cada presión de los botones + o − determina el au- MENU ESC para volver a la página del submenú o pro- mento o la disminución de una unidad. Manteniendo pre- CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO longadamente para volver a la página principal sin guardar.
  • Página 30 – pulse brevemente el botón MENU ESC para volver a la AUTOCIERRE CONOCIMIENTO página del menú o púlselo prolongadamente para volver (Cierre centralizado automático con el vehículo DEL VEHÍCULO a la página estándar sin guardar. en movimiento) Girando la llave de contacto a la posición MAR, la panta- Esta función, previa activación (On), permite bloquear lla, una vez completada la fase de check inicial, muestra la automáticamente las puertas al superar la velocidad de...
  • Página 31: Unidad De Medida

    UNIDAD DE MEDIDA Si la unidad de medida distancia se ha seleccionado en “mi”, (Ajuste de la unidad de medida) la pantalla mostrará el consumo de combustible en “mpg”. CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Esta función permite seleccionar la unidad de medida me- –...
  • Página 32: Volumen Avisos

    IDIOMA VOLUMEN AVISOS CONOCIMIENTO (Selección del idioma) (Ajuste del volumen de la señalización acústica DEL VEHÍCULO de averías/advertencias) Los mensajes pueden visualizarse en la pantalla en los si- guientes idiomas, seleccionándolos previamente: Italiano, Esta función permite seleccionar (entre 8 niveles) el vo- Alemán, Inglés, Español, Francés, Portugués, Polaco, Ne- lumen de la señalización acústica (buzzer) que acompaña erlandés y Turco.
  • Página 33: Volumen Botones

    DATOS TÉCNICOS mensaje “Service”, seguido de la cantidad de kilómetros o millas que faltan para el mantenimiento del coche. Diríja- se a la Red de Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las operaciones de mantenimiento previstas en el “Plan ÍNDICE de mantenimiento programado”, la puesta a cero de estas...
  • Página 34 AIRBAG/AIRBAG PASAJERO LUCES DIURNAS (D.R.L.) CONOCIMIENTO (Activación/Desactivación de los airbags del lado (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO del pasajero delantero y lateral de protección Esta función permite activar/desactivar las luces diurnas. torácica/pélvica) (side bag - para versiones/países donde esté previsto) Para activar o desactivar esta función realice las siguien- tes operaciones: Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado...
  • Página 35: Ordenador De Viaje

    ORDENADOR DE VIAJE Valores visualizados CONOCIMIENTO (TRIP COMPUTER) Temperatura exterior DEL VEHÍCULO Indica la temperatura exterior al habitáculo del vehículo. Información general Autonomía El “Ordenador de viaje” permite visualizar, con llave de SEGURIDAD Muestra la distancia indicativa que puede recorrerse con contacto en posición MAR, los valores relativos al estado el combustible existente en el depósito, suponiendo que de funcionamiento del vehículo.
  • Página 36: Procedimiento De Inicio Del Viaje

    Tiempo de viaje Nueva misión CONOCIMIENTO Comienza cuando se pone a cero: Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje. DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA En ausencia de información, todos los va- – “manual”, cuando el usuario pulsa el botón correspon- lores del ordenador de viaje visualizan la indicación “- - - -” diente;...
  • Página 37: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS ATENCIÓN CONOCIMIENTO Cuando suelte la palanca de regulación, DEL VEHÍCULO compruebe que el asiento esté bloqueado ATENCIÓN en las guías, intentando desplazarlo hacia delan- te y hacia atrás. Si no está bien bloqueado, el Toda regulación se debe efectuar exclu- asiento podría desplazarse inesperadamente y pro- sivamente con el vehículo detenido.
  • Página 38 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Para asegurar la máxima protección, el Compruebe siempre que el asiento esté DEL VEHÍCULO respaldo debe permanecer en posición bien fijado en sus guías, intentando em- vertical, con la espalda bien apoyada y el cintu- pujarlo hacia delante y hacia atrás. rón bien adherido al tronco y a la pelvis.
  • Página 39: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Calefacción de los asientos fig. 25 (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Para abatir los asientos traseros, consulte el apartado “Am- Con llave en posición MAR, pulse el botón F para activar pliación del maletero” en este capítulo. o desactivar la función.
  • Página 40: Delanteros Fig

    REPOSACABEZAS Para aprovechar de la mejor manera la acción protectora CONOCIMIENTO del reposacabezas, regule el respaldo de forma que man- DEL VEHÍCULO tenga el tronco erecto y la cabeza lo más cerca posible del DELANTEROS fig. 26 reposacabezas. En algunas versiones, se pueden regular en altura y blo- quearse automáticamente en la posición deseada.
  • Página 41: Traseros Fig

    VOLANTE TRASEROS fig. 27 (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO El volante se puede regular en sentido vertical y axial. Para regular el reposacabezas en posición alta, levante el reposacabezas hasta alcanzar la posición (posición de uso) Para llevar a cabo la regulación, realice las siguientes ope- indicada por un “clic”.
  • Página 42: Espejos Retrovisores

    ESPEJOS RETROVISORES ATENCIÓN CONOCIMIENTO Queda terminantemente prohibido cual- DEL VEHÍCULO quier intervención después de la venta del ESPEJO INTERIOR fig. 29 vehículo, como manipular el volante o la colum- Está equipado con un dispositivo para la prevención de ac- na de dirección (por ejemplo, en caso de que se cidentes que lo desengancha en caso de contacto violen- monte un sistema de alarma) que podría causar, SEGURIDAD...
  • Página 43: Espejos Exteriores

    ESPEJO INTERIOR ELECTROCRÓMICO fig. 30 ESPEJOS EXTERIORES (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Regulación fig. 31 Algunas versiones cuentan con un espejo electrocrómico con función antideslumbrante automática. Sólo es posible con la llave de contacto en posición MAR. La función está...
  • Página 44: Función Antivaho/Descongelación

    Plegado Función antivaho/descongelación CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) Cuando sea necesario (por ejemplo cuando el tamaño del DEL VEHÍCULO espejo cree dificultades en un paso angosto) se pueden Los espejos disponen de resistencias que entran en fun- plegar los espejos desplazándolos desde la posición 1- cionamiento cuando se acciona la luneta térmica (pulsan- fig.
  • Página 45: Calefacción Y Ventilación

    CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO F0U0034m SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES EN CASO DE EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS fig. 33 ÍNDICE 1. Difusor fijo superior – 2. Difusores centrales orientables – 3. Difusores fijos laterales – 4. Difusores laterales orien- tables –...
  • Página 46: Mando A Para Regular La Temperatura Del Aire (Mezcla De Aire Caliente Y Frío)

    DIFUSORES ORIENTABLES Y REGULABLES MANDOS fig. 37 CONOCIMIENTO CENTRALES Y LATERALES fig. 34-35-36 DEL VEHÍCULO Mando A para regular la temperatura del aire A Difusor fijo para las ventanillas laterales. (mezcla de aire caliente y frío) B Difusores laterales orientables. Sector rojo = aire caliente C Difusores centrales orientables.
  • Página 47 Mando B para activar/ Mando C para distribuir el aire regular el ventilador CONOCIMIENTO ¶ para obtener aire a través de las salidas de aire cen- DEL VEHÍCULO p 0 = ventilador apagado trales y laterales; ß para enviar aire hacia los pies desde las salidas de aire 1-2-3 = velocidad de ventilación del salpicadero y obtener una temperatura ligeramen- 4 - = ventilación a la velocidad máxima...
  • Página 48: Ventilación Del Habitáculo

    VENTILACIÓN DEL HABITÁCULO ra desactivar la recirculación del aire interior (led del bo- CONOCIMIENTO tón apagado) para evitar fenómenos de empañamiento. Para obtener una buena ventilación del habitáculo, reali- DEL VEHÍCULO ce las siguientes operaciones: ADVERTENCIA Con el motor frío espere algunos minu- tos para que el líquido de la instalación alcance la mejor ❒...
  • Página 49: Activación De La Recirculación Del Aire Interior

    ❒ gire el mando C a - con posibilidad de pasar a la po- ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL ® sición en caso de que no haya empañamiento; AIRE INTERIOR CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ❒ gire el mando B a la 2ª velocidad. •...
  • Página 50: Climatizador Manual

    CLIMATIZADOR MANUAL Mando B para activar/regular el ventilador CONOCIMIENTO p 0 = ventilador apagado (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO 1-2-3 = velocidad de ventilación MANDOS fig. 39 4 - = ventilación a la velocidad máxima SEGURIDAD Mando A para regular la temperatura del aire (mezcla de aire caliente y frío) Sector rojo = aire caliente PUESTA EN...
  • Página 51: Climatización (Refrigeración)

    Botón D para activar y desactivar la CLIMATIZACIÓN (refrigeración) recirculación del aire CONOCIMIENTO Para obtener una refrigeración más rápida, realice las si- DEL VEHÍCULO Pulsando el botón (led del botón encendido) se activa la guientes operaciones: recirculación del aire interior. ❒...
  • Página 52 CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL HABITÁCULO Una vez desempañados/sin vaho el parabrisas y las venta- CONOCIMIENTO nillas, mueva los mandos para mantener las condiciones de Para obtener una calefacción más rápida, realice las ope- DEL VEHÍCULO confort deseadas. raciones siguientes: ADVERTENCIA El climatizador es muy útil para acelerar ❒...
  • Página 53: Mantenimiento Del Sistema

    Y CUIDADOS mes, durante unos 10 minutos. Antes del verano haga con- trolar la eficiencia del sistema en la Red de Asistencia Fiat. DATOS TÉCNICOS El sistema utiliza líquido de refrigeración R134a que, en caso de pérdidas acciden-...
  • Página 54: Climatizador Automático

    CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO MANDOS fig. 41 CONOCIMIENTO BI-ZONA A botón de activación/desactivación del compresor del DEL VEHÍCULO climatizador (para versiones/países donde esté previsto) B botón de activación/desactivación de la recirculación de aire interior; DESCRIPCIÓN SEGURIDAD C pantalla de visualización información climatizador El vehículo dispone de un climatizador bi-zona que per- mite regular por separado la temperatura del aire del la- D botón de activación función MAX-DEF (antivaho/...
  • Página 55: Encendido Del Climatizador

    ENCENDIDO DEL CLIMATIZADOR ATENCIÓN CONOCIMIENTO El sistema puede activarse presionando un botón cual- Con baja temperatura exterior, no le re- DEL VEHÍCULO quiera; sin embargo, se recomienda programar las tem- comendamos utilizar la función de recir- peraturas deseadas en la pantalla y luego presionar el pul- culación del aire interior, ya que las ventanillas sador AUTO.
  • Página 56: Antivaho/Desempañamiento De La Luneta Térmica Y De Los Espejos Retrovisores Exteriores

    Las funciones son: ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN CONOCIMIENTO DEL AIRE INTERIOR ❒ conexión del compresor del climatizador (con tempe- DEL VEHÍCULO Pulse el botón T . ratura exterior superior a 4°C); ❒ desconexión, si estaba conectado, de la recirculación de La recirculación de aire interior se efectúa según dois po- aire interior (led del botón T apagado);...
  • Página 57: Alineación Temperaturas Seleccionadas (Función Mono)

    ALINEACIÓN TEMPERATURAS Con compresor del climatizador desactivado, resulta im- SELECCIONADAS (función MONO) posible introducir aire en el habitáculo con temperatura CONOCIMIENTO inferior a la exterior; en este caso, el símbolo ò parpa- DEL VEHÍCULO Presione el botón MONO para equiparar la temperatura dea en la pantalla.
  • Página 58: Calefactor Auxiliar

