•
The toys can be removed from the mobile and
inserted into the slots on the base.
•
Fit the T-end of the strap on each toy through the
slots in the base.
•
Pull down on each toy to be sure it is secure.
•
Les jouets peuvent être retirés du mobile et insérés
dans les fentes de la base.
•
Insérer l'extrémité en T de la lanière de chaque jouet
dans les fentes de la base.
•
Tirer sur les jouets pour s'assurer qu'ils sont bien fi xés.
•
Die Spielzeuge lassen sich vom Mobileteil abnehmen
und in die am Basisteil befi ndlichen Schlitze stecken.
•
Führen Sie die T-Enden der Spielzeug-Riemen wie
dargestellt durch die Schlitze des Basisteils.
•
Ziehen Sie an jedem Spielzeug, um sicherzustellen,
dass es fest und sicher sitzt.
•
U kunt de speeltjes losmaken van de mobiel en aan de
gleufjes van het onderstuk hangen.
•
Steek de T-uiteinden van de riempjes door de gleufjes
van het onderstuk.
•
Trek even aan de speeltjes om te controleren of ze goed vastzitten.
•
I giocattoli possono essere rimossi dalla giostrina
e inseriti nelle fessure della base.
•
Inserire l'estremità a T della fascetta di ogni giocattolo
nelle fessure della base.
•
Tirare ogni giocattolo per verifi care che siano
agganciati correttamente.
•
Los muñecos colgantes pueden desmontarse del
móvil y fi jarse en las ranuras de la base.
•
Pasar el extremo en forma de T de las cintas de los
muñecos por las ranuras de la base.
•
Tirar de los muñecos para comprobar que han quedado
bien fi jados.
•
Legetøjet kan tages af uroen og fastgøres i rillerne
i underdelen.
•
Før T-enden af stroppen på hvert legetøj gennem
rillerne i underdelen.
•
Træk ned legetøjet for at kontrollere, at det sidder
ordentligt fast.
•
Os brinquedos podem ser removidos do móbile e inseridos
nas ranhuras da base.
•
Inserir a extremidade em forma de T da correia em
cada brinquedo através das ranhuras da base.
•
Puxar cada um dos brinquedos para verifi car se estão
bem presos.
•
Lelut voi irrottaa mobilesta ja kiinnitää runko-osassa
oleviin reikiin.
•
Pujota lelujen narujen T:n muotoinen pää runko-osan
reikien läpi.
•
Varmista leluista vetämällä, että ne ovat kunnolla kiinni.
•
Lekene kan fjernes fra uroen og settes inn i sporene
på sokkelen.
•
Fest T-enden av stroppen på hver leke gjennom
sporene på sokkelen.
•
Trekk hver leke ned for å kontrollere at de sitter godt.
•
Leksakerna kan tas bort från mobilen och fästas
i öppningarna på basdelen.
•
Sätt i leksakernas T-ändar i öppningarna i basdelen.
•
Dra i alla leksakerna för att kontrollera att de sitter
fast ordentligt.
•
Τα παιχνίδια μπορούν να αφαιρεθούν από το περιστρεφόμενο
και να προσαρμοστούν στις εσοχές της βάσης.
•
Περάστε την άκρη Τ από το λουράκι κάθε παιχνιδιού μέσα
από τις εσοχές της βάσης.
•
Τραβήξτε τα παιχνίδια για να βεβαιωθείτε πως έχουν ασφαλίσει.
29