Página 3
Español PUESTA EN MARCHA.- FUNCIONES DEL MONITOR.- Para poner en marcha el monitor en Este monitor dispone de cinco teclas: primer lugar tiene que enchufar el UP, DOWN, START/ STOP; ENTER, adaptador que se suministra con la RESET. En el centro de la pantalla se máquina a un enchufe de corriente muestra simultaneamente el nivel del (220v.- 240v) y el terminal del adaptador...
Página 4
Este monitor tiene la posibilidad de Pulsando las teclas UP/DOWN, puede trabajar con 7 modos diferentes: programar la distancia de su ejercicio Manual, Programas, Test Fitness entre (1- 99 Km). Seleccione la (FITNESS), Watios (WATT), Usuario distancia y pulse START/STOP para (PERSONAL), Pulso (H.R.C.)
Página 5
En este caso la duración del programa velocidad y los watios seleccionados. será repartido entre las dieciseis escalas. Pulse ENTER para PROGRAMA DE USUARIO.- programar la distancia. Vuelva a Pulsando las teclas UP▲/DOWN▼ pulsar ENTER para programar las seleccione la función PERSONAL calorías.
Página 6
Si elige Tag, deberá utilizar las teclas gráfico del programa es de UP▲/DOWN▼ para seleccionar el minutos, repartidos dieciseis ritmo cardiaco deseado y pulsar escalas de un minuto. ENTER. Pulse START/STOP para Para programar tiempo, distancia y/o comenzar el ejercicio. El nivel de calorías lleve a cabo los siguientes frenada se ajustará...
Página 7
PULSO TELEMÉTRICO.- GUÍA DE PROBLEMAS.- El monitor esta equipado para recibir Problema: Se enciende el display y las señales del sistema telemétrico de sólo funciona la función de Tiempo captación de pulso. Solución: El sistema se compone de un receptor a.-Compruebe si el cable de conexión (D) y de un transmisor (banda de está...
Página 8
English STARTING.- MONITOR FUNCTIONS.- To switch the monitor on first plug the This electronic unit has 5 function adapter, supplied with the machine, keys: START/STOP; RESET, ENTER; into the mains socket (220 V – 240 V) UP▲; DOWN▼. The centre of the and the jack on the adapter into the screen will simultaneously display the socket of the machine.
Página 9
Manual, Program, Fitness, Personal, to begin the exercise. The distance Watt, Pulse (HRC) and Random. In will begin to count down until it order to pass from one mode to reaches zero and the monitor will another, press START/STOP beep several times to advise you that button to stop the monitor, then press you have reached the programmed RESET and, with the help of the...
You can vary the exertion level during Select the desired level for this first exercise pressing stage using the UP▲/DOWN▼ keys UP▲/DOWN▼ keys. and then press ENTER. Repeat this procedure to program all sixteen FITNESS TEST stages of the user program. Press START/STOP to start the exercise.
Página 11
If the pulse rate still stays above the HAND-GRIP PULSE MEASU- target value for more than 30 seconds REMENT INSTRUCTIONS – the monitor will beep and stop in order USE.- to protect the user. PULSE Hand-grip. To program time, distance, and/or On this model the pulse rate is calories, go through the following measured by placing both hands on...
Página 12
Then connect the USB Bluetooth Problem: Display segments of a module (purchased separately) into function read-out are not visible or the USB port on the back of the error messages particular monitor (Fig. 6.) function appear. Turn Bluetooth to “ON” in settings on Solution: the iOS device.
Página 13
Français MISE EN MARCHE.- Remarque importante: Pour mettre en marche le moniteur composants électroniques hors brancher d’abord l’adaptateur fourni d’usage doivent être déposés dans avec la machine, dans une prise de des conteneurs spécialement prévus à courant (220 v.- 240 v) et le cet effet.
Página 14
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ENTER, la fenêtre durée clignotera. ce que l'écran affiche le mot F09, appuyant touches utiliser l'UP ▲ et DOWN ▼ pour UP▲/DOWN▼, vous pourrez sélectionner entre (METRIC / Km. -- programmer la durée de l’exercice ENGLISH / Millas).
FONCTION PROGRAMMES.- physique est affichée à l’écran : «F1, F2,..., F5, F6»; «F1» étant le meilleur Avec touches UP▲/DOWN▼ (état de forme: «Excellent») et «F6» le sélectionner la fonction PROGRAM et pire (état forme: «Très appuyer sur ENTER. Appuyer sur les insuffisant»).
Página 16
et/ou les calories, faire comme indiqué niveau toutes les 15 secondes jusqu’à ci-après: Après avoir sélectionné le atteindre le minium de 1. Si malgré programme et avant d’appuyer sur la cela, la valeur du pouls dépasse touche START/STOP, appuyer quatre encore la valeur cible pendant plus de secondes ENTER...
