3
6A
10
5
7
3 Nm ± 10%
5
7
3 Nm ± 10%
Inserire le n.2 rosette (9) sulle n.2 viti (6A) e (6B).
Posizionare il supporto destro (2) al di sotto della staffa (1)
orientandolo come mostrato in figura e impuntare senza serrare la
vite (6B).
Posizionare il supporto sinistro (3) al di sotto della staffa (1)
orientandolo come mostrato in figura e impuntare senza serrare la
vite (6A).
Premontare i n.4 gommini antivibranti (7) sul parabrezza (4)
aiutandosi con alcool o acqua saponata.
Posizionare il parabrezza (4) sul supporto destro (2) e il supporto
sinistro (3) e impuntare le n.4 viti speciali (5).
Serrare la vite (6A) alla coppia indicata, interponendo il gommino
antivibrante (10) tra il supporto sinistro (3) e il cruscotto (B), come
mostrato nel riquadro.
Serrare la vite (6B) alla coppia indicata.
Rimuovere il gommino antivibrante (10).
Serrare le n.4 viti speciali (5) alla coppia indicata.
ISTR 809 / 00
B
5
7
3 Nm ± 10%
2
4
5
3 Nm ± 10%
7
3
Fit no.2 washers (9) onto no.2 screws (6A) and (6B).
Place RH support (2) under bracket (1), positioning it as shown in
the figure, and start screw (6B) without tightening it.
Place LH support (3) under bracket (1), positioning it as shown in
the figure, and start screw (6A) without tightening it.
Pre-fit no.4 vibration dampers (7) onto windscreen (4) using alcohol
or soap and water.
Place windscreen (4) on RH support (2) and LH support (3) then
start no.4 special screws (5).
Tighten screw (6A) to the specified torque, placing vibration
damper (10) between LH support (3) and instrument panel (B), as
shown in the figure.
Tighten screw (6B) to the specified torque.
Remove vibration damper (10).
Tighten no.4 special screws (5) to the specified torque.
5 Nm ± 10%
6B
6A
9
1
5