8
Peel the protective backing off of the adhesive pads on each clip.
EN
IMPORTANT!
Do not touch the exposed sticky side of the
adhesive pad after removing the protective backing.
Décollez le support de protection des tampons adhésifs sur
FR
chaque clip.
IMPORTANT !
Ne pas toucher le côté collant exposé du tampon
adhésif après avoir retiré le support de protection.
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Klebestreifen aller
DE
Klammern.
WICHTIG!
Berühren Sie nicht die klebende Oberfläche der
Klebestreifen, nachdem Sie die Schutzfolie entfernt haben.
Rimuovere il rivestimento protettivo dal supporto adesivo di
IT
ciascun fermo.
IMPORTANTE:
Dopo aver rimosso il rivestimento protettivo, non
toccare la parte adesiva del supporto.
Extraiga la protección de las almohadillas adhesivas de cada clip.
ES
¡IMPORTANTE!
No toque el lado que contiene el pegamento de la
almohadilla adhesiva después de extraer la protección.
Separeu el revers protector dels coixinets adhesius de cadascun
CA
dels clips.
IMPORTANT!
No toqueu el costat adherent del coixinet adhesiu
que queda exposat després d'extreure el revers protector.
从每个夹子的胶垫上揭下保护衬底。
ZHCN
重要信息!揭下保护衬底后,请勿接触胶垫暴
露在外有粘性的一侧。
Ogulite zaštitnu prevlaku s ljepljivih jastučića na svakoj stopici.
HR
VAŽNO!
Nemojte dirati otkrivenu ljepljivu stranu ljepljivog
jastučića nakon što uklonite zaštitnu prevlaku.
Stáhněte ochrannou spodní fólii z lepicích polštářků na každém
CS
z klipů.
DŮLEŽITÉ!
Po sejmutí ochranných fólií se odhalené lepicí strany
nedotýkejte.
Verwijder de beschermfolie van de plakstrips op elke klem.
NL
BELANGRIJK!
Raak de plakzijde van de plakstrip niet aan nadat
u de beschermfolie hebt verwijderd.
Vegye le a védőfóliát a kapcsokon található öntapadós lapokról.
HU
FONTOS!
A védőfólia eltávolítását követően ne érjen a lapok
öntapadós részéhez.
Buka lapisan pelindung dari bantalan perekat pada setiap klip.
ID
PENTING!
Jangan sentuh sisi bantalan perekat yang lengket
setelah Anda membuka lapisan pelindung.
各クリップの接着パッドの保護材をはがします。
JA
重要!保護裏地をはがした後に露出する、接着パッドの接
着面を触らないでください。
Әрбір қысқыштағы жабысқыш төсемелерінен қорғағыш
KK
жабынын алыңыз.
МАҢЫЗДЫ!
Қорғағыш жабынын алғаннан кейін жабысқыш
төсеменің ашық жабысқақ бетін ұстамаңыз.
각 클립 위에 부착 패드 뒤의 보호면을 떼어냅니다.
KO
중요!
보호면을 제거한 후 부착 패드의 끈끈한 면을 만지지
마십시오.
Z każdego klipsa ściągnij taśmę zabezpieczającą podkładkę
PL
samoprzylepną.
WAŻNE!
Po usunięciu taśmy zabezpieczającej nie dotykaj
warstwy samoprzylepnej.
Retire a embalagem protetora dos monitores adesivos em cada
PT
presilha.
IMPORTANTE!
Não toque no lado colante exposto do monitor
adesivo após remover a parte protetora.
Dezlipiţi folia de protecţie a perniţelor adezive de pe fiecare clemă.
RO
IMPORTANT!
După ce îndepărtaţi folia de protecţie, nu atingeţi
partea lipicioasă expusă a perniţelor adezive.
7