PRITAIKYMO INSTRUKCIJA PACIENTAMS
Kelio centro nustatymas:
Svarbu, kad uždedant įtvarą jo lankstas
sutaptų su kelio centru. Tai reiškia, kad lank-
sto centras, spaudžiantis kelio šonus, turi būti
suderintas su girnelės viršutiniu trečdaliu. Be
to, kai veršite sinergetinio poveikio diržą ties
užpakaline kelio sąnario dalimi, tai jums leis
įsitikinti, kad įtvaro lankstai yra tinkamame
kojos aukštyje.
1. Įtvaro
uždėjimas:
Genucontrol
" turi būti uždedami sėdint, koją
®
sulenkus maždaug 45° kampu. Prieš suveržiant diržus svarbu tin-
kamai uždėti ant kojos įtvarą. Patentuoti "Townsend" lankstai
atkuria anatominį kelio judėjimą taip, kad įtvaras veiktų geriau-
siai, jei jie suderinti su kelio centru. Patikrinkite, ar keturi dirželiai
užpakalinėje pusėje yra atviri. Lanksto vidinėje pusėje pritvirtin-
tos pagalvėlės turi remtis į kelio šonus. Jei įtvarą užsidėjote taip,
kad lankstai būtų tinkamame kojos aukštyje, pagalvėlių centras
turi sutapti su jūsų girnelės viršutiniu trečdaliu. Jei įtvaro specia-
listas nenustatė dirželių ir pagalvėlių ilgio, jums reikia žirklių, kad
nukirptumėte per ilgus dirželius. PASTABA: geriau, jei įtvaras bus
šiek tiek per aukštai, negu per žemai.
2. Suveržkite viršutinį blauzdos dirželį (patentuotas sinergetinio
poveikio dirželis), esantį už kelio. Sinergetinio poveikio dirželis,
juosiantis blauzdą, tvirtinamas rėmo išorėje ir skirtas perkišti per
apatinę įtvaro dalį bei per koją. Dirželis yra įstrižas, kad atitiktų
natūralų blauzdos kontūrą. Šį dirželį reikia suveržti užpakalinėje
kelio sąnario dalyje. Nuo šio dirželio labiausiai priklauso, ar įtvaras
gerai laikysis ir neslys nuo kojos.
3. Suveržkite apatinį dirželį ties blauzda, kad užfiksuotumėte
apatinę blauzdos juostą. Apatinės įtvaro juostos vidinis paviršius
yra tokios formos, kad prisitaikytų prie plokščios blauzdos dalies ir
maksimaliai užkirstų kelią bet kokiam pasisukimui.
4. Tuomet suveržkite du viršutinius dirželius, kad užfiksuotumėte
šlaunį juosiančią įtvaro dalį. Kilpos dirželiams prakišti gali būti
palinkę taip, kad gerai priglustų prie užpakalinės kojos dalies.
5. Galiausiai, paspauskite įtvarą į apačią, kad įsitikintumėte, ar
jis tvirtai suveržtas ir nejuda. Mes jums patariame ištiesti koją ir
suveržti apatinį šlaunies dirželį, kad įtvaras stipriai laikytųsi.
Dirželių kirpimas:
Įtvaro dirželius galima nukirpti, jei jie yra per
ilgi. Reikia tik nuimti lipdę, nukirpti dirželį,
paliekant reikalingą ilgį, ir vėl uždėti lipdę
ant dirželio galo. Nenukirpkite dirželio per
trumpai. Vidinėje diržų pusėje pritvirtintos
pagalvėlės (žr. paveikslėlį) turi būti nuim-
tos, jei jos trukdo tinkamai suveržti dirželį.
Pagalvėlių dydis gali būti keičiamas, jos gali
būti pakištos po dirželiu.
ĮTVARO PRIEŽIŪRA
Lankstai: įtvaro lankstai sutepti fabrike. Jei į juos patenka smėlio,
žemių ar vandens, gali prireikti juos sutepti iš naujo. Jei paste-
bite, kad lankstai sunkiau lankstosi, galite ant jų užlašinti kelis
lašus sintetinio tepalo, kuris parduodamas techninės įrangos
parduotuvėse.