    Distribución del flujo de aire entre los difusores de CALEFACTOR AUXILIAR CONOCIMIENTO zona pies y los difusores para el desempañamien- (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO to/antivaho del parabrisas y las ventanillas laterales Este dispositivo permite obtener un calentamiento más rá- delanteras.
  • Página 59: Luces Exteriores

    LUCES EXTERIORES LUCES DE CRUCE / LUCES DE POSICIÓN fig. 42 CONOCIMIENTO La palanca izquierda dirige la mayor parte de las luces ex- DEL VEHÍCULO Con la llave de contacto en posición MAR, girar la coro- teriores. La iluminación exterior sólo se produce con la na a la posición .
  • Página 60: Luces De Carretera Fig

    LUCES DE CARRETERA fig. 42 INDICADORES DE DIRECCIÓN fig. 43 CONOCIMIENTO Con el casquillo en la posición 2 tire de la palanca hacia Coloque la palanca en posición (estable): DEL VEHÍCULO el volante (2a posición inestable). hacia arriba (posición ): se enciende el intermitente de- Se enciende el testigo 1 en el cuadro de instrumentos.
  • Página 61: Limpieza De Las Ventanillas

    LIMPIEZA DE LAS VENTANILLAS DISPOSITIVO “FOLLOW ME HOME” CONOCIMIENTO Ilumina durante un tiempo determinado el espacio que es- DEL VEHÍCULO La palanca derecha fig. 44 acciona el limpiaparabrisas/ tá delante del vehículo. lavaparabrisas y el limpialuneta/lavaluneta. Activación LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS Con la llave de contacto en posición STOP o fuera del dis- SEGURIDAD positivo de arranque, tire de la palanca hacia el volante an- Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR.
  • Página 62: Conocimiento Del Vehículo

    Accionando el lavaparabrisas con el sensor de EMERGENCIA da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. lluvia activado se efectúa el ciclo normal de lavado, tras el cual el sensor retoma su funcionamiento automático normal.
  • Página 63 Red de PUESTA EN LIMPIALUNETA/LAVALUNETA Asistencia Fiat. MARCHA Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. Y CONDUCCIÓN La función se desactiva al soltar la palanca. Girando la co- rona de la palanca de la posición O a la posición...
  • Página 64: Cruise Control

    ❒ mueva la palanca hacia arriba (+) por lo menos duran- CRUISE CONTROL CONOCIMIENTO te un segundo y suéltela: se memoriza la velocidad del (regulador de velocidad constante) DEL VEHÍCULO vehículo y, por lo tanto, es posible soltar el pedal del (para versiones/países donde esté...
  • Página 65: Aumento De La Velocidad Memorizada

    En caso de funcionamiento defectuoso o de avería del dispositivo, gire la corona A a OFF DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO y acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El conductor puede desactivar el dispositivo de los siguien- ÍNDICE tes modos: ❒...
  • Página 66: Conocimiento Del Vehículo

    PLAFONES Temporización de las luces del plafón CONOCIMIENTO En algunas versiones, para subir y bajar del coche más fá- DEL VEHÍCULO cilmente, sobre todo de noche o en lugares poco ilumi- PLAFÓN DELANTERO CON LUCES SPOT nados, existen 2 lógicas de temporización disponibles. El interruptor A-fig.
  • Página 67: Luz Del Maletero Fig

    PLAFONES LUCES INFERIORES DE TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL VEHÍCULO ILUMINACIÓN DE LAS PUERTAS fig. 48 CONOCIMIENTO Después de extraer la llave del dispositivo de arranque, las DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) luces del plafón se encienden de acuerdo con las siguien- tes modalidades: Las lámparas A ubicadas en las puertas se encienden cuan- ❒...
  • Página 68: Plafones Luces De Cortesía Fig

    MANDOS PLAFONES LUCES DE CORTESÍA fig. 49 CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO LUCES DE EMERGENCIA fig. 50 En algunas versiones, detrás de las viseras parasol del lado pasajero, se dispone de plafones con luces de cortesía. Pa- Se encienden pulsando el interruptor A, en cualquier po- ra encender o apagar las luces pulse el botón A.
  • Página 69: Luces De Estacionamiento

    LUCES DE ESTACIONAMIENTO LUZ ANTINIEBLA TRASERA fig. 52 CONOCIMIENTO Se encienden sólo con la llave de contacto en STOP o fue- Se enciende junto con las luces de cruce o con las luces DEL VEHÍCULO ra del dispositivo de arranque, poniendo la corona de la de posición y los faros antiniebla (donde estén previstos) pulsando el botón 4.
  • Página 70: Función Eco

    FUNCIÓN ECO DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA CONOCIMIENTO (per versiones 0.9 Twinair Turbo 85CV) DUALDRIVE fig. 53 DEL VEHÍCULO Para activar la función ECO pulsar el botón B-fig. 53. Pulse el botón A para activar la función “CITY” (véase el apartado “Dirección asistida eléctrica Dualdrive”, en es- Con la función ECO activada, se predispone al vehículo te capítulo).
  • Página 71: Bloqueo De Puertas Fig

    BLOQUEO DE PUERTAS fig. 55 ATENCIÓN CONOCIMIENTO Para bloquear simultáneamente todas las puertas, pulse el Después del impacto, si se detecta olor DEL VEHÍCULO botón A ubicado en la consola central del salpicadero, in- a combustible o pérdidas en el sistema de alimentación, no active el sistema para evitar ries- dependientemente de la posición de la llave de contacto.
  • Página 72: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO INTERIOR ESPACIOS EN EL COMPARTIMENTO CONOCIMIENTO PORTAOBJETOS fig. 57 DEL VEHÍCULO Para versiones/países donde está previsto, el comparti- COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS fig. 56 mento portaobjetos puede contener un espacio para guar- Para abrir el compartimento portaobjetos mueva la ma- dar tarjetas A, bolígrafos B y guantera C. nilla de apertura A.
  • Página 73: Compartimento Portaobjetos Lateral

    COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS COMPARTIMIENTO EN EL TÚNEL CENTRAL LATERAL CONOCIMIENTO El compartimento A-fig. 60 está ubicado en el túnel cen- DEL VEHÍCULO El compartimiento A-fig. 59 se encuentra a la izquierda del tral delante del freno de mano. volante. El compartimento está ubicado en el salpicadero. Para abrir y cerrar el compartimento mueva la manilla B SEGURIDAD situada en la tapa fig.
  • Página 74: Compartimento Portaobjetos

    APOYABRAZOS DELANTERO CON Para ponerlo en la posición normal hay que empujarlo ha- CONOCIMIENTO COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS cia abajo como se ilustra en la fig. 61. DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) Pulsando el botón A-fig. 62 es posible levantar la parte superior del brazo para utilizar el compartimento B.
  • Página 75 PORTALATAS fig. 64-65 PORTATARJETAS fig. 66 CONOCIMIENTO Los espacios para los portavasos – portalatas están ubi- En el túnel central se encuentran unas ranuras para las tar- DEL VEHÍCULO cados en el túnel central (dos delante del freno de mano jetas telefónicas y para CD.
  • Página 76 ENCENDEDOR fig. 67 CENICERO fig. 68-69 CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO Está ubicado en el túnel central delante del freno de es- Es un contenedor de plástico extraíble, que se puede co- tacionamiento.
  • Página 77: Viseras Parasol Fig

    ADVERTENCIA No utilice el cenicero como papelera; po- BOLSILLO PORTADOCUMENTOS dría incendiarse al ponerse en contacto con las colillas de (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO cigarrillos. Algunas versiones cuentan con un bolsillo portadocumen- tos en la parte posterior del respaldo del asiento fig. 71. VISERAS PARASOL fig.
  • Página 78: Toma De Corriente

    TOMA DE CORRIENTE GUANTERA EN EL SALPICADERO CONOCIMIENTO (para las versiones/países donde esté previsto) La guantera A-fig. 73 está ubicada en el centro del salpi- DEL VEHÍCULO Está ubicada en el interior del maletero en el lado izquierdo cadero. Para utilizarla, abra la tapa B pulsando el botón del soporte de plástico de la bandeja fig.
  • Página 79: Techo Practicable Sky-Dome

    TECHO PRACTICABLE SKY-DOME EXTINTOR fig. 74 (para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO El extintor está situado en el lado izquierdo del maletero. El techo practicable con un amplio acristalamiento consta de dos paneles de cristal, uno de ellos fijo y el otro móvil, provistos de dos cortinas para el sol (delantera y trasera) SEGURIDAD con manipulación manual.
  • Página 80 Apertura Si se utiliza una portaequipajes transversal, CONOCIMIENTO le aconsejamos poner el techo practicable Pulse el botón B-fig. 76 y manténgalo pulsado, el panel DEL VEHÍCULO sólo en posición “spoiler”. de cristal anterior se colocará en posición “spoiler”; vuel- va a pulsar el botón B e, interviniendo en el mando du- rante más de medio segundo, se activa el movimiento del cristal del techo que continúa automáticamente hasta el SEGURIDAD...
  • Página 81: Dispositivo Contra El Aplastamiento

    DISPOSITIVO CONTRA EL MANIOBRA DE EMERGENCIA CONOCIMIENTO APLASTAMIENTO Si el interruptor no funcionara, el techo practicable pue- DEL VEHÍCULO El techo practicable lleva un sistema de seguridad contra de accionarse manualmente del siguiente modo: el aplastamiento que reconoce la presencia de cualquier ❒...
  • Página 82 PUERTAS En cambio, si una o más puertas están abiertas tras girar CONOCIMIENTO la pieza metálica de la llave, sólo el led del botón A-fig. 80 DEL VEHÍCULO parpadea rápidamente durante aproximadamente 3 se- Apertura/cierre centralizado de las puertas gundos. Con las puertas cerradas y el maletero abierto, las puertas se bloquean: los intermitentes (sólo bloqueándo- Bloqueo de las puertas desde el exterior las con el botón Á...
  • Página 83 Bloqueo/desbloqueo de las puertas desde el Tras el bloqueo de las puertas con: ❒ el mando a distancia; CONOCIMIENTO interior DEL VEHÍCULO ❒ la cerradura de la puerta; Pulse el botón A-fig. 80 para bloquear/desbloquear to- das las puertas. El botón tiene un led que indica el esta- no será...
  • Página 84: Dispositivo Dead Lock

    ADVERTENCIA Con el cierre centralizado activado, ti- ATENCIÓN CONOCIMIENTO rando de la palanca interior de apertura de una de las puer- Con el dispositivo dead lock activado es DEL VEHÍCULO tas delanteras se desactiva el cierre de esa puerta. Tiran- imposible abrir las puertas desde dentro.
  • Página 85 Desactivación del dispositivo DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS CONOCIMIENTO NIÑOS (versiones 5 puertas) fig. 81 El dispositivo se desactiva automáticamente en todas las DEL VEHÍCULO puertas en los siguientes casos: Impide abrir las puertas traseras desde el interior. ❒ girando la llave de contacto a la posición de apertura en Sólo se puede activar el dispositivo con las puertas abier- la puerta del lado conductor;...
  • Página 86: Dispositivo De Emergencia Para Bloquear Las Puertas Traseras

