Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A2W75-67905
A2W79-67901
www.hp.com/support/colorljM855
www.hp.com/support/colorljflowMFPM880
Lea esto primero
1
3
2
4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP A2W75-67905

  • Página 1 A2W75-67905 A2W79-67901 www.hp.com/support/colorljM855 www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 Lea esto primero...
  • Página 2 Ontkoppel twee aansluitingen (label 1). OPMERKING: trek de zwarte aansluiting omhoog om deze te ontkoppelen (label 2). Trek niet aan de kabel om de aansluiting te ontkoppelen. Irrota molemmat liittimet (1). HUOMAUTUS: Irrota musta liitin (2) tarttumalla liittimeen ja vetämällä ylöspäin. Älä irrota liitintä vetämällä kaapelista. Αποσυνδέστε...
  • Página 3 Odpojte dva konektory (bublina č. 1). 拔除兩個接頭(圖說文字 1)。 ZHTW POZNÁMKA: Ak chcete odpojiť čierny konektor (bublina 附註:若要拔除黑色接頭(圖說文字 2),請抓住接頭然後 č. 2), uchopte ho a potiahnite nahor. Konektor neodpájajte 向上拉。請勿以拉動纜線的方式來拔除接頭。 ťahaním za kábel. İki konektörün bağlantısını kesin (belirtim 1). Izključite oba priključka (oblaček 1). NOT: Siyah konektörün bağlantısını kesmek için (belirtim 2) OPOMBA: Če želite izključiti črni priključek (oblaček 2), pridržite konektörü...
  • Página 4 Aby wyciągnąć dysk twardy, zwolnij dwa zatrzaski (odniesienie 1) Spustite jezička (oblaček 1) in nato izvlecite pogon trdega diska i wysuń go z plastikowego uchwytu montażowego iz plastičnega nosilca za namestitev (oblaček 2), da ga odstranite. (odniesienie 2). Lossa sedan de två flikarna (punkt 1) och skjut ut hårddisken Libere duas guias (legenda 1) e então deslize a unidade de disco (HDD) från plastfästet (punkt 2) för att ta bort den.
  • Página 5 Odpojte káblový zväzok z pevného disku. HDD からワイヤー ハーネスを取り外します。 POZNÁMKA: Káblový zväzok odložte nabok. Nainštalujete 注記:このワイヤー ハーネスは脇に置いておきます。この ho do náhradnej súčasti. ワイヤー ハーネスは、後で交換用の部品に取り付けます。 S pogona trdega diska izključite kabelski sklop. Сымды бұрауды қатты дискіден ажыратыңыз. OPOMBA: Ta kabelski sklop postavite na stran. Namestili ЕСКЕРТПЕ.
  • Página 6 Τοποθετήστε τους οδηγούς στα πλαϊνά της μονάδας σκληρού δίσκου. Οι ασφάλειες που υπάρχουν στους οδηγούς μπαίνουν στις οπές που υπάρχουν στα πλαϊνά της μονάδας σκληρού δίσκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι οδηγοί είναι πανομοιότυποι. Szerelje fel a síneket a merevlemez két oldalára. A sínen lévő kiálló...
  • Página 7 將滑軌安裝到 HDD 的兩側。滑軌上的卡扣會扣入 HDD 側邊的 ZHTW 小孔。 附註:滑軌完全一樣。 Rayları HDD’nin iki yanına yerleştirin. Raylardaki tırnaklar HDD’nin yan taraflarındaki deliklere girer. NOT: Raylar birbirinin aynıdır. Csatlakoztassa az előző merevlemez kábelkötegét a csere merevlemezhez. Pasang rangkaian kawat dari HDD sebelumnya ke HDD pengganti.
  • Página 8 Σύρετε τη μονάδα σκληρού δίσκου πάνω στον πλαστικό βραχίονα στερέωσης. Csúsztassa a merevlemezt a műanyag rögzítőkeretre. Geser HDD ke dalam braket pemasangan plastik. HDD をプラスチックのマウンティング ブラケット上にスラ イドさせます。 Қатты дискіні пластик орнату кронштейніне сырғытып салыңыз. Slide the HDD onto the plastic mounting bracket. HDD를...
  • Página 9 Liitä molemmat liittimet. Συνδέστε τα δύο βύσματα. Csatlakoztassa a két csatlakozót. Pasang kedua konektor. 2 つのコネクタを取り付けます。 Екі коннекторды жалғаңыз. 커넥터 두 개를 뽑습니다. Connect two connectors. Koble sammen de to kontaktene. Branchez les deux connecteurs. Podłącz dwa złącza. Schließen Sie die zwei Stecker an. Ligue os dois conectores.
