Programmazione
Prima di dare tensione al-
l'impianto, occorre program-
mare tutti i citofoni. La codi-
fica avviene togliendo oppor-
tunamente i ponticelli dalla
scheda del citofono (di serie
gli 8 ponticelli sono inseriti).
Lasciare solo i ponticelli che
sommati tra loro diano il nu-
mero richiesto (es: lascian-
do i ponticelli 1, 2, 4, 32 e
togliendo i ponticelli 8, 16,
64, 128 si ottiene la codifica
39). Ogni citofono dovrà ave-
re un numero di codifica dif-
ferente dagli altri; non codifi-
care 2 citofoni con lo stesso
numero. Non codificare il
numero 0.
Programming
All intercoms must be pro-
grammed before powering
the installation. Coding is
made by removing the jump-
ers from the intercom board
(factory setting is with the 8
jumpers inserted). Only
leave the jumpers that give
the requested number when
added up together (i.e. to
obtain code 39 leave jump-
ers 1, 2, 4, 32 and remove
jumpers 8, 16, 64, 128).
Each intercom must have a
different coding number. Do
not use the same number to
code 2 intercoms. Do not
code number 0.
Programmation
Avant de mettre l'installation
sous tension, il faut program-
mer tous les combinés. On ef-
fectue le codage en enlevant les
pontets insérés sur la carte du
système interphonique (d'usine,
les 8 pontets sont embrochés).
Il ne faut laisser que les pontets
qui, sommés entre eux, don-
nent le numéro désiré (par ex.:
en laissant les pontets 1, 2, 4,
32 et en enlevant les pontets 8,
16, 64, 128, on obtient le co-
dage 39). Le numéro de codage
de chaque combiné doit être
diffèrent des autres. Ne jamais
coder 2 combinés avec le même
numéro. Ne pas coder le nu-
méro 0.
2