    Con el dispositivo activado, para volver a abrir las puer- ATENCIÓN CONOCIMIENTO tas traseras, es necesario utilizar las manillas interiores del Después de activar el dispositivo en am- DEL VEHÍCULO vehículo. bas puertas traseras, compruebe el co- rrecto bloqueo accionando la manilla interior de apertura de las puertas.
  • Página 87: Eléctricos

    ELEVALUNAS Accionamiento automático continuo CONOCIMIENTO Las versiones con 2 elevalunas eléctricos (sólo delanteros) DEL VEHÍCULO disponen de un automatismo para bajar la ventanilla de- ELÉCTRICOS lantera. En el apoyabrazos interior de la puerta del lado conduc- Las versiones con 4 elevalunas eléctricos (delanteros y tra- tor se encuentran dos fig.
  • Página 88: Puerta Pasajero Delantera Y Traseras

    ADVERTENCIA En el caso de que se activara la función ADVERTENCIA En algunas versiones, al pulsar el botón Ë de la llave con mando a distancia durante más de 2 se- CONOCIMIENTO antiaplastamiento 5 veces en el plazo de 1 minuto, el sis- gundos, se abren las ventanillas;...
  • Página 89: Elevalunas Manuales Traseros

    Procedimiento de inicialización: ATENCIÓN ❒ ponga la ventanilla que se desea inicializar en funciona- CONOCIMIENTO El uso inadecuado de los elevalunas eléc- DEL VEHÍCULO miento manual y en posición de fin de recorrido supe- tricos puede resultar peligroso. Antes y du- rior;...
  • Página 90: Apertura Del Maletero

    MALETERO El maletero se puede abrir desde el exterior del coche pul- sando el botón R del mando a distancia fig. 89. CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO APERTURA DEL MALETERO La apertura de la puerta del maletero con mando a dis- tancia se indica con una doble señalización luminosa de los Pulsar el botón A-fig.
  • Página 91: Cierre Del Maletero

    CIERRE DEL MALETERO Coloque los objetos en el portaequipajes CONOCIMIENTO o en el maletero (altavoces, spoiler, etc.) Baje el portón del maletero presionándolo hasta oír el DEL VEHÍCULO a menos que el fabricante especifique que “clic” de bloqueo fig. 90. puede perjudicar el funcionamiento correcto de los amortiguadores laterales a gas del mismo maletero.
  • Página 92: Ampliación Del Maletero

    APERTURA DE EMERGENCIA AMPLIACIÓN DEL MALETERO CONOCIMIENTO DEL PORTÓN DEL MALETERO fig. 91 DEL VEHÍCULO Ampliación parcial (1/3 o 2/3) fig. 92 Para poder abrir el maletero desde el interior, en caso (para versiones/países donde esté previsto) de que esté descargada la batería del vehículo, o como con- secuencia de una anomalía en la cerradura eléctrica de la El asiento trasero abatible independiente permite ampliar puerta del mismo maletero, proceda como sigue:...
  • Página 93: Ampliación Total Fig

    ❒ incline los respaldos hacia adelante en el sentido indi- La ampliación del lado derecho del maletero permite trans- CONOCIMIENTO portar a un pasajero en la parte izquierda del asiento tra- cado por la flecha fig. 94; sero. La ampliación del lado izquierdo del maletero per- ❒...
  • Página 94: Reposicionamiento Del Asiento Trasero Fig

    Reposicionamiento del asiento trasero fig. 95 Compruebe que el respaldo esté enganchado correcta- CONOCIMIENTO mente a ambos lados para evitar que, en caso de frena- Levante los respaldos empujándolos hacia atrás hasta oír DEL VEHÍCULO zos bruscos, pueda proyectarse hacia adelante causando el “clic”...
  • Página 95: Capó Motor

    CAPÓ MOTOR Después de quitar la bandeja se puede colocar transver- CONOCIMIENTO salmente entre los respaldos de los asientos delanteros y el respaldo abatido del asiento trasero fig. 99. DEL VEHÍCULO APERTURA Realice las operaciones siguientes: ❒ tire de la palanca fig. 100 hacia el sentido indicado por SEGURIDAD la flecha;...
  • Página 96 CIERRE En el compartimento del motor se encuentra la placa CONOCIMIENTO siguiente: Realice las operaciones siguientes: DEL VEHÍCULO ❒ mantenga levantado el capó con una mano y con la otra retire la varilla C-fig. 103 del alojamiento E y vuelva a in- troducirla en el dispositivo de bloqueo D-fig.
  • Página 97: Versiones 3 Puertas

    PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS ATENCIÓN CONOCIMIENTO Por razones de seguridad el capó siempre DEL VEHÍCULO debe estar bien cerrado durante la marcha. Versiones 3 puertas Por lo tanto, compruebe siempre que el capó es- Los enganches delanteros de pre-instalación están ubica- té bien cerrado. Si durante la marcha se advierte dos en los puntos A-fig.
  • Página 98 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Después de recorrer algunos kilómetros, Distribuya uniformemente la carga y ten- DEL VEHÍCULO vuelva a controlar que los tornillos de fi- ga en cuenta, al conducir, la mayor sen- jación de los enganches estén bien apretados. sibilidad del vehículo al viento lateral. SEGURIDAD Respete escrupulosamente las disposicio- No supere los pesos máximos permitidos...
  • Página 99: Orientación Del Haz Luminoso

    Red de Asisten- Posición 2 – cinco personas + carga en el maletero. MARCHA cia Fiat. Y CONDUCCIÓN Posición 3 – conductor + carga máxima admitida, todo co- locado en el maletero.
  • Página 100 REGULACIÓN DE LOS FAROS EN EL Este adhesivo está disponible en la Lineaccessori Fiat de CONOCIMIENTO EXTRANJERO fig. 106-107 la Red de Asistencia Fiat. DEL VEHÍCULO Las luces de cruce están orientadas para circular en el pa- El ejemplo ilustrado se refiere al pasaje de la conducción ís donde se comercializa por primera vez.
  • Página 101: Sistema Abs

    SISTEMA ABS INTERVENCIÓN DEL SISTEMA CONOCIMIENTO Cuando el ABS está interviniendo se indica a través de una DEL VEHÍCULO Si nunca antes ha utilizado vehículos equipados con ABS, ligera pulsación del pedal de freno y un ruido: esto indica le recomendamos que aprenda a usarlos con una prueba que es necesario adaptar la velocidad al tipo de carretera preliminar sobre un terreno resbaladizo, naturalmente en la que se está...
  • Página 102: Señalización De Anomalías

    ABS. Conduz- ya sea convencional o con sistema antibloqueo de MARCHA ca con prudencia hasta el taller de la Red de Asistencia Fiat ruedas. Y CONDUCCIÓN más cercano para que comprueben el sistema.
  • Página 103: Sistema Esp

    Y CONDUCCIÓN ASR OFF. En ese caso, acuda lo antes posible a un taller carretera. de la Red de Asistencia Fiat. Con los sistemas ESP, ASR y Hill Holder están presentes (para versiones/países donde esté previsto) los sistemas TESTIGOS HYDRAULIC BRAKE ASSIST MSR (regulación del par frenante del motor en el cambio...
  • Página 104: Sistema Hill Holder

    SISTEMA HILL HOLDER En fase de aceleración la centralita del sistema ESP man- CONOCIMIENTO tiene la presión de frenado en las ruedas hasta que se al- Forma parte del sistema ESP facilitando el arranque en DEL VEHÍCULO canza el par motor necesario para el arranque, o en cual- subida.
  • Página 105 ❒ en cambio, si es sólo una de las ruedas motrices la que Señalización de anomalías CONOCIMIENTO patina, la función ASR interviene automáticamente fre- Una anomalía en el sistema se indica con el testigo nando dicha rueda. DEL VEHÍCULO cendido en el cuadro de instrumentos con pantalla digital y con el testigo á...
  • Página 106: Sistema Msr (Regulación Del Arrastre Del Motor)

    á, junto con el mensaje que se mues- tra en la pantalla multifunción, donde esté previsto, (con- ÍNDICE sulte el capítulo “Testigos y mensajes”). En este caso, acu- da lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. F0U0106m fig. 108...
  • Página 107: Sistema Eobd

    Y CUIDADOS también los agentes de control de tráfico. ADVERTENCIA Después de eliminar el inconveniente, la Red de Asistencia Fiat deberá efectuar las pruebas en DATOS TÉCNICOS el banco de pruebas y, si fuera necesario, probar el vehí- culo en carretera incluso en trayectos largos para reali- zar un control completo del sistema.
  • Página 108: Activación Y Desactivación

    Si el indicador continúa encendido junto con el mensaje que se muestra en la pan- talla multifunción (para versiones/países donde esté pre- DATOS TÉCNICOS visto), dirigirse a un taller de la Red de asistencia Fiat. ÍNDICE F0U0107m fig. 109...
  • Página 109: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    SISTEMA DE CONTROL DE LA ADVERTENCIA Durante las maniobras de aparcamiento caracterizadas por un elevado número de vueltas del vo- CONOCIMIENTO PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS lante, podría verificarse un ligero endurecimiento de la DEL VEHÍCULO T.P.M.S. dirección; esto es normal y se debe a la activación del sis- tema de protección para evitar el sobrecalentamiento del (para versiones/países donde esté...
  • Página 110 Las señalizaciones de anomalía no se guardan y, por tan- tos específicos. Consulte la Red de Asis- to, no se visualizarán si se apaga y vuelve a poner en mar- tencia Fiat para saber cuales son los accesorios TESTIGOS cha el motor. Si las condiciones anómalas persisten, la cen-...
  • Página 111 ñar o montar erróneamente los sensores, la sus- titución de los neumáticos y/o de las llantas úni- camente puede efectuarla personal especializado. EN CASO DE Diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. EMERGENCIA MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DATOS TÉCNICOS...
  • Página 112 – SÍ (delantera / trasera) (**) MANTENIMIENTO Y CUIDADOS (*) Indicadas como alternativa en el Manual de Uso y Mantenimiento y disponibles en la Lineaccessori Fiat. (**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado). DATOS TÉCNICOS ÍNDICE...
  • Página 113 SISTEMA START&STOP Con cambio Dualogic CONOCIMIENTO (para las versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO El motor se apaga si se detiene el vehículo con el pedal del freno pisado. INTRODUCCIÓN Esta condición puede mantenerse sin que esté pisado el El dispositivo Start&Stop apaga automáticamente el motor pedal del freno, si se coloca la palanca del cambio en N.
  • Página 114: Con Cambio Dualogic

    Con cambio Dualogic CONDICIONES EN LAS QUE NO SE APAGA CONOCIMIENTO (para las versiones/países donde esté previsto) EL MOTOR DEL VEHÍCULO Si la palanca de cambios está en posición N, colóquela en Con el dispositivo activo, por comodidad, contención de cualquier posición de marcha, si no, suelte el pedal del fre- las emisiones y seguridad, el motopropulsor no se apaga no o mueva la palanca de cambios hacia (+), (−) o R (mar-...
  • Página 115: Condiciones De Rearranque

    CONDICIONES DE REARRANQUE FUNCIONES DE SEGURIDAD CONOCIMIENTO Por comodidad, por contención de las emisiones conta- Cuando se apague el motor con el sistema Start&Stop, si DEL VEHÍCULO minantes y por razones de seguridad, el motopropulsor el conductor desabrocha su cinturón de seguridad y abre puede volver a arrancar automáticamente sin que el con- su puerta o se abre la puerta del pasajero, sólo podrá...
  • Página 116: Funcionamiento Irregular

