Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
CAUTION:
CAUTION:
WARNING!
FR
ATTENTION:
ATTENTION:
AVERTISSEMENT!
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • sanus.com
VMAA18
(6901-170016 <01>)
DE
VORSICHT:
VORSICHT:
WARNUNG!
ES
PRECAUCIÓN:
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus VISIONMOUNT VMAA18

  • Página 1 Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • sanus.com ©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
  • Página 2 PRECAUCIÓN: PRECAUZIONE: ¡ATENCIÓN! PRECAUZIONE: ATENÇÃO: AVVERTENZA! ATENÇÃO: ΠΡΟΣΟΧΗ: ATENÇÃO! ΠΡΟΣΟΧΗ: LET OP: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! LET OP: FORSIKTIG: WAARSCHUWING! 6901-170016 <01>...
  • Página 3 FORSIKTIG: ОСТОРОЖНО! ADVARSEL! ОСТОРОЖНО! FORSIGTIGHED FORSIGTIGHED ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ADVARSEL! UWAGA: OBSERVERA: UWAGA: OBSERVERA: OSTRZEŻENIE! VARNING! 6901-170016 <01>...
  • Página 4 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください Sanus Systems VMAA18モニターマウントをご購入いただき、ありがとう ございました。Sanus Systemsウォールマウントをご購入いただき、あり がとうございました。VMAA18は、最大重量59kg(130 lbs)のモニターを 支え。VMAA18ウォールマウントの場合、±90°旋回したり、+5°~-15° POZOR: まで傾けることができ、±6°の回転制御も付いています。 注: 本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応していま す。取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍の重 量を支えることができなければなりません。壁がモニターを支えること ができるかどうか疑問な場合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまた POZOR: は有資格の契約業者までお問い合わせください。 注: Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品を 使用しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや 物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよくわから ない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせください。Sanus Systems は、取り付け、使用が正しく行われていないことに起因するケガ、破損 については責任を負いかねます VAROVÁNÍ! 警告: 本製品には小さい部品が同梱されており、誤って 飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置 かないようにしてください。 重要安全说明 – 保存这些说明 感谢您选择 Sanus Systems VMAA18 显示器支架。Sanus Systems 墙壁支 架。VMAA18 可支持重量不超过 59 kg(130 磅)的显示器。VMAA18 壁挂 支架具有达 ±90° 的可调旋转度、+5° 至 –15° 的可调倾斜度和 ±6° 的 DİKKAT: 可调摇摆度。 注意 本产品仅适用于木质架构墙壁! 墙壁应能支持五倍于 显示器支架总重的重量。 若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联 系 Sanus Systems 客户服务中心或合格的承建商。 DİKKAT: 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的其...
  • Página 5 3/16 in. Supplied Parts and Hardware Parti ed elementi di montaggio in dotazione Pièces et matériel fournis Παρεχόμενα κομμάτια και υλικά Gelieferte Teile und Beschläge Medfølgende deler og utstyr Piezas y Materiales Suministrados Medleverede dele og armatur Partes e Ferramentas Fornecidas Bifogade delar och järnvaror Bijgeleverde onderdelen en materialen Детали...
  • Página 6 Dostarczone części i osprzęt 同梱部品および金具 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまで ご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。 Dodané součásti a montážní materiál 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 客户服务中心。 请勿使用 受损部件 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım [03] x 2 [02] x 1 [01] x 1 [04] x 2 [05] x 1 1/4-20 x 0.75 in.
  • Página 7 M4 x 12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M6 x 20mm M8 x 16mm [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 M4 x 12mm M6 x 12mm M5 x 12mm M6 x 20mm M8 x 16mm M4 x 30mm M5 x 30mm...
  • Página 8 TV with flat back TV med rett bakside Téléviseur avec panneau arrière plat TV med flad bagside TV med platt baksida Fernseher mit flacher Rückseite ТВ с плоской задней панелью Televisor de dorso plano Telewizor z płaskim tyłem TV com traseira plana Televizor s plochou zadní...