Diržai: įtvaro diržai nėra elastiniai, siekiant užtikrinti maksimalią
atramą. Jei po ilgo naudojimo diržo pluoštas sunkiau kimba prie
lipdės, nukirpkite diržą taip, kad lipdė kibtų prie mažiau panau-
dotos diržo dalies. Jei tai neįmanoma, diržus reikėtų pakeisti.
Pagalvėlės: įtvaras yra paminkštintas siekiant patogumo kojai.
Diržai taip pat turi pagalvėles. Jų nereikėtų išimti nei iš įtvaro,
nei iš diržų. Nuvalykite jas po kiekvieno naudojimo ir leiskite joms
išdžiūti. Pagalvėles taip pat galite skalbti švelniu antibakteriniu
muilu ir skalauti švariu vandeniu. Neskalbkite ir nedžiovinkite jų
skalbiamojoje mašinoje.
ATSARGINĖS DALYS IR GARANTINIS APTARNAVIMAS
Pagalvėlės, paminkštinimai, lanksto jungtys, diržai ir kitos įtvaro
dalys susidėvi, todėl jas gali tekti taisyti arba pakeisti. Jei taip at-
sitinka, kreipkitės į specialistą, kuris užsakė ir pritaikė jums įtvarą.
Kai kurioms dalims taikoma ribota garantija (žr. informaciją
apačioje).
įtvarai
"Townsend
Mova
Šio įtvaro viduje yra minkšta, skirta dėvėti ant odos medžiaga.
Jei norite, jūs taip pat galite užsisakyti neopreninę ar medvilninę
movą, skirtą nešioji po įtvaru. Nešiojama mova gali padidinti
komfortą, tačiau dėl jos gali slysti įtvaras nuo kojos. Užsiimant
tam tikra veikla, jei įtvarą veikia kiti objektai, galintys sugadinti
įtvaro struktūrą, rekomenduojame kreiptis į specialistą, kuris jums
užsakys apsauginį apmovą. Apsauga jums taip pat bus reikalin-
ga užsiimant komandinėmis sporto šakomis.
GARANTIJA
Normaliomis naudojimo sąlygomis, įtvaro korpusui ir lankstams
taikoma vienerių metų garantija dėl jų defektų ir lūžių. Dirželiams,
lankstams ir kitoms keičiamoms dalims taikoma šešių mėnesių
garantija. Kilus problemoms dėl įtvaro pritaikymo ar veikimo,
kreipkitės į specialistą.
ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS
Šis gydytojo skiriamas įtvaras turi būti naudojamas taip, kaip nuro-
dyta jo instrukcijoje ir pagal bendrą gydymo planą. Nors šio tipo
įtvarų veiksmingumas įrodytas daugeliui pacientų, rezultatai gali
skirtis priklausomai nuo paciento amžiaus, sveikatos būklės ir /
arba produkto naudojimo instrukcijų laikymosi ir kitų faktorių. Dėl
skirtingų pacientų sveikatos būklių "Townsend Design" nesuteikia
jokių konkrečių rekomendacijų dėl šio įtvaro nešiotojo veiklos.
Nors kelio įtvaras "Townsend" gali padėti sumažinti kojos traumų
riziką ar jų sunkumą, "Townsend Design" negali garantuoti, kad
įtvaras padės išvengti visų traumų.
Atsargumo priemonės
- Vadovautis specialisto, kuris paskyrė arba pardavė produktą,
nurodymais. Nepatogumo atveju prašyti specialisto patarimų.
- Laikyti aplinkos temperatūroje, pageidautina originalioje
pakuotėje.
- Higieniniais ir gydymo efektyvumo sumetimais nepatartina
šio gaminio pakartotinai naudoti kito paciento gydymui.
Priežiūra
- Prieš skalbiant užsegti fiksavimo liežuvėlius.
- Nenaudoti valiklių, minkštiklių ar ėsdinančių produktų
(priemonės su chloru).
- Nusausinti spaudžiant.
- Džiovinti toliau nuo šilumos šaltinių.
Išsaugoti šį lapelį.