Página 17
Dans durée du programme seront Voir notice pouls télémétrique. ainsi répartie dans les seize étapes. Pour programmer la distance, appuyer FONCTIONNEMENT sur ENTER. Pour programmer les (IPOD TOUCH / IPHONE / calories, appuyer à nouveau sur IPAD) ENTER. Pour commencer l’exercice, Connectez module Bluetooth...
Página 18
Solution: car cela risquerait d’endommager le a.- Déconnecter 15 secondes, la verre liquide. Tenir le moniteur à connexion 220V puis connectez-la à l’écart de l’eau et éviter les coups. nouveau. b- Si les problèmes persistent après Pour toute information complémentaire avoir suivi l’instruction précédente, et en cas de doute sur le bon état de remplacer le moniteur électronique.
Página 19
Deutsch ANSTELLEN.- Wichtig: Entsorgen Sie elektronische Komponenten speziellen Um den Monitor anzustellen, müssen Containern Fig.1. zuerst Adapter eine Steckdose (220 V- 240 V) einstecken, FUNKTIONEN DES MONITORS.- der mit der Maschine geliefert wird und das Adapterterminal an den Stecker von Dieser Monitor verfügt über 5 Tasten: der Maschine.
Nach der Auswahl der Option drücken manuellen Funktion die Taste MODE MODE-Taste bestätigen. drücken, blinkt das Fenster der Zeit. Trennen und verbinden Sie das Gerät, Sie können die Zeit Ihrer Übung um fortzufahren. programmieren, indem Sie die Tasten UP▲/DOWN▼ drücken (5-99 Minuten).
Página 21
FUNKTION PROGRAMME.- Zustands erscheint auf dem Display: «F1, F2,..., F5, F6»; wobei «F1» der Tasten UP▲/DOWN▼ beste Zustand ist: "Hervorragend“) wählen Sie die Funktion PROGRAM und „F6“ der schlechteste: Sehr und drücken Sie ENTER. Drücken Sie defizient“) die Tasten UP▲/DOWN▼, um die Graphik des Programms (1-12) zu PROGRAMM MIT wählen, das Sie für Ihre Übung...
Página 22
Ist das Nutzerprogramm definiert und zum Schutz des Nutzers aus und piept Drücken Taste zur Warnung. START/STOP drücken Sie die Taste Zum Programmieren von Zeit, Distanz ENTER 4 Sekunden lang, bis die und Kalorien folgen Sie diesen Funktion Zeit blinkt. Drücken Sie die Schritten: Nachdem Tasten UP▲/DOWN▼, um die Zeit zu...
Página 23
Nach Beginn der Übung können Sie BETRIEB mit iOS (iPod Touch den Widerstand regulieren, indem Sie / iPhone / iPad) UP▲/DOWN▼ drücken. Schließen Sie den Bluetooth-Modul (optional) in den USB-Anschluss auf ANWEISUNGEN der Rückseite des Monitors an, siehe VERWENDUNG DES HAND- Bild 6.
Página 24
Lösung: Sonnenlicht auf den Monitor, da das Nehmen Gerät Flüssigkristalldisplay beschädigt Sekunden lang 220V- werden könnte. Setzen Sie ihn weder Spannung und schliessen Sie es Wasser noch Schlägen aus. erneut an. c.- Wenn der vorherige Schritt nicht Sollten über Zustand einer hilft, ersetzen Sie den Monitor.
Página 25
Português COLOCAÇÃO EM MARCHA.- FUNÇÕES DO MONITOR.- Para colocar em marcha o monitor, Este monitor dispõe de 5 teclas: em primeiro lugar tem que ligar o START / STOP; RESET, ENTER; adaptador, que se fornece com a UP▲; DOWN▼. No centro do display, máquina, a uma ficha de electricidade mostra-se simultaneamente o nível do (220 v.- 240 v) e o terminal do...
Página 26
Este monitor tem a possibilidade de pode programar a distância do seu trabalhar com 7 modos diferentes: exercício entre (1- 99 Km). Seleccione Manual, Programas, Utilizador distância carregue (PERSONAL) Fitness, Watt, Pulsação START/STOP para começar (H.R.C.) e aleatório (RANDOM). exercício. A distância irá diminuindo Para passar de um modo para outro, é...
Página 27
Neste caso, a duração do programa O nível de esforço do exercício será repartida entre as dezasseis autoajustar-se-á função escalas. Carregue em ENTER para velocidade e dos watts seleccionados. programar distância. Volte carregar em ENTER para programar PROGRAMA DE UTILIZADOR.- calorias.
Página 28
três primeiras indicam Nestes programas as mãos têm que percentagem relativamente à estar colocadas nos sensores de pulsação cardíaca máxima (220- pulsação (R). idade) e a quarta utiliza-se para introduzir o ritmo cardíaco objectivo FUNÇÃO RANDOM.- de forma manual. Carregando teclas Se escolher Tag, deverá...
Página 29
Uma vez colocadas ambas as mãos Funcionamento nos sensores, começará a piscar o dispositivo Android coração na parte direita do display Ligue módulo Bluetooth que indica PULSE e ao cabo de uns (opcional) na ligação USB situado na segundos aparecerá o valor do seu parte traseira do monitor, Fig.6.