  • Página 9 001427.eps FPM70-Flat and Curved Back Brackets [15], [16], [17], [18], [19] [25], [26], [27], [28] [29], [30] [03] 001429.eps FPM70-Brackets not level 6901-170016 <01>...
  • Página 10 TV with curved back or obstruction near threaded insert Τηλεόραση με κυρτή πλάτη ή προεξοχή [29] Téléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des [29] TV med buet bakside eller utstikkende del [29] [29] Fernseher mit gekrümmter Rückseite oder einem Hindernis in TV med buet bagside eller obstruktion Nähe der Gewindeöffnung [29]...
  • Página 11 Arkası kavisli ve çıkıntılı TV 背面に丸みがあるモニターやその他の凹凸があるモニター まず、テレビの背面にあるねじ込みインサートに各種ボルトを手で差し 込んでみて、ご使用のテレビに合う直径のボルトを選定します。モニタ ーをブラケットで固定できる、十分な長さのネジかどうか確認します。 長すぎるネジは使用しないでください。モニター内部の構成部品を損傷 する恐れがあります。どれを使用していいのか分からない場合、カスタ [29] マーサービスにお問い合わせください。 ワッシャー[29]には、M4またはM5の金具のみを使用してください。 背面为曲面或在螺孔附近有障碍物的电视机 用手将螺钉旋入电视机背面的螺孔以确定电视机所需螺钉的直径。确定有 足够的螺纹将托架固定到显示器。不要使用过长的螺钉,否则可能损坏显 示器内部的元件。如果您不确定需要使用哪些金属配件,请联系客户服务 部门以获取帮助。 垫圈 [29] 仅用于 M4 或 M5 硬件。 001429.eps FPM70-Brackets not level [20], [21], [22], [23], [24] [29] 001427.eps FPM70-Flat and Curved Back Brackets [25], [26], [31], [32] [27], [28] [29], [30] [03]...
  • Página 12 Install Vise Assemblies Monter klemmedelene [10] [06] [10] [06] [11] [11] Poser les ensembles étaux Installer skruestiksmontagesamlingerne [10] [06] [10] [06] [11] [11] Schraubstockeinheiten anbringen Montera skruvfästena [10] [10] [06] [06] [11] [11] Instalar los conjuntos de abrazadera Установите тиски [10] [06] [10]...
  • Página 13 [06] [11] [10] [03] 001430.eps FPM70-Vise assemblies installed 001431.eps FPM70-Detail, vise installation 6901-170016 <01>...
  • Página 14 [33] Install Arm Assembly to Monitor Installer armmontagen på skærmen [06] [04] [06] [04] Poser l’ensemble bras sur le moniteur [06] Montera armfästet på bildskärmen [04] [06] [04] Armeinheit am Monitor befestigen [06] Установите на монитор узел рычага [04] [06] [04] Montar el conjunto del brazo en el monitor Przymocuj ramię...
  • Página 15 [04] [03] [02] [04] [03] [06] [04] 001438.eps FPM70-Arm Attachment Detail 001438.eps 6901-170016 <01> FPM70-Arm Attachment Detail...
  • Página 16 3/16 in. Wood Stud Mounting Installazione su muro con intelaiatura in legno CAUTION: PRECAUZIONE: [08] [08] [07] [08] [08] [01]. [01] CAUTION: PRECAUZIONE: Fixation sur montants de bois Τοποθέτηση Ξύλινων Καρφιών ATTENTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: [08] [08] [07] [08] [08] [07] [01] [01] ATTENTION: ΠΡΟΣΟΧΗ:...
  • Página 17 Montaż na ścianie o szkielecie drewnianym Ahşap Saplama Montajı UWAGA: DİKKAT: [08] [08] [08] [08] [07] [01] [07] [01] DİKKAT: UWAGA: 木製間柱に取り付け Montáž na dřevěný sloup 注記 錐でスタッド位置を合わせてください。 001439.eps 注: POZOR: Attach Plate to Wall ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシ [08] ャー [07] が壁面プレート [01] にしっかりと取り付けられるまで、...