    En ese caso, dirí- mente el motor para evitar consumos de combustible. En SEGURIDAD jase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. estos casos el arranque del motor sólo se puede realizar mediante la llave de contacto.
  • Página 117: Inactividad Del Coche

    En caso de sustitución de la batería, acu- TESTIGOS da siempre a un taller de la Red de Asis- Y MENSAJES tencia Fiat. Sustituya la batería por una del mis- mo tipo (HEAVY DUTY) y con las mismas características. EN CASO DE...
  • Página 118 ADVERTENCIAS ATENCIÓN CONOCIMIENTO En los vehículos con cambio Dualogic, en DEL VEHÍCULO caso de apagado automático del motor ATENCIÓN en pendiente, se recomienda volver a arrancar el Antes de abrir el capó, es necesario ase- motor accionando la palanca de cambios hacia (+) gurarse de que el coche está...
  • Página 119: Sistema Gear Shift Indicator

    SISTEMA GEAR SHIFT INDICATOR SENSORES DE ESTACIONAMIENTO CONOCIMIENTO (para las versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO El sistema “GSI” (Gear Shift Indicator) propone al con- Están situados en el parachoques trasero del vehículo ductor que realice un cambio de marcha a través de una fig.
  • Página 120: Funcionamiento Con Remolque

    La señalización acústica: Para el funcionamiento correcto del siste- CONOCIMIENTO ❒ aumenta a medida que disminuye la distancia entre el ve- ma, es indispensable que los sensores estén DEL VEHÍCULO hículo y el obstáculo; siempre limpios de barro, suciedad, nieve o ❒...
  • Página 121: Preinstalación De La Autorradio

    AUTORRADIO ADVERTENCIAS GENERALES CONOCIMIENTO ❒ Durante las maniobras para aparcar, es preciso pres- (para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO tar la máxima atención a los obstáculos que pueda ha- ber encima o debajo del sensor. En lo que se refiere al funcionamiento de la autorradio con lector de CD/CD MP3 (donde esté...
  • Página 122: Instalación De La Autorradio

    EMERGENCIA ATENCIÓN Para la conexión a la preinstalación pre- sente en el vehículo, acuda a un taller de MANTENIMIENTO la Red de Asistencia Fiat para prevenir cualquier Y CUIDADOS inconveniente que pueda comprometer la seguri- dad del vehículo. DATOS TÉCNICOS ÍNDICE...
  • Página 123: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    ACCESORIOS ADQUIRIDOS Fiat Auto S.A autoriza el montaje de aparatos de recep- ción/transmisión con la condición de que dichas instala- CONOCIMIENTO POR EL USUARIO ciones se realicen a la perfección, respetando las indica- DEL VEHÍCULO ciones del fabricante, en un centro especializado.
  • Página 124: Repostado Del Coche

    REPOSTADO DEL COCHE En caso de uso/estacionamiento prolongado del vehículo CONOCIMIENTO en zonas de montaña/frías, se recomienda el repostado DEL VEHÍCULO con el gasóleo disponible in situ. MOTORES DE GASOLINA Además, en esta situación, le recomendamos que man- Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. tenga en el depósito una cantidad de combustible superior al 50 % de su capacidad útil.
  • Página 125: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO El cierre hermético puede determinar un leve aumento de CONOCIMIENTO presión en el depósito. Por lo tanto, es normal que al des- AMBIENTE taparlo se oiga un ruido producido por la salida del aire. DEL VEHÍCULO Los dispositivos empleados para reducir las emisiones de Durante el repostado, enganche el tapón al dispositivo que los motores de gasolina son: hay dentro de la tapa, tal como se ilustra en la fig.
  • Página 126: Filtro De Partículas Dpf

    FILTRO DE PARTÍCULAS DPF ATENCIÓN CONOCIMIENTO (DIESEL PARTICULATE FILTER) Durante su funcionamiento normal, el fil- DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) tro de partículas (DPF) (para versiones/pa- íses donde esté previsto) alcanza temperaturas ele- El filtro de partículas (DPF) es un filtro mecánico, monta- vadas.
  • Página 127: Uso De Los Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO CINTURONES DE SEGURIDAD Es normal que, con el coche aparcado en una pendiente pronunciada, el enrollador se bloquee. Además, el meca- nismo del enrollador bloquea la banda en cada extracción USO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD rápida o en caso de frenadas bruscas, impactos y curvas a fig.
  • Página 128 Fiat. Con pantalla digital, sólo se puede reactivar el sistema MANTENIMIENTO S.B.R. en un taller de la Red de Asistencia Fiat. Y CUIDADOS Con pantalla multifunción se puede reactivar el sistema S.B.R. incluso a través del menú de configuración.
  • Página 129: Pretensores

    Este humo no es nocivo etc. Acuda a la Red de Asistencia Fiat en caso de y no indica ningún principio de incendio. que se tenga que realizar alguna reparación en los MANTENIMIENTO mismos.
  • Página 130: Advertencias Generales Para El Uso De Los Cinturones De Seguridad

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL USO ATENCIÓN CONOCIMIENTO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD El cinturón no debe estar enroscado. La DEL VEHÍCULO El conductor debe respetar (y hacer respetar a los ocu- parte superior debe pasar por encima del pantes del coche) todas las disposiciones legales locales en hombro y atravesar diagonalmente el tórax.
  • Página 131: Cómo Mantener Los Cinturones De Seguridad Eficaces

    Por lo ge- y autorizado. Diríjase siempre a la Red de Asis- neral, no abroche ningún objeto a la persona. SEGURIDAD tencia Fiat. PUESTA EN CÓMO MANTENER LOS CINTURONES DE MARCHA ATENCIÓN SEGURIDAD EFICACES Y CONDUCCIÓN...
  • Página 132: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    DURANTE EL TRANSPORTE DEL VEHÍCULO tos y deberán llevar los cinturones normales. En la Lineaccessori Fiat están disponibles sillitas para niños Para una mayor protección en caso de impacto, los ocu- adecuadas a cada grupo de peso. Se recomienda esta op- pantes deben viajar sentados y con los sistemas de sujeción...
  • Página 133 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO PELIGRO GRAVE En caso de que sea ne- Si el airbag del lado del pasajero está ac- DEL VEHÍCULO cesario transportar a un niño en el asien- tivado, no coloque a los niños en los asien- to delantero lado pasajero con una silli- tos delanteros con sus sillitas cuna situadas en sen- ta cuna ubicada a contramarcha, los tido contrario a la marcha.
  • Página 134 GRUPO 2 GRUPO 3 CONOCIMIENTO Los niños entre 15 y 25 kg de peso pueden abrocharse Para niños de 22 a 36 kg de peso, están disponibles alzas DEL VEHÍCULO directamente los cinturones de seguridad del vehículo adecuadas que permiten que el cinturón de seguridad se fig.
  • Página 135: Idoneidad De Los Asientos Del Pasajero Para El Uso De Sillitas Para Niños Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DEL PASAJERO PARA EL USO DE SILLITAS PARA NIÑOS CONOCIMIENTO UNIVERSALES DEL VEHÍCULO El vehículo cumple la nueva Directiva Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en va- rios lugares del vehículo según la siguiente tabla: SEGURIDAD Pasajero Pasajero...
  • Página 136 A continuación, se resumen las normas de ATENCIÓN CONOCIMIENTO seguridad que se deben respetar para el Si el airbag del lado del pasajero está ac- DEL VEHÍCULO transporte de niños: tivado, no coloque a los niños en los asien- tos delanteros con sus sillitas cuna situadas en sen- 1) La posición recomendada para instalar las sillitas para ni- ños es en el asiento trasero, ya que es el más seguro en tido contrario a la marcha.
  • Página 137 En la Lineaccessori Fiat está disponible la sillita para niños ATENCIÓN CONOCIMIENTO Isofix Universal “Duo Plus” y la específica “G 0/1”. Monte la sillita sólo con el vehículo dete- DEL VEHÍCULO Para más detalles correspondientes a la instalación y/o uso nido.
  • Página 138: Idoneidad De Los Asientos De Los Pasajeros Para Uso De Sillitas Isofix Universales

    IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA USO DE SILLITAS CONOCIMIENTO ISOFIX UNIVERSALES DEL VEHÍCULO En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillitas para niños Isofix Universales en los asientos equipados con enganches Isofix. Grupo de peso Orientación Clase de...
  • Página 139: Airbags Frontales

    AIRBAGS FRONTALES Los airbags frontales pueden no activarse en los siguientes CONOCIMIENTO casos: DEL VEHÍCULO ❒ choques frontales contra objetos muy deformables, que El vehículo está equipado con airbags frontales para el con- ductor, para el pasajero y a la altura de las rodillas del lado no afectan la superficie frontal del vehículo (por ejemplo, conductor (donde estén previstos) choque del parachoques contra una barrera de protec-...
  • Página 140: Airbag Frontal Lado Pasajero

    AIRBAG FRONTAL LADO CONDUCTOR ATENCIÓN CONOCIMIENTO fig. 136 GRAVE PELIGRO: si el airbag del lado del DEL VEHÍCULO Está compuesto por un cojín que se infla instantáneamen- pasajero está activado (ON), no coloque a los niños en los asientos delanteros con te, situado en su alojamiento específico en el centro del volante.
  • Página 141 AIRBAG RODILLAS LADO CONDUCTOR DESACTIVACIÓN MANUAL DE LOS AIRBAGS CONOCIMIENTO fig. 138 (para versiones/países donde esté previsto) DEL LADO DEL PASAJERO FRONTAL DEL VEHÍCULO Y LATERAL DE LA PROTECCIÓN Está compuesto por un cojín que se infla instantáneamen- TORÁCICA/PÉLVICA te y se encuentra en un compartimiento específico deba- (Side Bag) (para versiones/países donde esté...
  • Página 142: Airbags Laterales

    AIRBAGS LATERALES ATENCIÓN CONOCIMIENTO Para la desactivación manual de los air- DEL VEHÍCULO El vehículo está dotado de airbags laterales delanteros bags del pasajero frontal y lateral para la de protección torácica/pélvica (Side Bag delanteros) en el protección torácico-pélvica (side bag) (para ver- lado del conductor y del pasajero (para versiones/países siones/países donde esté...
  • Página 143: Airbags Laterales Delanteros De Protección Torácica/Pélvica

    AIRBAGS LATERALES DELANTEROS DE AIRBAGS LATERALES DE PROTECCIÓN DE CONOCIMIENTO PROTECCIÓN TORÁCICA/PÉLVICA LA CABEZA (WINDOW BAG) fig. 140 DEL VEHÍCULO (SIDE BAG) fig. 139 (para versiones/países donde esté previsto) (para versiones/países donde esté previsto) Están compuestos por dos cojines con un sistema de “per- Ubicados en los respaldos de los asientos, están com- siana”, uno ubicado en el lado derecho y otro en el lado puestos por un cojín que se infla instantáneamente y tie-...
  • Página 144 Red de Asis- DEL VEHÍCULO una posición correcta en el asiento, permitiendo de este tencia Fiat para que sustituyan los que se han activado y modo que los airbags laterales se desplieguen perfecta- comprueben la integridad del sistema.
  • Página 145: Advertencias Generales

    Antes de continuar, pónga- se en contacto con la Red de Asistencia Fiat para ÍNDICE un control inmediato del sistema.
  • Página 146 ATENCIÓN frido actos vandálicos o inundaciones, llévelo a la MANTENIMIENTO El airbag no sustituye los cinturones de se- Red de Asistencia Fiat para que comprueben el Y CUIDADOS sistema. guridad, pero aumenta su eficacia. Asi- mismo, dado que los airbags frontales no inter-...
  • Página 147: Puesta En Marcha Y Conducción

