A2
Desmontagem dos componentes originais
Desmontagem do parafuso especial do chassi
Importante
Para a remoção do parafuso especial do chassi (A1), ocorre preparar
uma sustentação para o motor. É fundamental que a moto também
esteja estável na parte dianteira.
Com o equipamento específico, bloqueie a roda dianteira. Posicione
um macaco pneumático embaixo da moto, em correspondência
da tampa de descarga do óleo (B). Acione o macaco pneumático
apoiando-o, entrepondo uma camada de material bastante
robusto entre o cárter do motor e o próprio macaco.
Desatarraxe e remova a porca (A2). Levante a moto e retire o
parafuso especial do chassi (A1) do chassi (A).
3
A1
Removing the original components
Removing the frame special screw
Important
To remove frame special screw (A1), provide a support for the
engine. Also the front side of the motorcycle must be stable.
Lock the front wheel by means of suitable equipment. Position
a pneumatic jack under the motorcycle, near oil drain plug (B).
Work the jack making it rest, placing a sufficiently-robust layer of
material between the crankcase and the jack itself.
Loosen and remove nut (A2). Lift the motorcycle and slide frame
special screw (A1) out of frame (A).
ISTR 987 / 00
A
B