  • Página 18 [34] Attach Arm to Wall Mount Monter armen til veggfestet HEAVY TUNGT! CAUTION: FORSIKTIG: [12] [12] Fixer le bras au support mural Fastgør armen til vægmonteringen LOURD! TUNG! ATTENTION: FORSIGTIGHED: [12] [12] Montera armen på väggfästet Arm an Wandhalterung befestigen TUNGT! SCHWER! OBSERVERA:...
  • Página 19 [02] [01] [12] 6901-170016 <01>...
  • Página 20 [34] Install Preventer Monter beskyttelsesdelen [05] [05] Installer la butée Installer “forhindren” [05] “ ” [05] “ ” Hemmvorrichtung anbringen Montera stoppen [05] [05] [05] Установите превентор Instalar el obturador [05] [05] Zamontuj zabezpieczenie Instale o Preventor de Batida [05] [05] [05] Instalujte zarážku...
  • Página 21 [05] [09] 6901-170016 <01>...
  • Página 22 Install Cable Management Monter kabelføringen [13] [14] [13] [14] [03] [03] [02] [02] Installez la goulotte de câbles Installer ledningsfører [13] [13] [14] [14] [03] [02] [03] [02] Kabelführung einbauen Installera kabelklämmor [13] [14] [13] [14] [03] [03] [02] Установите Проводку кабеля Instalar gestión de cables [03] [02]...
  • Página 23 [14] [13] [14] [13] [03] 001454.ep FPM70-Cab 6901-170016 <01>...
  • Página 24 [33] Adjust Monitor Position Ajustar la posición del monitor 8.1: 8.1: 8.2: 8.2: CAUTION: PRECAUCIÓN: 8.3: 8.3: 8.4: CAUTION: 8.4: PRECAUCIÓN: Régler la position du moniteur 8.1:  [A] 8.2: Ajuste a Posição do Monitor 8.1: ATTENTION: 8.2: ATENÇÃO: ô 8.3: ô...
  • Página 25 Regolazione della posizione del monitor Tilpas skærmposition 8.1: 8.1: 8.2: 8.2: PRECAUZIONE: FORSIGTIGHED: 8.3: 8.3: 8.4: 8.4: PRECAUZIONE: FORSIGTIGHED: Justera bildskärmens läge Ρύθμιση της θέσης της οθόνης 8.1: 8.1: Ρ 8.2: 8.2: Ρ OBSERVERA: ΠΡΟΣΟΧΗ: 8.3: 8.3: Ρ 8.4: Ρ OBSERVERA: 8.4 : Ρ...
  • Página 26 Ustaw telewizor モニターの位置調整 8.1: 8.1: 水平角度調整 [ 。 8.2: 8.2: 左右の旋回張力を調整します。 UWAGA: 注: 不測のけがや財産の損害を回避するため、安全ブラケ ット [B]は、首振りのテンション調整ナット [C]を調整する時だけ。取り 外します。首振り調整ナットの設定が完了したら、元の位置に確実に戻 して下さい。 8.3:上下の傾き張力を調整します。 注釈:上下角度の調整は、テンションつまみ [D] を締め付けたり緩めた 8.3: りして行います。 8.4:アームの伸縮張力を調整します。 8.4: UWAGA: 注: 不測のけがや財産の損害を回避するため、調 整ナッ ト[E]は、絶対取り外してはいけません。簡易アーム位置調整する時だ け、締め付けたり緩めたりします。 调节显示器的位置 Nastavte polohu monitoru 8.1: 调节水平位置 [ 。 8.1: 8.2: 调节左/右摆动拉力。 8.2: 注意 POZOR: 请避免潜在的人员伤害或者财产损失!只有在调节旋转...
  • Página 27 001449.eps FPM70-Back of Assembly 6901-170016 <01> 001451.eps 001451.eps FPM70-Left / Right Angle...
  • Página 28 001453.eps FPM70-Full 001450.eps FMP70-Up / Down Pitch 6901-170016 <01>...
  • Página 29 このページは故意に空白にしました。 此页无正文。 6901-170016 <01>...
  • Página 30 “ ” “ ” “ « » ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” „ “ “ ” “ ” Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本 説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用 に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された 情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し “ ” て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完 全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。 Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone”)旨在 使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕 不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈 述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。 “ ” “...