    En caso de que no se ponga en mar- geno y emite anhídrido carbónico, óxido de car- cha, consulte el apartado “El sistema Fiat CODE” en el ca- bono y otros gases tóxicos. pítulo “Salpicadero y mandos”. En los primeros segundos PUESTA EN de funcionamiento, sobre todo después de una larga inac-...
  • Página 148: Procedimiento Para Las Versiones De Gasóleo

    MAR; si los testigos siguen mentos permanece encendido con luz fija, acuda inme- encendidos, vuelva a probarlo con las otras llaves sumi- diatamente a la Red de Asistencia Fiat. nistradas. PUESTA EN ADVERTENCIA Con el motor apagado, no deje la llave...
  • Página 149: Calentamiento Del Motor Recién Arrancado (Gasolina Y Diesel)

    CALENTAMIENTO DEL MOTOR RECIÉN APAGADO DEL MOTOR CONOCIMIENTO ARRANCADO (gasolina y Diesel) Con el motor al ralentí, gire la llave de contacto a la po- DEL VEHÍCULO Realice las operaciones siguientes: sición STOP. ❒ arranque lentamente, haciendo funcionar el motor a un ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil, es acon- régimen medio, sin acelerones;...
  • Página 150: Estacionamiento

    ADVERTENCIA Si no es así, diríjase a un taller de la Red que para evitar que se descargue la batería; al salir del MARCHA de Asistencia Fiat para su regulación. vehículo, extraiga siempre la llave. Y CONDUCCIÓN Con el freno de estacionamiento accionado y la llave de contacto en posición...
  • Página 151: Uso Del Cambio Manual

    USO DEL CAMBIO MANUAL ADVERTENCIA El uso del pedal del embrague debe li- CONOCIMIENTO mitarse exclusivamente a cambiar de marcha. No conduzca DEL VEHÍCULO con el pie apoyado sobre el pedal del embrague aunque Para engranar las marchas, pise a fondo el pedal del em- sólo sea levemente.
  • Página 152: Ahorro De Combustible

    AHORRO DE COMBUSTIBLE Dispositivos eléctricos CONOCIMIENTO Utilice los dispositivos eléctricos sólo durante el tiempo DEL VEHÍCULO A continuación se indican algunas recomendaciones útiles necesario. La luneta térmica, los faros adicionales, el lim- que permiten ahorrar combustible y reducir las emisiones piaparabrisas, el ventilador de la instalación de calefacción nocivas.
  • Página 153: Maniobras Inútiles

    Maniobras inútiles CONDICIONES DE USO CONOCIMIENTO Evite acelerones cuando esté parado en un semáforo o an- DEL VEHÍCULO Puesta en marcha con el motor frío tes de apagar el motor. Esta última maniobra, como tam- bién el “doble embrague”, son absolutamente inútiles y pro- Los recorridos muy cortos y los arranques con el motor vocan un aumento del consumo y de la contaminación.
  • Página 154: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE REMOLQUES ATENCIÓN CONOCIMIENTO El sistema ABS que pueda disponer el ve- DEL VEHÍCULO hículo no controla el sistema de frenos del ADVERTENCIAS remolque. Por lo tanto, es necesario prestar es- Para el arrastre de caravanas o remolques, el vehículo de- pecial atención en los firmes resbaladizos.
  • Página 155: Instalación Del Gancho De Remolque

    Si hay algún freno eléctrico (cabrestante eléctrico, etc.) és- INSTALACIÓN DEL GANCHO DE CONOCIMIENTO REMOLQUE te debe estar directamente alimentado por la batería me- DEL VEHÍCULO diante un cable cuya sección supere los 2,5 mm El dispositivo para el gancho de remolque debe fijarlo a la ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro posible cabres- carrocería únicamente personal especializado, que debe respetar la información adicional y/o complementaria en-...
  • Página 156 Esquema de montaje fig. 143 CONOCIMIENTO La estructura del gancho de remolque DEL VEHÍCULO debe fijarse en los puntos indicados Ø con un total de 6 tornillos M10. Las placas internas del chasis deben te- SEGURIDAD ner como mínimo 6 mm de grosor. Al fijar el gancho a la carrocería, in- Orificio tente que los orificios que se realicen...
  • Página 157: Neumáticos De Nieve

    160 km/h; con indicación “T” no debe La Red de Asistencia Fiat está a disposición de los clien- superar los 190 km/h; con indicación H no debe tes para aconsejarles sobre el tipo de neumático adecua- superar los 210 km/h;...
  • Página 158: Cadenas De Nieve

    Se aconseja el uso de cadenas para la nieve ❒ guarde el coche en un local cubierto, seco y si es posible SEGURIDAD Lineaccessori Fiat. Compruebe la tensión de las cadenas ventilado; ❒ engrane una marcha; para la nieve después de haber recorrido unas decenas ❒...
  • Página 159: Testigos Y Mensajes

    Las anomalías leves visualizan un “ciclo” de señalizacio- gase inmediatamente y acuda a un taller de la Red MANTENIMIENTO de Asistencia Fiat. nes durante un tiempo más limitado. Y CUIDADOS Se puede interrumpir el ciclo de visualización de ambas ca- tegorías presionando el botón MENÚ...
  • Página 160: Avería En El Airbag (Rojo)

    Si al volver a arrancar, ma inoportuna. Antes de continuar, contacte con volviera a encenderse el testigo, acuda a un taller de la la Red de Asistencia Fiat para el control inmediato EN CASO DE Red de Asistencia de Fiat.
  • Página 161: Avería En Los Sensores De Estacionamiento (Amarillo)

    En algunas versiones se enciende el testigo è. En ese caso, diríjase a un taller de ATENCIÓN la Red de Asistencia Fiat. Si el testigo se enciende durante la marcha (en algunas versiones junto con un...
  • Página 162: Avería En La Dirección Asistida Eléctrica "Dualdrive" (Rojo)

    Red de Asistencia Fiat. En algu- MANTENIMIENTO nas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.
  • Página 163: Mínimo Nivel Aceite Motor

    En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje espe- cífico. En estas condiciones, se puede continuar la mar- ÍNDICE cha, pero evitando exigirle al motor grandes esfuerzos o altas velocidades. En cualquier caso, diríjase de inmedia- to a un taller de la Red de asistencia Fiat.
  • Página 164: Airbag Lado Pasajero Desactivado (Amarillo)

    EN CASO DE encendido con luz fija puede causar daños. Acuda lo an- EMERGENCIA tes posible a un taller de la Red de asistencia Fiat. El tes- tigo se apaga si funcionamiento anómalo desaparece; de todos modos, el sistema memoriza la indicación.
  • Página 165: Reserva Del Combustible (Amarillo)

    EMERGENCIA ofrece el sistema ABS. Proceda con cuidado y acuda lo an- tes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. En algu- El testigo parpadea en caso de anomalía en el sistema de nas versiones la pantalla visualiza un mensaje específico.
  • Página 166: Presencia De Agua En El Filtro De Gasóleo

    SICUREZZA sóleo. En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje ría del sistema Fiat Code o, si está presente, del sistema específico. de la alarma: en este caso, acuda lo antes posible a un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 167: Luces Antiniebla Traseras

    Acuda lo antes posi- Y MENSAJES ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que corri- Avería en el sistema de control de la presión de jan la anomalía. En algunas versiones la pantalla visualiza un los neumáticos...
  • Página 168: Limpieza Dpf (Filtro De Partículas) En Curso

    Límite de velocidad sobrepasado ATENCIÓN CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) La velocidad de marcha siempre debe DEL VEHÍCULO adaptarse a la situación del tráfico y a las En la pantalla se visualiza el mensaje específico para infor- condiciones atmosféricas, cumpliendo las leyes vi- mar al conductor que se ha superado la velocidad límite gentes sobre circulación por carretera.
  • Página 169: Avería En El Sistema Esp

    Holder. En este caso acuda lo antes posible a un taller de rante la marcha encendiéndose también el LED del bo- la Red de Asistencia Fiat. Como alternativa, en algunas ver- tón ASR, acuda a la Red de Asistencia Fiat. En algunas ver- AVVIAMENTO á...
  • Página 170 “Sustitución de una rueda” en el capítulo “En ca- PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS NO so de emergencia”) y acuda lo antes posible a la Red de APROPIADA A LA VELOCIDAD Asistencia Fiat. (amarillo) (para versiones/países donde esté previsto) AVVIAMENTO Presión de los neumáticos inadecuada a la...
  • Página 171: Activación De La Dirección City Asistida Eléctrica "Dualdrive" (Verde)

    INTERMITENTE DERECHO (verde – ATENCIÓN CONOCIMIENTO intermitente) Interferencias por radiofrecuencia espe- DEL VEHÍCULO cialmente intensas pueden inhibir el fun- El testigo se enciende cuando la palanca de man- cionamiento correcto del sistema T.P.M.S. do de los intermitentes (flechas) se desplaza hacia Este estado se indicará...
  • Página 172: Luces De Carretera (Azul)

    LUCES DE CARRETERA (azul) CONOCIMIENTO El testigo se enciende y se activan las luces de DEL VEHÍCULO carretera. SICUREZZA ❄ Posible presencia de hielo en la calzada Cuando la temperatura exterior alcanza o des- ciende de los 3°C, la indicación de la tempera- AVVIAMENTO ❄...
  • Página 173: En Caso De Emergencia

    DEL VEHÍCULO En caso de emergencia se recomienda llamar al número que aparece en el Libro de Garantía. También es posible conectarse a la página www.fiat.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. SEGURIDAD ARRANQUE DEL MOTOR Para arrancar el motor, proceda de la siguiente manera: ❒...
  • Página 174: Arranque Con Maniobras De Inercia

    SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA ADVERTENCIA No conecte directamente los bornes ne- CONOCIMIENTO gativos de las dos baterías: se podrían producir chispas que DEL VEHÍCULO podrían incendiar el gas detonante y salir de la batería. Si INDICACIONES GENERALES la batería auxiliar está instalada en otro vehículo, es ne- cesario controlar que entre éste último y el vehículo con Para cambiar una rueda y usar correctamente el gato y la la batería descargada no haya partes metálicas en contac-...
  • Página 175 Es conveniente saber que: ATENCIÓN CONOCIMIENTO ❒ el peso del gato es de 1,76 kg; Haga que reparen y vuelvan a montar la DEL VEHÍCULO ❒ el gato no necesita ningún tipo de regulación; rueda sustituida lo antes posible. No en- grase las roscas de los tornillos antes de montar- ❒...
  • Página 176 ❒ accione el dispositivo F-fig. 147 para extender el gato ❒ introduzca la manivela L para accionar el gato y levan- CONOCIMIENTO hasta que la parte superior del gato G se introduzca co- tar el vehículo hasta que la rueda se alce unos centí- DEL VEHÍCULO rrectamente en el dispositivo de sujeción H;...
  • Página 177 ❒ en las versiones dotadas de tapacubos, quítelo después ❒ con la llave suministrada, apriete a fondo los pernos, pa- CONOCIMIENTO de haber aflojado los 3 tornillos que lo fijan y por últi- sando alternativamente de un perno al diametralmen- DEL VEHÍCULO mo, afloje el cuarto tornillo L-fig.
  • Página 178: Montaje De La Rueda Normal

