Accesorii
Cartuş de filtru
Nr. de comandă: 5.033-239.0
Pat de filtrare filtru de cărbune activ
Nr. de comandă: 4.414-014.0
Pâlnie
Nr. de comandă: 4.901-090.0
Pâlnie specială pentru introducerea patului
de filtru cărbune activ
Accesoriu filtru de cărbune activ
Nr. de comandă: 2.641-831.0
Filtru de cărbune activ suplimentar
Accesoriu pentru comutare pe apă cura-
tă
Nr. de comandă: 2.641-521.0
Comutare manuală apă uzată/apă curată,
la utilizarea apei curate în aparatul de cură-
ţat sub presiune (de ex. clătire).
Accesoriu supapă de intrare
Nr. de comandă: 4.640-230.0
Pentru reducerea capacităţii unei pompe
de apă brută.
Accesoriu aerare
Nr. de comandă: 2.641-510.0
Aerarea apei uzate pentru evitarea formării
mirosurilor
Accesoriu deversor
Nr. de comandă: 2.641-868.0
Al doilea flotor în bazinul de pompare,
transmite un semnal la alarma externă,
dacă bazinul de pompare este preaplin
Accesoriu picior de sprijin
Nr. de comandă: 2.641-849.0
Picioare de sprijin pentru modulul de filtra-
re, dacă nu este posibilă montarea pe pere-
te
Pompa submersibilă
Nr. de comandă: 6.474-073.0
Pompă submersibilă ca pompă de apă bru-
tă
Declaraţie UE de conformitate
Prin prezenta declarăm că aparatul desem-
nat mai jos corespunde cerinţelor funda-
mentale privind siguranţa în exploatare şi
sănătatea incluse în directivele UE aplica-
bile, datorită conceptului şi a modului de
construcţie pe care se bazează, în varianta
comercializată de noi. În cazul efectuării
unei modificări a aparatului care nu a fost
convenită cu noi, această declaraţie îşi
pierde valabilitatea.
Produs:
instalaţie de reciclare a ape-
lor uzate
Tip:
1.217-xxx
Directive UE respectate:
2006/95/CE
2014/30/UE
Norme armonizate utilizate:
EN 60204–1
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–3: 2013
EN 62233: 2008
Semnatarii acţionează în numele şi prin îm-
puternicirea Consiliului director.
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Reprezentant autorizat cu eliberarea docu-
mentelor
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Montarea instalaţiei (numai
pentru specialişti)
Observaţie
Instalaţia poate fi asamblată doar de
tehnicienii de service ai Kärcher
–
persoane autorizate de Kärcher
–
Pregătirea locului de amplasare
Pentru a amplasa instalaţia în mod cores-
punzător, trebuie să fie îndeplinite urmă-
toarele condiţii:
Încăpere ferită de îngheţ cu o aerisire
–
corespunzătoare
iluminare corespunzătoare la locul de
–
amplasare
Scurgere de podea pentru separatorul
–
de noroi
perete rezistent pentru fixarea aparatu-
–
lui
Suportul de sprijin trebuie să fie destul
–
de rezistent şi fix.
Despachetarea instalaţiei
Despachetaţi instalaţia şi reciclaţi materia-
lele de ambalare.
8
-
RO
Instalarea electrică
Aparatul trebuie prevăzut cu un întrerupă-
tor de protecţie de tip B, 30 mA, pentru pri-
ză.
Conexiunile electrice vor fi realizate doar
de electricieni. Se vor respecta neapărat
prevederile naţionale aplicabile!
Instalaţii electrice conform IEC 60364-1
Instalarea apei
Instalarea apei depinde de condiţii specifi-
ce, în funcţie de piesele componente ale in-
stalaţie, cum ar fi
Modelul şi tipul aparatului de spălat sub
–
presiune
INDICAŢIE
Ieşirea de apă uzată a aparatului se racor-
dează direct la orificiul de alimentare cu
apă a aparatului de curăţat sub presiune.
La aparatele de curăţat cu rezervor cu flo-
tor poate interveni formarea de spumă în
rezervorul cu flotor. În astfel de cazuri apa-
ratul trebuie comutat pe regim de aspirare
(vezi Manualul de utilizare a aparatului de
curăţat sub presiune).
modelul şi tipul componentelor de la
–
faţa locului (separator de noroi, bazin
de pompare, etc.)
lăţimile nominale, lungimile şi tipul ca-
–
nalelor
Din această cauza instalarea apei trebuie
efectuată în funcţie de condiţiile de la faţa
locului.
Specificaţiile referitoare la pompa submer-
sibilă de la faţa locului trebuie să corespun-
dă datelor din capitolul "Date tehnice /
Cerinţe referitoare la pompa submersibilă".
PERICOL
Pericol de accidentare prin împiedicare.
Dispuneţi furtunurile pe lângă instalaţie
într-un mod, ca acestea să nu reprezinte
pericol de împiedicare.
INDICAŢIE
La punerea în funcţiune reglaţi supapa cu
mai multe căi în poziţia „RESPĂLARE/
BACKWASH" şi spălaţi maşina, până ce
toate bulele de aer se evacuează din filtrul
cu filamente. Apoi reglaţi supapa cu mai
multe căi în poziţia FILTRARE.
141