Página 30
Para qualquier consulta, não hesite em A BH RESERVA-SE DIREITO A contactar com o S.A.T - Serviço de MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES Assistência Técnica - , telefonando DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO para o serviço de apoio ao cliente (ver PRÉVIO. página final do presente manual).
Página 31
Italiano AVVIAMENTO.- FUNZIONI DEL MONITOR.- Per avviare il monitor innanzitutto Il presente monitor dispone di 5 tasti: bisogna inserire l’adattatore che si START/STOP; RESET, ENTER; UP▲; fornisce con la macchina ad una presa DOWN▼. Al centro dello schermo si di corrente (220 v.- 240 v) ed il indica simultaneamente il livello del terminale dell’adattatore nella spina programma...
Página 32
Questo monitor permette esercitarsi calorie. Premendo tasti utilizzando 7 diverse modalità: Manuale, UP▲/DOWN▼, possono Programmi, Fitness, Watt, Utente programmare le calorie del vostro (PERSONAL) Polso (H.R.C.) e casuale esercizio tra (10-990 Cal). Selezionare (RANDOM). passare le calorie e premere START/STOP per modalità...
Página 33
Premere il tasto START / STOP per Per programmare il tempo, la distanza iniziare l’esercizio. e/o le calorie eseguire i seguenti L’utente dovrà percorrere più Km passi. Una volta definito il programma possibili in 8 minuti. di utente e prima di premere il tasto Al finalizzare questo 8 minuti, il START/STOP, premere...
Página 34
Nonostante ciò se il valore del polso si Una volta iniziato l’esercizio si può mantiene al di sopra del valore decidere di cambiare la resistenza di oggettivo per più di 30 secondi, il frenata premendo tasti monitor si fermerà come protezione UP▲/DOWN▼.
Página 35
FUNZIONAMENTO iOS (iPod Soluzione: a.- Verificare se il cavo di connessione Touch/iPhone/iPad) è collegato. Scaricare una App Pafers dall’ App Store (controllare le compatibilità dal Problema: Se qualche segmento di sito BH: www.bhfitness.com ), quindi una delle funzioni non si accende o se collegare disposidivo Bluetooth...
Página 36
Nederlands STARTEN.- FUNCTIES VAN DE MONITOR.- Als u de monitor wilt inschakelen, moet Dit elektronische apparaat heeft 5 u eerst de adapter, geleverd bij het functietoetsen: START / STOP; RESET toestel, in het stopcontact (220 V – 240 (opnieuw instellen), ENTER; UP▲; V) steken en de adapteraansluiting in de DOWN▼.
Página 37
VAN DE ENE OPERATIEMODUS tellen totdat nul is bereikt en de monitor zal verschillende malen piepen om u te OVERGAAN OP DE ANDERE.- waarschuwen Na het selecteren van de gebruiker zal, geprogrammeerde waarde hebt bereikt. zullen de LED’s voor de verschillende programma’s gaan knipperen.
Página 38
Druk op START / STOP om met de te produceren watts programmeren oefening te beginnen. De duur van de voor de oefening (tussen 50-280 programmagrafiek minuten, Watt). Druk op ENTER om de tijd te verdeeld zestien fases programmeren. Druk op ENTER om anderhalve minuut.
Página 39
CONTROLEPROGRAMMA’S u op ENTER om de tijdslimiet te programmeren, gebruik makende van VOOR DE HARTFREQUENTIE.- toetsen UP▲/DOWN▼. Druk Gebruik de toetsen UP▲/DOWN▼ opnieuw op ENTER om de afstand te functie H.R.C. programmeren. (doelhartfrequentie) te selecteren en Druk nog eenmaal op ENTER om de druk op ENTER.
Página 40
INSTRUCTIES EN GEBRUIK VAN iOS handleiding (geschikt voor HANDGREEPPULSMETING.- iPhone, iPad en iPod Touch) Pulshandgreep Download een Pafers App uit de App Op dit model wordt de pulsfrequentie Store (Een overzicht van beschikbare gemeten door beide handen op de apps vindt u op de BH website: sensoren (R) op het stuur te plaatsen, www.bhfitness.com).
Página 41
Probleem: Weergavesegmenten van van de hoofdsteun. een functielezing zijn niet zichtbaar of Voorkom dat de elektronische monitor er verschijnen foutboodschappen voor aan direct zonlicht wordt blootgesteld, een bepaalde functie. aangezien dit het weergavescherm Oplossing: van vloeibaar kristal kan beschadigen. a.- Haal de stekker 15 seconden uit Stel het ook niet bloot aan water of het 220 V-stopcontact en steek hem klappen.
Página 42
PERFILES DE LOS PROGRAMAS (GB) PROGRAM PROFILES PROFILS DES PROGRAMMES PROGRAMMPROFILE PERFIS DOS PROGRAMAS PROFILI DEI PROGRAMMI (NL) PROGRAMMAPROFIELEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...