    MONTAJE DE LA RUEDA NORMAL Versiones con llantas de acero CONOCIMIENTO Siguiendo el procedimiento descrito anteriormente, eleve Realice las operaciones siguientes: DEL VEHÍCULO el vehículo y desmonte la rueda de repuesto. ❒ introduzca la rueda en el cubo y, utilizando la llave en dotación, apriete los pernos;...
  • Página 179: Kit De Reparación Rápida De Los Neumáticos Fix&Go

    ❒ un compresor D-fig. 150 con manómetro y racores que KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE CONOCIMIENTO se encuentran en el compartimiento; LOS NEUMÁTICOS FIX&GO DEL VEHÍCULO ❒ un par de guantes protectores situados en el vano la- automatic teral del compresor; ❒...
  • Página 180 ATENCIÓN En caso de perforación provocada por CONOCIMIENTO cuerpos extraños, es posible reparar neu- No accione el compresor durante un tiem- DEL VEHÍCULO máticos que hayan sufrido daños hasta un po superior a 20 minutos consecutivos. Pe- diámetro máximo de 4 mm en la banda de roda- ligro de sobrecalentamiento.
  • Página 181: Procedimiento De Inflado

    ❒ asegúrese de que el interruptor D-fig. 153 del compre- Sustituya el aerosol cuando el líquido se- CONOCIMIENTO sor esté en posición 0 (apagado), ponga en marcha el mo- llador esté caducado. No tire la botella ae- DEL VEHÍCULO tor, conecte el enchufe E-fig. 154 en la toma de corrien- rosol ni el líquido sellador en el medio am- te más cercana y accione el compresor colocando el biente.
  • Página 182 Fix&Go automatic no puede man- MARCHA tener la presión necesaria, ya que el neumático está Y CONDUCCIÓN demasiado dañado. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat. ATENCIÓN Aplique la etiqueta adhesiva en un lugar TESTIGOS ❒ en cambio, si se tiene una presión de por lo menos...
  • Página 183: Sólo Para El Controly Restablecimiento De La Presión

    PROCEDIMIENTO PARA LA SUSTITUCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO DEL AEROSOL Es necesario informar de que el neumáti- DEL VEHÍCULO co ha sido reparado con el kit de repara- Para sustituir el aerosol, proceda de la siguiente manera: ción rápida. Entregue el folleto al personal que ❒...
  • Página 184: Sustitución De Una Lámpara

    SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA ATENCIÓN CONOCIMIENTO Cualquier modificación o reparación de DEL VEHÍCULO la instalación eléctrica (centralitas elec- INDICACIONES GENERALES trónicas) realizada incorrectamente y sin tener en ❒ Cuando no funcione una lámpara, antes de sustituirla, cuenta las características técnicas de la instala- verifique el estado del fusible correspondiente: para ción, puede causar anomalías de funcionamiento SEGURIDAD...
  • Página 185: Tipos De Lámparas Fig

    La presencia de gotas en el interior del faro indica la infiltración de agua: diríjase a un taller de la D-E Lámparas halógenas: para extraer la lámpara, suelte SEGURIDAD Red de Asistencia Fiat. el muelle de bloqueo de su alojamiento. TIPOS DE LÁMPARAS fig. 158 PUESTA EN En el vehículo están instalados diferentes tipos de lámpa-...
  • Página 186 Lámparas Ref. figura Tipo Potencia CONOCIMIENTO Luces de carretera/Luces de cruce 55 W/60W DEL VEHÍCULO W21W Luces diurnas Luces de posición delanteras SEGURIDAD Faros antiniebla (cuando estén previstos) – 55 W PY21W Intermitentes delanteros 21 W PUESTA EN WY5W Intermitentes laterales MARCHA Y CONDUCCIÓN Intermitentes traseros...
  • Página 187: Sustitución De La Lámpara Exterior

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA ADVERTENCIA La sustitución de las lámparas de los in- CONOCIMIENTO termitentes delanteros, de las luces de carretera a las lu- EXTERIOR DEL VEHÍCULO ces de cruce puede realizarse mediante el uso de la tapa de acceso específica (véase apartado “Intermitentes” en Para el tipo de lámpara y la potencia correspondiente, con- este capítulo).
  • Página 188: Luces De Cruce/Luces De Carretera

    LUCES DIURNAS (D.R.L.) LUCES DE CRUCE/LUCES DE CARRETERA CONOCIMIENTO Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO ❒ gire hacia la izquierda el portalámparas A-fig. 161 utili- ❒ retire el tapón de goma; zando la aleta correspondiente y extráigalo;...
  • Página 189: Intermitentes

    ❒ afloje los dispositivos de bloqueo A-fig. 163, a conti- INTERMITENTES CONOCIMIENTO nuación, extraiga la tapa de acceso B; DEL VEHÍCULO Delanteros fig. 163 ❒ quite la tapa portalámpara C-fig. 164 girando hacia la iz- Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: quierda;...
  • Página 190: Laterales Fig

    ❒ quitar los tornillos de fijación C y extraer el faro; Laterales fig. 166 CONOCIMIENTO ❒ extraer la lámpara A-fig.168 girándola hacia la izquier- Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO ❒ intervenga en el transparente A empujándolo hacia la da y desconectar el conector eléctrico.
  • Página 191: Grupos Ópticos Traseros

    ❒ desconecte el conector eléctrico central B y extraiga el GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS CONOCIMIENTO grupo transparente hacia el exterior; Los grupos ópticos traseros contienen las lámparas de las DEL VEHÍCULO ❒ desenganche el portalámparas desde las fijaciones luces de posición (con led), de freno y los intermitentes. C-fig.
  • Página 192: Luces Antiniebla Traseras Fig

    ADVERTENCIA Para sustituir las luces de posición con SEGURIDAD ❒ presione en los dispositivos de bloqueo y extraiga el led, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. grupo transparente C-fig. 172; LUCES ANTINIEBLA TRASERAS fig. 171 ❒ desconecte el conector eléctrico;...
  • Página 193: Sustitución De La Lámpara Interior

    ❒ sustituya la lámpara fig. 174 soltando los contactos la- SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA CONOCIMIENTO terales, asegurándose de que la lámpara nueva quede INTERIOR DEL VEHÍCULO bloqueada correctamente entre los mismos contactos; ❒ vuelva a montar el grupo transparente montado Para el tipo de lámpara y la correspondiente potencia, vé- ase el apartado “Sustitución de una lámpara”.
  • Página 194: Plafón Trasero

    PLAFÓN TRASERO PLAFÓN LUCES DE CORTESÍA fig. 179 CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO Para sustituir las lámparas, proceda del siguiente modo: ❒ retire el plafón A-fig. 179 haciendo palanca en el punto ❒...
  • Página 195: Plafón Del Maletero Fig

    PLAFÓN DEL MALETERO fig. 180 FAROS DE ILUMINACIÓN INFERIOR fig. 181 CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: DEL VEHÍCULO Para sustituir la lámpara, proceda del siguiente modo: ❒ abra la puerta del maletero; ❒...
  • Página 196: Sustitución De Fusibles

    ❒ vuelva a montar el plafón introduciéndolo primero por SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES CONOCIMIENTO el lado D-fig. 181 y, a continuación, presionando el otro DEL VEHÍCULO hasta oír el “clic” de bloqueo del muelle. INFORMACIÓN GENERAL Los fusibles protegen la instalación eléctrica actuando en caso de avería o por causa de una intervención incorrec- SEGURIDAD ta en la instalación.
  • Página 197 CONOCIMIENTO Si el fusible resultara dañado, acuda a un Si interviene un fusible general de protec- DEL VEHÍCULO taller de la Red de Asistencia Fiat. ción (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FU- SE), diríjase a la Red Asistencial Fiat. SEGURIDAD No sustituya un fusible dañado con cables ATENCIÓN...
  • Página 198: Acceso A Los Fusibles

    ACCESO A LOS FUSIBLES CONOCIMIENTO Los fusibles del vehículo están agrupados en tres centra- DEL VEHÍCULO litas, situadas en el salpicadero, en el compartimiento mo- tor y en el maletero (lado izquierdo). Centralita en el salpicadero fig. 185 SEGURIDAD Para acceder a la centralita portafusibles del salpicadero, es necesario aflojar los tornillos A-fig.
  • Página 199: Centralita Del Compartimiento Del Motor Fig

    Centralita del compartimiento del motor CONOCIMIENTO fig. 187 DEL VEHÍCULO Para acceder a la centralita portafusibles situada al lado de la batería, es necesario retirar la respectiva tapa de pro- tección fig. 186 desde los puntos indicados por la flecha SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA...
  • Página 200: Centralita Del Maletero Fig

    Centralita del maletero fig. 189 CONOCIMIENTO Para acceder a la centralita portafusibles situada en el la- DEL VEHÍCULO teral izquierdo del maletero, abra la tapa de inspección es- pecífica (como se ilustra en la fig. 188). SEGURIDAD PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN F0U0176m fig.188...
  • Página 201: Tabla Sinóptica De Los Fusibles

    TABLA SINÓPTICA DE LOS FUSIBLES CONOCIMIENTO Centralita del salpicadero fig. 185 DEL VEHÍCULO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO Luz de cruce derecha SEGURIDAD Luz de cruce izquierda Corrector de orientación faros Alimentación INT/A para bobinas de los relés en la centralita de fusibles del motor PUESTA EN y bobinas de los relés en la centralita del body computer MARCHA...
  • Página 202: Dispositivos

    Centralita del compartimiento del motor fig. 187 CONOCIMIENTO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO DEL VEHÍCULO Sistema audio Hi-Fi con autorradio, centralita y altavoz subwoofer Bocina monotono SEGURIDAD Luz de carretera izquierda, luz de carretera derecha Calefactor auxiliar PUESTA EN MARCHA Compresor del aire acondicionado Y CONDUCCIÓN Luneta térmica TESTIGOS...
  • Página 203 Centralita del maletero fig. 189 CONOCIMIENTO DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO DEL VEHÍCULO Sistema apertura eléctrica del techo practicable Centralita de gestión sistema de alarma SEGURIDAD Disponible – Disponible – PUESTA EN MARCHA Regulación lumbar eléctrica en el asiento del conductor Y CONDUCCIÓN Disponible –...
  • Página 204: Recarga De La Batería

    Para realizar dicha operación, se recomienda di- ❒ conectar a los polos de la batería los cables del apara- rigirse a un taller de la Red de Asistencia Fiat. SEGURIDAD to de recarga, respetando las polaridades; Se recomienda una recarga lenta de bajo amperaje, de ❒...
  • Página 205 VERSIONES SIN SISTEMA Start&Stop fig. 191 ATENCIÓN CONOCIMIENTO Para realizar la recarga, realizar las siguientes operacio- El líquido contenido en la batería es ve- DEL VEHÍCULO nes prestando mucha atención: nenoso y corrosivo, evite el contacto con la piel y los ojos. La operación de recarga de la ❒...
  • Página 206: Levantamiento Del Vehículo

    En caso de que sea necesario elevar el vehículo, diríjase da: primero es necesario descongelarla; en a un taller de la Red de asistencia Fiat, que está equipado caso contrario, se corre el riesgo de explosión. Si con puentes elevadores y gatos hidráulicos de taller.
  • Página 207: Remolque Del Vehículo

