Descargar Imprimir esta página

neofeu NLDR Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
FR
NOMENCLATURE (#1):
1 - Longe
2 - Grande boucle
3 - Elément de réglage
4 - Connecteur côté manufacturé (suivant modèle)
5 - Connecteur côté grande boucle formée par le réducteur
(suivant modèle).
6 - Etiquette d'identification.
REFERENCE PRODUIT (#2):
Matériau
Référence
longe
NLSR xx yy
Sangle
NLDR xx yy
Drisse
xx - Longueur de la longe hors connecteurs.
Par exemple : 05 correspond à une longueur de 0,5 m et
17 correspond à une longueur de 1,7m
yy - Connecteurs suivant référence produit : A, B, C, D, F, G, I,
J, K, M. : La première lettre correspond au connecteur
côté grande boucle (#1-5), la seconde lettre correspond
au connecteur côté manufacturé (#1-4).
Les références NLSR xx, NLDR xx sont des longes fournies sans
connecteurs.
AVERTISSEMENTS :
- Attention ne pas accrocher plus d'une personne à la longe.
- Avant toute utilisation de ce produit, lire attentivement cette
notice et la conserver soigneusement.
- Lors de l'éventuelle revente de ce produit, hors du premier
pays de destination, le revendeur doit fournir ce mode d'emploi
rédigé dans la langue du pays d'utilisation de ce produit.
- Les interventions en hauteur sont risquées, seul un individu
en parfait état de santé et en bonne condition physique peut
intervenir et faire face aux éventuelles situations d'urgence.
- Cet équipement constitue un organe vital de sécurité,
un emploi incorrect engendrerait un danger mortel pour
l'utilisateur en cas de chute.
- Il est rappelé que dans un système antichute, seul un harnais
d'antichute EN361 peut être utilisé pour la préhension du corps.
- Les longes ne sont pas conçues pour former un nœud coulant.
- Cet équipement ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites
ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
- Il est conseillé d'attribuer individuellement ce produit à un
seul utilisateur.
- L'utilisation de ce produit ne peut se faire que par une
personne formée et compétente ou sous la surveillance d'une
telle personne.
- S'assurer qu'avant et pendant l'utilisation un plan de sauvetage
soit prévu et connu de manière à intervenir de façon efficace
et en toute sécurité. Avant le début des travaux, prendre les
précautions appropriées en cas d'utilisation de la longe avec
une mise en charge possible sur une arête tranchante.
Longueur
Elément de
(m)
réglage
Réducteur
0,5 à 1,7
aluminium forgé
0,5 à 1,7
Anneau lisse inox
DESCRIPTION :
La longe de maintien au travail est conforme à la norme EN358
: 2018. Elle est conçue pour être utilisée en tant que composant
d'un système de retenue ou d'un système de maintien au
travail au sens de la norme EN363, dès qu'un risque de chute
de hauteur existe. Sa résistance statique est supérieure à 15kN.
La longe de maintien au travail dispose d'un système de
réglage. Elle est réalisée à partir de :
• Sangle polyester largeur 30 mm (série NLSRxxyy). En extrémité,
boucle cousue gainée côté identification – En option, boucle
renforcée par gaine thermo rétractable – Système de réglage
par boucle réducteur aluminium.
• Corde polyamide tressée gainée Ø10,5mm (série NLDRxxyy).
En extrémité, boucle cossée, cousue et gainée – Système de
réglage par anneau lisse inox.
La longe est livrée avec ou sans connecteur (amovible ou
inamovible) et selon des longueurs variables de 0,5 m à 1,7 m
(#2).
VERIFICATIONS :
- Vérifier, par un examen visuel, avant, pendant et après
utilisation le bon état de l'équipement et l'absence de défauts
: état des longes, des coutures, des connecteurs. Veiller à
l'absence d'usure, de coupures, d'effilochage, d'amorces de
rupture, de déformation, de traces d'oxydation, de nœuds
ou de décoloration et s'assurer de la lisibilité des marquages,
(identification et/ou date de validité). Vérifier le bon état des
connecteurs et leur fonctionnement.
- En cas de doute sur la fiabilité de l'équipement, ne pas
l'utiliser avant d'obtenir l'autorisation écrite d'une personne
compétente pour décider de son réemploi.
- Lors de l'assemblage avec d'autres composants de sécurité,
vérifier la compatibilité de chacun des composants et veiller à
l'application de toutes les recommandations des notices des
produits et des normes applicables relatives au système d'arrêt
des chutes . Veiller en particulier à ce que la fonction de sécurité
de l'un des composants ne soit pas affectée par la fonction de
sécurité d'un autre composant et qu'elles n'interfèrent pas entre
elles.
- Avant chaque utilisation d'un système antichute, il est
impératif de vérifier l'espace libre (tirant d'air) requis sous
les pieds de l'utilisateur, de manière qu'en cas de chute, il
n'y ait collision ni avec le sol, ni avec un obstacle fixe ou en
mouvement se trouvant sur la trajectoire.
Eviter de trop s'écarter de l'aplomb de l'ancrage afin de limiter
l'ampleur d'une éventuelle chute pendulaire.
UTILISATION :
- Une longe de maintien au travail ne peut pas être utilisée pour
l'arrêt des chutes.
- Il est nécessaire de compléter son utilisation par un système
d'arrêt des chutes.
- La longe de maintien au travail dispose d'un système de
réglage de la longueur. Elle est destinée à :
• Relier les anneaux latéraux d'une ceinture de maintien au
travail à une structure qui peut être un poteau, un mât, un arbre
afin de libérer les mains de l'utilisateur (retenue au travail)
• Relier les anneaux dorsal ou sternal d'un harnais antichute à
un point d'ancrage afin d'éviter les zones où il y a un risque de
DEX NLR -M-Ind.03 p 4 /32

Publicidad

loading