37
- Forare la portella quadro secondo necessità del nuovo
interruttore. Controllare il posizionamento degli assi.
Per maggiori informazioni vedi
- Make a hole in the switchboard door to suit the new
circuit-breaker. Check the positions of the axes.
For further details see 1SDH001000R0728.
- Die Schaltanlagentür je nach den Erfordernissen des
neuen Leistungsschalters bohren. Die genaue Lage
der Achsen prüfen.
Für nähere Informationen siehe 1SDH001000R0728.
- Percer la porte du tableau d'après les exigences du
nouveau disjoncteur. Contrôler le positionnement des axes
Pour plus d'informations, voir 1SDH001000R0728.
- Perforar la puerta del cuadro según las exigencias
impuestas por el nuevo interruptor. Controlar la
posición de los ejes.
Para más información véase 1SDH001000R0728.
11,5
1SDH001000R0728
- Asse foratura porta Entelliguard G & Emax2
- Entelliguard G & Emax2 door aperture axis
- Bohrachse der Tür Entelliguard G & Emax2
- Axe perçage porte Entelliguard G & Emax2
- Eje perforación puerta Entelliguard G & Emax2
Entelliguard G-ENV.1 / EMAX 2.2 3Pole
283
306
(23)
Entelliguard G
Emax 2
- Asse foratura porta Entelliguard G & Emax2
- Entelliguard G & Emax2 door aperture axis
- Bohrachse der Tür Entelliguard G & Emax2
- Axe perçage porte Entelliguard G & Emax2
- Eje perforación puerta Entelliguard G & Emax2