KMR 3447 Manual Del Usuario página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
32 I
Pos.-Nr. Bestell-Nr.
Stück
Code No.
Quant.
N°de cde.
3447
55022
214671
1
55023
431516
1
55024
592641
1
*55101
652202
1
55102
642746
1
*55103
1
13301779
*55104
1
427403
427403
*55105
1
55106
724769
1
*55107
13303885
1
55108
724777
1
*55109
213411
1
55111
49212
1
55112
731646
1
55113
187704
1
*55115
652466
1
49328
*55116
1
*55117
731652
1
55118
734988
1
55131
727202
1
55132
428280
1
55133
48763
1
55150
733636
1
70000 699594
1
70005
48941
2
78005
286532
1
90001
734438
2
* Verschleißteile
* Wear-and-tear parts
* Piéces d'usare
* Piezas de desgaste
* Slijtagedalen
Wichtig: bei der Bestellung von Ersatzteilen, bitte Ersatzteilbezeichnung und Ersatzteilnummer angeben.
Note: When ordering spare parts please state the part name and number.
Important: lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer la désignation de la pièce ainsi que son numéro.
Inportante: En el pedido de piezas de recambio, anotar el nombre y número de cada una de las piezas.
Belangrijk: bij bestelling van de onderdelen,gelieve het positie- nummer alsook het onderdeel- nummer te vermelden.
Importante: all'ordine del ricambio prego specificare la descrizione e il nummero dello stesso
Tärkeää: Kun teette tilauksen varaosaluettelosta, antakaa tilausta jättäessänne kyseisen varaosan nimike ja varaosanumero.
Vigtigt: Ved bestilling af reservedele bedes reservedelsbetegnelsen og reservedelsnummeret angivet.
Viktigt: vänligen ange reservdelsbeteckning och reservdelsnummer vid beställning av reservdelar.
Pomembno: Pri naročilu nadomestnih delov prosimo, da navedete oznako in število nadomestnega dela
Ważne: W przypadku złożenia zamówienia na części zamiennej prosimy o podanie oznaczenia części zamiennej i jej numeru.
Fontos: Alkatrészrendeléskor kérjük, mindig adja meg az alkatrész nevét és rendelési számát is!
Dôležité: Pri objednávaní náhradných dielov uvádzajte, prosím, označenie a číslo náhradného dielca.
Důležité: při objednávání náhradních dílů udávejte prosím název náhradního dílu a číslo náhradního dílu.
KMR
Benennung
O-Ring
Pass-Scheibe
Druckfeder
Steuerteile
Puffer
Druckfeder
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Ring mit Nut
O-Ring
Ventilschieber
O-Ring
O-Ring
Stützscheibe
O-Ring
Manschette
O-Ring
Puffer
Dichtungsscheibe
Rohr
O-Ring
O-Ring
Zylinder
Auslöseventil
O-Ring
Zubehör, mitgeliefert
Stecknippel
Schilder
Schild KMR
* Parti soggette ad usura
* Kuluvat osat
* Sliddele
* Slitagedelar
* Obrabni deli
Designation
O-ring
Shim ring
Compression spring
Control parts
Bumper
Compression spring
O-ring
O-ring
O-ring
Ring with groove
O-ring
Valve slide
O-ring
O-ring
Supporting washer
O-ring
Sleeve
O-ring
Bumper
Sealing washer
Tube
O-ring
O-ring
Cylinder
Release valve
O-ring
Accessories parts
Plug-in nipple
Plates
KMR nameplate
* Części zużywające się
* Gyorsan kopó alkatrészek
* Opotrebiteľné dielce
* Rychle opotřebitelné díly
Désignation
Joint torique
Rondelle d'ajustage
Ressort de pression
Pieces de commande
Amortisseur
Ressort de pression
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Anneau rainuré
Joint torique
Coulisseau de soupape
Joint torique
Joint torique
Rondelle support
Joint torique
Embout
Joint torique
Amortisseur
Rondelle d'etancheité
Tuyau
Joint torique
Joint torique
Cylindre
Soupape de déclenche-
ment
Joint torique
Pièces d'accessoires
Raccord rapide mâle
Plaques
Plaque KMR
3447
Abmessung
Dimensions
75 x 3,5
5 x 10 x 0,5
0.5C x 8 x 11
44,2 x 24,5
2,5C x28,5 x 45
42 x 3,5
58 x 4
75 x 3
63,8 x 80 x 15
62 x 3,5
55 x 3,5
42 x 3,5
52 x 2
68,26 x 3,53
7 x 1,5
5 x 1,75
48 x 74,9 x 152
12,42 x 1,78
R 3/8" outer
thread
18 x 60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido