Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cargo Organizer
1. Release both buckles holding the cargo organizer closed.
Only one side shown in the picture.
2. Open the cargo organizer.
3. Raise the collapsible walls. Velcro the walls together and
to the outside of the cargo organizer to secure the inside
compartments.
4. To secure the cargo organizer, attach the carabiners to the
vehicle tie-downs in the cargo area and tighten the straps until
there is no more slack in the adjustment.
5. To store the organizer, detach the walls. Collapse the walls
and reconnect both buckles to hold the cargo organizer closed.
You may need to loosen the slack in the straps or release the
carabiners in order to collapse the organizer.
6. Extend the straps and reconnect both carabiners to the
vehicle tie-downs.
Organisateur de chargement
1. Déboucler les deux sangles de fermeture de l'organisateur
de chargement. Un seul côté de l'organisateur est représenté
sur la photo.
2. Ouvrir l'organisateur de chargement.
3. Relever les parois repliables. Attacher les parois à l'aide
des bandes Velcro, puis rigidifier le compartimentage intérieur
à l'aide des bandes Velcro extérieures de l'organisateur
de chargement.
4. Pour immobiliser l'organisateur de chargement, attacher
les mousquetons sur les boucles d'arrimage de l'espace
de chargement et serrer les sangles de réglage jusqu'à ce
qu'elles soient tendues.
5. Pour ranger l'organisateur, détacher les parois.
Replier les parois et boucler les deux sangles de fermeture
de l'organisateur de chargement. Il peut être nécessaire
de détendre les sangles ou de libérer les mousquetons afin
de replier l'organisateur de chargement.
6. Détendre les sangles, puis rattacher les deux mousquetons
sur les boucles d'arrimage du véhicule.
Organizador de carga
1. Libere ambas hebillas que sostienen el organizador de carga
cerrado. Sólo se muestra un lado en la fotografía.
2. Abra el organizador de carga.
3. Levante las paredes colapsables. Sujete con velcro
las paredes y al exterior del organizador de carga para
asegurar los compartimientos interiores.
4. Para asegurar el organizador de carga, sujete
los mosquetones a los amarres del vehículo en el área
de carga y apriete las correas hasta que no haya más holgura
en el ajuste.
5. Para guardar el organizador, desprenda las paredes.
Colapse las paredes y vuelva a conectar ambas hebillas para
mantener el organizador de carga cerrado. Puede necesitar
aflojar la holgura en las correas o liberar los mosquetones
para colapsar el organizador.
6. Extienda las correas y vuelva a conectar ambos mosquetones
a los amarres del vehículo.
Cargo Organizer
ALL INFORMATION WITHIN
DATE
ABOVE BORDER TO BE PRINTED
EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11
WHITE 16 POUND NON-BOND
RECYCLABLE PAPER.
PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD-
ING TEMPLATES.
TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE
WITH GM SPECIFICATIONS.
French
Spanish
AUTH
REVISION
1
2
3
REV 29OC15
PART NO.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DR
TITLE
23415735
PART NO.
23415735
SHEET
Cargo Organizer
SHEET
1
2
OF
1
2
OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GM 23415735

  • Página 1 TITLE ABOVE BORDER TO BE PRINTED Cargo Organizer EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11 WHITE 16 POUND NON-BOND RECYCLABLE PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD- ING TEMPLATES. 23415735 PART NO. TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE SHEET WITH GM SPECIFICATIONS.
  • Página 2 TITLE ABOVE BORDER TO BE PRINTED Cargo Organizer EXACTLY AS SHOWN ON 8.5 x 11 WHITE 16 POUND NON-BOND RECYCLABLE PAPER. PRINT ON BOTH SIDES, EXCLUD- ING TEMPLATES. 23415735 PART NO. TO BE UNITIZED IN ACCORDANCE SHEET WITH GM SPECIFICATIONS.