  • Página 10 Selezionare Cross operating system (BIOS, Firmware, Diagnostics, etc.) (Sistema operativo interfunzionale (BIOS, firmware, diagnostica, ecc.). Individuare il firmware da scaricare e selezionare Download. Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il sito www.hp.com/support. Selezionare il paese/la regione di appartenenza. Selezionare Driver e download. Immettere il nome del prodotto, quindi selezionare Go (Cerca). Selezionare il modello del prodotto, quindi fare clic su Cross operating system (BIOS, Firmware, Diagnostics, etc.) (Sistema operativo interfunzionale...
  • Página 11 Cross operating system (BIOS, Firmware, Diagnostics, etc.) (Alle besturingssystemen (BIOS, firmware, diagnostiek, enz.)). Lokaliseer de firmwaredownload en selecteer vervolgens Download (Downloaden). Als u buiten de VS bent, ga dan naar www.hp.com/support. Selecteer uw land/regio. Selecteer Drivers & Downloads (Stuurprogramma’s en downloads). Voer de productnaam in en selecteer vervolgens Go (Zoeken).
  • Página 12 (M880). Velg Kryssoperativsystem (BIOS, Fastvare, Diagnose osv.). Finn fastvarenedlastingen, og velg deretter Last ned. Brukere utenfor USA kan gå til www.hp.com/support. Velg land/region. Velg Drivere og nedlastinger. Angi navnet på produktet, og velg deretter Søk. Velg produktmodellen, og velg deretter Kryssoperativsystem (BIOS, Fastvare, Diagnose osv.).
  • Página 13 Firmware, Diagnostics, etc.). Sök efter ”firmware download” och välj sedan Download. Utanför USA går du till www.hp.com/support. Välj ditt land eller din region. Välj Drivrutiner och nedladdningsbara filer. Ange produktens namn och välj sedan OK. Välj önskad produktmodell och välj sedan Cross operating system (BIOS, Firmware, Diagnostics etc.) (Alla operativsystem (BIOS, fast programvara, diagnostik m.m.)).
  • Página 14 Copieu el fitxer d’actualització del microprogramari al directori arrel d’una unitat flash USB. El fitxer d’actualització del microprogramari té l’extensió .bdl. 将固件升级文件复制到 盘的根目录。固件升级文件的扩展名为. 。 ZHCN Kopirajte datoteku s nadogradnjom programskih datoteka u osnovni direktorij USB flash pogona. Datoteka s nadogradnjom programskih datoteka ima nastavak .bdl.
  • Página 15 Insert the USB flash drive into the USB port on the product control panel. Insérez la clé USB dans le port USB sur le panneau de commande du produit. Verbinden Sie das USB-Flash-Laufwerk mit dem USB-Anschluss am Gerätebedienfeld. Inserire l’unità flash USB nella relativa porta sul pannello di controllo del prodotto. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del panel de control del producto.
  • Página 16 The following message displays on the control panel: Error: 99.09.63 Incorrect Disk. Touch the button to continue. Le message suivant s’affiche sur le panneau de commande : Erreur : 99.09.63 disque incorrect. Appuyez sur le bouton OK pour continuer. Die folgende Meldung wird auf dem Bedienfeld angezeigt: Fehler: 99.09.63 Falscher Datenträger. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um fortzufahren.
  • Página 17 Басқару тақтасында келесі хабар көрсетіледі: Қате: 99.09.63 Қате диск. Жалғастыру үшін түймесін басыңыз. 제어판에 다음과 같은 메시지가 표시됩니다. 오류: 99.09.63 잘못된 디스크. 계속하려면 확인 단추를 누릅니다. Følgende melding vises på kontrollpanelet: Error: 99.09.63 Incorrect disk. Klikk på for å fortsette. Na panelu sterowania wyświetlony zostanie następujący komunikat: Error: 99.09.63 Incorrect Disk (Błąd: 99.09.63 Nieprawidłowy dysk).
  • Página 18 Počkejte, až se na ovládacím panelu objeví nabídka před spuštěním, a pak stisknutím tlačítka se šipkou dolů přejděte k položce 3 Administrator (Správce). Zvolte tuto položku pomocí tlačítka OK. Vent, til menuen Opstart vises på kontrolpaneldisplayet, og tryk derefter på knappen pil ned for at rulle til 3 Administrator.
