11
EN
Push down on it to adhere the reflector to the mounting clips.
FR
Poussez-le vers le bas pour faire adhérer le réflecteur sur les
clips de montage.
Drücken Sie ihn nach unten, um den Reflektor an den
DE
Montageklammern zu befestigen.
IT
Premerlo per far aderire il riflettore ai fermi di montaggio.
ES
Empuje hacia abajo para adherir el reflector a los clips de montaje.
Pressioneu-lo cap avall per adherir el reflector als clips
CA
de muntatge.
ZHCN
向下按它以将反射板粘在固定夹上。
HR
Pritisnite je prema dolje da bi se pričvrstila na montažne stopice.
CS
Zatlačením slepíte přítlačnou desku s montážními klipy.
Druk op de documentinvoer om de reflector op de
NL
montageklemmen te plakken.
Nyomja meg, hogy a hátlap hozzátapadjon a rögzítőkapcsokhoz.
HU
Tekan pemasok untuk menempelkan reflektor pada klip
ID
pemasangan.
JA
リフレクタが取り付けクリップに接着するように、文書
フィーダを押し下げます。
Шағылдырғышты бекіту қысқыштарына жабыстыру үшін
KK
оны төмен басыңыз.
KO
문서 공급기를 아래로 눌러 리플렉터를 장착 클립에
부착합니다.
PL
Przyciśnij ekran odblaskowy do klipsów mocujących.
Pressione nele para que o refletor seja colado nas presilhas
PT
de montagem.
Apăsaţi în jos pe acesta pentru a lipi reflectorul de clemele
RO
de montare.
Надавите на него, чтобы прикрепить отражатель к скрепкам.
RU
Odrážač zatlačte a prilepte ho tak k montážnym svorkám.
SK
SL
Pritisnite ga, da prilepite svetlobni odbojnik na sponke za pritrditev.
ZHTW
向下按壓,讓反射板黏住安裝固定夾。
TR
Yansıtıcıyı montaj kliplerine yapıştırmak için üzerine bastırın.
UK
Натисніть на неї, щоб зафіксувати відбивач у кріпленнях.
12
AR