    REMOLQUE DEL VEHÍCULO ATENCIÓN CONOCIMIENTO Al remolcar el vehículo recuerde que no DEL VEHÍCULO La argolla de remolque suministrada con el vehículo está cuenta con la ayuda del servofreno ni de ubicada en el recipiente del kit de reparación rápida para la dirección asistida, por lo que debe ejercerse un los neumáticos.
  • Página 208 ATENCIÓN ATENCIÓN CONOCIMIENTO Antes de efectuar el remolque, desactive Antes de enroscar la argolla, limpie cui- DEL VEHÍCULO el bloqueo de la dirección (véase el apar- dadosamente el alojamiento roscado res- tado “Dispositivo de arranque” en el capítulo pectivo. Antes de iniciar el remolque del vehícu- “Salpicadero y mandos”).
  • Página 209: Mantenimiento Y Cuidados

    SEGURIDAD Un mantenimiento correcto es determinante para garan- tizar una larga duración del vehículo en excelentes con- La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de Man- diciones. tenimiento Programado según unas revisiones prefijadas. PUESTA EN Por esta razón, Fiat ha preparado una serie de controles...
  • Página 210: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO CONOCIMIENTO VERSIONES MOTORES GASOLINA EURO 4, GASOLINA EURO 5 Y DIESEL EURO 4 DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● ● Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión SEGURIDAD Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera,...
  • Página 211 - aplicar estrictamente el intervalo de sustitución bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado. - se recomienda acudir a la Red de Asistencia Fiat. (2) Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite ca- ÍNDICE...
  • Página 212: Versiones Motores Diesel Euro

    VERSIONES MOTORES DIESEL EURO 5 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros ● ● ● ● ● Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de la presión Control funcionamiento del sistema de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, SEGURIDAD ●...
  • Página 213 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Miles de kilómetros Sustitución de las correas de mando accesorios ● Sustitución del filtro de combustible ● ● SEGURIDAD ● ● ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite (*) PUESTA EN MARCHA Sustitución del líquido de frenos (o cada 24 meses)
  • Página 214: Controles Periódicos

    LUBRICANTS, estudiados y realizados específicamente pa- ❒ control visual del estado de: motor, cambio, transmisión, ra los vehículos Fiat (consulte la tabla “Repostajes” en el MANTENIMIENTO capítulo “Datos técnicos”). tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape – ali- Y CUIDADOS mentación combustible –...
  • Página 215: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No fume nunca durante las intervenciones en el SEGURIDAD compartimiento del motor: po- dría haber gases y vapores in- flamables, con el consiguiente PUESTA EN riesgo de incendio. MARCHA Y CONDUCCIÓN Atención, durante los re- TESTIGOS postajes, no confunda los Y MENSAJES...
  • Página 216 1. Líquido de refrigeración motor CONOCIMIENTO 2. Batería DEL VEHÍCULO 3. Líquido del lavaparabrisas 4. Líquido de frenos SEGURIDAD 5. Aceite motor. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES F0U0649m fig. 196 - Versiones 1.2 (Euro 4) - 1.4 (Euro 4) EN CASO DE 1.
  • Página 217 1. Líquido de refrigeración motor CONOCIMIENTO 2. Batería DEL VEHÍCULO 3. Líquido del lavaparabrisas 4. Líquido de frenos SEGURIDAD 5. Aceite motor. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES F0U0638m fig. 198 - Versiones 1.4 Multi Air EN CASO DE 1.
  • Página 218: Aceite Motor

    1. Líquido de refrigeración motor CONOCIMIENTO 2. Batería DEL VEHÍCULO 3. Líquido del lavaparabrisas 4. Líquido de frenos SEGURIDAD 5. Aceite motor 6. Filtro del gasóleo. PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN TESTIGOS Y MENSAJES F0U0810m fig. 200 - Versiones 1.3 Multijet (Euro 4) EN CASO DE 1.
  • Página 219 ACEITE MOTOR fig. 202-203-204-205 Para todas las versiones excepto CONOCIMIENTO 0.9 Twinair Turbo 85CV El control del nivel de aceite debe realizarse con el co- DEL VEHÍCULO che sobre una superficie plana, unos 5 minutos aproxi- Sacar la varilla B de control del nivel de aceite motor, lim- madamente después de apagar el motor.
  • Página 220: Consumo De Aceite Del Motor

    A modo indicativo, el consumo máximo de aceite motor Red de Asistencia Fiat, que dispone de los equipos es de 400 gramos cada 1.000 km. adecuados para deshechar aceite y filtros usados respetando el medio ambiente y la normativa.
  • Página 221 El líquido PARAFLU no se pue- DATOS TÉCNICOS de mezclar con otro tipo de líquido. Si esto ocu- rre, no arranque el motor y acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat. ÍNDICE F0U0286m fig. 206...
  • Página 222: Líquido Lavaparabrisas/ Lavaluneta/Lavafaros Fig

    LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/ ATENCIÓN CONOCIMIENTO LAVALUNETA/LAVAFAROS fig. 207 No viaje con el depósito del lavaparabri- DEL VEHÍCULO Para añadir líquido, quite el tapón A. sas vacío: su acción es fundamental para mejorar la visibilidad. Use una mezcla de agua y líquido TUTELA PROFESSIO- NAL SC35 en estos porcentajes: SEGURIDAD 30% de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 70% de agua en...
  • Página 223: Líquido De Frenos Fig

    LÍQUIDO DE FRENOS fig. 208 ADVERTENCIA El líquido de frenos absorbe la hume- CONOCIMIENTO dad; por lo tanto, si normalmente el vehículo se utiliza en Quite el tapón A y compruebe que el líquido contenido DEL VEHÍCULO zonas donde la humedad atmosférica alcanza unos por- en el depósito se encuentre en el nivel máximo.
  • Página 224: Filtro Del Aire

    DEL VEHÍCULO Para sustituir el filtro de aire, acuda a la Red de Asisten- mente corrosivo. En caso de contacto ac- cia Fiat. cidental lave inmediatamente las partes expues- tas con agua y jabón neutro y enjuague varias veces con agua. En caso de ingestión, acuda in-...
  • Página 225: Control Del Estado De Cargay Del Nivel Del Electrólito

    Para la sustitución de la batería, se recomienda di- DATOS TÉCNICOS rigirse a un taller de la Red de asistencia Fiat, equi- ATENCIÓN pado para su eliminación respetando la naturale- El funcionamiento con el nivel del líquido za y las normas legales.
  • Página 226: Consejos Útiles Para Prolongar La Duración De La Batería

    LA DURACIÓN DE LA BATERÍA rios que influyen sobre el equilibrio eléctrico, dirigirse a EMERGENCIA un taller de la Red de asistencia Fiat, cuyo personal cuali- Para evitar que la batería se descargue rápidamente y pa- ficado, además de recomendar los dispositivos más ade- ra preservar su funcionamiento en el tiempo, respete es- cuados de la Lineaccessori Fiat, podrá...
  • Página 227: Ruedas Y Neumáticos

    En este caso, diríjase a un Compruebe cada dos semanas aproximadamente y antes de taller de la Red de Asistencia Fiat; viajes largos la presión de todos los neumáticos, incluyendo ❒ evite viajar con el vehículo sobrecargado: podría dañar se- el de repuesto: este control debe efectuarse con los neu- máticos fríos.
  • Página 228: Tubos De Goma

    ❒ en caso de sustitución, monte siempre neumáticos nue- TUBOS DE GOMA CONOCIMIENTO vos, evitando los de procedencia dudosa; DEL VEHÍCULO ❒ al sustituir un neumático, es conveniente cambiar también Para el mantenimiento de los tubos flexibles de goma del sistema de frenos y de alimentación, respete escrupulo- la válvula de inflado;...
  • Página 229: Limpiaparabrisas

    LIMPIAPARABRISAS Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas CONOCIMIENTO fig. 210 DEL VEHÍCULO Instrucciones para retirar la escobilla: ESCOBILLAS ❒ levante el brazo A del limpiaparabrisas; Limpie periódicamente la parte de goma con productos ade- ❒ gire 90º la escobilla B alrededor del perno C, presente cuados;...
  • Página 230: Pulverizadores

    Sustitución de la escobilla del limpialuneta Luneta (lavaluneta) fig. 213 CONOCIMIENTO fig. 211 Los surtidores del lavaluneta son fijos. DEL VEHÍCULO Realice las operaciones siguientes: El cilindro portapulverizador está ubicado en la luneta. ❒ levante el revestimiento A y desmonte el brazo del ve- hículo, aflojando la tuerca B que lo fija al perno de ro- tación;...
  • Página 231: Protección Contra Los Agentes Atmosféricos

    TESTIGOS Pintura Y MENSAJES Fiat ha adoptado las mejores soluciones tecnológicas pa- La función de la pintura no es sólo estética sino que tam- ra proteger eficazmente la carrocería contra la corrosión. bién sirve para proteger la chapa sobre la que se aplica.
  • Página 232: Compartimento Del Motor

    ❒ moje la carrocería con un chorro de agua a baja pre- Los detergentes contaminan el agua. El ve- CONOCIMIENTO sión; hículo se debe lavar en zonas preparadas DEL VEHÍCULO ❒ pase una esponja con una mezcla de detergente suave para recoger y depurar los líquidos utiliza- sobre la carrocería, enjuagando la esponja las veces ne- dos durante el lavado.
  • Página 233: Interiores

    INTERIORES ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS CONOCIMIENTO Quite el polvo con un cepillo suave o con un aspirador. DEL VEHÍCULO Compruebe periódicamente que no hayan quedado res- Para limpiar mejor la tapicería de terciopelo, se aconseja tos de agua estancada debajo de las alfombras (a causa humedecer la escobilla.
  • Página 234: Piezas De Plástico

    PIEZAS DE PLÁSTICO VOLANTE/MANDO PALANCA DE CAMBIOS CONOCIMIENTO REVESTIDOS EN PIEL Se recomienda realizar la limpieza normal de las piezas DEL VEHÍCULO interiores de plástico con un paño humedecido con una La limpieza de estos componentes se debe realizar ex- mezcla de agua y detergente neutro no abrasivo.
  • Página 235: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO DATOS DE IDENTIFICACIÓN G Peso máximo autorizado sobre el primer eje (delan- tero). SEGURIDAD Se recomienda tomar nota de las siglas de identificación. H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje (trasero). Los datos de identificación grabados e indicados en las pla- Tipo motor.
  • Página 236: Marcado Del Motor

    A Fabricante de la pintura. SEGURIDAD B Nombre del color. C Código Fiat del color. PUESTA EN D Código del color para retoques o pintado. MARCHA Y CONDUCCIÓN MARCADO DEL BASTIDOR fig.
  • Página 237: Códigos Del Motor - Versiones De La Carrocería

    CÓDIGOS DEL MOTOR – VERSIONES DE LA CARROCERÍA CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones Código tipo Código versión carrocería motor 3 puertas/5 plazas 5 puertas/5 plazas 0.9 Twinair Turbo 85CV 312A2000 SEGURIDAD 199AYA1B 52 199BYA1B 53 (Euro 5 - Start&Stop) 1.2 (Euro 4) 199A4000 199AXA1A 00H 199BXA1A 01E...
  • Página 238 MOTOR CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 0.9 Twinair Turbo 1.4 Turbo INFORMACIÓN 85CV (Euro 4) (Euro 5) Multi Air Multi Air GENERAL Código tipo 312A2000 199A4000 169A4000 350A1000 955A6000 955A2000 SEGURIDAD ● 199A7000 ( Ciclo Otto Otto Otto Otto Otto Otto PUESTA EN Número y posición cilindros 2 in linea 4 in linea...
  • Página 239 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO INFORMACIÓN 1.3 Multijet 75CV 1.3 Multijet 75CV 1.3 Multijet 85CV 1.3 Multijet 95CV GENERAL (Euro 4) (Euro 5) Código tipo 199A2000 199A9000 199B4000 199B1000 SEGURIDAD Diesel Diesel Diesel Diesel Ciclo 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número y posición cilindros PUESTA EN...
  • Página 240: Alimentación