  • Página 19 Touch the down arrow button to scroll to 6 Manage Disk. Touch the button to select it. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre 6 Manage Disk (Gestion disque). Appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Berühren Sie die Pfeilschaltfläche „Nach unten“ , um zu 6 Datenträger verwalten zu blättern. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um sie auszuwählen.
  • Página 20 Touch the down arrow button to scroll to 4 Clear Disk PWD. Touch the button to select it. Appuyez sur le bouton flèche vers le bas pour atteindre 4 Clear Disk PWD (Effacer le mot de passe du disque). Appuyez sur le bouton pour le sélectionner.
  • Página 21 The message Proceed with Requested Action displays. Touch the button to select it. Le message Poursuivre l’action requise s’affiche. Appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Die Meldung Mit angeforderter Aktion fortfahren wird angezeigt. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um sie auszuwählen. Viene visualizzato il messaggio Proceed with Requested Action (Procedi con l’azione richiesta).
  • Página 22 Touch the Back button to return to the Pre-Boot menu home screen. Appuyez sur le bouton Précédent pour retourner à l’écran d’accueil Prédémarrage. Berühren Sie die Schaltfläche „Zurück“ , um zur Startseite des Menüs Systemstart zurückzukehren. Toccare il pulsante Indietro per tornare alla schermata iniziale del menu di Pre-Boot (Preavvio).
  • Página 23 Touch the down arrow button to scroll to 3 Administrator. Touch the button to select it. Appuyez sur le bouton flèche vers le bas pour atteindre 3 Administrator (Administrateur). Appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Berühren Sie die Nach-unten-Schaltfläche , um zu 3 Administrator zu blättern. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um sie auszuwählen. Toccare il pulsante freccia giù...
  • Página 24 Touch the down arrow button to scroll to 1 Download. Touch the button to select it. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre 1 Télécharger. Appuyez sur le bouton OK pour le sélectionner. Berühren Sie die Pfeilschaltfläche „Nach unten“ , um zu 1 Herunterladen zu blättern. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um sie auszuwählen. Toccare il pulsante freccia giù...
  • Página 25 Touch the down arrow button to scroll to 3 USB Thumbdrive. Touch the button to select it. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre 3 Clé USB. Appuyez sur le bouton OK pour le sélectionner. Berühren Sie die Pfeilschaltfläche „Nach-unten“ , um zu 3 USB-Stick zu blättern. Berühren Sie die Schaltfläche OK, um sie auszuwählen. Toccare il pulsante freccia giù...
  • Página 26 Several .bdl files might be listed. Touch the down arrow button to scroll to the firmware upgrade file that you downloaded in step 16. Touch the button to select it. NOTE: If no .bdl files are listed, try saving the file to a different USB flash drive. Il est possible que plusieurs fichiers .bdl soient répertoriés.
  • Página 27 Flere .BDL-filer kan være oppført. Velg pil ned for å bla til fastvareoppgraderingsfilen du lastet ned i trinn 16. Klikk på for å velge den. MERK: Hvis ingen .BDL-filer står oppført, prøver du en annen USB-enhet. Na liście może się znaleźć kilka plików .bdl. Użyj przycisku strzałki w dół , aby przewinąć do pliku z aktualizacją oprogramowania sprzętowego, który został...
  • Página 28 Wait while the file transfers. When the transfer is complete, the message Complete displays on the screen. Patientez pendant le transfert du fichier. Une fois le transfert terminé, le message Complete (Terminé) s’affiche à l’écran. Warten Sie, während die Datei übertragen wird. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird auf dem Bildschirm die Meldung Complete (Abgeschlossen) angezeigt.
  • Página 29 Turn the product off, remove the USB flash drive, and then turn the product on. Wait for several minutes while the product initializes. If the upgrade is unsuccessful, try sending the firmware upgrade file again. If the upgrade fails again, contact HP support at www.hp.com/support/colorljM855...
  • Página 30 Matikan produk, lepas drive flash USB, lalu hidupkan produk. Tunggu beberapa menit saat produk menjalankan inisialisasi. Jika upgrade gagal, coba kirim kembali file upgrade firmware. Jika upgrade tetap tidak berhasil, hubungi dukungan HP di www.hp.com/support/colorljM855 (M855) atau www.hp.com/support/colorljflowMFPM880 (M880). プリンタの電源を切って、USB フラッシュ ドライブを取り外し、再度プリンタの電源を入れます。プリンタの初期化が完了するま...
  • Página 32 © Copyright 2015 HP Development Company, L.P.

Este manual también es adecuado para:

A2w79-67901