Regolazione volume chiamata
pulsantiera esterna
Tagliando il ponticello W1 è possi-
bile attenuare il volume della chia-
mata proveniente dalla pulsantiera
esterna.
Sempre tagliando il ponticello W1
ed inserendo un interruttore PT515
tra i morsetti W1 e C, è possibile
regolare alto/basso il volume della
soneria.
Regulación volumen llamada
panel externo
Cortando el puente W1 se puede
reducir el volumen de la llamada
proveniente del panel externo.
Siempre cortando el puente W1 e
introduciendo un interruptor PT515
entre los bornes W1 y C, se puede
regular alto/bajo el volumen del
sonido.
Disabilitazione soneria chiama-
ta pulsantiera esterna
Tagliando il ponticello W2 è possi-
bile disabilitare la soneria della chia-
mata proveniente dalla pulsantiera
esterna.
Sempre tagliando il ponticello W2
ed inserendo un interruttore PT515
tra i morsetti W2 e C, è possibile
escludere/inserire la soneria ester-
na.
External push-button panel call
tone adjustment
Cut jumper W1 to reduce the vol-
ume of calls coming from the ex-
ternal push-button panel.
Cut jumper W1 and insert a PT515
switch between terminals W1 and
C to adjust the call tone (high/low).
Regulação do volume de cha-
mada da botoneira externa
Cortando a ligação W1 é possível
atenuar o volume da chamada
proveniente da botoneira exter-
na.
Cortando sempre a ligação W1 e
inserindo um interruptor PT 515
entre os terminais W1 e C, é
possível regular alto/baixo o vo-
lume do som.
External push-button panel call
tone deactivation
Cut jumper W2 to deactivate the
call tone for calls coming from the
external push-button panel.
Cut jumper W2 and insert a PT515
switch between terminals W2 and
C to deactivate/activate the exter-
nal call tone.
Réglage volume de l'appel de la
plaque de rue
En coupant le cavalier W1, on peut
atténuer le volume de l'appel en
provenance de la plaque de rue.
Toujours en coupant ce même
cavalier W1 et en insérant un inter-
rupteur PT515 entre les bornes
W1 et C, on peut régler élevé/faible
le volume de la sonnerie.
Lautstärkeeinstellung des Ruf-
organs für Anrufe von de Tür-
station
Durch Trennen der Drahtbrücke
W1 kann die Lautstärke der von
der Türstation ankommenden
Rufe reduziert werden.
Durch Trennen der Drahtbrücke
W1, Einbau eines Schalters PT515
und Anschluss des Schalters an
den Klemmen W1 und C kann die
Lautstärke des Ruforgans zwi-
schen laut oder leise umgestaltet
werden.
Désactiver la sonnerie d'appel
de la plaque de rue
En coupant le cavalier W2, on peut
désactiver la sonnerie de l'appel
en provenance de la plaque de rue.
Toujours en coupant ce même
cavalier W2 et en insérant un inter-
rupteur PT515 entre les bornes
W2 et C, on peut désactiver/acti-
ver la sonnerie externe.
7