    ALIMENTACIÓN CONOCIMIENTO 0.9 Twinair Turbo 1.2 - 1.4 - 1.4 1.4 Turbo 1.3 Multijet DEL VEHÍCULO 85CV Multi Air Multi Air Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directa SEGURIDAD Multipoint secuencial Multipoint Multipoint secuencial Multijet sincronizada, con control sincronizada con con- “Common Rail”...
  • Página 241: Suspensiones

    FRENOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO de disco autoventilados Frenos de servicio: delanteros de tambor o de disco (para las versiones/países donde esté previsto) traseros SEGURIDAD accionado mediante palanca manual, actúa en los frenos traseros Freno de estacionamiento PUESTA EN MARCHA ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los discos de los freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada.
  • Página 242: Llantas Y Neumáticos

    RUEDAS LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO CONOCIMIENTO fig. 217 DEL VEHÍCULO LLANTAS Y NEUMÁTICOS Ejemplo: 175/65 R 15 84T Llantas de acero estampado o bien de aleación. Neumáti- 175 = Ancho nominal (S, distancia en mm entre los lados). cos Tubeless de carcasa radial. En el permiso de circula- 65 = Relación altura/anchura (H/S) en porcentaje.
  • Página 243: Índice De Velocidad Máxima Para Neumáticos De Nieve

    Índice de velocidad máxima LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 217 CONOCIMIENTO Ejemplo: 6J × 15 ET43 DEL VEHÍCULO Q = hasta 160 km/h. 6 = ancho de la llanta en pulgadas R = hasta 170 km/h. perfil de la pestaña (relieve lateral donde se apoya el S = hasta 180 km/h.
  • Página 244 Versión Llantas (*) Neumáticos Rueda de repuesto ( ç CONOCIMIENTO en dotación de nieve Llanta (*) Neumático DEL VEHÍCULO 175/65 R15 84T 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 185/65 R15 88T 185/65 R15 88Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 Twinair 185/65 R15 88T 195/55 R16 87H...
  • Página 245 Versión Llantas (*) Neumáticos Rueda de repuesto ( ç CONOCIMIENTO en dotación de nieve Llanta (*) Neumático DEL VEHÍCULO 175/65 R15 84T 6J X 15'' - ET 43 175/65 R15 84T 175/65 R15 84Q (M+S) 6J X 15'' - ET 43 185/65 R15 88T 6J X 15'' - ET 43 (Õ) 175/65 R15 84T...
  • Página 246: Presión De Inflado Con Los Neumáticos En Frío (Bar)

    PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS EN FRÍO (bar) CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Twinair Turbo Versiones 85CV 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Multi Air Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. 175/65 R15 84T SEGURIDAD A media carga –...
  • Página 247 Versiones 1.3 Multijet 75CV 1.3 Multijet 85CV 1.3 Multijet 95CV CONOCIMIENTO Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. DEL VEHÍCULO 175/65 R15 84T A media carga – – A plena carga – – SEGURIDAD 185/65 R15 88T A media carga A plena carga PUESTA EN 195/55 R16 87H MARCHA...
  • Página 248: Dimensiones

    DIMENSIONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con los neumáticos que se facilitan. La altura se mide con el vehículo vacío. SEGURIDAD Volumen del maletero Capacidad con vehículo vacío PUESTA EN (normas V.D.A.) ......
  • Página 249: Prestaciones

    PRESTACIONES CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Límite de velocidad después del primer período de uso del vehículo en km/h. VERSIONES DE GASOLINA SEGURIDAD 0.9 Twinair 1.2 (Euro 4) 1.2 (Euro 5) 1.4 Multi Air 1.4 Turbo Turbo 85CV 1.2 ECO Multi Air PUESTA EN 205 (*) MARCHA...
  • Página 250 PESOS CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Versiones gasolina 0.9 Twinair Turbo 85CV 1.4 Multi Air 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas 3 puertas 5 puertas Pesos (kg) 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas...
  • Página 251 Versiones Multijet 1.3 Multijet 75CV 1.3 Multijet 85CV 1.3 Multijet 95CV CONOCIMIENTO Pesos (kg) 3 puertas 5 puertas 5 puertas 5 puertas 3 puertas 3 puertas DEL VEHÍCULO 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas 5 plazas Peso en vacío (con todos los líquidos, depósito de SEGURIDAD...
  • Página 252: Abastecimiento

    ABASTECIMIENTO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO 1.4 Turbo Combustibles indicados Twinair Multi Air Multi Air y lubricantes originales Turbo 85CV Depósito del combustible: litros SEGURIDAD Gasolina ecológica sin plomo incluida una reserva de: litros 5 ÷ 7 5 ÷ 7 5 ÷ 7 5 ÷...
  • Página 253: Combustibles Indicados

    Combustibles indicados CONOCIMIENTO y lubricantes originales Multijet Multijet Multijet DEL VEHÍCULO 75CV 85CV 95CV Depósito del combustible: litros Gasóleo para automoción incluida una reserva de: litros (Especificación EN590) 5 ÷ 7 5 ÷ 7 5 ÷ 7 SEGURIDAD Sistema de 7,4 (E4) 7,4 (E4) Mezcla de agua y líquido...
  • Página 254: Líquidos Y Lubricantes

    Para los motores Diesel, en caso de emergencia si no se cuenta con los productos originales, se aceptan lubricantes con prestaciones mínimas ACEA C2; sin embargo, en este caso no se garantizan las prestaciones óptimas del motor y se aconseja efectuar la sustitución lo antes posible con los lubricantes recomendados por la Red de Asistencia Fiat. MANTENIMIENTO La utilización de productos con características inferiores con respecto a ACEA C3 (para motores de gasolina) y...
  • Página 255 Juntas homocinéticas MARCHA del movimiento temperaturas de empleo. Contractual Technical lado rueda Y CONDUCCIÓN Calificación FIAT 9.55580. Consistencia NL.GI. 1-2 Reference N° F702.G07 Grasa específica para juntas homocinéticas de bajo TUTELA STAR 700 Juntas homocinéticas coeficiente de fricción. Contractual Technical...
  • Página 256: Consumo De Combustible

    CONSUMO DE COMBUSTIBLE CONOCIMIENTO Los valores de consumo de carburante, que figuran en las ❒ consumo mixto: se calcula con una ponderación del 37% DEL VEHÍCULO tablas siguientes, se han establecido en base a pruebas de en el ciclo urbano y del 63% en el ciclo extraurbano. homologación previstas en las Directivas Europeas co- ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, rrespondientes.
  • Página 257 EMISIONES DE CO CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. Versiones Emisiones de CO SEGURIDAD según la Directiva Europea vigente (g/km) 0.9 Twinair Turbo 85CV (Euro 5 - Start&Stop) PUESTA EN 1.2 (Euro 4) MARCHA...
  • Página 258: Disposiciones Para El Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Ciclo De Vida

    Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las normas medioambientales y en respuesta a las obliga- ciones derivadas de la Directiva Europea 2000/53/EC en los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece la posibilidad a sus clien- tes de entregar su vehículo* al finalizar su ciclo sin costes adicionales.
  • Página 259: En El Corazòn Del Tu Motor

    ® En el corazòn del tu motor ® Pide a tu mecánico...
  • Página 260 Cambio de aceite? Los expertos aconsejan Selenia El motor de tu automóvil ha nacido con Selenia, la gama de aceites de motor que satisfacen las más avanzadas especificaciones internacionales. Test especificos y caracteristicas tecnicas elevadas convierten a Selenia en el lubricante desarrollado para dar a tu motor prestaciones seguras y vencedoras.
  • Página 261 ÍNDICE CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO – procedimiento Antiniebla trasera (luz) BS ..........99 para versiones gasolina ... 145 – encendido........68 Aceite motor SEGURIDAD Arranque y conducción....145 – características técnicas ..252 – sustitución de las lámparas ..190 Arrastre de remolques ....152 –...
  • Página 262 (sistema) ..65 Y CONDUCCIÓN Cerradura de arranque ....13 Bloqueo del motor – características....236-237 (Fiat CODE) ......... Cierre centralizado ....... 69 – consumo ........245 TESTIGOS Bombín de arranque ....13 Cinturones de seguridad ..... 125 –...
  • Página 263 – líquido de refrigeración Datos técnicos ......233 Dispositivos CONOCIMIENTO del motor........219 eléctricos/electrónicos....121 Dead Lock ........82 DEL VEHÍCULO – líquido para DPF (filtro de partículas)....124 Depósito de combustible lavaparabrisas/lavaluneta..220 (capacidad)......250-251 Conducción económica....150 levación del vehículo Desactivación airbag ....
  • Página 264 MANTENIMIENTO – sustitución de las lámparas ... 190 Y CUIDADOS – características generales Indicador de la temperatura líquido Fiat CODE........y advertencias ......194 de refrigeración motor ....18 Filtro antipolen ......222 – ubicación de fusibles – tipo de líquido DATOS TÉCNICOS...
  • Página 265 – tipo de – accionamiento......61 – sustitución de las lámparas CONOCIMIENTO combustible...122-234-236-237 laterales........188 – comprobación y restablecimiento DEL VEHÍCULO – sustitución Indicador de revoluciones del nivel de líquido....220 de las lámparas traseras..189 (cuentarrevoluciones) ....17 – pulverizadores ......228 Isofix Universal (sillita para niños) Indicadores de dirección Lavaparabrisas...
  • Página 266 Limpieza y mantenimiento Lista de fusibles ..... 199-200-201 Luces de dirección (flechas) CONOCIMIENTO – asientos de tela ....... 231 Llantas ........242-243 – encendido ......... 58 DEL VEHÍCULO – carrocería ........229 – lectura correcta ....... 240 – sustitución de las lámparas delanteras ........
  • Página 267 – sustitución de una rueda ..152 – bloqueo del motor – extracción de la bandeja..92 – tipos de neumáticos MANTENIMIENTO (Fiat CODE)......Mando a distancia ......y de llantas ...... 242-243 Y CUIDADOS – códigos de identificación ..235 –...
  • Página 268 Palancas en el volante..... 57-58 Plafón del maletero ....... 65 Puertas CONOCIMIENTO Pantalla multifunción ..... 19 – apertura/cierre a distancia ..Plafón delantero ......64 DEL VEHÍCULO – menú de configuración ..22 – apertura/cierre desde – sustitución de las lámparas ... 191 el interior ......
  • Página 269 Seguridad ........125 DATOS TÉCNICOS Sistema ESP ........101 motor ........... 217 Seguridad de los niños durante Sistema Fiat CODE ...... – características ......252 el transporte......... 130 Sistema Hill Holder ...... 102 Rim Protector (neumáticos)..241 – preinstalación para el montaje ÍNDICE...
  • Página 270 Transporte de niños...... 130 y advertencias ......172 DATOS TÉCNICOS ÍNDICE Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts&Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Impreso n 603.99.144 - 11/2011 - 1 Edición...
  • Página 271 Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.

Tabla de contenido